Расклад выглядел хуже некуда и тысячи мыслей пронеслись в моём сознании, пока я подносил телефон к уху.
— Слушаю, — разговор решаю вести на английском, чтобы Грег тоже понимал суть сказанного, и желательно только с моей стороны.
— Мистер Потапов, полагаю, вам уже сообщили, что мы с нетерпением ждём встречи с вами? — с того конца послышался знакомый голос сероглазого, а следовательно он и был этим Аттвудом.
Ну надо же, меня, оказывается, похитил целый адмирал! Лестно, лестно…
— Зачем? Я не делал ничего плохого! — при этих словах я с мольбой смотрел на Грега, чтобы воззвать к его чувству справедливости и сделать акцент на произволе военных. Если удастся склонить на свою сторону администратора, то тогда будет легче убеждать остальных, ведь у него есть какой-никакой авторитет среди местных.
— Вы не глупый человек, Иван, давайте обойдёмся без ненужных жертв, — теперь Аттвуд говорил вкрадчиво и крайне многозначительно.
— Вы серьёзно собираетесь просто так убить этих невинных людей? — опять смотрю на Грега. Его лицо белее мела, а взгляд пустой — это страх, шок и непонимание.
— Если это потребуется. И в этом виноваты будете только вы, — спокойно сообщил сероглазый, видимо решивший, что раз я раскрыл свои способности ради спасения одной жизни, то этим человеколюбием можно воспользоваться и манипулировать мной. Ну не дебил ли? Но, пусть пока так думает. — Мы тут кое-что проверили и теперь точно уверены, что вы не мошенник, которым хотели прикинуться.
— Слушайте, Аттвуд, что вы ко мне прицепились⁈ — решаю добавить немного истеричных ноток в наш разговор, чтобы окончательно уронить авторитет военных в глазах Грега и нагнать ещё больше жути. На слова сероглазого упыря плевать, хоть и любопытно, что и как они проверили. — Исцелять людей теперь считается преступлением⁈ Или вы хотите заставить меня работать на правительство, чтобы мой дар не достался простым людям⁈
— Такой план, да, — похоже сероглазый улыбался. — Но, кроме чудесных исцелений, нас интересует то, ка́к вы повредили наши катера.
Вот говно! Разумеется, военным хочется оружия и дырявить им лодку было явной ошибкой. Но теперь ничего не поделать и надо работать с тем, что есть. Придётся быть несколько осторожнее и создавать вокруг себя не мистическую атмосферу, а демонстрировать нечто логичное и адекватное.
Можно сказать ему, что мои способности работают только в пределах острова и основаны на принципе управления вероятностью, что отлично подходит под оба случая. Но тогда здесь вырастет военная база, с тесной, бронированной комнатой, из которой меня уже не выпустят. Хотя, тут можно неплохо поторговаться.
Опять же, мне очень нужно зацепиться за этот остров и не покидать его, и в этом отношении план хорош, но тогда местные возненавидят меня всей душой, и о добрососедстве придётся забыть. Вот же блин… с другой стороны, можно попробовать убедить островитян, что у них попросту нет выбора, а я вообще жертвую всем, ради их жизни и благополучия.
Ладно. Камера, мотор!
— Я понял, — произнёс я после размышлений, занявших всего секунду у моей прокачанной думалки. — А если я исчезну с острова, вы ведь не станете использовать этих людей в качестве заложников, чтобы заманить меня обратно?
— Если это сработает, то почему бы и нет? — Аттвуд усмехнулся в трубку, а я усмехнулся про себя, поскольку такой вопрос отлично подходил моему следующему ответу. Это значит, что не придётся говорить невпопад, чтобы дожать психику Грега.
— Но это же бесчеловечно! — возмущённо воскликнул я. — Это же граждане вашей страны! Вы обязаны защищать их, а не использовать их жизни как предмет торга! А если я соглашусь работать на вашу богомерзкую страну, то вы отпустите тех, кто захочет покинуть остров?
А я хорош! Да и получилось лучше, чем планировал, поскольку во время моей реплики в администрацию зашли несколько членов совета острова, и они всё прекрасно расслышали. Бледный, полуобморочный Грег наглядно продемонстрировал им, что всё крайне серьёзно и его бледность моментально передалась остальным.
— Вы не поняли, мистер Потапов, — голос Аттвуда стал жёстким, — с вами никто не торгуется. У вас нет выбора.
— Значит, выбора нет? — почти прошептал я, оборачиваясь и глядя на вошедших людей глазами полными скорби и глубочайшего сожаления.
