35

I slept for a long time, deeply.

Starting the next morning I took good care of Ilaria and Gianni. Since I had the impression that they were watching me closely to see if I was again becoming the mother they had always known or if they had to expect new, sudden transformations, I did my best to reassure them. I read books of fairy tales, I played boring games for hours, I exaggerated the thread of lightheartedness with which I kept at bay the reflux of desperation. Neither of the two, perhaps by a common accord, ever mentioned their father, not even to reiterate that they had to report to him about the death of Otto. I became concerned that they avoided it because they were afraid of wounding me and thus pushing me off course again. I began, then, to bring up Mario, recounting old incidents in which he had been very amusing or had shown himself inventive and clever or had undertaken daredevil acts. I don’t know what impression those stories made on them, certainly they listened with absorption, sometimes they smiled in satisfaction. In me they produced only a feeling of annoyance. As I spoke, I noticed that I didn’t like having Mario in my memories.

When the pediatrician returned for another visit, he found Gianni in good shape, perfectly healthy.

“Signor Giovanni,” he said, “you have a good pink color, are you sure you’re not turning into a little pig?”

In the living room, after ascertaining that the children couldn’t hear, I asked him, in order to clarify for myself whether I should feel guilty, if Gianni could have been made sick by an insecticide that I had sprayed throughout the house one night for ants. He ruled it out, noting that Ilaria hadn’t shown any kind of effects.

“But our dog?” I asked, showing him the can, dented and without the nozzle to spray the poison. He examined it but seemed perplexed, he concluded that he was unable to judge. Finally he returned to the children’s room and, with a bow, said goodbye:

“Signorina Illi, Signor Giovanni, it is with true sorrow that I take my leave. I hope that you will soon again be sick, so that I may pay you another visit.”

The children were reassured by that tone. For days we continually bowed to each other, saying Signor Giovanni, Signora Mamma, Signorina Illi. Meanwhile, to consolidate a climate of benevolence, I tried to return to normal activities, like a sick person who has been in the hospital for a long time and, partly to overcome the fear of falling ill again, wants to reanchor himself to the life of the healthy. I started cooking again, forcing myself to entice them with new recipes. I began again to slice, brown, salt. I even tried to make sweets, but for sweets I had no vocation, no ability.


Загрузка...