- Не кричит? Не дергается? - Джозеф принялся задумчиво рассматривать оставшийся на смоле след.

- Да нет. Спрашивает, в чем дело...

- И сейчас? - оперативник ткнул сильнее.

- Я не понимаю, о чем ты...

- Хм... Просто за него волнуюсь, - соврал поисковик, сосредоточенно роясь в ноже. - При его склонности к травмам...

- Попробуйте пилочку для ногтей, - прошептала Дейдара.

Джозеф кивнул.

- ... Так вот, зная его, - продолжил он, маниакально скребя посоветованным девушкой инструментом по плечу куклы, - опасаюсь, как бы с ним чего не случилось. Как он там, кстати?

На другом конце линии послышался какой-то шорох.

- Слушай, что происходит?! - донесся недовольный голос отобравшего у медика трубку Джастина.

- Ничего, - Джозеф нахмурился, глядя на оставшиеся на фигурке царапины и борозды. - Ты себя как вообще чувствуешь?

- Нормально. Ты это спрашивал всего пару часов назад!

- Да? Мало ли что могло с тобой случиться за это время...

- Скажи, с чего вдруг такая забота?!

- Ну-у-у... - протянул оперативник, ввинчивая кукле в голову штопор. - Кто-то же должен писать за меня объяснительные. Раз уж ты пока делаешь мою работу, то было бы нехорошо, если б с тобой что-то произошло. Как самочувствие-то, говоришь?

- А что, у тебя есть основания полагать, что в нем могли произойти изменения? - раздраженно поинтересовался покусанный. - Ты что-то знаешь?

- Говорю же, очень не хочется самому докладные строчить, - Джозеф сердито уставился на утратившую товарный вид фигурку.

- Ладно, пока, - буркнул он, выключая телефон.

- Наверное, бракованная, - предположила Дейдара.

Роберт вздохнул с облегчением и явно повеселел.

- Черт, лучше б я этот йогурт сам съел, - разочарованно пробормотал Джозеф, вертя бесполезную покупку в руках.

- Дайте мне, - попросила Далила.

Какое-то время у нее ушло на извлечение штопора из смоляной головы. С тоской взглянув на измазанный липкой черной массой нож и представив, как сложно будет его отчистить, девушка хмуро уставилась на куклу. Не переставая буравить ее взглядом, она осторожно взялась двумя пальцами за маленькую руку и задумчиво ее погнула.

- Ладно, забудь, - вздохнул Джозеф, забирая у подчиненной фигурку. - Не работает она.

С тоской подумав о зря потраченных продуктах, мужчина швырнул покупку в ближайшую канаву. Девушки, убедившись, что больше ничего интересного в ближайшее время не предвидится, расселись по своим местам и заскучали.

- Ку-ку, - послышалось из стоявшей в ногах у оперативника сумки.

Оторвавшись от мрачных мыслей о шамане-проходимце, Джозеф полез за пытавшимся привлечь к себе внимание портативным компьютером. На весь экран было раскрыто диалоговое окно. В правом верхнем углу желтоволосая фея в зеленом платье высекала искры взмахом волшебной палочки. Мигала фраза "Вам пишет *tinkerbell*".

"Как вас туда занесло??!!!" - прочитал Джозеф.

"Куда?" - напечатал он в ответ.

"Слава богу, живой. Мы уже начали волноваться. Всё в порядке?"

"Да, просто кое-куда заехали по дороге".

"Решили допросить людоедов еще раз, что ли?"

"А. По маячкам отследили?" - догадался оперативник.

"У вас зацепки уже появились? Или вы просто решили рандомно кататься по местности, надеясь на удачу?"

"Ни то, ни другое. Здесь мы сделали всё, что хотели. Теперь едем в Угдо, как и планировалось".

"Странно вы как-то туда едете..."

Джозеф оторвал взгляд от экрана и огляделся.

- Мы что, сменили маршрут? - нахмурившись, поинтересовался он у Роберта.

- Да, - отозвался тот. - Я решил, что раз уж мы свернули в сторону, то нет смысла возвращаться на предыдущую дорогу. Отсюда до деревни можно добраться и другим путем. Быстрее получится.

- Насколько? - настороженно уточнил оперативник.

Ему не понравилось, что проводник безо всяких предупреждений повез их неизвестно куда.

- По крайней мере, сэкономим те два часа, что пришлось бы потратить, выбираясь обратно, - пояснил водитель, чему-то улыбаясь.

Джозеф подождал, не скажет ли тот еще чего. Почему-то вдруг почувствовал себя неуютно. Обернувшись к девушкам, руководитель стажировки заметил, что Дейдара сидела со смесью ужаса и просветления на лице. Глаза ее были широко распахнуты, а нижняя губа закушена. Она поймала на себе вопросительный взгляд начальника и незаметно покачала головой.

- Эй, всё в порядке? - спросил Роберт, увидев в зеркало заднего вида, что с девушкой явно что-то было не так.

- Всё хорошо! - неестественно бодро заверила та, напрягаясь.

- Тошнит? В туалет надо? - заботливо осведомился водитель. - Если хочешь, давай остановимся, передохнем...

- Нет-нет! Спасибо, ничего не нужно! - стажерка широко улыбнулась.

В ее взгляде металась паника.

- Ну, как знаешь, - пожал плечами проводник.

"Эй, куда исчез?" - прочитал Джозеф на экране.

"Потом поговорим. Пока", - напечатал он в ответ и убрал компьютер обратно.


Часа через полтора они всё-таки остановились.

- Это он! Это точно он! - взволнованно шипела Дейдара, опасливо оглядываясь по сторонам.

Роберт куда-то отошел. Воспользовавшись его отсутствием, девушка вцепилась в руководителя клещом.

- Только твое предположение, - скептически напомнила Далила, с которой подруга успела поделиться своими идеями еще в машине.

- Подумайте сами. Во-первых, он точно знал, что туристы приедут. Знал когда, куда и в каком составе. Так что, у него были время и возможность подготовиться. Во-вторых, это он предложил им маршрут. В-третьих, он абсолютно точно знаком с гидом - вот вам и сообщник в автобусе! А я-то наговаривала на водителя!

- Стой-стой, - попытался успокоить ее Джозеф. Что-то ему не нравился блеск в глазах подчиненной. - Зачем ему это нужно? К тому же, если уж на то пошло, то пассажиры и так оказались бы в джунглях в его полной власти. Не было смысла торопить события.

- Ага, - ухмыльнулась Дейдара с сарказмом. - И кто бы тогда автоматически стал главным подозреваемым, а?! Группа беспомощных туристов входит с отлично знающим места проводником в лес и там исчезает. "А не замешан ли он в этом?" - подумали бы все. Не-е-ет, он куда умнее, чем кажется! Обеспечил себе алиби. "Ах, я даже не успел с ними встретиться! Бедный я, несчастный - два дня напрасно проторчал в захолустной деревне со стадом ослов..."

- Во-первых, еще пока не известно, действительно ли их похитили, или они просто сами заблудились, - попытался достучаться до девушки оперативник.

- Вот именно, - Далила с одобрением посмотрела на начальника. - У них вполне мог закончиться бензин или выйти из строя двигатель.

- Тогда почему автобус не видно со спутника? - Дейдара триумфально скрестила руки на груди. - Ехал себе, ехал по открытой дороге, вдруг "опа!" - колесо лопнуло. Так что? Это повод становиться невидимым?! Не-е-ет... Нужно было очень постараться, чтоб его спрятать. А то и уничтожить.

- Не спорю, такое возможно, - согласился Джозеф. - Но другие версии скидывать со счета всё равно не нужно. Тем более что ими должны заниматься не мы, а аналитики...

- Ага, - мрачно проговорила Дейдара, обреченно прикрывая глаза. - Аналитики сейчас в речке купаются да загорают в полной безопасности, а не разъезжают по дикой природе с серийным убийцей.

Джозеф вздрогнул и напрягся. Далила нахмурилась и задумалась.

- Нет, ну не может того быть... - с меньшей уверенностью проговорила она.

- И мы действительно в его полной власти, - продолжала Дейдара. - Отрезанные от цивилизации, не знающие местности и языка. Беспомощные. Вот почему он повез нас по другой дороге?! А? Что, если он хочет завезти нас в какую-нибудь глушь и там убить?! Вам не приходил в голову такой вариант?

- Зачем ему это? - Джозефу ужасно не нравилось, что в душе у него начала поднимать голову паранойя.

- Затем, что мы не должны ничего узнать! Затем, что мы представляем опасность! А что? Удобно - прибился к поисковой экспедиции и контролируй каждый ее шаг, направляй в выгодную тебе сторону, а если слишком близко окажется к правде - убей и выдай за несчастный случай!

Джозеф с раздражением отметил, что слова девушки всё больше и больше заставляли его об этом задуматься. По спине скатилась предательская капля холодного пота.

- Вот куда он ушел? - не унималась Дейдара, понижая голос. - Скажете в туалет?! А что, если он сейчас говорит по телефону со своими сообщниками и советуется, как с нами лучше поступить? К тому же, мало ли что он тогда наговорил тем людоедам. Вдруг он велел им незаметно следовать за машиной? Что если эти самые кусты, - практикантка указала на ближайшие заросли. - Кишат туземцами, ожидающими приказа наброситься на нас и сожрать?!

Ее собеседники непроизвольно отшатнулись от растительности. Было по-настоящему жутко и неуютно.

- Ну что, поехали дальше? - послышался за их спинами бодрый голос.

Оперативники вздрогнули и медленно обернулись. Довольный жизнью проводник стоял возле машины и приветливо улыбался.

- А-а-а... Когда вы подошли? - уточнила Далила, стараясь звучать естественно.

- Да только что, - Роберт сел на свое место и повернул ключ зажигания. - Ну так что? Едем или еще хотите погулять?

- А где вы были? - будто мимоходом спросила Дейдара, осторожно пролезая на сиденье позади водителя.

- Если я отвечу, тебе будет неловко, что ты спросила, - отозвался Боб.

Девушка послала начальнику взгляд "Ну, что я говорила?". Ему стало еще тревожней.

Какое-то время ехали молча.

- Ой, а вы уже связывались с аналитиками? - вдруг громко и преувеличенно бодро спросила Далила.

- Да, - ответил Джозеф, не понимая, к чему та клонит.

- Они, наверное, очень удивились, что мы свернули с дороги! - тем же тоном возвестила она. - Удобная всё-таки вещь - эти маячки! Всегда можно узнать, кто где находится!

- И не говори! - сообразил Джозеф. - Да, Тинк сразу насторожился, я его еле убедил, что спасателей к нам высылать не нужно, потому что с нами всё в порядке.

- А он собирался? - оживилась Дейдара.

- Да, они уже готовые стояли, команды ждали, - оперативник незаметно наблюдал за реакцией Роберта.

Тот спокойно вел машину, мурлыча под нос какой-то мотивчик.

- Всё-таки удивительно, до чего техника дошла, - еще громче проговорила Далила, толкая подругу в бок локтем.

- О, да! - поддержала та. - Эти маячки и сквозь толстый слой земли сигнал передают, и через воду. Так обнадеживает...

- Кстати, о маячках... - подал голос проводник.

Трое его пассажиров напряглись и насторожились, но гид просто рассказал историю о том, как его отец когда-то наблюдал за самцом гориллы, ездил за ним по всей стране, тот его уже даже чуть ли не членом семьи считал и всё такое. И у этой обезьяны тоже был маячок. Слушатели были разочарованы.

- Сколько в человеке может быть лицемерия!.. - услышал Джозеф за своей спиной тихое бормотание Дейдары - Сколько коварства!..

Проехали в молчании еще немного.

- Мы сейчас где? - оперативник развернул на коленях карту и требовательно повернулся к водителю.

- Где-то тут, - тот, практически не глядя, ткнул пальцем в бумагу. - Извини, не могу показать точнее - дорогой занят. Остановимся - скажу.

- "Вот видите? Что я говорила?!" - снова гласили глаза подчиненной.

Секунду посомневавшись, руководитель стажировки полез в сумку за маленьким компьютером. Тинка в сети не было.

"Вышли мне досье на проводника. СРОЧНО" - написал ему Джозеф, надеясь, что тот прочтет сообщение достаточно быстро.

Мужчина снова посмотрел на Роберта. Почувствовав обращенный на него взгляд, гид обернулся и приветливо улыбнулся. Оперативнику стало жутко.


- Так, что мы можем сделать? - рассуждала Далила вслух.

Боб сказал, что ночью ехать опасно и решил сделать остановку до утра. Сам ушел якобы "на поиски дров для костра", оставив пассажиров одних. Те не преминули этим воспользоваться и устроили военный совет.

- Пока он будет спать, можно тихо встать и уйти, - предложила Дейдара, кутаясь в спальник - было достаточно прохладно.

- Глупо, - возразил Джозеф. - Местности мы не знаем - можем заблудиться. Или напороться на хищника или какую-нибудь ядовитую тварь. Сами не выживем.

- Можно сейчас подать сигнал спасателям, а самим сбежать утром, - не унималась Дейдара. - Тогда за ночь они смогут до нас доехать, и нам не придется сильно рисковать.

- Они тоже не знают местности, тем более что ехать им пришлось бы в темноте, - возразила Далила. - Что, если они сами заблудятся или опоздают? Что если до их приезда с нами что-нибудь успеет случиться?

- Точно, - покивала головой Дейдара. - Он может проснуться раньше времени, заметить наше отсутствие, понять, что мы обо всем догадались, догнать нас и убить. Снимаю свое предложение.

По спинам ее собеседников пробежали крупные наглые мурашки.

- Напоминаю, что это - пока лишь домыслы! - попытался убедить самого себя начальник. - Вполне возможно, что ты ошибаешься и клевещешь на невиновного человека...

Джозеф вспомнил улыбку и светящиеся дружелюбием голубые глаза, замолчал и усомнился в только что сказанных им самим словах.

- Ага! - от Дейдары это не укрылось. - Видите? Вы сами в это не верите! Интуиция вам подсказывает, что я права!

- Да нет... - потерянно пробормотал Джозеф, слегка дрожащей рукой откидывая с взмокшего лба челку. - Зачем ему эти туристы?.. Бред!

Досье на проводника пришло вскоре после того, как он его затребовал. Ничего интересного там не было. Оперативник прочел его три раза в поисках чего-нибудь, за что можно зацепиться. Так и не нашел. Если верить полученной информации, Роберт был образцово показательным сыном, законопослушным гражданином, активным членом всяческих природоохранных организаций и даже почетным донором крови. Напрягала лишь строчка, где говорилось, что он являлся мастером спорта по спортивному ориентированию, а также получил несколько призов на соревнованиях по стрельбе. Последнее как-то не вязалось с образом гуманиста и друга всех зверей.

