10. В Израиле не так уж и шутят на еврейские темы

В любую коллекцию еврейского юмора, который в большинстве своем имеет происхождением Восточную Европу и Соединенные Штаты, как представляется, весьма целесообразно включение и израильского юмора.

Как ни странно, но никто из моего широкого круга активных собирателей еврейского юмора про таковой не знает. Есть кое-какие короткие и смешные истории, которые несколько лет назад входили в программы и записи известных комиков, но их немного, и они в основном связаны с израильско-египетскими войнами, они возвышают доблесть израильской армии и принижают египтян.

Из того, что я знаю от друзей и родственников, создается впечатление, что израильский юмор не слишком веселый и связан с внутренними проблемами сегодняшнего дня. Он редко касается секса и часто — войны, денег, политики и политиков. Более того, юмор по большей части не чисто еврейский и отражает этническую пестроту его иммигрантского населения.

А то, что еврейское, происходит от традиционного юмора ашкенази и их местечек, который нашел отражение в этой книге.

Я был разумно тщателен в своих поисках, и, когда мои знакомые по поискам еврейского юмора не могли добыть мне израильских шуток, я обращался к обычным источникам — библиотекам (общим и специализированным), издателям, книготорговцам. Я писал, звонил, ездил.

Единственно по-настоящему веселый материал я обнаружил в творениях Эфраима Кишона, признанного израильского юмориста и сатирика. Родившись в Будапеште, он живет в Тель-Авиве, пишет на иврите. Предметом его острот являются идиотизм фанатичных израильтян, свадебные традиции, телефон, телевидение, радио, транспорт, налоги, бюрократия, политика, женские моды и так далее.

Кишон пишет короткие рассказы, книги, пьесы и сценарии фильмов, которые исключительно остроумны и заслуживают самого пристального внимания. Кое-что из его вещей можно прочитать и на английском. Но ничто из его творений не попадает под категорию «шуток», и все они длинноваты для включения в эту книгу.

Я обратился к владельцу одного большого и растущего книжного магазина с просьбой навести справки среди израильских продавцов книг. Но ему не удалось обнаружить книг израильских шуток. Наконец, один крупный израильский распространитель книг сообщил, что в его компьютере «более миллиона названий» на эту тему, пообещал книгу израильского юмора, которую я и заказал.

Но эта книга так никогда и не нашла меня. Я вижу в этом объяснение нашей ограниченной изрильской подборки.

* * *

Человек собрался броситься в Галилейское море, когда его схватил израильский полицейский.

— Не смей! Как может добрый еврей в расцвете сил думать о самоубийстве?!

— А если я больше не хочу жить!

— Если ты прыгнешь, то и мне придется прыгать за тобой, а я не умею плавать. А у меня жена и двое детей. Ты же не захочешь запятнать свою совесть? Иди-ка лучше домой. А там, в домашней обстановке, в комфорте, вешайся сколько хочешь.

* * *

Во время нашумевшего визита папы римского в Израиль в 1964 году одна газета поместила фотографию папы с израильским президентом. Подпись под ней гласила: «Папа — тот, кто в ермолке».

* * *

Бен-Гурион (один из основателей Государства Израиль, его первый премьер-министр — примеч. перев.) решил провести новопреставленного израильтянина через небеса и через ад, чтобы тот сам решил, где ему проводить вечность. Вначале отправились на небеса: розовые облака, ангелы с арфами, хоры, нежный душистый ветерок.

Потом пошли в ад. Там было замечательно: гулянки, азартные игры, красивые женщины, вино, яства, тут же заключают сделки. Когда вышли, израильтянин воскликнул:

— Конечно в ад!

Вернувшись в ад, он не мог прийти в себя от ужаса: черти с вилами, кипящая сера, пытки.

— Постой-постой! — закричал он уходящему проводнику. — Как же так?! Ты только что показывал мне такой прекрасный ад!

— Нет, — ответил Бен-Гурион. — Все дело в том, как показать. Одно дело побывать здесь туристом, а другое — постоянно жить.

