— Вы кто такие⁈ — задал я чисто риторический вопрос в пространство, недобро зыркая из-под нахмуренных бровей на творящийся беспредел.
Несколько десятков тёмно серых каркасных палаток стояли плотным строем неподалёку от моей пещеры, а между ними шныряли подозрительные люди в серых комбинезонах, держащие в руках непонятное оборудование. Всё они суетились под неусыпным контролем полусотни вооружённых морпехов, половина из которых шустро возводила укрепленные огневые точки по периметру лагеря. Чуть поодаль пяток инженеров колдовали над генераторами и бухтами проводов.
На океанской глади, неподалёку от берега, покачивались два новых судна. Вид они имели не военный, зато крайне быстроходный. Между ними и сушей курсировали лодки, постоянно подвозя новые ящики, контейнеры и бочки.
И всё это сборище напрочь проигнорировало моё появление.
— Нервничаете, мистер Потапов? — с усмешкой произнёс единственно подошедший Аттвуд.
— Разочарован, — скривился я, окидывая лагерь демонстративно-презрительным взглядом.
— И чем же?
— Я думал, меня будет охранять авианосец, подводные лодки и вообще половина армии Великобритании, да и в сортир меня будут на руках носить.
— Возможно так и будет, — не стал отрицать сероглазый, — но это зависит от отчёта во-он от того мужчины в очках. Это Льюис Элфорд. Советую делать всё, что он говорит.
Аттвуд указал на плотного, круглолицего человека, с короткой седой бородой. Он уверенно руководил переносом оборудования из палатки в палатку и не производил впечатления повернутого на мистике шизика. Да и вообще выглядел приятным шестидесятилетним интеллигентом.
— Ну, тогда давайте наконец прощаться, попутного ветра вам в жопу, — я с улыбкой протянул ему руку, на которую он не отреагировал.
— Я по-прежнему возглавляю этот проект, мистер Потапов, — произнёс Аттвуд, не меняя выражения лица. — Пойдёмте, пора вас познакомить и браться за работу.
Он подвёл меня к учёному, который в этот момент вполне интеллигентно отчитывал одного из носителей серых комбинезонов за разбитый прибор.
— Льюис, — обратился Аттвуд к брызжущему слюной мужчине.
— Безрукий ублюдок, ты понимаешь, что я сейчас же прикажу тебя расстрелять⁈ — орал на съёжившегося подчинённого Элфорд, не замечая нашего присутствия.
— Льюис.
— Мудак, он был в единственном экземпляре! Ты прямо сейчас прыгнешь в воду и поплывёшь за новым, иначе…
— Льюис! — рявкнул потерявший терпение Аттвуд.
— Чего тебе, Дик⁈ — обернулся к нему взбешённый учёный, совершенно не сбавляя ярости в тоне. Бедолага помощник использовал подвернувшийся шанс и поспешил ретироваться.
А я непроизвольно улыбнулся тому, как точно имя сероглазого характеризует его отношение к окружающим.
— Вот он, — контр-адмирал мгновенно принял обычное хладнокровное состояние и качнул головой в мою сторону, — Иван Потапов, русский, тридцать семь лет.
— Я читал предварительный отчёт, — всё ещё зло проворчал этот псих и уже нормальным тоном произнёс, не удостоив меня даже кивком головы: — С их посольством точно проблем не будет?
— Не будет. Но, на всякий случай, его мать и отчима выманили из России и уже перевезли на нашу базу, чтобы они не поднимали панику, — ответил Льюису Дик, а сам скосил глаза на меня, ожидая реакции.
«Ну ё-моё, мужик, ты серьёзно⁈ Взять в заложники мою мамулю, это подписать себе смертный приговор! Ты просто не оставил себе и малейшего шанса! Она доберётся до тебя, с моей помощью, и даже сеятель не сможет восстановить твою разорванную в клочья психику. Сочувствую чё…» — поразмышлял без паники и со злорадством.
Вот вообще не переживал ни разу. Во-первых, с ней Сэм, а во-вторых, её позитиву и уровню адаптации к происходящему вокруг можно только позавидовать. Ну и в-третьих, они не станут причинять ей вред, чай не идиоты.
— Хорошо. Отведите образец на первичные тесты, а я осмотрю его нору, — распорядился тем временем Льюис и двое его подручных со словами «да, профессор» потянули меня в сторону ближайшей палатки, но я не двинулся с места.
— Что ты собираешься там искать? — с любопытством обратился я к профессору.