- Правда это или нет, - серьезно сказала Далила. - Но мы должны делать вид, что ни в чем его не подозреваем. Для собственной же безопасности. Если мы ошибаемся, и он тут ни при чем, то максимум, что произойдет - обидится хороший человек. А если же так и есть...

- То нам крышка, - понимающе кивнула Дейдара. - Хладнокровный, лицемерный, расчетливый, умный преступник и мы... Полностью от него зависящие. Кто знает, что он с нами сделает, если сочтет нас опасными?..

- Что мы можем ему противопоставить? - Далила вопросительно посмотрела на Джозефа. - Я имею в виду, в случае, если дело дойдет до драки.

Мужчина неопределенно дернул плечом.

- Оружия у нас нет, - задумчиво протянул он. - Не считая твоего ножа. По физической форме он меня намного превосходит, так что в честном бою мне его не одолеть, - руководитель стажировки решил не упоминать, что последний раз дрался в далеком детстве, когда не поделил с соседским мальчишкой какую-то девочку.

- Я немного занималась айкидо, - призналась Дейдара. - Вернее, была на одном занятии. Это не считается, да?

- У него обязан быть пистолет или что-то подобное, - предположил Джозеф. - Ездить по дикой местности небезопасно - может возникнуть необходимость защищаться.

- Если мы сможем им завладеть, то резко этим повысим свои шансы, - кивнула Далила.

- Придумала! - оживилась Дейдара. - Делаем так: ты его соблазняешь, а я в это время обшариваю вещи и краду оружие!

- Да?! А почему не наоборот?! - раздраженно поинтересовалась ее подруга.

Дейдара задумалась, потом оценивающе поглядела на своего начальника, пришла к каким-то выводам и отрицательно покачала головой. Джозеф решил, что не хочет знать, о чем она думала.

Оперативники сидели молча. Вокруг стрекотали насекомые, очень маленький костер кое-как освещал встревоженные лица. А за спинами были темнота, враждебные просторы чужой страны и, скорее всего, всякие опасности и ужасы. Раздался шорох травы - вернулся Роберт с охапкой веток.

- Что сидите в тишине? - поинтересовался он у старательно изображавших естественность людей.

- Думаем, - отозвалась Далила. - О работе.

Дейдара вздрогнула и бросила на подругу испуганно-предостерегающий взгляд.

- О-о-о... - протянул проводник, садясь к огню и подкидывая в него дров. - Ну? Есть успехи?

Оперативники осторожно переглянулись.

- И всё же я считаю, что их похитили инопланетяне! - решительно кашлянула Дейдара, будто продолжая прерванный разговор. - Потому что ваша версия про слонов, извините, полный бред!

Джозеф растерялся.

- Не вижу ничего бредового, - неуверенно сказал он, гадая, при чем тут могли быть слоны. - Версия, как версия...

- А в чем она заключается? - поинтересовался Роберт, глядя на оперативника честными и добрыми глазами.

- Э-э-э... - Джозеф в раздражении покосился на подчиненную.

Лично ему нечего было сказать по этому поводу.

- Стадо слонов, несясь по местности, сшибло автобус с дороги и уволокло его за собой, - не растерялась Дейдара.

Ее начальнику потребовалась вся сила воли, чтоб сохранить невозмутимое выражение лица.

- А что? - с вызовом сказал он, глядя на девушку с едва скрываемой ненавистью. - Такое вполне могло произойти. Подобное случается буквально на каждом шагу!..

- Интересная у вас работа, ребята, - пораженно покачал головой проводник. - А ты что думаешь? - повернулся он к молчаливой Далиле.

- Бензин закончился, - спокойно ответила та. - Или мотор заглох.

Боб посидел с ними еще немного, не услышал больше ничего интересного и ушел к машине за спальником. Троица проводила его мрачными взглядами.

- Он о чем-то догадывается, - вынесла свой вердикт Дейдара.

Оперативники секунду посмотрели на едва различимую в темноте спину.

- Предлагаю спать по очереди, - вторая Далила поправила бандану. - Просто на всякий случай, чтоб перестраховаться.

Джозеф, чуть помедлив, нехотя кивнул.


Утром они поехали дальше. Роберт, как всегда, был бодр и весел. Смеялся и рассказывал байки из своей жизни. Пассажиры были сердиты, молчаливы и угрюмы - все трое не выспались.

- Ну? И когда мы приедем в деревню? - мрачно поинтересовалась Далила, пристально наблюдая за поведением проводника.

- Часа через три, - ответил тот, как ей показалось, с определенной заминкой.

- Ты так и не объяснил, где мы находимся, - Джозеф постарался сказать это непринужденно.

- Ну почему вы всегда об этом вспоминаете, когда я за рулем?! - вздохнул водитель. - Почему во время остановок не спрашиваете? Я же в дерево какое-нибудь въеду или в канаву свалюсь, если вместо дороги буду на карту смотреть. О собственной безопасности подумайте.

- Это угроза?! - вскинулась Дейдара.

Роберт слегка растерялся.

- Нет, - обернулся он к ней. - Просто... Ну-у-у... Опасно же. При чем тут угроза?

- Просто спросила, - быстро сказала девушка, делая вид, что ужасно увлечена своим телефоном.

- А давайте мы прямо сейчас затормозим, и вы нам покажете, - медленно и четко проговорила Далила, сверля водителя взглядом.

Проводник растерялся еще больше.

- Ну, ладно, - пожал он плечами в недоумении. - Если для вас это так важно...

Машина остановилась. Гид расстелил поверх руля карту и принялся водить по ней пальцем.

- Вот деревня, - указал он на Угдо. - А вот тут - поселение муаги. Мы сейчас приблизительно здесь.

Оперативники с сомнением уставились на точку, о которой шла речь. Действительно, до деревни близко. "А где доказательства, что мы, правда, находимся именно тут?" - думали все трое.

- Всё? Удовлетворены? - настроение у Боба, похоже, по какой-то причине испортилось.

Он выглядел утомленным и немного раздраженным.

- Пока да, - заявила Дейдара, снова утыкаясь в свой телефон.

- Тогда поехали дальше, - Роберт повернул ключ зажигания.

Мотор затарахтел. Заглох. Проводник, нахмурившись, повторил попытку. Мотор затарахтел. Заглох. У пассажиров по спине побежали мурашки.

- Что-то случилось? - якобы лениво осведомилась Далила, старательно зевая.

Роберт снова попытался завести машину. Безрезультатно.

- Похоже на то, - буркнул он.

Водитель распахнул дверцу, вышел на улицу и поднял капот. Оперативники сидели молча, боясь пошевелиться, и затравленно следили за его действиями. Джозеф, посомневавшись, достал компьютер. Тинка в сети снова не было.

- Где ж тебя черти-то носят?! - думал поисковик со смесью злости и паники, быстро набирая текст содержания "Если ты это читаешь, значит, скорее всего, меня уже нет в живых".

Далее шло объяснение, что во всем виноват проводник - Джозеф хотел быть уверен, что его гибель не окажется безнаказанной. Упоминалось, что доказательств его вины пока нет. В нескольких фразах объяснялось, откуда взялись подозрения, а в конце шло проникновенное прощание и пожелание счастья, а также выражение надежды, что преступник понесет заслуженное наказание.

Джозеф бросил настороженный взгляд в сторону гида. Забывшись, автоматически нажал на "отправить". Тут же сообразил, что сделал, и спешно принялся набивать опровержение, утверждая, что еще пока жив. Старался не думать о том, какое о нем составят мнение Тинк и все те, кому он покажет эти сообщения (то есть, абсолютно все, занятые на этом задании).

- Всё. Приехали, - Роберт с лязгом захлопнул капот и вернулся в машину.

Он был зол. Пассажиры, привыкшие видеть его дружелюбным и вечно улыбающимся, разом проснулись и напряглись еще больше.

- Что случилось? - поинтересовалась Далила, стараясь звучать буднично.

- То, что мы здесь застряли на неизвестно сколько времени! - огрызнулся водитель. - Сам я починить машину не смогу.

Трое обдумали его слова. Такая перспектива им не улыбалась.

- А если пойти пешком? - неуверенно предложила Дейдара.

- Не знаешь, что говоришь - лучше молчи!

"Вот он и показал своё истинное лицо..." - с мрачным удовлетворением подумала девушка.

- Грубить совсем не обязательно, - пробурчала Далила.

- А я не грублю! Я отвечаю на вопрос. Причем вопрос глупый, - Роберт глубоко вздохнул, беря себя в руки. - До ближайшего населенного пункта три часа езды. Просто представьте, сколько времени потребуется на то, чтоб добраться туда пешком. По бездорожью и со всеми вашими сумками.

Оперативники представили.

Компьютер в ладони Джозефа пискнул на прощание и отключился - разрядился аккумулятор. У оперативников при этом звуке ёкнуло сердце. Мужчина вспомнил, что не успел отослать свое опровержение. Порадовался, что первое сообщение ушло, значит, скорее всего, в ближайшее же время спасатели отправятся на их поиски.

- Что делать будем? - Далила растерянно смотрела в окно.

Пейзаж был живописный, но в данной ситуации пугающий. Местность, по которой их повез Роберт в целях экономии времени, была гораздо более дикой и неосвоенной, чем та, по которой планировалось ехать изначально. Дорога вилась вдоль кромки джунглей. До густых тропических зарослей было рукой подать.

Проводник, побарабанив пальцами по рулю, вынул из кармана телефон.

- Здесь нет связи, - "обрадовал" он пассажиров.

Те не поверили. Проверили сами.

- ... - подумали все трое, глядя на экраны мобильников.

Боб не соврал.

- Вроде, работаем в серьезной организации, - пробормотал Джозеф. - А сотрудников нормальной техникой обеспечить не могут...

- Ну-у-у... - протянула Далила, поправляя очки и отрывая взгляд от экранчика. - От маячков-то сигнал идет. Нас найдут и заберут...

- Милая! - с сарказмом произнес Роберт, оборачиваясь к ней. - Сколько, по-твоему, пройдет времени, прежде чем ваши коллеги спохватятся, что вы давно не звонили?! Сколько часов, а то и дней им понадобится на то, чтоб заподозрить, что вы не выходите на связь не потому, что всё хорошо, а потому что у вас проблемы?! Здесь поблизости нет воды, по ночам свирепствуют комары и бродят хищники. С вами может случиться что угодно, и далеко не факт, что ваши спасатели успеют вовремя!

Оперативник решил не говорить, что вполне возможно, что его надрывное сообщение Тинк уже прочел и, скорее всего, поднял панику, так что, если всё сложится хорошо, то их найдут уже к вечеру. Вместо этого он сказал:

- А почему ты говоришь о нас, а себя в число потенциальных жертв не включаешь, позволь узнать?

Далила опасно прищурилась. Хищно блеснули стекла очков.

- Прошу прощения, - Дейдара решительно распахнула дверцу машины.

- Эй, ты куда? - нахмурился Роберт.

- Вам будет неловко, если я отвечу, - огрызнулась девушка, выпрыгивая на улицу.

Она решительно зашагала в сторону джунглей. В ее отсутствие проводник решил снова попытаться починить машину.

- Если б вы поехали по нормальной дороге, а не решили сэкономить время, этого бы не произошло, - не удержалась от комментария Далила.

Она сама не видела взаимосвязи между данными событиями, но промолчать не могла.

- Если б вы не потребовали остановиться!.. - не остался в долгу водитель, сердитый и перемазанный машинным маслом. - А еще раньше - ехать к муаги!.. То мне бы не пришлось искать объезд!


Джозеф с Далилой тоскливо топтались возле автомобиля: сидеть внутри не хотелось. Дейдара задерживалась. Наконец, она вернулась. Подозрительно поблескивая глазами и пряча руки за спиной. Ее приход проводник проигнорировал.

- У меня есть план! - торжественно прошептала девушка, кивком головы подзывая коллег в сторону багажника.

- Только обещайте не кричать, - добавила она, когда убедилась, что ее внимательно слушали.

Коллеги смотрели на нее с нескрываемым недоверием. Переглянулись.

- Что за план? - осведомилась Далила.

- Вот! - Дейдара с гордостью выставила вперед правую руку с зажатой в кулаке змеей.

Бедняга отчаянно извивалась и пыталась выскользнуть из удерживавшей ее возле самой головы хватки. Джозеф с Далилой сначала растерялись, а потом испуганно отпрянули. К радости Дейдары никто из них не закричал и не завизжал.

- Сдурела?!- злобно шипел мужчина. - А вдруг она ядовитая?!

- Возможно, - пожала плечами девушка, разглядывая добычу. - Но, если честно, сомневаюсь. Она вялая какая-то была. Ядовитые, на мой взгляд, более шустрыми должны быть.

- И? В чем заключается твой план? - слегка побледневшая Далила нервно поправила очки и решилась подойти ближе.

- Мы сейчас идем в машину, берем самое нужное, делаем вид, что всё в порядке, что просто роемся в вещах. Какое-то время гуляем по округе, чтоб у него, - кивок в сторону скрытого автомобилем водителя, - не возникло никаких подозрений. Потом типа видим ее, - девушка встряхнула обмякшей и прекратившей вырываться рептилией. - Верещим, кричим: "Змея!", - и якобы в испуге разбегаемся в разные стороны. Потом где-нибудь встречаемся и уходим отсюда. Он подумает, что наш побег с ним не связан, поэтому преследовать нас слишком рьяно не станет.

- Э-э-э... - слушатели обменялись неуверенными взглядами.

- Зачем?! - спросил Джозеф.

- Затем, что я боюсь, - Дейдара посмотрела ему в глаза. - Я буду уютней чувствовать себя в кишащем хищниками ночном лесу, чем в машине с маньяком-убийцей, который пытается выдавать себя за божий одуванчик. Думаю, он специально вывел автомобиль из строя в местности, где нет связи и людей. Значит, скоро он нами займется. А браслеты с маячками сорвет с трупов и кинет в реку, чтоб сбить спасателей со следа. Я еще слишком молода и, честно говоря, никогда не испытывала болезненного желания быть похороненной в братской могиле в джунглях!

- Уже многократно обсуждалось, что нет никаких доказательств... - с тяжелым вздохом принялась увещевать Далила.

- Что вы делаете?! - прервал ее полный ужаса голос.

Вздрогнув и обернувшись, они увидели бледного, как полотно, Роберта.

- А?! - невинно похлопал глазами Джозеф, гадая, сколько из их разговора тот успел услышать.

