Глава 18. Воспоминания об Анне

Пока Эльза обустраивалась в Тайрине, двое в Улленгтоне вступили в негласный поединок. Ричард, приехав в приход требовал немедленной встречи с архиепископом и тот не заставил себя ждать. Их диалог был резким, каждый остался при своём. Его Светлость не считал себя обязанным отчитываться о своих действиях перед несостоявшимся женихом. Маркиз видел в действиях архиепископа личный мотив. Зачем отсылать девушку так далеко? Пусть в Улленгтоне ей оставаться опасно, так имелись города не за тридевять земель! Один из старых знакомых в письме сообщил маркизу, что именно в Тайрине находится резиденция архиепископа. Тут уж Ричард и вовсе взбесился.

— И зачем ему Эльза? Мм? — Пыхтел маркиз, вернувшись в поместье с конной прогулки. Благодаря столь стремительно развивающимся событиям, Леннокс решил вспомнить утраченный навык сидеть в седле. Надоело ему на каретах разъезжать.

— Кому, сэр? — Поинтересовался дворецкий, следуя за маркизом в обеденную.

— Архиепискому, Оскар, кому ж ещё! И пока у меня нет против него совершенно ничего! — Сокрушался Леннокс, падая на один из стульев.

— Погодите, вы хотите пойти против церкви? — Недоумевал дворецкий. Брови его взлетели вверх. — Это плохая идея, сэр. Утопичная! И потом... — Чуть замолк мужчина, оценивая такую бурную реакцию маркиза на отъезд юной леди в Тайрин. Он хотел бы думать иначе, но глаза его не обманывают — маркиз ревнует! — Его Светлость — лицо духовное. Полагаю, он сжалился над бедняжкой и заменил обряд изгнания высылкой, пока тут всё не утрясётся. К тому же сам он остался здесь, в Улленгтоне. Есть ли причины для беспокойства?

— И ты туда же, Оскар... — Вздохнул Ричард. — Я даже не смогу написать ей, там ведь магия запрещена.

— Ох, сэр! Но письма в Тайрин пусть и идут дольше, но всё же доходят. — Поспешил успокоить дворецкий.

— Но как я узнаю, получила ли Эльза послание? А вдруг ей вообще запрещена переписка? — Как малое дитя раскапризничался Леннокс. Оскар снисходительно глядел на молодого господина. Как славно, что чувства снова пробудились в нём, а то был похож на овощ. Ничто не интересовало маркиза до всего лишь письма дочери графа Арчибальда.

Ричард решил не пренебрегать советом умудрённого жизнью дворецкого и написал Эльзе. Дойдёт ли это послание неизвестно. Леннокс вспомнил как когда-то похожие чувства овладели его сердцем, но то была другая девушка — Анна и переписку они вели совсем иную.

Доверчивый маркиз искренне верил, что его любовь взаимна, а девушка подпитывала эту веру. Леннокс по молодости и, отчасти, наивности, не замечал очевидного. Он готов был подарить ей целый мир или хотя бы своё сердце, а Анна искала выгодный вариант. Не то, чтобы стать маркизой, а в последствии герцогиней её не прельщало, но имелись и другие варианты. Кроме титула и состояния в Ленноксе девушку не интересовало ничего. Она крутила им как удобно, оставляя про запас. В обществе перешёптывались на сей счёт, но тогда, Ричард был слеп.

Удивительно, что как раз, когда пошли те самые некрасивые разговоры за спиной, родители Ричарда были в отъезде. Они не могли образумить сына. А когда вернулись, он изменился до неузнаваемости. Прежде жизнерадостный и открытый молодой человек, превратился в отстранённого, совершенно неразговорчивого. Глаза его потухли и не зажглись. Лишь позже, герцог узнал в чём дело. Тогда и настоял, чтобы супруга вопросами сына не донимала.

Анна, обнадёжив, юного Леннокса предпочла ему другого. Девушка вовсе не думала, как такое поведение будет выглядеть со стороны. Будучи девушкой хоть и знатного происхождения, но не такого, чтобы появляться в высшем свете, она использовала Ричарда как входной билет. На балах непременно танцевала с ним, но выискивала кого-нибудь получше и поприятнее.

Он ей совсем не нравился. Глаза такие влюблённые, добрый слишком и обходительный. Анне не доставало страсти, да такой, чтобы всё искрило во всех местах. В свои юные годы, она уже познала некоторые порочные удовольствия. А маркиз, что? Ручку поцелует, да комплимент отвесит, ну подарит дорогую безделушку. На том всё его внимание и закончится. Он на большее до женитьбы не пойдёт. Добропорядочность Леннокса девушка не оценила.

Везде их видели вместе и некоторые поговаривали, что, вполне вероятно она женит маркиза на себе. Перешёптывались и как к этому отнесутся герцог с супругой, ведь людям их положения лучше бы поискать партию поприличнее. Несмотря на ангельское личико Анны, грешность проскальзывала в облике. Но Ричард видел только свет. Анна же окунула его в самую тьму.

В тот вечер он отправился на бал один. Леннокс даже думал не поехать, но больно уж друзья упрашивали. Анна отказалась, сказав, что больна. Проклятая простуда и всё такое... На его желание её проведать, девушка ответила отказом. Удивительно, что и его она просила без неё сие мероприятие не посещать. Ричард принял эту просьбу за девичий каприз. Неужто красавица ревнует, что с другими он танцевать станет? Он не сообщил Анне, что не может отклонить то приглашение. Она приняла молчание за согласие.

Улыбка сошла с лица Ричарда, когда он появился на балу и застал «болезную» отплясывающей с другим. Она задорно смеялась и флиртовала. Он хотел было потребовать объяснений, как чья-то тяжёлая ладонь опустилась на его плечо.

— Остыньте, маркиз. — Заговорил граф, устроивший этот бал. — Они помолвлены. Уж месяц как. — Словно под дых ударили его эти слова.

— Но как же...

— Вам бы раньше открыть глаза. — С каким-то удовольствием сообщил мужчина. — Да всё только на собственной шкуре прочувствовать можно. И не вздумайте устроить драку. Его отец... — Остального Ричард уже не слышал. Ему казалось, что он смешон. Все вокруг были в курсе или лишь некоторые? И почему друзья промолчали? Да, на бал настаивали, чтоб он явился, вот только для чего?

Загрузка...