Он смерил меня уничижительным взглядом, но снизошёл до ответа:
— Нужно убедиться, что твои возможности действительно имеют мистический характер, а не обусловлены нахождением утерянных или инопланетных технологий. Тем более, что в обоих случаях проявления якобы божественного чуда ты находился внутри этой пещеры.
Я аж поперхнулся, но вида не подал.
— И как часто находите зелёных человечков? — съязвил я.
— Послушай, — он вновь одарил меня неприятным взглядом, — ты не представляешь объём бесполезного говна, который мне приходится разгребать из-за таких как ты вместо настоящих исследований. Такие как ты постоянно уверяют меня, что обладают сверхспособностями, но на деле просто хитро ебут глупого обывателя, попутно зарабатывая пару фунтов. Я каждый раз разгадываю эти фокусы, и твой случай отличается от сотен других только тем, что я пока не выяснил, как ты это делаешь, но, должен признать, в отличии от прочих выглядит крайне интересно и многообещающе. К тому же, Дик лично поручился за то, что тут действительно происходит «неведомая херня». Может, не будешь ломать комедию и сам во всём сознаешься, если ты очередной экстрасенс?
— Господь милостив и прощает твоё невежество, — ответил я, делая лицо идиотско-просветлённым и складывая ладони в молитвенном жесте.
— Ведите образец на тесты уже, — дернув глазом скомандовал Льюис своим подчиненным.
— Кстати, — я опять замер на месте, от чего мои провожатые едва не упали, — а почему «образец»?
— Потому что «очередной образец хитрожопого мудака, считающего себя умнее других и отнимающего моё время» звучит слишком длинно. Или думаешь «мудак» будет лучше?
— А вы интересный человек, профессор Льюис, возможно, мы даже найдём общий язык,— усмехнулся я, позволяя наконец себя увести в палатку, и бросив через плечо: — Да, кстати, я могу починить тот приборчик.
Меня завели под брезент и указали на один из стульев у алюминиевого стола.
А неплохо у них с оснащением полевых лабораторий. Тут тебе и шкафчик с пробирками, рядом со столом, на котором стояли центрифуга и ещё пара непонятных анализаторов. Какая-то фигня на телескопической подставке, похожая на рентген и пара хреновин с кривыми кардиограммами на экранах. В центре палатки, на фанерном полу, расположилось гинекологическое кресло с системами креплений. Был ещё небольшой закуток, из дверного проёма которого виднелись женские ноги в походных ботинках.
— Это у вас национальная забава — людей к креслам пристёгивать? — подколол я мужиков, пока те готовили пробирки для забора крови.
Они проигнорировали вопрос, на что я лишь пожал плечами.
— Если будешь сотрудничать, то это кресло нам не понадобиться, — раздался отстранённый женский голос из-за перегородки.
— Ух ты, тут и говорящие люди есть! — усмехнулся я. — Анальным зондированием угрожаете?
— Что? — послышалось в ответ рассеянное, будто я сбил её с какой-то мысли.
А через пару секунд хозяйка ног в ботинках вышла на моё обозрение.
— Она была молода, красива, но лёд её глаз не давал и шанса на удачное знакомство, — прокомментировал я её появление.
Девушка в белом халате, под которым скрывались синие джинсы и клетчатая рубаха, окинула меня внимательным взглядом цепких голубых глаз.
— Пытаешься скрыть нервозность за бравадой?
— Не больше, чем ты свою маленькую грудь за просторной одеждой, — усмехнулся я.
Если бы взгляд обжигал, то мои обугленные останки уже дымились бы на стуле. Тем не менее, она взяла себя в руки, села за стол, взяла жгут и приказным тоном потребовала:
— Руку!
— А также сердце, почки и селезёнку, — продолжил хохмить я, протягивая правую конечность.
Она мстительно затянула жгут с такой силой, что обычный человек вскрикнул бы от боли, но я уже давненько не человек. Единственное, чего она добилась этим, так это очередной моей ехидной реплики:
— М-м-м, БДСМ! Я заинтригован, хоть и не одобряю извращений.
— Да, сейчас ты почувствуешь приятное! — её голос прямо сочился ядом, когда она подносила иглу к изгибу локтя, с явным намерением воткнуть её до самой кости.
— Что-то не так? — хитро прищурился я, когда лицо девушки отобразило замешательство. — Но приятно, согласен.
Она настойчиво помяла пальцами то место, где у нормальных людей выступает синяя жилка вены, но ничего этим не добилась. Затем внимательно осмотрела всю руку и задумчиво почесала кончик носа.
