Глава 14

Дорогая Шарлотта,

Я едва ли бы назвал тридцатидвухлетнюю женщину «стареющей». Как и не могу представить, что вам не по душе все сюрпризы. Вы делаете вид, что не авантюрны, но это не так.


Ваш «стареющий» кузен,

Майкл

Сумасшествие, чистой воды безумство. Луиза задрожала, атакованная поцелуями Саймона. Что на неё нашло, чтобы предложить это? Очевидно, камнем ей вышибло здравый смысл.

Но она не могла позволить Саймону рассказать Маркусу о сегодняшнем. Узнай брат, что её ранили… Нет, она не смела так рисковать. Если бы им с Региной пришлось остановить свою работу, её группа никогда бы не выжила.

«Чепуха», — говорило ей сознание. Ты просто хочешь узнать, что подразумевает Саймон под «интимными ласками»…

Как те, что он дарил ей сейчас, его рука сминала ее грудь, в то время как его рот с жаждой, под стать её собственной, опустошал её рот. Святые небеса, самые странные части её тела напрягались, возбуждались, страстно желая его рта, его пальцев…

Потом Саймон расстегнул и стащил с неё мантилью.

— Саймон! — вскрикнула она, когда прочное шерстяное платье бесформенной массой легло у её ног.

— Нагое тело, помнишь? — он перекатился ей за спину, распуская шнуровку корсета.

— Но если кто-то войдет…

— Не волнуйся, дорогая, — страстными, жадными поцелуями он дразнил её нежное ушко, пылающие щёки, неистово пульсирующую жилку на её шее. — Дверь заперта.

Луиза качнулась назад к нему, силясь вновь обрести рассудок.

— А как же слуги? У них есть ключи.

— Да, но они вряд ли воспользуются ими без разрешения. Лакей послан за моим доктором. Когда он постучит, оповещая нас о его прибытии, я выйду в холл, и там же, по возвращении, найдёт меня твоя семья.

— А-а доктор… не расскажет что-нибудь… кому-нибудь?

— Я хорошо ему плачу за конфиденциальность, — он сорвал с неё корсет, затем бросил его. — Я и слугам заплачу за молчание, если понадобится.

Звучит в высшей степени разумно… слишком разумно, учитывая чувства, которые он в ней вызывал. Его рука теперь накрыла ей грудь, дразня и лаская и сводя с ума. А другой рукой… о, милостивые небеса… что он делает?

Саймон потирал её между ног, как тогда в лесу, но на сей раз это было намного интимнее, намного… эротичнее. Так как она никогда не носила панталон, лишь тонкая ткань её сорочки отделяла его пальцы от самой потаённой части её тела.

— Ты такая влажная и горячая, дорогая, — гортанно произнёс он. — Знаешь, что это со мной делает?

Он знал о влаге, о жаре? Конечно, знал. Не важно, что он там говорил о своем воздержании, у него в жизни, вероятно, было много женщин. Иначе бы он не знал, как делать это так… очень… о, небеса помогите ей. К чему он прикасался, вызывая в ней чувство…

Стон сорвался с губ Луизы. Она неудержимо выгнулась в руках Саймона, страстно желая ещё. Он пылкими поцелуями прошёл вниз по её шее, и она повернула голову, чтобы встретить его губы.

Когда девушка увидела себя в зеркале: его искусные руки всюду на ней, и его рот терзающий её шею — картина, которую они являли собой, еще больше возбудила её… пока она не осознала, как бы отреагировал на увиденное посторонний.

— Саймон, если слуги… все же…отопрут дверь…

— Они найдут тебя в модном дезабилье в кровати, ожидающую доктора, — застав Луизу врасплох, он поднял её на руки. — Ведь именно там ты и будешь.

Ахнув, она обхватила его шею руками. В его логике был какой-то изъян, но Луиза не могла его разгадать, когда он с таким волнующим намерением разглядывал её тело.

В сорочке её вряд ли можно было назвать голой, но и её было мало, чтобы в этом виде представать перед мужчиной — такое с Луизой случилось впервые. И Саймон, казалось, видел сквозь сорочку, укладывая её на кровати, так как навис над ней и глаза его потемнели до той глубокой лазурной синевы, от которой по её спине всегда пробегала беспорядочная дрожь.