— Нет. Катер уже направляется к причалу, я жду вас, мистер Потапов.
Связь прервалась и теперь мне предстоит вызвать у островитян жалость к себе, заодно сняв с себя все подозрения в том, что именно я виновен в сложившейся ситуации. Как же хорошо быть умным и быстро просчитывать множество вариантов!
Придав себе максимально несчастный и понурый вид, я протянул телефон Грегу и тихо произнёс:
— Вы можете сейчас собрать всех жителей в клубе? Я бы хотел всё объяснить и извиниться.
— Что он сказал⁈ — нервно спросил администратор, с надеждой заглядывая в мои глаза.
— Ничего хорошего, — я покачал головой и, опустив её, медленно вышел на улицу.
Когда Грег и остальные спешили оповестить жителей о срочном собрании, поскольку это касалось каждого, я демонстративно-потерянно побрёл к клубу. Правда по пути завернул в гостевой домик и прихватил там самый большой нож, какой можно было незаметно спрятать под куртку.
Катер военных уже двигался к причалу, но было пофиг — Аттвуд подождёт, а вот тристанцев надо напугать именно до моего отъезда.
Взволнованный народ собрался меньше чем за двадцать минут. Кое-кто был уже на рыболовном промысле, но нужная критическая масса общественности набиралась и без них.
Я встал лицом к электорату, опустил глаза и со вздохом заговорил:
— Извините за недоброе утро, но всё сложилось как сложилось. Англия хочет заполучить мои способности исцелять любые болезни и ничто её не остановит.
Сейчас самое время для драматической паузы. Молчу, глаза не поднимаю, жду нужного вопроса и он, вскоре, раздаётся:
— Ну так а мы тут причём? — резонно замечает мужской голос.
— А притом, — опять вздыхаю, — что теперь вы заложники из-за моей привязанности к вам. Адмирал пообещал уничтожить остров вместе с вами, если я откажусь сотрудничать.
Маленький зал тут же наполнился возмущённым и потрясённым, гвалтом. Никто не мог поверить в реальность происходящего. Что ж, давай Грег, теперь твой выход.
— Тише, тише, дайте сказать! — бледный администратор, поднял вверх дрожащие руки и народ нехотя притих. — Как бы ужасно это не звучало, но это правда. Военные позвонили мне и сразу стали угрожать, чтобы мы не прятали Ивана!
— Ну так и пусть работает на правительство! — логично заключил всё тот же активный мужской голос.
— Верно! Да! Ничего в этом страшного! — раздались отдельные выкрики.
— Да я и не отказываюсь! — оправдываясь воскликнул я, поднимая голову. Все притихли. — Я лишь хотел, чтобы вы знали правду! Ещё я хотел извиниться. Вы так хорошо меня приняли, даже разрешили жить здесь, а я принёс вам столько проблем. Извините меня, пожалуйста!
Народ возмущённо, но согласно загомонил. Теперь мне надо чтобы тот говорливый мужик высказался раньше молчавшей всё это время Марии.
— Вот! — рыжебородый активист, в клетчатой рубахе, не заставил себя ждать. — Я говорил, что нечего чужаков пускать, пусть валит отсюда вместе с военными!
Люди согласно кивают.
— Тут есть проблема, — виновато поясняю я, — мои способности работают только в пределах острова. Это значит, тут появится военная база, пропадёт связь, и никто из вас уже никогда не покинет остров, чтобы этот секрет не узнали другие страны.
Что тут началось! Возмущёно кричали даже те, кто не только не планировал покидать остров в будущем, но вообще даже в море не выходил. Такие добродушные доселе люди, теперь являли собой средоточие безумной злости. Ещё бы, их лишили вероятных возможностей, которыми они не факт бы что воспользовались, и, кроме того, их изоляция стала ещё изолированнее.
Самое забавное, что, по сути, их образ жизни мало бы изменился, даже если тут всё будет кишеть военными, а за каждым камнем спрячется противокорабельный ракетный комплекс.
Но мне сейчас нужна их ярость, желательно оформленная в очень грубые слова. Ну же, рыжий, выскажись уже! У тебя же на роже всё написано!
— Удлюдок, чтоб ты сдох! — заорал он, полностью оправдывая мои ожидания. — Надо было сразу выкинуть тебя с острова!