Не успел я выдать очередную колкость, как она пожала плечами и со словами «она вроде должна быть где-то здесь» вонзила толстую иглу наугад и теперь мы вместе смотрели на результат — я с любопытством, она с лёгким шоком в глазах.
— Может тебе взять инструмент потолще? — вкрадчиво произнёс я, когда она отложила загнутую иглу и подняла на меня глаза. — Чтобы ухватиться как следует.
Голубоглазая красавица быстро справилась со своими эмоциями и взяла скальпель.
— Ты уверена, что Гиппократ одобрит подобные методы? — скептически заметил я.
— Он давно умер, ему всё равно, — ответила она, растягивая кожу возле предполагаемой вены двумя пальцами и коротко чиркая скальпелем вдоль руки.
— Кажется я влюбился, — томно вздохнул я, но ни один мускул не дрогнул на её лице.
Ожидаемо, что у неё банально не хватило силы прорезать мою кожу. Я и сам тогда едва справился и чуть не сломал нож, когда резал свою шею на собрании. Мне было крайне интересно, как она отреагирует, ведь я не собирался скрывать изменения в своём теле, поскольку это можно легко списать на божественное вмешательство, что добавит ещё больше мистики в это дело.
Девушка выглядела окончательно шокированной. Она закусила пухлую нижнюю губу, размышляя о чём-то, и одновременно скользя пустым взглядом по предметам в палатке. Пришлось сжалиться.
— Эх, немощь, давай, я сам.
Под её изумлённым взглядом вгрызся зубами в собственное запястье и через секунду протянул ей руку, из которой хлестала кровь прямо на стол, её халат и лицо. При этом улыбка у меня была максимально хищная.
От такого зрелища она покраснела как помидор, её побледневшие руки мелко задрожали и девушка выбежала из палатки нетвёрдо переставляя ноги. Да уж, похоже, я слегка перегнул. Надо бы извиниться.
Но едва я встал со стула, чтобы её догнать и покаяться, как внутрь помещения ворвались пять морпехов и Дик Аттвуд с оружием наизготовку. Они дружно взяли меня на прицел и замерли. Я поднял руки и не дёргался.
— Какого чёрта тут произошло, мистер Потапов? — произнёс Аттвуд, скользя взглядом по залитому кровью помещению и пытаясь восстановить картину произошедшего.
— Забор крови пошёл не плану, — улыбнулся я и кивнул на окровавленное запястье. — Девочка неопытная, рука дрогнула.
Он долго и молча смотрел на меня, что-то оценивая, но тут снаружи раздался разъярённый рёв раненого бизона:
— А-а-а-а-а! Убью!
А через пару секунд в палатку ворвался профессор Льюис Элфорд, с перекошенным лицом. Он протаранил морпехов плечом и набросился на меня, даже умудрился повалить.
— Сука! Тварь! Ублюдок! — орал он, оседлав мою грудь и молотя кулаками моё крайне удивлённое лицо
— Льюис, твою мать! — запоздало спохватился Аттвуд и бросился оттаскивать спятившего профессора, схватив его сзади поперёк груди.
— Да, Льюис, какого хера⁈ — наконец возмутился и я, хватая его руки и отталкивая от себя агрессивного учёного вместе с вцепившимся в него сероглазым.
Едва вскочил на ноги, как тут же получил очередь в живот. И я не винил морпехов, они всё сделали правильно — начальство лежит на полу, а целевой объект пригляда стоит в угрожающей позе.
— Не стрелять! — заорал Аттвуд, выбираясь из-под профессора и с волнением глядя на меня, видимо пытаясь приблизительно оценить степень повреждения важного образца, которого согнуло в поясе.
А образцу было больно! Я держался обеими руками за отбитую требуху и думал о том, что лучше бы пошёл по пути силового захвата территории. Морщась и кряхтя распрямился, одновременно швыряя пули под ноги морпехам и зло шипя:
— Нервы подлечи, урод!
Ладно, каюсь, уже одни их вытянувшиеся рожи стоили этой боли.
— Вышли отсюда! — рявкнул на морпехов поднявший Аттвуд.
А вот профессор продолжил лежать. Его тело мелко содрогалось, а до моего слуха доносился странный звук, похожий не то на скрип, не то на свист.
— Покажи, — Дик подошёл ко мне и задрал мою продырявленную одежду.
Мой идеальный пресс быстро наливался синевой, но на этом повреждения от короткой очереди из штурмовой винтовки и ограничились.
— Ну и рожа у тебя, — позлорадствовал я над крайне изумлённой физиономией Аттвуда.