Потом он заметил, что проводник не сводил с чего-то взгляда. Оперативник обернулся посмотреть, с чего именно.

- Это же самая ядовитая змея данной климатической зоны! - водитель глядел на рептилию так, будто это была бомба. Тикающая. Обратный отсчет которой всё ближе и ближе к нулю.

Оперативники тоже посмотрели на предмет разговора новыми глазами. Почувствовали себя еще неуютней, чем раньше.

- Вы двое отступайте сюда, - медленно говорил Боб. - А ты, - сказал он растерянной Дейдаре, - мне ее сейчас отдашь. Осторожно. Не делая резких движений. И тут же отбежишь в сторону. Поняла?

Джозеф с Далилой послушно отошли. Роберт, бормоча что-то успокоительное типа "Ну вот, немного осталось" и "Хорошая девочка", опасливо приближался к стажерке с полузадушенной змеей в руке, не сводя с последней напряженного взгляда. По щеке скользила капля пота.

Дейдара о чем-то подумала. Поморгала. И, когда он подошел еще ближе, истошно заверещала и подбросила рептилию высоко вверх. Кинулась в сторону леса. Все потрясенно замерли, глядя, как тяжелое чешуйчатое тело, вращаясь, со свистом набирает высоту. А потом летит обратно. Им на головы. Далила первая отошла от шока, взвизгнула и тоже рванула к джунглям.

- Идиотки чертовы! - воскликнул Джозеф, мечась на месте.

Змея упала. Подняла голову и раздраженно зашипела. Она была очень недовольна.

Оперативник посмотрел на нее. На Роберта. Посомневался пару секунд и побежал следом за подчиненными - об ответственности за их жизни и о том, что одних их оставлять нельзя, в этот момент он тоже думал. Очень недолго и без энтузиазма.


4.

- Ну ты молоде-е-ец...

- Вы это уже говорили, - напомнила Далила, внимательно оглядывая землю и стволы ближайших деревьев - не притаился ли там кто-нибудь опасный.

- У меня просто слов нет! - кипятился Джозеф. - Это ж надо было додуматься!!!

- И это тоже, - вздохнула стажерка.

Вторая мудро молчала и просто шла рядом на некоторой дистанции от начальника.

- Возьмем всё необходимое?! - тот всё никак не мог успокоиться. - Ты это говорила, да?! Тогда какого...?!

- Дальше не продолжайте, - спокойно велела Далила, перешагивая через какую-то корягу. - Она и так уже осознала, что была неправа.

Вопреки ее словам, на лице Дейдары явных следов раскаяния не наблюдалось.

- Может быть, у тебя есть еще какой-нибудь выдающийся план?! Ты говори, не стесняйся!

Джозеф споткнулся об лиану и чуть не упал.

- Осторожней, - заботливо попросила Далила, успевая подхватить его за локоть. - Вы не ушиблись?

Мужчина злобно на нее зыркнул и грубо вырвал руку из ее ладони. Девушка фыркнула и равнодушно пожала плечами.

- Возьмем всё необходимое... - мрачно бурчал Джозеф себе под нос. - Как же! Ага, взяли!

- Интересно, а ночью здесь холодно? - задумчиво протянула Дейдара.

- Надеюсь, что да! - огрызнулся руководитель стажировки, глядя на своих подчиненных, у которых из одежды помимо обуви и головных уборов были лишь брюки, да майки.

Сам он был одет чуть теплее. По крайней мере, у его рубашки имелись рукава.

- Может быть, еще не поздно вернуться?.. - размышляла Далила. - Хотя бы за вещами...

- Ты дорогу назад найдешь? Лично я - нет!

Начальнику пришлось изрядно поплутать по джунглям прежде, чем он собрал своих разбежавшихся подопечных.

- Интересно, змея его покусала?.. - печально вздохнула Дейдара. - Забавно будет, если я ошиблась...

- Ты ЭТО называешь ЗАБАВНЫМ?! - взорвался успокоившийся было Джозеф, останавливаясь и разворачиваясь к стажерке так, чтоб было удобней на нее орать. - Да ты знаешь, что я с тобой сделаю, если ты ошиблась?!

- Ничего, - так же невозмутимо ответила Далила, идя дальше и не обращая внимания на отставших спутников.

Джозеф гневно замолк, продолжая сверлить провинившуюся девушку взглядом. Возразить ему было нечего. Рыкнув, он развернулся и пошел дальше.

- Куда мы идем? - через некоторое время поинтересовалась Дейдара.

Оперативник вопрос проигнорировал. Он был зол и твердо намерен не обращать на подопечную внимания.

- Нужно найти место, где можно будет спокойно дожидаться прихода спасателей, - пояснила вторая помощница, прокладывая себе путь сквозь заросли. - Желательно сухое и безопасное. А если рядом еще и источник воды будет, то вообще отлично.

Джозеф, уверенный до этого, что они просто бредут безо всякой цели, промолчал. Строго говоря, это ему как старшему в группе следовало озаботиться данным вопросом.

Они все шли и шли. Покусанные всяческими насекомыми, изгвазданные соком растений и уставшие.

- Компаса точно ни у кого нет? - без особой надежды осведомилась Далила.

- Разве что у тебя, - вяло отозвалась ее подруга. - Но, судя по тому, что ты спрашиваешь, это не так.

- Зачем он тебе? Нам же в любом случае неизвестно, где мы находимся, - прокряхтел Джозеф, карабкаясь на скользкий холм следом за подчиненными.

- Не знаю, - пожала плечами Далила, оглядывая местность с возвышения. - Для самоуспокоения, наверное...

По кронам деревьев скакала какая-то шумная обезьяна. Помимо ее воплей слышались лишь негромкое жужжание, стрекот да шорох раздвигаемой людьми растительности. Как они выяснили ранее, порывшись по карманам, с собой у них были лишь универсальный нож, коробок спичек, фантик от шоколадки, оторванная пуговица, три телефона и значок с надписью SHUT UP. Также можно было найти применение шнуркам. Не очень обнадеживающий набор вещей. Спасателям следовало поторопиться, если они хотели застать оперативников живыми. Джозеф упорно гнал от себя мысль, что, получив его "предсмертное" сообщение, те могли посчитать, что, раз уж они всё равно погибли, то смысла торопиться не было.

Нашли бананы. Очень обрадовались и немного воспрянули духом. Решили, что еще пока не всё потеряно.

День начинал клониться к вечеру. При мысли о грядущем ночлеге на сырой земле оперативники помрачнели и подумали, что зря радовались.

- Эх, мою бы сюда сумку сейчас, - мечтательно протянула Дейдара. - И спальничек. А главное - ветровку, - в одной майке уже становилось зябко.

- Не трави душу, - попросил Джозеф.

Он уже давно успел успокоиться, со всем смириться и даже возобновить общение с подчиненной.

- Меня вот интересует, - Далила отряхнула испачкавшиеся во время карабканья на очередной пригорок руки. - Какова вероятность того, что спасатели где-нибудь добудут вертолет? А то, честно говоря, я не представляю, как они до нас сюда доберутся.

- Я думаю, что Саймон попытается его выпросить у властей, - с воодушевлением предположила Дейдара. - Нас, наверняка, уже почти нашли!

Джозеф, считавший, что люди далеко не так хороши, как о них думают девушки, хотел было сказать, чтоб те особо не обнадеживались, но решил не разбивать их наивных иллюзий. Сам он даже не был уверен, что их вообще ищут. В конце концов, Тинк ведь мог и не подходить к своему компьютеру, как бы невероятно это ни звучало.

Подходящего для ночлега места все не попадалось. А так хотелось развести костер и погреться. Джозеф в редком порыве благородства отдал подчиненным свою рубашку. Мелко дрожа от холода, он мрачно думал, что, если они отсюда выберутся, то стажерки будут ему обязаны до конца жизни. Уже через пару минут пожалел о своем поступке, но забирать одежду назад не стал.

- Может быть, все же не станем заходить еще дальше? - предложил он, сердито клацая зубами. - Желательно помогать спасателям нас найти, а не усложнять поиски...

- Еще чуть-чуть пройдем, - спокойно сказала Далила, кутаясь в рубашку - была ее очередь греться. - У меня нет ни малейшего желания ночевать здесь.

Девушка указала на большой муравейник, скромно притулившийся под стволом поваленного дерева. Его жители выглядели весьма прожорливыми. Джозеф посмотрел на них и решил, что, действительно, лучше подыскать местечко получше. Менее населенное.

- Вам-то, может быть, и тепло, - чихнул он через какое-то время. - А вот я скоро простужусь. Понимаю, что на меня и мое здоровье вам, по большему счету, наплевать, но...

- А вот и не правда! - возразила Далила. - Я вам шерстяные носки захватила! Они в моей сумке остались.

- Что? - переспросил Джозеф, даже останавливаясь от таких новостей. - Ты, зная, что мы едем в тропики, захватила мне ШЕРСТЯНЫЕ носки?!

- Ну да, - пожала плечами Далила. - Никогда не знаешь, что может пригодиться.

- Так, что еще ты для меня взяла? Скажи сразу, чтоб...

У оперативника зазвонил телефон.

- Да?! - раздраженно ответил он, беря трубку.

- Привет, слушай, - послышался растерянный голос Джастина. - Я тут не могу понять, где у тебя образцы заявлений? А то Дуглас...

- Знаешь ли, мне сейчас не до тебя! - Джозеф хотел нажать на сброс, но коллега прекращать разговор не собирался.

- Сложно сказать что ли?! - обиделся он. - Я порылся в папках, но...

- Значит так, если ты мне там что-нибудь перепутаешь, - рявкнул Джозеф. - То я тебе голову оторву, понял, да?! Только я, наконец, навел порядок в документах!..

Руководитель стажировки почувствовал на себе два осуждающих взгляда тех, кто на самом деле наводил в документах порядок, и решил тему не развивать.

- Ну так ты можешь нормально сказать?..

- Говорю, не до тебя сейчас! Пока! Сам разбирайся!

Оперативник демонстративно ткнул на кнопку с красной трубочкой. Потом сообразил, что только что произошло.

Все трое посмотрели друг на друга. Перевели взгляды на лежавший у мужчины на ладони мобильник.

- Здесь есть связь!!! - дошло до них.

Люди, не веря своему счастью, сгрудились вокруг аппарата

- Тинк-Тинк-Тинк... - взволнованно бормотал Джозеф, быстро листая номера в памяти телефона. - Ага, нашел...

Трубка пискнула, экран потух - тоже села зарядка.

Оперативники растерялись и снова недоуменно переглянулись.

- Мой еще пару часов продержится, - поведала Дейдара, проверяя свой телефон.

- Мой тоже, - последовала ее примеру Далила. - Куда звонить?

Девушка, вопросительно глядя на начальника, приготовилась набирать цифры.

- Я на память номера не знаю, - пробормотал Джозеф, отчаянно пытаясь реанимировать аппарат. - Они у меня все в записной книжке ...

Тот отказывался подавать признаки жизни, несмотря на все его старания.

- Вы телефонами вчера ни с кем там не обменялись? - со слабой надеждой поинтересовался мужчина, глядя на трубку с мольбой.

Стажерки отрицательно покачали головами.

- Симку свою просто сюда переставьте, - Далила протянула свой аппарат.

- Бесполезно, - буркнул Джозеф. - У меня телефон корявый какой-то: половина номеров записана в самой трубке, вторая - на симке, а на флэшку вообще ничего сохранить не получается. Даже музыку с картинками. Так я с ним толком и не разобрался. Так что в случае перестановки я сестре разве что позвонить смогу. Или соседке. Ничего не выйдет, короче.

Подопечные посмотрели на старшего по группе с жалостью.

- Сестра с соседкой составляют половину вашей телефонной книги?

- Может быть, аккумулятор попробовать поменять? - Дейдара решительно раздербанила свой сотовый и извлекла интересующую ее деталь.

Та не подошла. Как и Далилина. Мысленно проклиная производителей, которые не могут договориться и выпускать одинаковые запчасти для своей продукции, Джозеф задумался.

- Кому вы можете позвонить? - спросил он подчиненных. - Я имею в виду не вообще, а из тех, кто может нам помочь.

Девушки переглянулись.

- У нас есть номер вашего рабочего телефона, - ответила Далила, решительно снимая рубашку и возвращая ее продрогшему руководителю. - Думаю, Джастин может связаться с Тинком или спасателями...

- Умница! - у Джозефа немного отлегло от сердца - надежда зажглась. - Звони.

Они слушали длинные гудки. Отвечать на другом конце линии не торопились. Стажерка попробовала еще раз. Снова никто не подошел.

- Только что же на месте был, - ворчал Джозеф, натягивая отданную ему одежду. - Вот всегда с ним так: когда нужен, его нет, когда не нужен - избавиться невозможно...

- Ладно, - Далила посмотрела на экранчик и со вздохом оборвала дозвон. - Предлагаю остаться здесь и повторить попытку через некоторое время. Он обязан вернуться на рабочее место - там сейчас разгар дня всё-таки, не мог его шеф так рано домой отпустить.

- А вдруг у него лечение? - предположила Дейдара.

- Понадеемся, что просто в туалет отошел, - Джозеф снова помрачнел. - Или пожрать приспичило...

Он посоветовал стажеркам позвонить родным и близким, предупредить, что живы и здоровы. Те переглянулись и ответили, что хотели б, чтоб их родные и близкие никогда не узнали о той ситуации, в которой девушки оказались - незачем их напрасно волновать. Видимо, обе были свято уверены, что все закончится благополучно.

Развели костер. Снова попытались связаться с Джастином. Никто не подошел к телефону. Раздраженный Джозеф жалел, что паук не отгрыз тому ногу совсем, и мысленно желал им обоим всяческих бед и страданий. Параллельно пытался вспомнить номера кого-нибудь из коллег или на крайний случай шефа - видел же их десятки раз, невозможно, чтоб хотя б один из них не отложился в памяти. Оказалось, очень даже возможно.

Джозеф с тоской думал об уютном кожаном кресле, чае с печеньем и назойливом чириканье Квирчика, но уйти "в себя" в таком месте и в такое время было бы слишком опасно. И безответственно. К тому же, он всё еще был слегка обижен на торговца и хотел, чтоб тот в полной мере прочувствовал свою вину.

А потом он отошел по природной надобности и нашел автобус.


Тот стоял, пустой, закиданный ветками и большими пальмовыми листьями, и очень старался выглядеть незаметным. Вернее, этого явно хотел тот, кто его сюда загнал.

- Как он здесь оказался? - удивленно пробормотала Дейдара, обходя средство транспорта по кругу. - Как его сюда затащили?!

