Глава 13 «Хозяин»


Сказать, что Вергилия была напугана, это ничего не сказать. Она была в ужасе, парализующем волю и тело. Её похитили из дома, прикончив прислугу и охрану. Похитили и подарили этому красноглазому демону. Подарили, словно игрушку. Да, теперь она рабыня и отныне у неё есть хозяин. Но чего ждать от этого хозяина? Этого она не знала и от того становилось лишь страшнее.

Вергилия неподвижно сидела на жёстком, неудобном стуле в просторных покоях, что считала тюрьмой. Покои заставлены многочисленными вешалками с разными нарядами, от чего больше походили на театральные закрома. Да и сами костюмы, что висели на этих вешалках, больше напоминали театральный реквизит, нежели нормальную одежду. Средневековые мантии, расшитые золотом и украшенные мехами, кафтаны, тонкие туники и множество причудливых шляп. На стенах висят картины, а на полу лежат медвежьи шкуры. В воздухи стоит приторный запах духов. Запах, от которого моментально начинает кружить голову.

Жёсткий корсет неудобного платья не позволял пленнице сделать глубокий вдох, от чего приходилось дышать часто и поверхностно. Из-за обилия шпилек и заколок в её хитроумной причёске, голова казалась невероятно тяжёлой и от этого невыносимо уставала шея.

Уже около десяти минут Вергилия не спускала глаз со своего хозяина, что сидел на мягком кресле перед большим туалетным столиком. Таким столиком, который есть в гримёрке любого уважающего себя артиста. Бальтазар непрерывно орудовал кисточкой, нанося всё новые и новые слои пудры на своё лицо. Закончив с пудрой, он принялся красить чёрной тушью свои неимоверно длинные и густые ресницы. Его движения были быстрыми и точными, словно он делал это великое множество раз, на протяжении великого множества лет. Вергилия наблюдала за ним, испытывая одновременно страх и интерес. Интерес к тому, какой же он на самом деле. Красивый или жуткий? Девушка за всё это время ни разу не видела лица своего хозяина. Даже сейчас, он сидел к ней в пол оборота, что не позволяло по-хорошему разглядеть его лицо. Всё, что она могла разглядеть, это невероятно длинные, остроконечные уши и прекрасные серебристые волосы.

— Тот примат, что посмел приблизиться к тебе, кто он? — внезапно раздался приятный голос и Бальтазар неспешно развернулся к своей пленнице.

В этот миг она наконец-то смогла узреть его лик и в смущение отвела свой взор.

— Он глава тринадцатого отдела ордена Искариот. Этот орден многие столетия ведёт охоту на небесных агрессоров, — взволнованно ответила девушка, вновь взглянув в прекрасное лицо своего хозяина.

Его губы надменно улыбались, словно человек его забавлял своей наивностью и простотой. Небольшой, идеальной формы нос. Густые, строгие брови. Высокие, выступающие скулы. Острый подбородок. Ну и конечно же глаза, один из которых источал красноватое сияние, а другой навечно угас, покрытый мёртвой пеленой белесоватого бельма. Вокруг покрытого бельмом глаза растянулись безобразные следы от ожога, что навечно исказили совершенный лик. Даже многочисленные слои косметики, что Бальтазар так старательно наносил раз за разом, не могли скрыть этого изъяна. Но, не смотря на это, Бальтазар был прекрасен. Разглядывая обильно покрытое косметикой лицо, Вергилия поймала себя на мысли, что не встречала ещё никого красивее и притягательнее, чем этот красноглазый демон.

В каждом ухе у демона имелись серьги, некоторые из которых были с самоцветами. На голове, в прекрасных, аккуратно расчесанных и заплетённых волосах, красовалась узорчатая золотая диадема.

— Агрессоры, — повторил Бальтазар и его губы растянулись в искренней, счастливой улыбке.

Вергилия в смущение отвела взгляд в сторону. Она до сих пор не понимала, зачем она этому красноглазому демону. С какой целью её подарили ему? Может быть для утех? Может быть для игр? Или пыток? А может быть для того, что бы он её сожрал, когда проголодается? Да, Вергилия этого не понимала, и неведенье мучило её сильнее, чем любая возможная участь, уготованная для неё красноглазым демоном.

Тем временем, Бальтазар покинул кресло и неспешным шагом приближался к своей пленнице. Его глаз блестел, а губы по-прежнему улыбались.

