10

The next day, with some resistance, Carrano and his license slid into oblivion. The children had just gone to school when I realized that the house had been invaded by ants. It happened every year in this season, as soon as the warmth of summer arrived. In dense multitudes they advanced from the windows, from the balcony, they emerged from under the parquet, hurried to hide again, marched toward the kitchen, the sugar, the bread, the jam. Otto sniffed them, barked, unknowingly dragged them, buried in his coat, into every corner of the house.

I quickly got a rag and washed every room thoroughly. I rubbed lemon peel in the places that seemed to me most at risk. Then I waited, nervously. As soon as the ants reappeared, I took precise note of the places where they gained access to the apartment, the entrances to the innumerable hiding places, the exits, and filled them with talcum powder. When I realized that neither the powder nor the lemon was effective, I decided to move on to an insecticide, although I worried about Otto, who licked anything and everything without distinguishing between what was safe and what was harmful.

I rummaged around in the storage closet and found a can. I read the instructions carefully, shut Otto in the children’s room, and sprayed noxious liquid in every corner of the house. I did it uneasily, feeling that the spray can might well be a living extension of my organism, a nebulizer of the gall I felt in my body. Then I waited, trying not to pay attention to Otto’s whines as he scratched at the door. I went out onto the balcony in order not to breathe the poisoned air of the house.

The balcony extended over the void like a diving board over a pool. The heat weighed on the motionless trees in the park, hugged the blue surface of the Po, the gray or blue boats of the oarsmen, and the arches of the Princess Isabella bridge. Down below I saw Carrano, who was walking along the path, bent over, evidently in search of his license. I shouted to him:

“Signore! Signor Carrano!”

But I’ve always had a low voice, I can’t yell, the words fall a short distance away like a handful of pebbles thrown by a child. I wanted to tell him that I had his license, but he didn’t even turn around. So I stood silently watching him from the fifth floor, thin but broad in the shoulders, his hair gray and thick. I felt an increasing hostility toward him that became more tenacious the more unreasonable I felt it to be. What were his secrets of a man alone, a male obsession with sex, perhaps, the late-life cult of the cock. Certainly he, too, saw no farther than his ever-weaker squirt of sperm, was content only when he could verify that he could still get it up, like the dying leaves of a dried-up plant that’s given water. Rough with the women’s bodies he happened to encounter, hurried, dirty, certainly his only objective was to score points, as in a rifle range, to sink into a red pussy as into a fixed thought surrounded by concentric circles. Better if the patch of hair is young and shiny, ah the virtue of a firm ass. So he thought, such were the thoughts I attributed to him, I was shaken by vivid electric shocks of rage. I came to myself only when, looking down, I realized that the thin figure of Carrano was no longer cutting the path with its dark blade.

I went back inside, the odor of insecticide had faded. I swept away the black remains of dead ants, washed the floors again, vigorously, with concentration, and went to free Otto, who was whining frantically. But I discovered with disgust that now the children’s room had been invaded. From the loose squares of the old parquet they emerged in rows, with determined energy, black squads in desperate flight.

I went back to work, what else could I do, but indifferently now, discouraged by a sense of ineluctability: that swarming became more repellent to me the more it seemed a demand for an active and intense life that knows no obstacle but, rather, at every obstruction, unsheathes a stubborn, cruel will to do as it wishes.

After spraying insecticide in that room, too, I put the leash on Otto and let him pull me panting down the stairs, from flight to flight.


Загрузка...