- Сам доехал, - отозвалась Далила, присаживаясь на корточки перед колеей на рыхлой земле.

- Вон, смотрите, - Джозеф махнул рукой в сторону.

Девушки посмотрели в указанном направлении. Невдалеке проходила граница джунглей - сквозь стволы деревьев проглядывал свет.

У людей отлегло от сердца - выбрались.

Заметно повеселев, оперативники решили устроиться в автобусе - вряд ли бы им удалось найти более удобное место для ночлега. В салоне, вопреки их чаяниям, не оказалось ничего полезного, так что надежды прибарахлиться за счет туристов разбились вдребезги. Какая-то мартышка, перепуганная внезапным появлением посторонних, металась и скакала по сиденьям, пока не выбралась сквозь люк в потолке и не сбежала в крону ближайшего дерева. Оставалось надеяться, что змеи тут поселиться не успели.

- Следов борьбы нет, - задумчиво произнес Джозеф, лениво оглядывая помещение. - Крови тоже...

- Ага, - отозвалась с водительского места Далила. - Тут вообще ничего нет. Даже аптечку забрали.

- Какие хозяйственные, - пробормотала Дейдара, устраиваясь в кресле калачиком.

Лично она собиралась ложиться спать - исследование автобуса могло подождать и до утра. Тем более что скоро стемнеет, и в любом случае ничего не будет видно.

- Интересно, насколько безопасно здесь оставаться? - пробормотал Джозеф, оглядывая салон.

Его тоже в данный момент судьба туристов волновала куда меньше своей собственной.

- Всяко надежней, чем снаружи, - отозвалась Далила, продолжая методично изучать всё, до чего могла дотянуться.

- Надеюсь, - буркнул Джозеф, тоже решивший посвятить себя выбору удобного сиденья для ночевки.

- О, да тут наклон спинки регулируется! - радостно возвестила Дейдара, откидываясь назад и приводя свое кресло в разложенное состояние.

- Ну разумеется, - отозвалась Далила, осторожно заглядывая под водительское сидение.

Тот факт, что кроме нее никто работать, похоже, не собирался, ее совершенно не смущал.

- Интересно, а не нагрянет ли кто, пока мы будем спать? - промурлыкала ее подруга, потягиваясь. - Такие беззащитные... Беспомощные... Уязвимые...

- Еще хоть слово на эту тему, и я тебя дежурной на всю ночь назначу! - пообещал Джозеф, пытаясь как-нибудь устроить ноги поудобней. - Будешь караулить наш сон и гонять всех, кто попытается на него покуситься!

- Угу, - чему-то улыбнулась Дейдара в полудреме, не особо веря в угрозы руководителя.

- Автобус здесь, судя по всему, все эти три недели простоял, - отозвалась работящая Далила. - Лично я сомневаюсь, что сюда кто-нибудь придет. Разве что случайно...

- Мы - такие молодцы, да? - зевнула Дейдара. - Не прошло и суток, как мы приступили к выполнению задания, и уже полдела сделали. Осталось только туристов найти.

- Спи уже, - буркнул Джозеф, ворочаясь.

Далила, завязав с осмотром, снова принялась названивать Джастину, благо связь в этом месте, хоть и слабенькая, но была. Тот опять не брал трубку. Зарядка на ее телефоне тоже подходила к концу. Глубоко вздохнув, девушка отключила сотовый в целях экономии энергии. Ее подруга сделала это даже раньше. Немного побродив туда-сюда, Далила сдалась и тоже устроилась на ночлег.

Какое-то время они лежали молча. На улице еще пока было достаточно светло, но это никак не отражалось на решимости Джозефа поспать. Все трое хотели есть: завтрак, имевший место неправдоподобно давно, и охапка бананов сто лет как переварились и отошли в прошлое.

- Скажите, а у вас есть "остров"? - сонно поинтересовалась Дейдара.

- Есть, - коротко буркнул уже почти заснувший и разбуженный вопросом Джозеф.

- А какой? - девушку явно тянуло пообщаться.

- Подобное спрашивать не принято, - ответил руководитель стажировки, досадуя на разговорчивую подчиненную и ускользавший по ее вине сон. - Спи!

- Да ладно, скажите.

- Спи, тебе сказано! Пока я тебя на улицу не выгнал!

- Не выгоните... Вы добрый...

Дейдара заснула. Резко и без предупреждения. Джозеф со смесью недоумения и зависти на нее посмотрел: лично ему теперь придется полночи ворочаться прежде, чем удастся задремать.

Далиле разговаривать не хотелось, впрочем, как и спать. Но, так как делать больше было нечего, она предпочла второй вариант.

О том, чтоб закрыть люк и двери они даже не подумали. Но, поскольку за всю ночь к ним никто и не пытался пролезть, кроме вездесущих москитов, никакого значение это не имело.


Утром, проснувшись и выглянув в окно, Джозеф увидел куст. Мужчина удивленно сморгнул и потер глаза - тот полз. Присмотревшись, оперативник заметил ноги в грязных кроссовках, волочившиеся следом за ним. Поисковику стало неуютно. Он растерянно оглянулся на всё еще спавших подчиненных. Снова уставился в окно. К этому времени он пробудился настолько, чтоб сообразить, что это не ходячая растительность доедает человека, а тот сам нацепил ее себе на голову и спину в целях маскировки.

Из-за ствола дерева вырулил еще один куст. Погуще. Оба не учли того факта, что бодро, неровными бросками, перемещающиеся по местности совокупности веток скорее привлекают к себе дополнительное внимание, чем избегают его.

Джозефу стало интересно, что будет дальше. Он тихо окликнул девушек, решив, что тем тоже стоило на это взглянуть. Отходить от окна мужчина не решался, опасаясь, что гости куда-нибудь скроются, если он отвернется. Стажерки просыпаться отказывались, упорно не замечая негромкий, но настойчивый зов руководителя.

Один из кустов принялся карабкаться на поваленный ствол дерева - обползать стороной было лень. На самом верху он поскользнулся и с приглушенным, но всё равно хорошо различимым в утренней лесной тишине матом свалился вниз. Там, судя по всему, напоролся на собственные ветки и высказался куда громче. Второй раздраженно и предостерегающе зашипел.

- Кто это? - услышал оперативник сонный голос Дейдары.

Сама девушка, растрепанная и трущая кулаком правый глаз, стояла рядом и тоже смотрела в окно.

- Не знаю, - пожал плечами Джозеф.

- Не хотите сходить и узнать? - Далила тоже проснулась.

- Нет, не хочу, - вяло отозвался начальник.

- Вы среди нас - единственный мужчина, - возвестила стажерка, снимая съехавшую за ночь бандану и заново ее повязывая.

- И что теперь? - зевнул руководитель стажировки. - Вас же я на разведку не посылаю.

- А ведете себя, как маленький ребенок, - голос подчиненной стал строже.

Близоруко щурясь, она нацепила отложенные на время сна очки и включила свой фирменный взгляд. Джозеф устало посмотрел на посуровевшую подопечную, раздумывая, а не напомнить ли ей, кто здесь всё-таки главный. Ничего сказать он не успел: Дейдара истошно закричала и вцепилась в него мертвой хваткой. В окне за их спинами маячило лицо.

Оно было перемазано чем-то черным и обрамлено уже пожухшими ветками. Не до конца проснувшаяся девушка, случайно обернувшись, не ожидала увидеть ничего подобного и явно сразу не сообразила, что существо за стеклом являлось человеком.

Далила отреагировала на крик подруги мгновенно и весьма эмоционально - ни секунды не сомневаясь, изо всех сил врезала с ноги по отделявшей их от пришельца прозрачной преграде. Гость ойкнул от испуга, упал, поднялся и попытался убежать. Споткнулся, снова упал, ударился коленкой и, обхватив травмированную конечность, взвыл.

Джозеф, временно забыв о посетителях, мрачно смотрел на приличную вмятину на стекле и расходившуюся от нее паутину трещин - кажется, кое-кто что-то умолчал о своих умениях.

Оставшиеся два куста перестали ползать, вскочили на ноги, подбежали к поверженному товарищу, подхватили его под руки и попытались куда-то оттащить.

- А ну стоять! - рявкнула им вслед Далила, появляясь в дверном проеме.

Джозеф не успевал за событиями и был слегка выбит из колеи. Подчиненная его пугала. И не его одного - услышав гневный окрик, гости дернулись и наоборот ускорились.

Решив, что уже достаточно пробыл в качестве потрясенного зрителя, Джозеф проскользнул мимо стажерки и побежал за ними следом, не очень, впрочем, торопясь.

- Подождите! - крикнул он им, на основе виденного ранее полагая, что особой опасности незнакомцы не представляли.

Те слушаться не спешили, а лично ему гоняться за ними не сильно хотелось. Оперативник постепенно сбавил шаг, остановился и посмотрел вслед исчезающим среди стволов силуэтам.

- Ну и ладно, - решил он, бредя обратно.

- Кто это был? - поинтересовалась Дейдара, полностью отходя от внезапного испуга.

- ЧТО это было? - адресованный ему вопрос поисковик проигнорировал и, выразительно глядя на разбитое стекло, повернулся к Далиле.

- Прошу прощения, - спокойно ответила та, возвращаясь в обычное состояние. - Вырвалось.

- Ну ничего себе!..

- Просто, - Далила села на ступеньку в дверном проеме и свесила ноги на улицу. - Если что-то застает меня врасплох или пугает, я атакую. Поэтому большую часть времени стараюсь полностью держать себя в руках, однако такие вот моменты нет-нет да проскакивают.

- Э-э-э... - для себе Джозеф тут же решил никогда не подходить к подчиненной со спины, чтоб, не дай бог, не оказаться для нее неожиданностью. - Ты занималась какими-то единоборствами?..

- Нет, - покачала головой та, подпирая щеки ладонями. - Никогда. Это автоматически получается.

- Она - берсерк! - восторженно возвестила Дейдара, садясь рядом с подругой.

- Я тебе уже тысячу раз объясняла, что это не так, - раздраженно отозвалась Далила.

- Ну-у-у... - заныла девушка, пододвигаясь ближе и капризно-умоляюще глядя в лицо соседке по ступеньке. - Я хочу, что б ты была берсерком! Это же так здорово!

- Перестань, пожалуйста. Пойду попробую дозвониться до Джастина, - сказала Далила, вставая.

- Его еще нет на рабочем месте, - отозвался Джозеф. - Не забывай о разнице часовых поясов - у него сейчас ночь.

Мужчина присел на корточки под разбитым окном и постарался разглядеть следы стоявшего тут человека. Они, конечно, имелись, но понять по ним что-нибудь было невозможно. По крайней мере, ему.

- Почему нас до сих пор не нашли? - задумчиво протянула Дейдара слегка обиженным голосом.

- Понятия не имею, - Далила вышла на улицу и поежилась - в майке в такую рань было прохладно. - Что теперь делать будем?

- В смысле останемся тут или уйдем, испугавшись людей с кустами на головах? - уточнил Джозеф, обходя автобус кругом в поисках чего-нибудь, что могло бы пролить свет на личность незнакомцев.

- Да, что-то типа того, - Далила решила не заходить в относительное тепло средства транспорта, а мужественно стала помогать начальнику с осмотром места.

- Если надеешься, что я снова отдам тебе свою рубашку, то совершенно напрасно, - буркнул тот, замечая мурашки на бледной коже подчиненной. - Иди внутрь.

- В этом нет необходимости, - отозвалась та, поднимая с земли веточку и пристально в нее вглядываясь.

- Как знаешь, - с показным безразличием отвернулся Джозеф.

- Я не хочу отсюда никуда уходить, - отозвалась со ступеньки лениво наблюдавшая за коллегами Дейдара. - Этот автобус я согласна сменить разве что на машину или вертолет, которые отвезут нас к цивилизации.

- Опять же, если мы будем туда-сюда бродить, то спасатели нас никогда не догонят, - поддержала Далила. - Лучше остаться на одном месте и ждать их.

- А еще мы столько сил положили на то, чтоб его найти, что бросить было бы жалко, - снова вздохнула Дейдара, имея в виду их ночной приют.

- То есть против соседства с теми людьми вы ничего не имеете? - уточнил Джозеф. - Кто они? Опасны ли они? Вас это не беспокоит?

Девушки переглянулись и пожали плечами.

- Лично мне они показались достаточно безобидными, - ответила Дейдара.

- Ясно, - кивнул Джозеф.

Ему самому по большей степени ходячие кусты тоже не мешали.

- Нам нужна еда, - заявила Далила, выпрямляясь и требовательно глядя на руководителя.

- Согласен, - печально вздохнул Джозеф, впервые за утро обращая внимание, что его желудок уже, похоже, собирался начать переваривать самого себя.

Оперативник задумчиво оглядел местность, надеясь заметить где-нибудь поблизости ломящуюся от бананов или других фруктов пальму. Таковых не оказалось. Мужчина лениво растрепал волосы, что свидетельствовало о процессе принятия решения.

- Автобус посторожишь, пока мы за завтраком сходим? - обернулся он к всё продолжавшей сидеть в тепле Дейдаре.

- Нет! - решительно покачала головой та. - Я с вами пойду! Вдруг, пока вас не будет, они вернуться, а я тут одна?!

- Тебе ж они показались безобидными, - напомнил Джозеф.

- И что теперь? - Дейдара выбралась на улицу, тоже поежилась, потерла ладонями плечи и вопросительно уставилась на руководителя.

- Ладно, пошли, - сдался тот. - Не думаю, что автобус в наше отсутствие куда-нибудь отсюда денется.

Вопреки сложившимся у оперативников стереотипам и надеждам, заключавшимся в том, что джунгли ломятся от еды и найти в них пропитание - раз плюнуть, им пришлось бродить по лесу достаточно продолжительное время прежде, чем удалось разыскать хоть какое-то плодовое дерево. Фрукты оказались жесткими и кислыми, а еще их было мало, но люди решили, что находятся не в том положении, чтоб привередничать. Также не оправдались их ожидания за каждым стволом натыкаться на голодного хищника или ядовитую змею, и это не могло не радовать. Походив еще немного и понадеявшись, что их спасут прежде, чем снова возникнет необходимость идти за пропитанием, потому что с ним в округе было негусто, оперативники побрели назад.


На подходе к автобусу их ждал сюрприз - несколько покрытых ветками спин. Их обладатели, спрятавшись за деревьями, кустами и пригорками, напряженно следили из своих укрытий за покинутым средством транспорта, не заботясь о том, что происходило позади них. Оперативники остановились и пораженно уставились на группу старавшихся слиться с ландшафтом неизвестных. Те их пока не замечали. Руководитель с подчиненными обменялись недоуменными взглядами. Снова посмотрели на затаившихся гостей. В этот раз их было куда больше, чем в прошлый. Поисковики насчитали восьмерых, но гарантировать, что этим их количество ограничивалось, не могли. На всякий случай они тоже схоронились под ближайшим раскидистым кустом и стали ждать, что будет дальше.