— Пожалуйста… — всхлипывая, прошептала девушка, ссутулившись от страха. — Пожалуйста, не надо… — слёзы градом катились по её щекам.

— Чего не надо? — надменным голосом уточнил Бальтазар, остановившись в метре от напуганной пленницы.

— Не надо, прошу… — разрыдавшись, повторяла Вергилия, уставившись себе под ноги.

— Ты моя. Но едва ли ты мне интересна. Глупая, слабая, безвольная. Многим ли ты отличаешься от животного? Для меня ты не больше чем мартышка. Если ты своим похотливым разумом допустила мысль о том, что я, первородный ангел знатного рода, стану путаться с тобой… — Бальтазар поморщился, словно представил что-то невообразимо мерзкое. — Можешь успокоиться, ты мне нужна не больше чем я тебе.

Прекрасный ангел протянул своей пленницу руку, приглашая подняться с неудобного стула.

Вергилия несколько секунд разглядывала его тонкие и бледные пальцы, окаймлённые невесомыми кружевами рукавов, после чего приняла протянутую руку и поднялась. Кожа красноглазого хозяина оказалась невероятно холодной и гладкой.

— Но, если я тебе не нужна, то зачем тогда я здесь? — уточнила девушка, вопрошающе уставившись на собеседника.

— Интересный вопрос, — усмехнулся Бальтазар, поправляя растрепавшуюся прическу своей пленницы. — Асмодей считает, что ты хороший подарок. Он думает, я смогу найти тебе применение. Но это не так. Ты бесполезна и совершенно мне не интересна. Не знаю, сколько ещё ты будешь мне докучать своим присутствием, но уверяю, я бы с радостью отправил тебя домой.

— Так отправь! Отправь меня домой, о великий первородный ангел! — Оживлённо воскликнула девушка, вцепившись своими ручонками в дорогую мантию своего хозяина.

— Не выйдет. Ты что-то натворила. Что-то, из-за чего тебя не отпустят домой. Если я от тебя откажусь, скорее всего, тебя прикончат, — строго заключил Бальтазар, с пренебрежением рассматривая пленницу.

— Это всё из-за полковника, — задумчиво произнесла девушка, помотав головой.

— Мне это не интересно, — строго перебил Бальтазар, направившись обратно к своему туалетному столику.

— Я голодна. Я хочу есть… — чуть слышно произнесла девушка, уставившись в спину удаляющегося ангела.

— Что? — недовольно воскликнул Бальтазар, моментально развернувшись к своей пленнице. — Получается, теперь я должен тебе прислуживать? Так что ли, наглая мартышка?

Вергилия ничего не ответила, лишь продолжала сверлить своего хозяина тяжёлым взглядом.

— Ладно, я отведу тебя в ресторан. Но только прошу, дай мне двадцать минут, что бы закончить начатое, — красноглазый ангел раздражённо указал пальцем на своё лицо.

Усевшись за столик, он вновь принялся орудовать кисточкой. Бальтазара не покидала надежда спрятать свои безобразные шрамы под ещё большими слоями косметики.

— Ты прекрасен… — осторожно заявила Вергилия, неспешно приближаясь к туалетному столику своего хозяина. — Знаешь, я раньше никому такого ещё не говорила. Правда… Твоё лицо эталон красоты, — девушка заворожено разглядывала Бальтазара, словно картину на выставке.

— Ха, думаешь, я не знаю? Я был совершенным, до того момента как получил эти проклятые шрамы! — взбешённо воскликнул ангел, одним движением скинув со стола всю свою косметику.

На пол упали банки, тюбики, бутыли, кисти и прочее добро. Вергилия от неожиданности вздрогнула и сделала шаг назад.

— Откуда они? — чуть помедлив, уточнила девушка, разглядывая своими зелёными глазами прекрасного ангела.

— Когда-то давно, во времена вечной войны, я защищал леди Лилит от отродья принявшего облик Самаэля. Бой был не равным. Тварь оказалась сильнее, не смотря на то, что я принял свою истинную форму. Всё, что мне удалось, это лишь оторвать руку этому монстру. Но даже здесь меня ждал сюрприз. Вместо крови, у него выплеснулась раскалённая лава. Её брызги ослепили меня и изуродовали, а после, тварь вырвало моё сердце. В тот момент для меня всё закончилось. И вот, спустя три сотни лет я вновь вернулся, благодаря Асмодею. Он вернул мне сердце, но я до сих пор ничего не могу понять. Мир изменился, а я ещё нет. Всё, что я хочу, это вернуться домой, — сияющий, красный огонёк внимательно изучал девушку. Слова Бальтазара полнились печалью и невыносимой грустью.