Когда он резким движением пальцев развязал завязки сорочки, затем потянул ворот вниз, обнажая её груди, лицо девушки загорелось, но бесстыдные, совершенно непокорные соски превратились в напряжённые вершинки под его откровенным взглядом.

— Знаешь ли ты, как часто я тебя так представлял? — скрипуче произнёс Саймон, плавно опускаясь рядом с ней на кровать. — Сколько я вынес душных ночей в Калькутте, воображая тебя голой, подо мной? Гадая, так ли полны твои груди, как выглядят? — он ласкал их, дразнил. — Желая знать, стали бы твои соски маленькими пухленькими вишенками или сочными тёмными терносливами [33], сладко сморщившимися от моего прикосновения? — он наклонился к её грудям. — Или попробовать их, вот так…

Его язык скользнул по соскам, и Луиза подавила стон. Слова Саймона соблазняли её совсем как его дьявольские ласки. Лишь один вид его золотистой головы у её груди вызывал в ней дрожь.

Эта сделка была ошибкой. Намного больше ошибки, и она бы молила его взять её, лишь только бы унять томление в груди и животе. Не упоминая о месте между ног, которое он теперь открывал, дюйм за дюймом подтягивая вверх её сорочку. Он даже поглаживал её там, его палец изводил то местечко, что страстно желало его…

Господи, она не могла ему позволить такое, иначе она погибнет. Саймон мог бы запросто уничтожить её, будь она полной дурой и скажи ему в приступе своей безрассудной страсти, что и она хочет его.

Но Луиза уже согласилась и позволила ему прикасаться к ней, пробовать на вкус, и не придерживайся она этого, он бы разрушил всё, ради чего она работала.

Пока женщина лежит и позволяет мужчине делать, что он хочет, он никогда не заметит разницы.

Да! Вот что ей надо — лежать и позволить ему делать так, как ему нравится. И не дать своим бесстыдным чувствам склонить себя к ответным действиям: гладить его волосы или тянуться к нему бёдрами, как делала это в данную минуту…

Она заставила себя опуститься обратно на кровать. Позволь ему только «делать свое дело». Потом это закончится и твоя добродетель не пострадает.

Саймон передвинулся, чтобы пососать другую грудь Луизы, а ей пришлось бороться с собой, чтобы не прижать его голову к груди. Вместо этого она схватила в гость покрывало и сжала его.

Думай о чем-то другом, а не его проклятом рте. Думай о Ньюгейте. Луиза уставилась на белый муслиновый полог кровати над ней. Белый. Да, думай о программе резьбы из белой древесины. О том, что будешь делать с деньгами.

Встречался ли Саймон с миссис Харрис снова? Надо бы поинтересоваться у него позже. Возможно…

— Что ты делаешь? — неожиданно спросил Саймон.

Она оторвала взгляд от полога и посмотрела туда, где он, с хмурым видом, навис над ней.

Виноватый румянец горел на её щеках.

— Я-я не понимаю о чём ты.

— Понимаешь. Несколько секунд назад ты была возбуждена, а теперь… — он многозначительно перевёл взгляд туда, где она, изо всех сил, сжимала покрывало. — Ты мне сопротивляешься.

— Может, я не такая страстная, как ты думал, — Луиза выдавила из себя холодную улыбку. — Или может, я просто не нахожу это таким захватывающим, как ты.

Лицо Саймона пылало яростью.

— А может, ты пытаешься по-быстрому, единственным известным тебе способом, положить конец нашей сделке.

Чума на его голову и на его необъяснимое умение читать её мысли.

— Весьма самонадеянно так на это смотреть. Ты допускаешь, что я…

— Я ничего не допускаю. Я знаю тебя — ты скорее умрешь, чем позволишь мне взять верх. Таким образом, ты срываешь наше соглашение.

С нарочитой дерзостью, Саймон наклонился, чтобы обвести языком вокруг её соска, и по её телу прошла восхитительная дрожь.

Луиза отчаянно сдерживалась.

— Ты сказал, что хочешь прикоснуться и насладиться мной; ты не говорил ничего о моей реакции. Или о таких же действиях тебе в ответ.

