To Rüya
These were innocent people, so innocent that they thought poverty a crime that wealth would allow them to forget.
– from the notebooks of Celál Salik
If a man could pass thro’ Paradise in a Dream, and have a flower presented to him as a pledge that his Soul had really been there, and found that flower in his hand when he awoke-Aye? and what then?
– from the notebooks of Samuel Taylor Coleridge
First I surveyed the little trinkets on the table, her lotions and her perfumes. I picked them up and examined them one by one. I turned her little watch over in my hand. Then I looked at her wardrobe. All those dresses and accessories piled one on top of the other. These things that every woman used to complete herself-they induced in me a painful and desperate loneliness; I felt myself hers, I longed to be hers.
– from the notebooks of Ahmet Hamdi Tanpınar
ORHAN PAMUK expresses his gratitude to Sila Okur for ensuring fidelity to the Turkish text; to his editor and friend George Andreou, for his meticulous editing of the translation; and to Kiran Desai for generously giving her time to read the final text, and for her invaluable suggestions and ideas.