- Вон еще один, - шепнула Дейдара, указывая на что-то в отдалении.

Приглядевшись, Джозеф различил шевелящийся покрытый пожухшей растительностью холмик на одном из пригорков.

- Интересно, они так и будут сидеть? - Далила продолжала сканировать местность на наличие пока не замеченных посетителей.

Будто прочитав ее мысли, один из утыканных ветками людей поднял правую руку, привлекая к себе внимание окружающих, и принялся делать ей какие-то знаки, призванные дать паре находившихся к нему ближе всех сподвижников указания, что они должны были сделать. Последние явно не понимали, что от них требовалось, и продолжали сидеть на месте, ожидая разъяснений. Командующий повторил свои жесты еще раз. Уже четче и резче. Он начинал раздражаться. Потом, поскольку сподвижники снова не разобрались, постарался подыскать синонимы. Когда он, потеряв терпение, показал обоим кулак, те, наконец, зашевелились и отправились выполнять поручение. Один просто полз, а второй явно пересмотрел шпионских фильмов и боевиков - перебегал зигзагом от укрытия к укрытию, менял траекторию, то крался, склонившись к земле, то вдруг выпрямлялся и прижимался к стволу ближайшего дерева, к чему-то прислушиваясь и оглядываясь. Потом, забывшись, он попытался сделать перекат. Хрустнули ветки. Со стороны медленно ворочавшегося на земле человека послышался слабый скулеж: элемент маскировки явно повредил ему спину. Его товарищи резко припали к земле и затаились, опасаясь, что враги могли их засечь.

Последние лежали под своим кустом позади костюмированных визитеров и не очень представляли, что им делать. При всей нелепости посетителей их, во-первых, было много, во-вторых, их намерения относительно оперативников были туманны. Рядом с одним из гостей лежала большая палка, она Джозефу на всякий случай заранее не нравилась.

- Нет здесь никого! - крикнул добравшийся до автобуса и заглянувший внутрь человек в костюме лешего.

Остальные сразу расслабились и зашевелились.

- А они точно были? - поинтересовался махавший до этого рукой человек, выпрямляясь и сдвигая в сторону закрывавшие лицо ветки. - Вам не показалось?

- Я знаю, кто это, - глухо шепнула Далила, когда тот обернулся, тревожно оглядывая местность. - Имя не помню, но он точно был среди пропавших туристов. Фотографию видела.

Джозеф задумчиво посмотрел на подчиненную и медленно перевел взгляд на толпу ряженых. Ей не верить у него причин не было.

- Вот мы их и нашли, - усмехнулась Дейдара. - Теперь надо как-то наладить контакт.

- Давайте сначала подождем, - Джозеф не торопился с радостными воплями бежать обниматься с обнаруженными пассажирами автобуса. - Вдруг услышим, что они от нас хотят.

У тех тем временем было что-то типа военного совета. К сожалению, говорили они очень тихо, так что разобрать практически ничего не удавалось. Раненый по собственной глупости "разведчик" уже оклемался и тоскливо сидел на земле, лениво шевеля пальцами ног, обутых в темно-синие сланцы. У него были худые грязные щиколотки.

- ... мы не знаем, что они здесь делали, - донесся обрывок разговора до лежавших в своем укрытии поисковиков. - Возможно, они просто случайно здесь оказались и не желают нам зла.

- Ага, на стекло посмотри, - мрачно посоветовал кто-то.

- Нас явно боятся, - заметила Далила.

"Я бы тоже боялся, если б мне в лицо попытались высадить окно", - подумал Джозеф, чувствуя, что его кто-то кусает.

Присмотревшись к земле, увидел муравьев. Недолго же получится лежать тихо и незаметно.

- Давайте я к ним пойду! - предложила Дейдара. - Выгляжу я безобидно, мирно. Буду мило улыбаться. Постараюсь их морально подготовить к встрече с вами.

Девушка замолчала, вопросительно глядя на начальника. Тот уже был согласен на что угодно, лишь бы встать с этой кишевшей насекомыми почвы. Убедившись, что Джозеф против ее предложения не возражает, Дейдара принялась энергично вылезать из-под куста, стараясь делать это как можно тише - не хватало еще привлечь внимание к своим спутникам раньше времени.

Выбравшись и укрывшись от беседовавшей толпы за ближайшим стволом дерева, она стала вытряхивать из-под майки и лифчика набившиеся туда за время лежания на земле травинки, грязь и муравьев.

Подняв голову, увидела незамеченного ранее "лешего", во все глаза наблюдавшего за процессом. Мысленно поздравила себя с тем, что уже успела кого-то к себе расположить. Всё остальное теперь становилось гораздо проще. Дейдара ласково улыбнулась и застенчиво похлопала ресницами.

Где-то через пять минут вопрос был решен.


Одичавшие туристы жили под собранным из подручных материалов навесом недалеко от того места, где оставили автобус. Джозеф с любопытством огляделся. В углу сидели двое очень мрачных, уставших, связанных спиной к спине человека. Ему пояснили, что это были гид с водителем.

- Что у вас случилось-то? - поинтересовалась Далила, стараясь не отходить от руководителя. - Как вы до этого дошли?

- Мы были вынуждены бороться за свои жизни! - ответил тот, кто до этого командовал окружением потенциальных врагов. Им оказался владелец банка.

Пропавшие сняли свои костюмы из веток и теперь были похожи на нормальных людей. Потрепанных, отощавших, чумазых и очень голодных.

- Вам известно, что четырнадцать - это число жертв Но-Гха Двехъйырду?! - с негодованием воскликнул лидер туристов, пытливо глядя на Джозефа.

- Да, - ответил тот.

Пассажиры автобуса раздраженно на него посмотрели.

- А мы, когда согласились на поездку, этого не знали, - буркнул банкир. - Нас заманили на верную смерть!

Он со злостью покосился на связанных в углу. Судя по отсутствию у тех реакции, эти разговоры они слышали уже не в первый раз.

Из рассказа пассажиров автобуса следовало, что они спокойно себе ехали по установленному маршруту и ни о чем не беспокоились. Один из них, пухлый студент-третьекурсник, всю дорогу читавший какую-то умную книгу об истории храма и культа, чтоб точно знать, куда направляется, регулярно говорил что-нибудь из разряда: "Послушайте, как интересно! Жрецами могли быть лишь те, родился седьмого числа!" В один прекрасный момент он вычитал про жертв и безо всякой задней мысли поведал об этом остальным.

Литературу с собой взял не он один. Владелец банка захватил в путь один из мировых бестселлеров этого года - книгу о заговорах, знаках, оккультизме и тайных организациях, проводящих всякие антигуманные ритуалы. Так что нечаянно брошенная фраза студента пала на благодатную почву. Банкир быстренько пересчитал пассажиров, убедился, что их было ровно четырнадцать, и крепко задумался. У него зародилось Подозрение, которым он не преминул поделиться. Уже через час всем туристам начало казаться, что гид с водителем вели себя странно. Спустя еще какое-то время сомнения уступили место уверенности, что те их сюда специально заманили и, как только они прибудут на место, непременно принесут в жертву богу с невыговариваемым именем.

Умирать во время поездки никто не планировал, поэтому такая перспектива всех ужасно расстроила. Туристы посмотрели на соотношение сил, сообразили, что их больше, и захватили автобус. Вынудили шофера изменить маршрут и съехать с дороги - желание посетить храм у всех резко пропало. Они не сомневались, что сообщники взятых в заложники "злодеев" непременно будут их искать, поэтому отключили телефоны - наверняка все их разговоры прослушивались - и пришли к выводу, что лучше всего будет от автобуса избавиться, а его самого спрятать.

Способ вернуться домой они так и не придумали, но надеялись, что это - вопрос времени. Однако все ужасно рады, что их нашли представители дружественной организации. А еще им всем стыдно, что они заставили своих родных и близких беспокоиться, хоть это был и вынужденный шаг. Честно-честно!

Джозеф почесал голову.

- Попробуй еще раз дозвониться Джастину, - обернулся он к Далиле. - Хотя постой. Покажите мне, пожалуйста, все имеющиеся у вас телефоны, - попросил он туристов.

Порывшись в сваленной перед ним куче трубок, он к своей радости нашел точно такую же модель, какой пользовался сам. До последнего опасаясь поверить в удачу, он осторожно переставил с нее аккумулятор. Отложил в сторону. С угрозой посмотрел на свой сотовый. Нажал на кнопку. Экран загорелся, запиликала глупенькая приветственная мелодия.


- Да?! - голос Тинка звучал, как у человека, впервые попавшего на спиритический сеанс.

- Привет, это я, - ответил Джозеф.

Рядом стояли практикантки и молились, чтоб не села зарядка, не закончились на счету деньги или не произошло еще что-нибудь подобное. Все трое были готовы к любой подлянке со стороны аппарата, природы, людей, животных или судьбы.

- Джозеф?! - ахнул Динь-Динь.

- Да. В общем, с нами всё в порядке...

За следующие пять минут руководителю стажировки не удалось вставить ни слова, зато он узнал о себе много нового и неприятного. Он всё это послушно выслушал, ожидая, когда у аналитика закончится словарный запас.

- Ты почему на связь не выходил?! - орал тот. - Как вообще понимать эту твою предсмертную записку?! Нет, вы представляете?! С ними, оказывается, всё в порядке! - с возмущением сказал он кому-то рядом с собой.

В трубке послышались неразборчивые гневно-радостные вопли. Джозеф с тоской подумал, что, возможно, его будут бить.

- Зарядка села, - вяло отозвался оперативник, предвкушая очередную вспышку негодования. - Как раз когда я опровержение на то сообщение писал.

- А позвонить не судьба?!

- Связи не было, потом телефон сдох. А девчонки не знали номер.

- Ну а сейчас как дозвонился?!

- Мы тут, в общем, это... Туристов нашли. С ними тоже всё хорошо.

Тинк глубоко вздохнул, беря себя в руки.

- Вы сейчас с ними? - уже спокойней спросил он.

- Да.

- Оставайтесь там и никуда не уходите. Джамиля тут ребят уже известила, что вы живы, скоро они будут.

- А что так долго? - брякнул Джозеф, тут же жалея, что не сдержался.

- А потому что кое-кто на месте стоять не может! - рявкнул Динь-Динь. - Они по той же дороге поехали, что и вы, чтоб скорее добраться! Кто ж знал, что вы сквозь джунгли попретесь, и им придется возвращаться и объезжать?! Маячки, я надеюсь, вы никуда не дели? Находитесь именно там, где мне видно?

- Маячки на нас, не волнуйся.

- Ага, как же... "Не волнуйся"!.. - обиженно бурчал Тинк, затихая. - Да. Лучше думай, как перед проводником извиняться будешь.

- А...

- Просто ребята его уже повстречали.

- Э-э-э... - Джозефу стало стыдно. - Мне покупать букет в больницу или сразу погребальный венок?

- Это не смешно, - еще больше посуровел Тинк.

- Извини, я просто немного выбит из колеи, - Джозеф потер лоб внутренней стороной запястья.

Рядом радостно обнимались слышавшие весь разговор стажерки.

- Это не ты выбит. Это ты всех остальных выбил. Попадись мне только! Ладно, потом поговорим. Мне доложить надо.

В трубке послышались короткие гудки.

Джозеф посмотрел на телефон, а потом на сгрудившуюся неподалеку полудикую толпу. Вздохнул.

- Ладно, может быть, нам даже благодарность какую-нибудь объявят за оперативность работы, - сказал он подчиненным. - Главное, пережить встречу.


Спасатели и медики подоспели примерно через полтора часа. Мельком поздоровавшись с поисковиками, они тут же полностью посвятили себя туристам. Те чуть ли не поголовно были обезвожены и истощены, некоторые страдали от пищевого отравления, у одного разыгралась аллергия на какой-то фрукт. Кто-то не мог ходить из-за ушибленной утром коленки, и почти все красовались ссадинами и синяками.

Жена нефтяника была очень довольна: за эти три недели она чудно похудела. Сынок знаменитого певца, избалованный гламурный мальчик, регулярно попадавший на страницы глянцевых журналов и желтой прессы, продолжал сидеть в своем маскировочном костюме, сурово глядя на пытавшуюся убедить его позволить ей обработать изодранную ветками спину Валерию. Позже в одном из интервью он скажет, что произошедшее сделало из него настоящего мужчину, и вообще, он теперь подумывает о службе в армии, потому что это - священный долг и бла-бла. При этом на нем будут очки со стразами, цепочки на шее и куртка с леопардовым воротником. Многие зрители, которые посмотрят эту передачу, мысленно пожелают ему удачи.

Хуже всех пришлось водителю автобуса и гиду - большую часть времени их держали связанными, а питание у них было куда хуже, чем у всех остальных: и так голодавшие туристы не горели желанием делиться потом и кровью добытыми продуктами с теми, кто, по их мнению, собирался зарезать их на жертвенном алтаре. Владилен с Веренсом суетились вокруг бедняг, устраивали их на носилках и что-то им кололи под неодобрительными взглядами пленителей, считавших, что забота о них самих должна была быть для медиков приоритетом.

Спасателям делать было практически нечего. Маркус проверил автобус и убедился, что тот исправен. Магда с Мигелем помогали пассажирам устраиваться внутри. Марата не было - он в это время вез Роберта в ближайшую больницу, очень извиняясь за своих коллег.

На скромно сидевших в стороне оперативников внимания почти не обращали. Тех это, с одной стороны, радовало, а, с другой, немного задевало.


- Алло, шеф? - Джозеф аккумулятор от телефона так и не вернул. - Добрый день.

- Ну-ну, - у начальства не было настроения.

- Ну, мы тут закончили, - мужчина наблюдал за тем, как носилки с водителем понесли в сторону автобуса, на котором прибыли работники ведомства - и он, и гид наотрез отказались ехать вместе со своими бывшими пассажирами. - Туристы найдены, ими занимаются медики.

- Ну-ну.

Джозеф молчал, не зная, что еще сказать.

- Шеф. Вы злитесь?