— Истинную форму? — Не поняла Вергилия.

Бальтазар хотел что-то ответить, но в дальнем конце комнаты послышалась какая-то возня.

В ту же секунду входная дверь распахнулась, и в покои вошли несколько змееголовых, в сопровождение Ёрмунганда. Все гости были полностью экипированы и вооружены.

Бальтазар оживился, неодобрительно разглядывая посетителей.

— Горстка смертных и ублюдок-полукровка. Что вы забыли в моих покоях? — строго спросил ангел, изменившись в лице.

— Лорд, меня прислал отец. Он заключил договор с Искариотами, по которому девчонку нужно вернуть домой, — невозмутимо и флегматично начал златоликий, медленно приближаясь к красноглазому ангелу и взволнованной Вергилии.

— Боже, Фальтус пошёл на такой шаг? — прикрыв ладонью рот, прошептала Вергилия. Удивлённые глаза девушки округлились, разглядывая жуткие маски зловещих гостей.

— Что же, значит, так тому и быть. Но если с ней что-то случиться, Асмодею придётся иметь дело со мной, — несколько помедлив, согласился ангел.

— Мы обеспечим ей безопасность. Мои люди будут дежурить возле её дома, на случай если полковник захочет нарушить наш договор, — золотая змеиная маска развернулась к напуганной Вергилии, изучая её своими визарами. Тем временем двое змееголовых подошли к девушке и, взяв её под руки, повели прочь.

Дождавшись когда Вергилия и её сопровождение, покинут комнату, Ёрмунганд добавил: — Отец планирует экспедицию в Китай. Есть предположение, что Видящий скрывается именно там.

— И что? Пусть отправляется, если хочет. Мне то, какое дело? — возмутился Бальтазар, раздражённый наглостью и бесцеремонностью златоликого.

— Вы не поняли, лорд. Экспедицию возглавите именно Вы. Я обеспечу поддержку, — чуть поклонившись, уточнил Ёрмунганд.

— Я? — воскликнул ангел, нахмурив своё прекрасное лицо, от чего нанесённая ранее косметика потрескалась, словно пересохшая почва.

— Искариот пойдут с нами. Мы доберёмся до Гонконга и там отдохнём, после чего направимся дальше, — продолжил златоликий, не обращая ни какого внимания на негодование своего собеседника.

— Бред! И на кой чёрт нам Гонконг? — не понял Бальтазар.

— Там находится Твердыня № 2. Отец считает, что мы сможем использовать её как перевалочный пункт, — безэмоционально произнёс невозмутимый Ёрмунганд.

Бальтазар ничего не ответил, лишь сделал до предела недовольную мину. Ему совсем не нравились те игры, в которые его ввязывает Асмодей. Путешествие в Китай, на поиск Видящего, казалось ему чистой воды авантюрой. Но отказаться от этого он не мог, так как другого выбора не было. Асмодей прав, Сетт был нужен, что бы окончательно разобраться в этом безумии.

— Где твои братья? Где остальные полукровки? — высокомерно произнёс Бальтазар, стараясь всем своим видам дать понять, что они не ровня.

Да, Бальтазару былотвратителен сам факт того, что эти гибриды появились на свет. Мерзкие твари, не достойные стоять рядом с ангелами. Не достойные быть среди людей, пороча своим существованием идеалы Создателя. Полукровки по мнению Бальтазара были ни чем иным как ужасной ошибкой, допущенной его недальновидным другом Асмодеем. Но выбора не было и великому древнему ангелу приходилось терпеть присутствие полукровок, в угоду общего дела.

— Отец отправил их с важной миссией. Отправил найти ещё одного ангела, — пояснил Ёрмунганд, оглянувшись на стоящих за его спиной змееголовых, словно проверяя, не сбежали ли они ещё.

— Ангела? — переспросил Бальтазар, не спуская глаз с золотой змеиной маски.

— Караэля. Им поручено найти и доставить Караэля. — нехотя бросил Ёрмунганд и направился в сторону выхода. Змееголовые последовали за ним.

— Караэль значит… — задумчиво произнёс Бальтазар, глядя в след удаляющимся гостям.


Загрузка...