HAVING EVADED the snare of the psychoanalyst, I tricked myself into thinking that I was on the road to recovery, convinced that I was strong enough to return, just for a while, to the streets I had marked in red. It felt so good for the first few minutes, to be walking past Alaaddin’s shop, down streets where my mother had taken me shopping as a child, and to breathe in the air in those shops, so good that I came to believe I was not afraid of life and that my illness was abating. These hopeful thoughts emboldened me to think I could walk past the Şanzelize Boutique without pain-but this was a mistake. Just seeing the shop from a distance was enough to unnerve me.
For the pain was merely dormant, just waiting to be triggered, and in a moment its darkness suffused my heart. Desperate for an instant cure, I told myself that Füsun might be in the shop, and my heart started racing. With my head swimming, and my confidence draining fast, I crossed the street and looked in the window: Füsun was there! For a moment I thought I was going to faint; I ran to the door. I was about to walk in when I realized that it was not Füsun I’d seen but another specter. Someone had been hired to replace her! Suddenly I felt unable to stand. The life of nightclubs, those parties at which I’d taken drunken refuge-they revealed themselves now in all their falsity and banality. There was only one person in the world with whom I could live, only one person whose embraces I craved; the heart of my life was elsewhere, and to try to fool myself for nothing with vulgar distractions was disrespectful both to her and to myself. The regret and the guilt-ridden chaos that had enveloped me since my engagement now grew monstrous with a new realization: I had betrayed Füsun! I had to think only of her. I had to go at once to the place nearest to where she was.
Eight to ten minutes later I was lying on the bed at the Merhamet Apartments, trying to pick up Füsun’s scent in the sheets, and it was almost as if I was trying to feel her inside me, almost as if I wanted to become her, but her scent had grown fainter. With all the strength I could muster, I embraced the sheets and then reached out to pick up the glass paperweight on the table, desperate for traces of the scent of her hands. As I inhaled deeply from the glass, I felt instant relief in my nose, my lungs. I lay there holding and sniffing the paperweight, for I don’t know how long. According to calculations made later from memory, I had given her this paperweight on June 2, as a present, and as with so many other presents I gave her, she, not wishing to arouse her mother’s suspicions, elected not to take it home.
I reported to Sibel that despite the length of my visit to the doctor, it had not moved me to confess anything of interest, and that as the doctor had nothing of his own to offer me, I would not be seeing him again, but that I did feel a bit better.
Unmentioned was that my therapy had consisted of going to the Merhamet Apartments and lying down on that bed, and fondling something she had touched. No matter, since a day and a half later, my agony was as intense as before. Three days on I went back to lie in that bed, holding in my hands another object that Füsun had touched, a brush splattered with oil paints of many colors, and I was sweeping it across my skin, and taking it into my mouth, like an infant examining a new toy. Again, I found relief for a time. In one part of my mind I knew that I had become habituated, addicted to objects that brought me relief, but that my addiction was in no way helping me forget Füsun.
These two-hour visits I made every two or three days to the Merhamet Apartments I hid not just from Sibel-it was as if I was hiding them from myself as well, which may be why I came to believe I was reducing my suffering to a manageable condition. In the beginning, when I looked at the old turban case that had been passed down to us from my grandfather, and the fez Füsun would put on when she was clowning around, or at my mother’s discarded shoes (she’d tried these on, too; both were a size 38), it was not with the eyes of a collector. I was a patient taking stock of his medicines. On the one hand I had a longing for any object that reminded me of Füsun; on the other hand, even as my pain abated under therapy, I longed to run away from this house and these objects that had both healed me and reminded me of my affliction, holding out the ever elusive hope that I was beginning to recover. This hope gave me courage, and I began to dream-within pain, but gladly-that I could soon return to my former life, and that I would make love to Sibel, and that we would marry and begin a normal, happy married life.
But these fantasies were short-lived; before a day had passed, the old familiar suffering was again upon me, and again I would be returning to the Merhamet Apartments to take the cure. I would make straight for a teacup, a forgotten hair clip, a ruler, a comb, an eraser, a ballpoint pen-whatever talisman I could find of those blissful days when we sat side by side, or I would rummage through the useless things that my mother had banished here, knowing that Füsun had touched or played with them all, leaving particles of her scent in incalculable measures. To find them was to see all the memories attached to each thing parade before my eyes, and so my collection loomed ever larger.