- Да, я в ярости, - совершенно спокойно отозвался тот. - Я буквально киплю гневом. Мне сообщают, что трое моих сотрудников, по всей видимости, погибли. Я уже почти сочиняю прощальную речь, которую буду говорить над их гробами, подумываю ради такого случая прикупить себе новый черный костюм, размышляю над тем, на кого переложить их обязанности. И что? Мне звонит начальник аналитического отдела и говорит, что подчиненные-то мои, оказывается, живы-здоровы! Да неужели? Радость-то какая! А почему я это узнаю от него, а не от них самих, а? Я вот тут специально время засек: между вашими звонками прошло сто двадцать восемь минут.

- Я всё могу объяснить! - твердо заверил Джозеф, спешно придумывая, чем оправдать то, что он, связавшись с Тинком, так расслабился, что забыл доложиться шефу.

Равнодушный и будничный голос последнего его очень беспокоил. На памяти оперативника прежде начальство так сильно выходило из себя лишь однажды, когда один из его подчиненных нечаянно утопил грузовик с ценным оборудованием в судоходной реке и тем самым вызвал кучу проблем, в том числе и финансовых, включавших в себя различного рода компенсации, штрафы и затраты на ремонт.

- Да, с удовольствием послушаю, - зевнул шеф, шелестя какими-то бумагами.

- А-а-а... Наше следующее задание уже известно? - Джозеф решил, что будет мудрым пока не попадаться руководству на глаза, а проявлять себя с лучшей стороны всеми возможными способами. Где-нибудь на другом конце мира.

- Вернуться в офис, написать докладные и объяснительные. Подробные, можно даже с пояснительными рисунками и музыкальным сопровождением.

- А Джастин... - Джозеф замолчал, думая, как лучше всего сформулировать мысль, что этим должен заниматься сидящий в кабинете диспетчер, и что сам он с радостью сообщит коллеге все подробности случившегося, чтоб тот мог немедленно приступить к работе.

- Забудь о нем.

- А что? Не справляется? - Джозеф ухватился за шанс сменить тему разговора.

- В больнице он.

- Что случилось? - нахмурился руководитель стажировки, понимая, почему трубку в кабинете никто не брал.

- С лестницы свалился. Сломал руку, очень сильно ободрал плечо, получил сотрясенье мозга. Никто так и не понял, как он умудрился.

Оперативник вспомнил о валявшемся где-то в канаве смоляном болванчике.

- Ужас-то какой! - совершенно искренне прошептал он.

С шамана все обвинения в шарлатанстве были сняты. Только почему-то это не радовало - Джозеф никогда не собирался доводить дело до подобного исхода.

Стажерки, до этого мирно о чем-то беседовавшие, удивленно посмотрели на руководителя и стали прислушиваться к разговору.

- Что говорят врачи?

- Жить будет, но какое-то время ему придется походить в гипсе.

Шеф вздохнул.

- В общем, как приедете - сразу за работу. Тут дел накопилось, - кажется, он немного успокоился.

- Ага, - слабо ответил Джозеф уже раздавшимся коротким гудкам.

- Кукла сработала? - поинтересовалась Далила, хмурясь.

Всё-таки руку ломала именно она.

- Ну, - мужчине было неуютно.

Все трое переглянулись. Задумались.

- Некрасиво получилось, - через некоторое время поделилась мыслью Дейдара.

- И не говори, - Джозеф взлохматил волосы, мысленно ставя галочку купить коллеге апельсинов.


5.

Джозеф сидел за столом и лениво рисовал своих подчиненных. Одна из них всё еще не пришла, а вторая пила чай из розовой с овцами кружки. Особо делать было нечего. Мужчина критически взглянул на свой рисунок. Сходство с практикантками было весьма условным, зато с чертиками, чаще всего становившимися жертвами его художественных потуг, просто потрясало. Тяжко вздохнув, оперативник поджег свое творение и стал лениво наблюдать, как оно догорало в пепельнице.

Далила осуждающе покосилась на костер среди важных документов, но промолчала. На ней снова была форма ее Академии - видимо, она не представляла, что на работу можно ходить в какой-то другой одежде. Девушка перевела взгляд на лежавший перед ней кроссворд и в очередной раз вчиталась в последний неотгаданный вопрос.

Дверь открылась, вошла мрачная Дейдара.

- Доброе утро, - буркнула она, плюхаясь на стул под плакатами и шмякаясь лицом на стол.

- Опаздываешь, - заметил Джозеф, пододвигая к себе пластиковый контейнер с завтраком и вяло роясь в приготовленных на пару брокколи.

К тому, что подчиненная носит ему еду, он давно привык. Удручало лишь то, что все его намеки, что он предпочел бы мясо, Далила исправно игнорировала, каждый раз притаскивая какую-то полезную чушь.

- Я в шоке, - глухо отозвалась Дейдара, не отрывая головы от столешницы.

- Что такое? - Далила, не отвлекаясь от кроссворда, задумчиво отхлебнула чаю.

- Кохаку-доно оказался женщиной!

Более пунктуальные работники отдела обменялись недоуменными взглядами.

- Кто это? - поинтересовался Джозеф, смутно ощущая, что это имя уже слышал, и даже догадывался, где и от кого, но опознать так и не смог.

- Я так понимаю, что это учитель Шиниромару-сама, - предположила Далила, поправляя очки.

- А! - вспомнил Джозеф. - Это который проклятый?

- С учетом последних известий, "проклятая", - поправила русоволосая подчиненная, ставя пустую кружку на стол.

Дейдара явно ждала расспросов и слегка разочаровалась, когда их не последовало.

Несколько минут сидели в тишине. На столе у Далилы зазвонил телефон.

- Алло? - подняла трубку та, параллельно стирая буквы со страницы газеты резинкой на конце карандаша.

Указания Джозефа, что на звонки нужно отвечать фразой "Добрый день. Поисковое подразделение, оперативный отдел. Чем я могу вам помочь?" девушки солидарно игнорировали, мотивируя тем, что их руководитель сам в лучшем случае говорил: "Да? Слушаю".

Далила, поморщившись, отстранила аппарат от уха: ее собеседница отличалась громким пронзительным голосом и, судя по всему, склочным и истеричным характером.

- Вы обратились не по адресу, - сказала она через некоторое время. - Подобными вопросами занимается не наш отдел. Позвоните в справочный.

Последовавшие за этим визгливые вопли было слышно даже в другом конце комнаты.

- Вам сообщить их телефон? - как ни в чем не бывало, поинтересовалась Далила, вписывая, наконец, отгаданное слово в пустые квадратики кроссворда.

Ее подруга нехотя оторвала голову от стола и, подперев щеку ладонью, принялась лениво прислушиваться к неразборчивым словам дозвонившейся.

- Я уже сказала, что это не в нашей компетенции, - Джозеф дивился выдержке подчиненной. - Ничем не могу вам помочь. И я понятия не имею, как продвигаются поиски вашей собачки.

Раздалась очередная гневная тирада. Длинней предыдущих.

- Ну а что я могу сделать? - флегматично отвечала Далила, листая газету свободной рукой. - Лишь посоветовать покупать животных подешевле или просто лучше за ними следить... Да, я хамка. Вы совершено правы - я понятия не имею, с кем разговариваю, и мне, честно говоря, наплевать. Звоните в справочный отдел. Да-да, я уже говорила, что мне наплевать?

Девушка, расположив трубку на плече так, чтоб динамик оказался как можно дальше от уха, лениво точила свой карандаш, не меняя выражения лица. Джозеф был впечатлен.

- Купите себе уже новую собаку и не морочьте людям головы, - вздохнула Далила, подушечкой пальца проверяя остроту грифеля. - Да, я такая. Не звоните сюда больше. Забудьте этот номер. Кстати, кто его вам дал?

Послушав некоторое время ответ собеседницы, девушка, не прощаясь, спокойно повесила телефон и задумчиво уставилась на новый кроссворд.

- Знаешь, я думаю, будет лучше, если ты не станешь отвечать на звонки, - поразмыслив, поделился Джозеф.

Далила равнодушно пожала плечами.

Со своего первого и, судя по всему, последнего задания, они вернулись за четыре дня до этого. Шеф поклялся, что больше никогда и никуда их не пошлет, обрекая всех троих на бумажную работу. Никто особо не возражал.

Пустое место Джастина давило на совесть тяжким грузом. Джозеф по приезде навестил пострадавшего в больнице - тот был очень растерян и сильно удручен произошедшим. Теперь ему предстояло в лучшем случае месяц провести в гипсе.

Виновато вздохнув, Джозеф снова принялся задумчиво ковыряться в брокколи.

- Вы доели? - послышался строгий голос.

- Я не хочу, - оперативник отодвинул контейнер с завтраком в сторону.

- Ешьте, - требовательно произнесла Далила. - Это очень полезно для пищеварения.

- Не буду, - разговаривать о пищеварении Джозеф не собирался.

Распахнулась дверь и в кабинет впорхнула Камилла - человек бешеного энтузиазма и настолько кипучей энергии, что Джозефу в ее обществе всегда становилось неуютно.

- Привет, ребята! - бодро поздоровалась она, обводя горящим взором расслабленных оперативников. - Чего вы здесь киснете?! Давайте будете вместе со мной на теннис ходить после работы?!

- Ты же, вроде как, плавала... - припомнил Джозеф.

- Только по четвергам. А теннис - по понедельникам и средам. Хотела бы и в пятницу тоже, но не могу - занятия по танцам, а потом курсы китайского.

- Понятно, - Джозефу, вечера проводившему как придется, чаще всего перед телевизором, стало скучно.

- Ладно, я к вам по делу, - Камилла подошла к его столу и протянула бумажку.

- Что это? - поинтересовался поисковик, лениво проглядывая листок.

Какой-то непонятный бланк.

- Через месяц будет день основания ведомства! Очень важное событие! Мы просто обязаны его как-то отметить!

- Мы же никогда этого не делали, - зевнул Джозеф.

- Нужно же когда-то начинать!

- И что? Организацию повесили на подразделение правовой помощи? - мужчина почти не сомневался, что юристка сама всё это придумала и вызвалась провести.

- Нет, просто кто-то же должен этим заниматься.

- И? При чем здесь мы?

Стажерки в разговор не встревали, но внимательно к нему прислушивались.

- Просто я хочу, чтоб это было общим праздником, к устройству которого все бы приложили руку. Чтоб работники ведомства почувствовали, что они - часть большой семьи, способные на очень многое, действуя вместе. Поэтому я прошу, чтоб все отделы написали свои идеи относительного того, как бы они хотели отпраздновать годовщину. Потом мы выберем самое интересное предложение и претворим его в жизнь. Из оперативного отдела поисковиков на месте только ты, так что тебе и отдуваться! Не к шефу же твоему мне идти!

Камилла триумфально замолчала и посмотрела на сидевшего перед ней Джозефа с ожиданием.

- То есть, я должен написать здесь, - тот продемонстрировал выданный ему листок, - как хочу провести этот день?

- Да.

- Хорошо, - руководитель стажировки неторопливо подписал бланк.

- Вариант "дома" не принимается! - вовремя добавила Камилла.

- Тогда не знаю, - буркнул Джозеф, разочаровано откладывая ручку.

- Подумай. Если до обеда не получу от вашего отдела нормальную идею, то приду, сяду рядом и буду стоять над душой, пока ты не напишешь! - пригрозила юристка. - О, любишь брокколи?

- Нет, - настроение у Джозефа испортилось.

Перспектива, что Камилла действительно исполнит обещанное, его угнетала. Фонтанирующий энтузиазм под боком, по его мнению, был вреден для нервной системы.

- Зря! Это очень полезно для пищеварения! И помни. Приду и сяду рядом! Пока, - из коридора донесся быстро удалявшийся цокот каблуков.

Джозеф несколько секунд с тоской буравил взглядом лежавший перед ним бланк.

- Дейдара, - позвал он, подумав. - У тебя же богатая фантазия. Придумай что-нибудь.

- Что-то конкретное? - девушка вопросительно взглянула на начальника, принимая листок.

- Мне всё равно. Что хочешь, то и пиши. Лишь бы она отвязалась, - скинув обязанности на подчиненную, Джозеф повеселел и расслабился.

Дейдара, задумавшись, вернулась на свое место и через минуту принялась что-то бодро строчить.

- Так, меня не будить, - распорядился поисковик, удобней устраиваясь за столом, и закрыл глаза, уткнувшись лицом в сложенные поверх документов руки.


Джозеф стоял перед знакомой дверью и нерешительно поглядывал на ручку. Он сюда не приходил с тех пор, как торговец выставил его вон под предлогом занятости еще в Тато. Обладатель "острова" надеялся, что тот осознал свою вину и раскаялся в поведении, однако интуиция всё же подсказывала, что лавочник мог даже не заметить его длительного отсутствия. Запястье приятно холодил браслет-извещенец. Потоптавшись еще немного, Джозеф раздраженно вздохнул и растрепал пятерней волосы.

Вдруг колокольчик звякнул, дверь открылась.

- А я всё думал, когда же вы зайдете? - на пороге стоял снисходительно улыбавшийся старик.

Оперативник насупился. Владелец магазина, скрывая усмешку, шагнул в сторону, освобождая для посетителя проход, и эффектно взмахнул рукой, приглашая того внутрь.

Джозеф посмотрел на него с подозрением. Тот оставался в той же позе, подобно лучшим английским дворецким из старых фильмов, и ждал, с интересом наблюдая за Обладателем. Последний что-то буркнул и будто нехотя прошел в магазин. Сел в кресло и огляделся - не изменилось ли что-нибудь в его отсутствие.

Вскоре перед ним оказалась чашка горячего чая и плетеная корзиночка с выпечкой. Джозеф немного подобрел.

- Я смотрю, вы решили расширить ассортимент? - повертел он в руке ватрушку с изюмом.

- Ну да, - отозвался торговец, полируя пенсне кусочком замши. - Развиваюсь потихоньку.

- И как? Получается? - поинтересовался Джозеф, кусая творение кулинара-самоучки.

- Сдвиги имеются. Пока небольшие, но все с чего-то начинают. Очень мешает настороженное отношение многих "островитян" к идее сотрудничества. Но, по крайней мере, пять постоянных партнеров у меня уже есть.

- О, ну поздравляю, - Джозеф почувствовал, что кто-то исподтишка гложет низ его штанины, и отодвинул ногу в сторону.

Квирчик возмущенно рявкнул. Обладатель никогда не думал, что волнистые попугайчики так умеют. Удивленно заглянул под стол. На него смотрели два маленьких, но очень свирепых глаза.

- Ого, - поразился Обладатель. - У него бешенство?

- Просто плохое настроение. Не обращайте внимание.

Джозеф решил послушать совета и полностью сосредоточился на чаепитии. Взгляд его упал на знакомый кожаный переплет. Отряхнув пальцы от крошек, посетитель взял книгу и лениво ее пролистнул. Страницы были пусты. Он вопросительно взглянул на старика, демонстрируя чистую бумагу.