— О, но я достаточно самонадеян, чтобы всё это хотеть. Ну, что ж, давай — противься мне. Откинься назад, думай об Англии и держи руки при себе, — он обхватил зубами её сосок, будоража его чувственными касаниями языка. Затем он отпустил его, чтобы с мрачной яростью улыбнуться ей. — Но я от этого лишь буду более решителен и заставлю тебя в конце извиваться подо мной, прикасаться ко мне, вкушать меня и умолять доставить тебе удовольствие.

Ух, какое тщеславие! Как он посмел?

— Оставьте ваши неистовые речи для парламента, ваша светлость. Это единственное сражение, которое вам не выиграть с ними.

Как только колкость слетела с губ Луизы, она пожалела о ней. Теперь Саймон не успокоится, пока полностью не подчинит её себе.

— Ну и хорошо, я не собираюсь прибегать к речам, — произнёс он с грубой резкостью.

И битва продолжилась.

Она почти не могла дышать, когда он схватил край её сорочки, резко дёрнул вверх вдоль её тела и собрал в комок выше грудей. Теперь Луиза лежала перед ним вся напоказ, от груди до подвязок чуть ниже колен.

Жадный взгляд Саймона бродил бродил по её обнаженному телу. Затем, словно Веллингтон при Ватерлоо, он с безжалостной ловкостью набросился на неё, поцелуями обжигая её нагие груди и соски, омывая их горячей шершавостью своего языка, в то время как его рука смело исследовала область между ног.

Только на сей раз, он не останавливался, потирая её, о нет. Он с потрясающим бесстыдством водил своим дьявольским пальцем внутри её скользкого прохода. Луиза ещё не перевела дух от дерзости этого вторжения, когда он начал ласкать её, водя вверх и вниз, внутрь и наружу, сначала одним, а потом двумя пальцами-исследователями.

О, небеса спасите её от его проворной руки, которая, по-видимому, отлично знала, как возбудить её. Она сдержала рвавшийся из горла крик и судорожно сжимала покрывало, прилагая все усилия, чтобы не извиваться. Она закрыла глаза, но от этого лишь сильнее ощущала уста Саймона, которые сейчас жадными поцелуями прожигали дорожку к её животу; его язык мимолётной лаской метнулся к ней в пупок прежде, чем проложить путь дальше вниз к…

Глаза Луизы внезапно открылись.

— Саймон, что ты…

— Я могу пробовать тебя на вкус где хочу, припоминаешь? — прорычал он, подняв голову.

Его пальцы вышли из неё, но только так Саймон мог разделить её спутанные завитки и открыть её нежные части тела своему жаждущему взору. Когда она задержала дыхание, наполовину встревоженная, наполовину в мучительном изумлении, он накрыл её там ртом.

Святые небеса! С чего вдруг… что он… ох, это было не честно.

Теперь его язык двигался в ней, соблазняя её, но не даря всего наслаждения. Если Саймон повсеместно правил Индией с таким же знанием дела, с каким управлял её телом, то неудивительно, что все хвалили его деятельность.

Его язык резкими толчками касался её жаждущих, пульсирующих лепестков и Луиза услышала, словно во сне, свой стон, почувствовала, как выгнулась бёдрами к его рту. Но она уже была не в силах это остановить, как не могла остановить картины, заполонявшие её мозг… как Саймон несёт её, волнуется за неё, покоряет её, когда язык его прорывался глубже и глубже.

Девушка даже не осознавала, что она схватила его голову, сжимая волосы в руках, пока он не спросил охрипшим голосом:

— Ты хочешь меня?

Услышав голос Саймона, она взглянула ему в лицо, ожидая увидеть там злорадство. Но его глаза сверкали такой возбуждающей неукротимой страстью, что Луизу охватила дрожь. И такая мощная, что она больше не могла отпираться. Девушка кивнула.

— Скажи это, Луиза, — приказал он. — Скажи «я хочу тебя, Саймон».

— Я хочу тебя… Саймон, — произнесла она, одновременно подталкивая вверх бедра в тщетной попытке встретить его рот.