— Как? — наконец выдохнул он, не веря собственным глазам.
— С божьей помощью, — хмыкнул я и кивнул в сторону профессора: — Что это с ним?
— Проклятье! Только не это! — чертыхнулся Аттвуд и стремглав рванул из палатки.
Мне стало очень интересно и я рванул следом. Морпехи на выходе даже не успели среагировать, когда я пронёсся мимо них и догнал шустрого контр-адмирала, петляющего среди палаток. Кстати, надо будет как-нибудь спросить у него, отчего он лично везде присутствует, а не руководит процессом из уютного кресла.
Мы ворвались в одну из палаток для персонала и обнаружили там лежащую на кровати девушку, в окровавленном халате. И меня конкретно напрягло убранство этого жилища.
Оно было условно разделено перегородкой на две комнаты. В одной стояла заправленная раскладушка и тумбочка, а во второй находилось неимоверное количество медицинской аппаратуры. А кровать была навороченной медицинской кроватью-каталкой, с кучей дисплеев и пучками проводов с датчиками.
Сейчас вокруг девушки суетились люди. Подключали датчики оборудования, подвешивали капельницы и проталкивали в её рот трубки аппарата ИВЛ. За ту минуту, что я стоял и поражённо хлопал глазами, ей вкололи в вены обеих рук по пять объёмных шприцов с разными препаратами.
— Что это с ней? — тихо, чтобы не мешать медикам, спросил я Аттвуда.
— Врождённая генетическая патология, — так же тихо ответил он, играя желваками, — неизлечимая.
— Ясно, это я поправить могу, — кивнул я, — а профессор чего так отреагировал?
— Это его дочь, — ответил Дик, но я почему-то не услышал в его голосе радости от моего предложения. Если только…
— И сколько же стоило сдерживать её болезнь на протяжении многих лет? — озвучил я свою догадку.
— Достаточно, чтобы эти траты согласовывал парламент, — сквозь зубы ответил он.
— Ясно, — я кивнул, подошёл к кровати и отодвинул суетящихся людей.
Они с немым вопросом посмотрели на Аттвуда и тот коротко кивнул. Мне не препятствовали, когда я освобождал её от проводов, трубок и капельниц.
— Две минуты до необратимого повреждения мозга, — услужливо подсказал сеятель, когда я поднял на руки невесомое тело.
В полной тишине я покинул палатку, но не успел сделать и двух десятков шагов к пещере, как позади раздался вопль:
— Верни Еву, ублюдок!
Времени на объяснения и препирательства поехавшим отцом у меня не было, поэтому я просто побежал. Элфорд тут же рванул за мной, попутно выхватив штурмовую винтовку у одного из морпехов.
— Стой! Верни! — отчаянно выл на бегу профессор и стрелял в воздух.
На входе в пещеру мне пришлось притормозить, чтобы не сломать об дверной косяк голову Евы, что позволило Льюису догнать меня. Он отшвырнул разряженную винтовку и вцепился в мою одежду как клещ.
Распахнутый зонд уже ждал меня и я перехватил девушку в вертикальное положение, чтобы вписаться в габариты лифта. Едва я с ношей оказался внутри, как нас впечатало в стенку телом профессора, но время поджимало, так что решил, что вырублю его уже внизу.
Оказавшись внутри корабля, мне пришлось от души лягнуть профессора, чтобы спокойно выйти из зонда и отнести Еву в помещение биокоррекции. Всё это время аватар компьютера удерживал Льюиса, чтобы он не натворил дел.
Когда я подошёл к профессору и приказал роботу отпустить его, то он повёл себя крайне странно. Из него будто выдернули стержень и теперь он напоминал не того яростного психа что гнался за мной, не того волевого мужика с широкими плечами, на которых держалась вся научная работа секретного подразделения, а сжавшийся хлюпающий комок, упавший к моим ногам.
— Спасибо, господи, спасибо тебе! Я так счастлив! — рыдал он в мои колени, и голос его был преисполнен облегчения. — Девочка моя, боже, как я рад, спасибо! Спасибо!
Я ждал, пока он успокоится, чтобы задать один конкретный вопрос, который я уже определил для себя как очень важный. Наконец поток слёз и благодарностей иссяк и он поднял на меня покрасневшие глаза:
— Не стирай мне память, я готов добровольно работать на тебя до конца жизни! — опередил он мой вопрос.
Ну вот и что с ним, с таким умным, делать? Хех, ну уж точно не отдавать его обратно этому херу Аттвуду!