Глава 10. Выйти в люди

Ричард собирался появиться на приёме. Он вёл долгие диалоги сам с собой, но всё же решил для себя окончательно и бесповоротно увидеться с Эльзой. Вот только слёг с сильнейшей простудой. Ох, как он был зол на свой организм, что поддался недугу так некстати! Пребывая в дурнейшем расположении духа, маркиз пялился на присланный вчера вечером портрет. На нём изображена очень красивая дама. Отправителем значилась Эльза. Когда магическая почта оповестила о доставке, Ричард подумал, что бредит. Но нет, температура спала, наступило утро, а портрет всё ещё здесь.

— Ваше молоко с мёдом, сэр. — Явился с подносом дворецкий. Его хмурый вид бросался в глаза, хотя мужчина пытался выглядеть привычно от всего отстранённым.

— В чём дело, Оскар? Неужто я вас заразил? — Встревожился маркиз.

— Ах, что вы, сэр! Иммунитет у меня крепкий. И как вас угораздило захворать в такую жару? — Сетовал дворецкий. — Вам надобно скорее идти на поправку. — Почему-то добавил он.

— Что случилось? Я же вижу, что есть повод для тревоги! — Поторапливал маркиз. Раньше он не замечал за служащим такой нерешительности.

— Лучше уж скажу я, чем услышите от Бетти и в самом неприглядном свете. — Вздохнул мужчина тяжело. Маркиз сердцем почуял, что что-то приключилось на приёме. — Бедная девушка… Ах, если бы вы были там, возможно, удалось бы избежать беды! По городу ходят слухи. Леди Эльзу Арчибальд увёз архиепископ. Она пройдёт проверку на одержимость. Мне очень жаль, сэр.

— Как… Как так вышло? — Опешил Ричард.

— Теперь уже не узнать. Слухи расползаются так быстро, обрастая всё новыми пугающими подробностями. Правды там не сыскать. Леди совсем юна и уже не сможет очистить имя. Даже, если церковь не найдёт в ней признаков одержимости злым духом, я ей не завидую, сэр. Все станут оглядываться и показывать пальцем. О замужестве, сами понимаете, можно забыть. — Оскар недолюбливал церковь и служителей. Он не то, чтобы не верил в существование нечисти. Скорее, верил с трудом в способность служителей её изгнать. А вот губить невинные души, это пожалуйста. Одно слово священника и любой неугодный мог лишиться положения в обществе, что уж говорить об архиепископе или кардинале?

— Надо немедля написать отцу! Они с графом друзья и, наверняка, с ним он будет гораздо откровеннее, чем с сыном друга, которого ни разу и не видел. — Всполошился маркиз, принимая вертикальное положение. Мир тут же покачнулся, но обстоятельства не терпят промедления.

— Верно, сэр. Кто поможет, как не добрый друг? — Согласился Оскар, подавая необходимое. Он знал, что Ленноксы не оставляют друзей в беде. Также, дворецкий понимал, что никакая хворь не удержит Ричарда в постели, когда юная леди подверглась преследованию церкви.

Маркиз не подбирал слов, не сгущал красок, писал чётко по делу. Закончив, он отправил магическое послание, надеясь на скорейший ответ. Но и сам бездействовать не намерен. Всё, что известно Арчибальдам, он узнает от отца, а пока, необходимо раздобыть иные сведения. Архиепископы просто так не приезжают. У них всегда есть миссия. Проще говоря, если у церкви план по одержимостям, неудивительно, что архиепископ Кинтарийский намеревается совершить обряд изгнания в Улленгтоне. И возможно не один. Пусть изберут себе иную жертву. С каждым можно договориться, будь он хоть папским легатом, хоть королём. Пару раз смачно чихнув, маркиз сменил домашнюю одежду на дорожный костюм тёмно-синего цвета и глотнув тёплого молока направился к выходу. Оскар уже распорядился насчёт кареты. Верхом быстрее, но Леннокс младший не ездил верхом довольно давно, а сейчас и вовсе может свалиться с лошади. С непривычки ли или от болезни — большой вопрос. Да и воспоминания о былом не навевают желания оконфузиться, когда необходимо собрать всю решимость и выйти в люди.

— Куда едем, сэр? — Осведомился кучер.

— В приход. — Отдал распоряжение Ричард. Где ещё быть архиепископу, как не в местном приходе после случившегося? Наверняка, там. Хорошо бы, поговорить с Его Светлостью с глазу на глаз, без свидетелей. И как бы хотелось увидеть Эльзу!

После вчерашнего ливня дороги размыло, но солнце уже высоко и теперь палило нещадно, осушая грязь. Удушливый воздух наполнялся ароматом трав и цветов. Улицы выглядели оживлённее, чем обычно. Всюду слышались приглушённые разговоры. Не трудно догадаться, что за тему обсуждают горожане от лавочников до знати. Ричард окинул их злым взглядом. И что за люди! Лишь бы почесать языком! Он особо не высовывался в окно, чтобы не получить повышенного интереса к его персоне. Хотя сегодня, его появления никто бы и не заметил, слишком заняты пересудами. Фамильный герб на карете не привлёк ненужного внимания. Все знали, что герцог с супругой в отъезде. С чего бы их карете колесить по улочкам? Но нет, все разговоры лишь о дочке графа Арчибальда. Когда невдалеке показался приход, Ричард весь подобрался. Он давно уже никого ни о чём не просил, ни с кем не договаривался и, собственно, мало чем интересовался. А теперь, после стольких лет спокойствия и уединения, ему предстояло подбирать аргументы, убеждать.

Загрузка...