С сияющими мрачным удовольствием глазами он вернулся к своим греховным ласкам. Вскоре он добился, что Луиза дрожала и извивалась, молила, пока голос её не охрип от криков, пока не поняла, что умерла бы, не достигни она той высшей точки, что, казалось, предлагал его рот…

Когда, наконец, ударила молния, пройдя сквозь неё — от поджатых пальцев ног до метавшейся головы — мощными импульсами и вырвав из горла вопль, она прижала его к себе и держала без стыда и сожаления, даже не волнуясь о том, что проиграла битву. Ибо по её ощущениям это была победа.

И Саймон чувствовал, что выиграла Луиза. Соблазнённая им, она позволила ему удовлетворить себя, но до сих пор к нему не прикоснулась, а он жаждал её рук.

Последний раз взглянув на сладкое лакомство, которое только что отведал, он оставил её тело.

— Дотронься до меня, дорогая, прошу… — прорычал он, едва понимая слова, — прикоснись ко мне, тоже… молю тебя…

— Где? Как? — неожиданно желая подчиниться, она стала целовать его плечи. Эти нежные поцелуи свели его с ума.

Саймон рывком высвободил низ своей рубашки, рванул пуговицы штанов и панталон, потом схватил руку Луизы и подтолкнул её внутрь. Его крупный «петушок» так сильно желал её, что резко дёрнулся от первого касания её пальцев. Едва дыша, она выпустила его, и он застонал.

— Всё в порядке, — он сомкнул её руку вокруг него. Слава Господу, она ему позволила, иначе бы он умер. — Нужно двигать, — Саймон показал, как ласкать его. — Поглаживай его. С усилием, — когда она сделала, с его губ сорвался проникновенный стон. — Да, вот так. О боже, ты не представляешь… как прекрасно это ощущать.

— Кое-что представляю, — поддразнила Луиза, знойно улыбнувшись, затем решительно задвигала рукой, вырывая из его горла крик удовольствия.

— Я знал, что ты на самом деле… Клеопатра… не Жанна д’Арк, — он протолкнулся в её сжатый маленький кулак. — Обольщаешь мужчин, и они капитулируют.

— Обольщаю? — она накрыла его рот поцелуем. — Ты молил меня, помнишь?

Саймон сейчас с трудом назвал бы своё имя, но мольбу свою он помнил. И то, как она умоляла его.

— Заметь, дорогая, ты первая сдалась.

— Ты это выдумал, — произнесла Луиза с вкрадчивой улыбкой, лаская его быстрее и энергичнее. Боже, она рождена для страсти.

— Как же, выдумал. Я заставил тебя просить, — он изогнулся, чтобы коснуться её губ. — И снова это сделаю.

Затем, неумолимо стремясь к развязке, он целовал её рот, ласкал её шелковистые груди, пока она снова не начала извиваться и выгибаться под ним.

Где-то отдалённо в сознании Саймон услышал стук, но едва ли осознал его, когда последовал другой звук — звук ключа, поворачивающегося в замке.

У него даже не было времени оставить Луизу, как в его лихорадочном мозгу прогремел голос Дрейкера.

— Будь ты проклят, Фоксмур, проваливай прочь от моей сестры!

Саймон застонал. Он не хотел, чтобы всё случилось подобным образом, чтобы её увидели вот так. Борясь с нестерпимым желанием разрядки, он откатился от Луизы на ноги на пол, натягивая поверх неё покрывало.

Он, спиной к Дрейкеру, застегнул штаны. Глядя вниз на её залитое краской, потрясённое лицо, он прошептал:

— Мне жаль, дорогая. Прости меня.

Прежде чем повернуться, Саймон услышал позади другие голоса, среди них голос своей сестры, произносящей:

— Маркус, как она? — затем тягостная пауза. — О, боже мой.

Вполне достаточно, чтобы от эрекции не осталось и следа. С проклятьем он предстал перед ними, замечая шокированное выражение лица не только у Регины, но и у остальных трех членов Лондонского женского общества, всех, кто столпился у входа в комнату. Затем, окинув взглядом Дрейкера, Саймон втянул воздух.

Он просто недооценил возможной реакции зятя. Ему, вероятно, не вынести-таки побоев Дрейкера.

Дрейкер собирался его попросту убить.

Загрузка...