— Вы правы, — тихо ответил я, внутренне ликуя — не нужно было спасать Марию и раскрывать свои способности. От них только проблемы…
Все мгновенно заткнулись. Ну-ну, что, кишка тонка, сказать человеку, рядом с которым прожили всю жизнь, что лучше бы ему умереть ради общего блага? Что вы не против того, чтобы её непоседа дочь рыдала, вместо того чтобы привносить весёлую сумятицу в ваши бесконечно однообразные, унылые дни? Ведь это так легко — игнорировать трагедию малознакомых людей! Но стоит беде коснуться лично вас и над миром поднимается скорбный вой.
Я едва сдержался, чтобы не заржать от человеческого лицемерия. Вот она истинная суть, большей части самой разумной расы на планете. И что будем делать, господа хорошие?
— Неужели нельзя ничего сделать? — это уже Мария. Молодец, хоть кто-то не сдался.
— Можно, — твёрдо отвечаю я и киваю. Люди встрепенулись, в их глазах зажглась надежда. Это хорошо, но мне сейчас больше нужна ваша скорость реакции. — Я убью себя, и ваша жизнь станет прежней!
И, не мешкая ни секунды, выхватываю припрятанный нож, чтобы приставить его к своему горлу. Веду специально медленно — бъ, как же больно! — чтобы хоть кто-нибудь успел среагировать. Просто в противном случае, мне придётся к хренам выкинуть всех с острова и вместо миролюбивой страны, строить военизированное, агрессивное государство, где вместо милых кошкодевочек будут «хищники» и «чужие»!
К моему удовольствию, эти эмоциональные американские горки, вкупе с публичным актом самопожертвования, вызвали нужный эффект и несколько рук остановили меня. Медик кинулась было на помощь, но я отстранился и, кривясь от боли, сказал:
— Я сейчас пойду к ним и попробую договориться, чтобы вас не трогали. Если я не вернусь, а корабли уплывут, то поставьте, пожалуйста, мне небольшой могильный камень на берегу.
Медленно направился к выходу, зажимая рану какой-то тряпкой и с удовольствием смотря, как тристанцы расступаются передо мной. Ну что ж, тут вроде всё, теперь остался Аттвуд, но там всё будет в разы проще, поскольку он мне не особо нужен.
Перед самым выходом я обернулся и улыбнулся как можно добрее со словами:
— Я не расстроен вашей реакцией, я всё понимаю. Я помню, что обещал вам ещё одно чудо, и оно уже свершилось… — вот так, скорчив из себя напоследок святого, я покинул здание и отдал команду сеятелю, чтобы тот запускал вулканический опреснитель. За пару-тройку часов, когда я буду ставить Аттвуду условия, речушка сформируется и успеет попасться на глаза островитянам. Ну вот, тут всё вроде устаканилось и идёт по плану.
Пока шёл до причала, кровь остановилась, а рана слегка затянулась. Суровые морские котики — или кто там у англичан? — уже ждали меня, не проявляя никаких признаков нетерпения. Только при моём приближении старший группы что-то коротко сообщил в рацию, после чего жестом указал на катер.
— Шеф, трогай, — с усмешкой произнёс я по-русски, усевшись в окружении бойцов.
Мы быстро добрались до судна.
В этот раз меня не стали привязывать к креслу, а довольно вежливо проводили в основные отсеки корабля. Мы с сероглазым расположились друг напротив друга за столом в небольшой столовой. Других «жителей» корабля не наблюдалось и мне стало интересно — если наша беседа затянется и подойдёт время обеда, то они что, будут ждать под дверями?
Аттвуд выглядел несколько напряжённым и молчал, не сводя с меня пристального взгляда. Я же, в свою очередь, равнодушно разглядывал по-военному унитарный интерьер помещения. Наконец он произнёс по-русски:
— Не пора ли вам поведать о своих возможностях, мистер Потапов?
— Лечу понемножку людей, — я пожал плечами, ожидая, когда он уже открыто назовёт меня собственностью Англии.
— А что насчёт повреждений наших катеров?
— Стечение обстоятельств. Возможно черепаха, а может акула с булыжником в пасти… это слабо поддаётся контролю.
— Не переживайте, — тут по-отечески улыбнулся он, когда услышал то, что хотел. — В центре вам помогут развить ваши способности, чтобы они могли послужить миру.
— И короне? — с сарказмом спросил я.
— И короне, — согласно кивнул тот.
— Не выйдет, — я тоже улыбнулся, — вся эта мистика работает только в пределах острова.
— Допустим, — спокойно отреагировал Аттвуд, хоть и не смог скрыть разочарования. — И как происходить этот процесс?