- Творческий кризис, - пояснил тот, водружая очки на место.

- О-о-о... Ну, бывает, - Джозеф захлопнул томик и вдруг почувствовал под обложкой какую-то еле уловимую вибрацию.

- Только не смотрите, пока не закончит! - предостерегающе воскликнул лавочник, заметив, что оперативник собирался снова открыть фолиант, чтоб узнать, что происходило внутри. - Вы ее с мысли собьете.

Обладатель, чуть посомневавшись, положил книгу обратно на стол.

- Ну, а как вы поживали всё это время? - торговец принялся рыться в выдвижном ящике.

- Нормально, - подумав, сказал Джозеф.

За последнюю неделю произошло слишком много всего. На то, чтоб всё рассказать, ушла бы прорва времени, так что лучше было и не начинать.

Старик удивленно оторвал взгляд от содержимого стола и пристально посмотрел на посетителя.

- И что? Ничего нового? Никаких жалоб?

- Ну почему же? - пожал плечами Джозеф, замечая, что Квирчик уже каким-то образом успел добраться до плюшек и теперь сидел их раздирал. - Просто их слишком много.

- А. Тогда всё в порядке, - расслабился торговец, возвращаясь к своему занятию.

- Вы намекаете, что я всё время ною? - уточнил Обладатель, раздражаясь.

Попугай при ходьбе еле слышно цокал коготками по полированной столешнице и плевался во все стороны творогом.

- Для этого и существуют "острова" - ушел от прямого ответа лавочник. - Чтоб Обладатель мог выплескивать здесь весь негатив, изливать душу, набираться сил. Это - естественное и ожидаемое поведение. Если вы здесь будете держать гнетущие вас мысли и эмоции в себе, то где тогда сможете от них избавиться?

Джозеф посмотрел на невозмутимого старца с подозрением. Тот сверкал честными глазами и излучал искренность. Оперативник сдался и вернулся к чаю.

- Вы знаете, у меня возникла хорошая идея, - через какое-то время поделился торговец.

- Да? - отозвался Джозеф.

- Конечно, речь идет лишь о долгосрочной перспективе, - торопливо заверил владелец магазина. - В ближайшее время что-то подобное сделать будет невозможно.

Обладателю стало интересно.

- Я подумал, что развитие туризма по разным "островам" может оказаться весьма успешным предприятием, - поделился старик.

Джозеф лишился дара речи.

- Мне не послышалось? - уточнил он, немного придя в себя. - Это не шутка?

- Вы совершенно напрасно так реагируете, - лавочник был абсолютно серьезен, - Как вы сами видели, между "островами" можно устанавливать мостики. Какие только чудные уголки не встречаются среди зон рекреации! Если б вы только могли на них взглянуть!.. Я уже все продумал. Вот скажите, вы бы хотели посетить японский чайный домик или швейцарский шале в зимних горах? По сути, не выходя из дома. Не тратя времени и денег на перелет.

- Не в этом дело! Вы хотите устраивать турпоездки по головам людей! Собираетесь пускать в чужое сознание посторонних!

- Во-первых, я пока что не собираюсь, а просто обдумываю такую перспективу, - возразил старик. - Во-вторых, не вижу ничего страшного. Если предпринять все меры безопасности, то никакой угрозы для Обладателя не будет. Судите сами. Сюда уже несколько раз заходили жители других "островов", а вы этого даже не почувствовали. Вы бы никогда об этом и не узнали, если б тогда случайно не встретили того мальчика. Скажите, хоть что-нибудь для вас изменилось?

- Очень многое! К примеру, меня стали выставлять из собственного места рекреации, потому что надо срочно провести какое-то совещание, - Джозефа идея торговца сильно задела. - А еще я перестал считать это место своей крепостью, где никто меня не может потревожить. Если вы здесь устроите проходной двор, то я просто пойду и деинсталлирую "остров". Потому что он потеряет смысл! Мне нужен уголок, где я могу спрятаться от всего мира, принадлежащий лишь мне и только мне! Зачем мне в голове публичный туалет?!

- Вы всё слишком драматизируете. Начнем с того, что не все люди думают так, как вы. Некоторые относятся к таким вещам куда проще. К примеру, можно открыть для посещения только те места рекреации, Обладатели которых на то согласны. А еще, чтоб всё было честно, установить квоту - человек имеет право побывать в стольких местах, сколько гостей готов пустить к себе.

Торговец мудро решил не говорить, что изначально обдумывал идею водить туристов по "островам" втайне от их хозяев, но потом подумал, что это может обернуться серьезными проблемами, потому что кто-нибудь обязательно задумался бы, а не проходят ли экскурсии и у него в голове. Вряд ли положительный ответ сделал бы его счастливым и благодушным.

Джозеф промолчал.

- Разумеется, если это когда-нибудь и произойдет, то очень нескоро, - вздохнул старик, рассеянно протирая тряпочкой извлеченную из ящика каменную фигурку богини плодородия какой-то древней цивилизации. - Пока что общество не готово к такому шагу...

- Зачем вы это достали? - Джозеф с недоумением смотрел на толстую, большегрудую грубо высеченную лысую женщину с уродливыми чертами лица.

Услышав, что его "остров" пока что в безопасности от стороннего вторжения, он успокоился.

- Показать хотел. Смотрите, как интересно...

- Вас вызывают... Вас вызывают...

- А, черт!

Джозеф, интуитивно понимая, что, скорее всего, ничего важного не произошло, нехотя поплелся к двери - таковы правила. Он сам их подписал, соглашаясь на все условия, при внедрении магазинчика в его сознание. Ослушайся - и начнутся всякие трудности типа предупреждений, штрафов, а также деинсталляция "острова" в случае особо грубых нарушений.


- Я же просил меня не будить! - сердито поведал он нависавшей над ним Далиле.

- Обед, - не допускающим возражений тоном произнесла та. - Сначала поешьте, а потом делайте, что хотите. Хоть спите дальше.

Джозеф раздраженно вздохнул - эта забота его напрягала. Не дожидаясь ответа, девушка развернулась и пошла к выходу.

- Дейдара эта штуку написала? - крикнул ей вслед руководитель, обращая внимания, что второй стажерки в помещении уже не было.

- Да. И даже занесла Камилле в кабинет, - отозвалась подчиненная, покидая комнату.

- Одной проблемой меньше, - пробормотал Джозеф, глядя на часы.

Да, пожалуй, закусить всё же стоило.

В столовой всё было как обычно. Скандал с предсмертной запиской еще не улегся. Впрочем, обсуждался он уже не так активно, как в первые два дня. Криво усмехнувшись на пару шуточек типа "параноик параноика видит издалека" и проигнорировав ряд ехидных, но глупых и уже порядком надоевших вопросов о поездке, оперативник сжевал котлету с картофельным пюре и вернулся в кабинет. Он был в ярости: повар только что сказал ему по секрету, что подходила некая юная дама и просила не продавать Джозефу ничего вредного для здоровья, а наоборот всячески убеждать его брать больше овощей. Руководитель практики заверил любопытствовавшего доброжелателя, что пока не женился, в ближайшем времени не планирует и уж точно не на этой девушке. Твердо решил серьезно поговорить с Далилой и прекратить всё это безобразие.


В комнате еще пока никого не было. Джозеф сел за стол и принялся ждать, мысленно подбирая слова. Стажерки где-то пропадали, но, поскольку обеденный перерыв пока не закончился, они имели на это полное право.

Через десять минут вернулась Дейдара. Доев на ходу банан, она бросила шкурку в мусорную корзину, деловито отряхнула руки и уткнулась в компьютер на своем рабочем месте. Начальник покосился на нее с неодобрением - ему казалось, что девушка проводила перед монитором слишком много времени.

Потом появилась и Далила.

- Я должен с тобой серьезно поговорить, - сурово заявил Джозеф, как только та переступила порог.

Дейдара зыркнула на обоих с любопытством, но тут же вернулась к предыдущему занятию - оно интересовало ее куда больше.

- Хорошо, - спокойно отозвалась Далила, садясь за свой стол.

- Значит так!.. - гневно начал Джозеф.

У подчиненной зазвонил сотовый телефон.

- Прошу прощения, - сказала она начальнику, беря трубку. - Алло?

Оперативник раздраженно ждал окончания беседы. Далила почти не говорила - только слушала.

- Ладно, пока.

- Так вот...!

- Звонила моя подруга, - прервала его Далила. - Она тоже здесь на стажировке. Просила передать, чтоб вы срочно включили компьютер и зашли в почту.

Джозеф растерялся и недоверчиво моргнул. Все его мысли вращались вокруг отповеди зарвавшейся подопечной и с трудом переключались на что-то другое.

- Зачем? - нахмурился он.

- Вам сложно это сделать?

Джозеф, подумав, послушался.


В ящике было несколько непрочитанных писем, по большей части - ведомственная рассылка. Почти на всех значилось имя Камиллы - идея празднования годовщины явно крепко засела ей в голову. Джозеф, устало вздохнув, принялся читать ее послания коллегам. Там были слова о том, что все должны приложить руку к организации торжества, что это разовьет командный дух, позволит наладить и укрепить отношения, как между подразделениями, так и непосредственно людьми, завести новые знакомства и вообще пойдет всем на благо. Вчитываться Джозеф не стал - стиль юристки изъясняться и ее образ мыслей он знал, поэтому ничего нового для себя бы не открыл. В более позднем письме шло ее объявление о проведении конкурса на лучшее предложение по проведению вечера. А потом поисковику без определенной причины вдруг стало тревожно.

Кликнув по последнему закрытому конвертику, если верить времени получения, пришедшему минут за шесть до этого, он почему-то даже почти не удивился, когда узнал, что его идея была признана самой интересной, поэтому претворять в жизнь будут именно ее.

К письму было приложено изображение отсканированного бланка, собственноручно им по дурости подписанного. Джозеф с замиранием сердца прочитал, что от его имени предложила Дейдара. Пришел в ужас.

Там упоминались слова "битва" и "свежий воздух". А также "две армии", "штурм укреплений" и "все шьют себе костюмы". Сие должно было научить работать в команде и доверять коллегам свою спину. Героизму и умению принимать решения в критических ситуациях. Если верить написанному, сплоченность работников ведомства против внешнего врага должна была возрасти до небывалых высот, но, чтоб случайно не породить между ними враждебность и не вынести игровое противостояние в реальную жизнь, состав "армий" предлагалось постоянно тасовать, чтоб все смогли побыть как союзниками, так и противниками. Заодно это улучшило бы навыки трансформации стратегии поведения в постоянно изменяющихся условиях и способствовало тренировке умения быстро вливаться в новый коллектив.

В конце предлагалось поесть жареных на углях сосисок.

И на этом стояло его имя.

Джозеф перечитал всё заново. На второй взгляд всё было так же паршиво, как и на первый. Зато теперь можно было не сомневаться, кто станет самым ненавидимым работником ведомства, когда все это прочтут. Пусть Камилла дотянулась всего лишь до четырех подразделений - остальные располагались слишком далеко, и она даже при всем желании не смогла бы туда попасть. Участвовать в этом, значит, тоже будут лишь они, если, конечно, не найдутся всякие добровольцы-энтузиасты, согласные потратить время и деньги на дорогу до места, где всё это будет проходить.

Джозеф с ненавистью посмотрел на подставившую его подчиненную. Та вины явно не осознавала, как ни в чем не бывало, продолжая заниматься своими делами. Ну почему?! Что ей стоило написать то же самое, но другими словами?! Без этих оборотов речи, от которых Камилла впадала в священный трепет?! "Две дерущиеся толпы в костюмах". Эта идея бы никогда не прошла, от него бы отвязались, и всё было бы хорошо!

- Дейдара, - позвал он, изо всех сил стараясь удерживать себя в руках. - Ты в курсе, что выиграла этот дурацкий конкурс?

- Правда?! - обрадовалась та, отрываясь от компьютера и глядя на начальника с восторгом. - Здорово!

Джозеф ничего не сказал, продолжая буравить девушку свирепым взглядом. Сам виноват - разрешил писать, что угодно. Она просто добросовестно выполнила данное задание. Кто ж знал, что она победит?..

Джозеф в раздумьях побарабанил пальцами по столу и глубоко вздохнул, собираясь с мыслями. Во-первых, далеко не факт, что это начинание не загнется через пару дней. Практически наверняка всё так и будет. Очень много организационной работы, почти никто не захочет этим заниматься, а юристка в одиночку это мероприятие не вытянет. Хотя... Речь же о Камилле, здесь ни в чем нельзя быть уверенным. Зато, скорее всего, большая часть работников станет возражать: люди взрослые, серьезные, ленивые, лишний раз шевелиться не захотят... Черт... Это тоже еще не известно.

- Скажи, - снова обратился он к Дейдаре. - О каких костюмах речь?

Девушка мечтательно закатила глаза.

- Это надо индивидуально смотреть, - протянула она. - Для каждого что-то свое. С гримом. И париками. Вот из вас можно роскошного Кинтаро сделать - я как вас увидела, сразу об этом подумала. Брови бы только немного выщипать, да с прической вопрос решить...

Джозеф отвернулся от ушедшей в свой, чуждый ему, мир подчиненной. Участвовать в этом он в любом случае не собирался, поэтому можно было не слушать, что она там говорит.

О серьезном внушении Далиле он совершенно забыл.


Уже через полчаса ему пришло первое письмо, в котором ясно давалось понять, что о поисковике и его "светлых" идеях думает отдел по борьбе с распространением наркотиков. Потом отписались пластические хирурги, позвонил Вилле с вопросом: "Что еще за фигня?".

Джозеф убедился, что не одинок в своем отношении к празднованию годовщины, и решил, что шанс, что всё это еще десять раз сорвется, весьма велик.


У Дейдары заработал принтер.

- Вот, это Кинтаро, - заявила она, кладя перед начальником картинку с изображением какого-то мужика, судя по виду, явно принадлежавшего к той же компашке, что и Шиниромару-сама. - Говорю же, вы на него похожи.

Девушка оценивающе посмотрела на индифферентного руководителя и кивнула своим мыслям.

- Смотрите, какой у него интересный костюм. Сделать доспехи будет непросто, но у вас есть еще почти месяц, вполне можно успеть.

- Знаешь, тот факт, что я молчу, еще не значит, что мне нечего сказать, - поделился Джозеф, мельком глядя на рисунок.

Взор вычленил круглый щит с китайским драконом, длинные белые волосы, копье с какими-то перьями на древке и море пафоса.