* * *

Шестеро арабов собрались расстрелять двух пленных израильтян. Один израильтянин говорит другому:

— Хочу попросить, чтобы мне завязали глаза.

— Слушай, Сэм, — говорит ему другой, — брось ты из-за ерунды создавать людям проблемы!

* * *

Известный репортер ведущей израильской газеты «Маарив» получил в руки сенсационный материал: он оказался на месте происшествия, когда террорист застрелил важное заезжее лицо. Он вскочил в машину, достал телефон и прокричал главному редактору:

— Останови прессы! Придержи последнюю полосу!

* * *

Техасец, посетив Израиль, остановился у сельского дома, чтобы попить воды.

— Чем занимаетесь? — спрашивает он хозяина.

— Кур держу.

— А-а. Я тоже фермер. И сколько у вас земли?

— Перед домом пятьдесят метров, но за домом — все сто. А у вас как?

Техасец улыбается.

— А я позавтракаю, сажусь в машину и еду, еду, и только к ужину добираюсь до другого конца ранчо.

— Да, у меня раньше тоже была плохая машина.

* * *

На границе по вершине холма ходит израильский пограничник и кричит:

— Тринадцать, тринадцать, тринадцать!

Это раздражает арабского пограничника, который стоит по другую сторону границы.

— Эй ты, еврей ненормальный! Чего ты заладил свои тринадцать да тринадцать?

— Хочешь узнать? Выйди из-за камня и посмотри.

Израильтянин дает арабу пинка, тот летит вниз, а сам прокашливается и начинает громко повторять:

— Четырнадцать, четырнадцать, четырнадцать!

* * *

Коган и Фрумпкин, богатые фабриканты одежды, впервые посетили Израиль и оказались в тель-авивском ночном клубе. Присутствующие во всю смеялись выступлению комика, которое шло на иврите. Коган покатывался со смеху после каждой шутки, Фрумпкин же сидел с каменным лицом. Когда под громовые аплодисменты комик закончил свое выступление, Фрумпкин говорит:

— Надо же, я и не знал, что ты понимаешь иврит.

— Откуда? Да ни слова, — признался Коган.

— А чего же ты хохотал над каждой фразой?

Коган улыбнулся:

— А я ему верю.

* * *

Весь мир был до смерти напуган. Ученые предсказали новый потоп. Ничего нельзя было поделать, чтобы предотвратить его. Вода грозила смыть весь мир.

По телевидению лидер буддистов призывал всех принять буддизм, ибо таким образом люди смогут найти спасение на небесах. Папа римский выступал с аналогичными призывами и говорил, что ещё не поздно принять христово учение.

Главный раввин Израиля занял более прагматичный подход.

— У нас есть ещё три дня, чтобы научиться жить под водой.

* * *

Аврим, израильский рядовой, клянчил у капитана трехдневный отпуск.

— Бесполезно, — сказал ему капитан. — Если ты в нашей армии хочешь получить отпуск, ты должен его заслужить. Сделай что-нибудь такое, и я дам тебе отпуск.

Два дня спустя Аврим удивил всех, захватив в одиночку новый арабский танк. Его подвиг вызвал восхищение, отпуск он получил. Три недели спустя он захватил ещё один танк. И снова слава, снова отпуск. Когда он захватил третий танк, то стал национальным героем и был произведен в капитаны. Некоторое время спустя рядовой Мойше, двоюродный брат Аврима, стал просить у него трехдневный отпуск.

— Заработай его, как я, — отрезал Аврим.

— Я не смогу, — признался Мойше, — я не такой смелый, как ты.

Капитан Аврим закрыл поплотнее дверь своего кабинета, опустил жалюзи, велел знаком Мойше подойти поближе и шепотом стал ему рассказывать:

— Мойше, это не так трудно, как ты думаешь. Вот что надо сделать. Возьми ночью один из наших танков и уведи его в пустыню. И очень скоро ты встретишь там арабского танкиста, которому тоже хочется заработать трехдневный отпуск.

* * *

Ничего нет демократичнее израильской армии. Лозунг в казарме гласит: «Рядовым следует любезно воздерживаться от подачи советов офицерам».

Загрузка...