— Ну, я говорю что-то вроде «боженька, взорви к хренам этих мудаков, а самому главному подари мучительную смерть от анального кровотечения!». Ну, а ничтожный результат вы видели… — я равнодушно пожал плечами, наблюдая за его реакцией.
— Воздействия хватило только на катер?
— Угу, — не стал я скрывать своего разочарования тем, что, вроде как, хотел, но не смог их потопить.
— С лечением тот же принцип? — на лице Аттвуда не дрогнул ни один мускул.
— Ага, — я кивнул, — только там проще и эффект сильнее. Ещё будут вопросы? Пожелания? Или, может, я уже вернусь на твёрдую землю?
— Конечно вернёшься, — оскалился сероглазый, забыв про былую, напускную вежливость, — вот только подождём спецов с оборудованием и обязательно вернёшься.
Он поднялся из-за стола и в столовую тут же вошли четверо вооружённых морпехов. Аттвуд кивнул им на меня и направился к выходу, бросив мне через плечо:
— Пока отдыхай и не делай глупостей, это приказ.
— Ну, во-первых, — я как можно вальяжнее развалился на неудобном стуле, — Ты можешь пойти в жопу, вместе со своими приказами, а во-вторых, при свидетелях эта херь не работает., так что командуй спецам отбой.
Аттвуд замер и повернулся. Его глаза недобро сощурились, но я его не боялся — ни сейчас, ни тогда. Он просто ненужный отвлекающий фактор, к тому же, он точно не самый главный в этой структуре по поиску паранормального. Уверен, как только он доложил о ситуации, ему приказали беречь меня как зеницу ока до прибытия яйцеголовых, но накалять конфликт не стоило, и я произнёс немного более миролюбиво:
— Предлагаю отпустить меня на остров, всё равно я никуда с него не денусь. К тому же я пообещал сотрудничать и не хочу, чтобы кто-нибудь из островитян пострадал. А они сейчас нервничают, знаете ли.
Сероглазый подумал несколько мгновений, мне не ответил, но кивнул бойцам:
— Сойер, возьми ещё людей. Сопроводите на остров и глаз с него не спускать! Если что-то покажется подозрительным — вырубить любым способом. Если не получится, то устранить.
— Есть сэр, разрешите уточнить — что считать подозрительным?
— На твоё усмотрение, — ответил тот, зло сверкнув глазами в мою сторону.
— Сэр, а можно мне тоже уточнить? — спохватился я, когда Аттвуд уже шагал к выходу.
— Говори, — он остановился и обернулся.
— Ходить-то по острову мне можно? В горы там, поплавать… Солдаты не замучаются бегать следом? — спросил я, чем заслужил пару презрительных взглядов от морпехов.
— Нет, — отрезал адмирал, — будешь сидеть под домашним арестом!
Я вздохнул, а тот, который Сойер, подшагнул ближе и навис громадой:
— Двигай! — приказал он мне, довольно ощутимо дернув за плечо. Я противиться не стал — в конце концов, они просто выполняют приказ, а так, может быть, это просто замечательные ребята.
Что имеем в итоге? Ожидание неких «спецов» и конвой из шести человек. Бойцы меня не особо напрягают, а спецы приплывут не раньше, чем через неделю. Вроде, пока всё ровно.
А раз уж Аттвуд не уточнил, в каком именно доме меня держать, то я сразу попросил доставить меня к пещерной квартире, аргументировав это тем, что местные будут сильно нервничать при виде военных. Да и пристрелить меня без шума там будет проще.
Сойер уточнил этот момент у адмирала и получил добро. От такой радости, я даже направил терраформеров на берег, чтобы они выплавили небольшой, почти естественный причал.
Прибыв на место, морпехи, первым делом, осмотрели мой грот и, не найдя ничего подозрительного, разрешили мне войти. Впрочем, командир группы не удержался от вопроса:
— Кто её сделал?
— Островитяне, по приколу выкопали, — нагло соврал я, — а мне, как местной достопримечательности, разрешили здесь жить, но я пока не успел ничего обустроить. У вас же есть что пожрать на ближайшее время?
Ответом меня не удостоили, поэтому я просто пожал плечами и вошёл внутрь. Раз уж мне предстоит целая неделя ожидания, то займусь-ка я, пожалуй, строительством инкубаторов, да разработкой технологий.
Пора уже всерьёз браться за строительство империи, пока ещё какая-нибудь страна не узнала про мои способности и возле острова не началась третья мировая война.