Далила подошла посмотреть.

- Кто это? - поинтересовалась она, вертя распечатку в руках.

- Он - генерал имперских войск, последний представитель рода, произошедшего от связи богини войны со смертным! - с восторгом поведала Дейдара, воодушевленная тем, что ей, наконец-то, позволили говорить на эту тему. - Такой клё-ё-ёвы-ы-ый!!! Кя-я-я!

Далила обменялась с Джозефом сочувственными взглядами.

- Это не он убил всю семью Шиниромару-сама, а его самого продал в рабство? - что-то припомнил руководитель стажировки.

- Дааа!!! - взгляд Дейдары затуманился. - Это так... так...

- Ничего общего, - вынесла свой вердикт Далила, сравнивая изображение с сидевшим напротив нее мрачным мужчиной.

- Это пока! - оживилась Дейдара, вставая рядом с подругой и сосредоточенно глядя на картинку. - Смотри, вот эту часть бровей убираем, вставляем фиолетовые линзы, заказываем парик...

Джозеф послушал, что еще с ним хотят сделать, потом разозлился, демонстративно порвал распечатку, накричал на подчиненную и отослал ее в канцелярию что-то ксерокопировать.

Далила проводила ее взглядом, посмотрела на сердитого Джозефа, о чем-то подумала и тоже куда-то ушла.


А тем временем далеко-далеко от этого места над изнывающей под жарким солнцем равниной летела маленькая птичка. Потом что-то привлекло ее внимание. Свернув с выбранного пути, она взмахнула крылышками и опустилась на землю в канаву возле дороги. Среди жухлой травы и пыли лежала слегка покореженная черная пахнувшая смолой штука. Пичуга удивленно склонила голову набок и недоуменно чирикнула, кося на находку блестящим глазом. Вспорхнула кукле на грудь и скептически посмотрела на схематически отмеченные черты лица. Постояла так несколько секунд, размышляя, какую пользу можно было извлечь из мягкой человекообразной фигурки. Пощипала перья под крылом, снова сконцентрировалась на том, что было у нее под ногами. Задумчиво пару раз долбанула клювом смоляного человечка по лбу. Потеряла к нему интерес и полетела дальше.


В это же время добрая медсестра распахнула окно в палате Джастина.

- Что вы в духоте сидите, - ворчала она. - Хоть свежим воздухом подышите. Комаров сейчас нет, так что никто к вам не залетит.

- Спасибо, - слабо улыбнулся пациент, удобней устраиваясь на подушке.

Ему еще только предстояло узнать, какими агрессивными бывают некоторые голуби.


Вернулась грустная Дейдара. Положила стопку ксерокопий на стол немного подобревшего начальника и, обиженно сопя, села на стул под своими постерами.

- Чашку мне вымой, - велел Джозеф, протягивая подчиненной снова загаженную заваркой и отложениями старых чайных пакетиков кружку.

Девушка опять ушла. Вторая пока не появлялась. Телефон больше не звонил.

Джозеф снова лег на стол и закрыл глаза.


- Пока вас не было, я смог заключить еще один договор! - встретил его радостный торговец.

- Подумать только, на скольких "островах" проблемы с выпечкой... - буркнул Обладатель, плюхаясь в кресло и вопросительно глядя на книгу в кожаном переплете. - Она закончила? Можно посмотреть, что получилось?

- Да, конечно, - рассеянно кивнул старик, с огрызком карандаша в руках вчитываясь в какие-то собственные записи.

Джозеф пододвинулся к столу и заинтересовано перевернул обложку.


Я помню чудное мгновенье:

Передо мной явилась ты,

Как мимолетное виденье,

Как гений чистой красоты.

В томленьях грусти безнадежной

В тревогах шумной суеты,

Звучал мне долго голос нежный

И снились милые черты.

Джозеф фыркнул, пролистнув еще пару страниц. Нашел Гумилева и один из сонетов Шекспира.

- Э нет, дорогуша, - усмехнулся он. - Это уже плагиат. Наглый и неприкрытый. Хоть бы пару строчек местами поменяла ради приличия...

Слова стали таять на бумаге. Через несколько секунд книга снова была девственно чиста.

- Вы ее обидели, - с легким осуждением отозвался торговец, всё еще что-то подсчитывая и записывая.

- Всего лишь сказал правду, - Джозеф угрызений совести не испытывал. - Если уж на то пошло, она могла взять какие-нибудь менее известные стихи.

- Смотрите, что получается, - пробормотал старик, переходя на другую тему. - У меня теперь есть шесть партнеров. Значит, выпуск товара нужно увеличивать. Если дело так и дальше будет идти, то, боюсь, придется нанимать работников...

- Где вы их брать собираетесь? - Обладатель отложил книгу в сторону. - И еще. Надеюсь, производство вы не тут расположите? А то я категорически против.

- Это всё надо обдумать. Вообще да, здесь тесновато. Боюсь, такой нагрузки это пространство не выдержит. Нужно посмотреть, нет ли возможности создать дополнительную площадь без привязки к чьему-либо сознанию...

- А вы крепко заболели идеей сотрудничества, - протянул Джозеф, подпирая подбородок кулаком и лениво наблюдая за тем, что Квирчик вытворял в своем колечке под потолком. - Зачем вам это? Что надеетесь получить?

- Между прочим, некоторые люди действуют ради идеи, а не выгоды, - отозвался старик. - Меня увлекает сам процесс создания того, что объявлено невозможным.

- Не боитесь последствий? Полагаю, это ваше предпринимательство незаконно?

- В том-то и дело, что формально я ничего не нарушаю, - улыбнулся торговец. - Полностью отсутствует правовая база, регулирующая функционирование "островов". Нет закона - нет ответственности. Считается ведь, что между ними перемещаться нельзя, а то, что происходит в голове человека, не затрагивая интересов окружающих - его частное дело. За личности "островитян" и последствия их влияния на Обладателя отвечает разработчик конкретного места рекреации. Так что ни мне, ни вам, ничего не грозит, даже если о моем "архипелаге" станет известно.

- "Архипелаг"? - оперативник усмехнулся. - Забавно.

- Напрасно смеетесь.

- Я не смеюсь. Вернее, смеюсь, но не над вами. Просто представил, что у меня в голове будет размещаться штаб мафии, контролирующей все "острова", собирающей с них дань и всё такое. Вам надо еще большую белую пушистую кошку завести. Будете ее гладить и строить планы по захвату мира.

- Вечно вы все опошлите, - расстроился торговец. - То же мне "мафию" нашли... К тому же, кошка у меня долго не проживет: ее Квирчик быстро изведет.

Попугай, вися в колечке вниз головой, как это всегда бывало, когда он слышал своё имя, оглушительно чирикнул.

Джозеф посидел в магазинчике еще немного, а потом пошел "наружу".


Открыв глаза, он увидел свою чашку. Та стояла прямо перед его лицом. Мытая.

Дейдара, сидя на своем месте, что-то сосредоточенно печатала. Далилы до сих пор не было.

- Что делаешь? - поинтересовался Джозеф, садясь прямо.

Девушка на него мельком взглянула. Судя по всему, она была обижена.

- Составляю список имен, которые, скорее всего, еще не заняты. Меня в отделе кадров попросили. Чтоб новички меньше мучались при устройстве на работу.

- А. Здорово. Молодец. Много набирается? - зевнул Джозеф, потягиваясь.

- Пока девяносто шесть.

- Сколько?! - не поверил начальник.

- Возможно, некоторые из них уже кто-то носит, - отозвалась Дейдара. - Потом по базе проверить надо будет, но с этим уже они сами разберутся.

Оба замолчали. В тишине раздавались лишь стук клавиш да шелест разбираемых Джозефом бумаг.

- Факс от Дугласа? - мужчина заметил лежавшую поверх кипы старых документов бумажную ленту. - Когда пришел?

- Минут десять назад.

- Ясно, - Джозеф мельком просмотрел текст.

Ничего важного, начальству можно не докладываться.

Пришла Далила.

- Я вас поздравляю, - провозгласила она, садясь на свое место. - Празднование годовщины создания ведомства, похоже, отменяется.

- Почему? - растерянно посмотрела на нее Дейдара.

- Джульетта пришла к выводу, что такие затраты мы не можем себе позволить, связалась с бухгалтерией подразделения правовой помощи, там с ней полностью согласились и зарубили Камилле ее начинание. Но та уже тоже к тому моменту пришла к выводу, что лучше придумать что-нибудь другое.

"Интересно, откуда Джульетта узнала о размере затрат?" - думал Джозеф, внимательно глядя на Далилу, как ни в чем не бывало снова взявшуюся за свой кроссворд.

Бухгалтер поискового подразделения, очень худая и уже немолодая женщина, совершенно уверенная в собственной неотразимости и сексуальной привлекательности, носила прозрачные блузки с глубоким декольте и туфли на шпильке, выщипывала брови в ниточку, пользовалась кроваво-красной губной помадой и жирно подводила глаза. Глядя на нее, Джозеф всегда вспоминал героиню мультика, мечтавшую о шубе из щенков далматинцев. Тольку у той, в отличие от бухгалтерши, волосы не были выкрашены в огненно-рыжий цвет. Джульетта ненавидела всех женщин в возрасте от пятнадцати до пятидесяти лет и уж точно никогда не стала бы читать письмо, присланное Камиллой, если б точно не знала, что оно касалось ее профессиональных обязанностей или могло затронуть ее интересы. Так что о запланированном мероприятии она могла услышать только от кого-то лично. Кого-то, кто смог бы ей указать кучу возможных статей расходов, типа длинных белых париков и фиолетовых линз, о которых, исходя из текста письма, догадаться было сложно.

Далила спокойно вписывала слова в пустые квадратики. Приунывшая Дейдара налила себе чай и тоскливо жевала бутерброд с колбасой.

- А почему она что-то другое захотела придумать? - обернулась она к подруге, имея в виду юристку.

- Потому что подобное мероприятие может привести к серьезным травмам и бросить тень на репутацию всего ведомства, - отозвалась та.

Дейдара внимательно смотрела на нее еще несколько секунд.

- С кем ты еще поговорить успела? - спросила она напрямую.

- С медиками, - не стала отпираться Далила, кажется, совершенно не смущаясь. - Но они уже даже не понадобились: к этому времени вопрос был решен.

- Такую хорошую идею загубила, - насупилась Дейдара, разочарованно вздыхая. - Это было бы так весело...

- Как ты Джульетту обработала? - Джозеф был поражен.

Подчиненная пугала его всё сильней и сильней.

- Она же тебя бы и слушать не стала.

Далила равнодушно пожала плечами.

- Просто с порога спросила, линзы какого цвета она хотела бы заказать. Потом вскользь упомянула, сколько сейчас стоят ткани и парики, предположила, что многие девушки придут в полупрозрачных костюмах и произведут фурор, а ей очень пойдет образ лисы. Поинтересовалась размером ее зарплаты и выразила надежду, что хотя бы часть расходов покроется за счет бюджета, потому что все планируют изрядно потратиться, чтоб выглядеть сногсшибательно. Остальное она уже сама выяснила.

- Коварная... - сокрушенно качала головой Дейдара, прихлебывая свой чай. - Интригантка. Манипуляторша.

- Как угодно, - отозвалась Далила. - Слушай, как называется кинжал для харакири? Вторая "у".

- Кусунгобу, - вздохнула ее подруга.

- Подходит, - пробормотала стажерка, вписывая слово.

- Ну разумеется! - фыркнула Дейдара, думая, чего бы еще съесть.

Джозефу было нечего сказать. Он посидел какое-то время в растерянности, потом вспомнил, что празднование отменяется, и вздохнул с облегчением.


Прошла неделя.

"Архипелаг" к вящей радости его создателя стремительно разрастался. Джозефу оставалось лишь дивиться тому, сколько "островов" страдало от нехватки печенья. Торговец пояснил, что последнее тут не при чем - просто идея сотрудничества многим понравилась. В конце концов, пока Обладателей нет, "островитянам" совершенно нечем заняться, а существовать исключительно ради того, чтоб кто-то мог прийти к тебе и поплакаться, немного обидно. Пару раз Джозеф заставал в магазинчике незнакомого мужчину. Старик представил его своим самым убежденным и полезным соратником, вместе с которым они искали способ создать нейтральное пространство за счет мощностей всех сотрудничавших "островов", где можно было бы разместить офис и всё такое. Джозеф был рад, что делать штаб-квартиру "архипелага" у него в голове не собирались, и даже сам уходил из магазинчика "наружу", тихо прикрывая за собой дверь, чтоб не мешать процессу.

Известие о нападении на Джастина каким-то образом залетевшего в палату голубя заставило оперативников крепко задуматься. В частности о том, что не стоило бросать куклу для проклятий без присмотра неизвестно где. Лететь на другой конец мира, чтоб попытаться отыскать выброшенную в канаву фигурку всем троим казалось плохой идеей: во-первых, никто толком не помнил, где именно ее кинули, так что вероятность ее найти была невелика; во-вторых, ведомство бы эту поездку им оплачивать не стало, а ехать за свой счет они были не готовы; в-третьих, тогда все бы узнали, кто был причиной большей части злоключений бедного поисковика, а этого категорически не хотелось. Далила предложила позвонить Роберту и попросить его проехаться вдоль границы леса, но Джозеф покачал головой и предположил, что после всего того, что между ними было, проводник и пальцем не шевельнет ради троицы. Девушки подумали и согласились. Оставалось надеяться, что на куклу не наступит кто-нибудь тяжелый типа слона или носорога.


- А я думаю, что на него навели порчу, - уверенно кивнул забежавший поболтать Вилле.

Оперативники сидели с невозмутимыми лицами, шумно всасывая сквозь трубочки последние капли оставшегося на дне коробочек апельсинового сока.

- Прокляли, - поелозил на стуле медик, сокрушенно качая головой.

- Да ну. Ты драматизируешь, - вяло отозвался Джозеф, сминая пустую упаковку и отправляя ее в мусорную корзину.

- Нет никаких доказательств, - поддержала Далила.

- Я поняла! - воскликнула Дейдара, отрываясь от напитка. - Это сделала брошенная им девушка!

Ее подруга с начальником незаметно обменялись взглядами.

- Неужели? - проговорил Джозеф.

- Ну разумеется! Какая-то несчастная, с которой он наигрался, никогда не рассматривая их отношения всерьез, а потом велел уходить из его жизни, потому что она ему больше не нужна. И вот, разбитая и униженная, девушка обратила всю свою боль и отчаяние против него, коварного соблазнителя, оставившего ее без куска хлеба, крыши над головой, но с ребенком на руках!

Загрузка...