В нашем предисловии к предыдущему тому вкралась неточность: мы указали на издание Творений 1900–1902 годов как на новое, исправленное и использованное в этом издании. Еще раз констатируем, что за основу 1 и 2 томов Творений святителя Василия Великого в нашей серии взято издание 1911 года в трех томах.
Предисловие к данному тому не будет повторять выходных данных каждого сочинения святителя Василия (номер тома и колонок по «Патрологии» Миня, номер по изданию «Ключ отцов» и TLG), которые даны в предыдущем томе (см.: Святитель Василий Великий. Творения: В 2 т. Т. 1. М.: Сибирская Благозвонница, 2008. (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе; т. 3). С. 10-11). Ограничимся лишь упоминанием их названий, а также коснемся тех изменений и корректив, которые пришлось внести при работе над вторым томом.
Прот. Георгий Флоровский. Восточные отцы IV века. Париж, 1931; М., 1992. С. 61.
См. также высказывание современного отечественного патролога, заслуженного профессора МДА К. Е. Скурата: «Каппадокийские отцы сыграли важную роль в монашеском движении, достигшем в IV веке особого подъема. По мере того как мир с его навыками вторгался в жизнь Святой Церкви, тысячи людей, жаждущих точного и строго соблюдения евангельских заповедей, оставляли его и уходили в уединенные места. Живя в пустыне, они нередко составляли общество, как бы существующее не в Церкви, а около нее: подвижники часто подолгу не причащались, а богословские науки они готовы были считать ненужной суетой. Заслугой Каппадокийцев было оцерковление монашества. Св. Василий Великий выработкой правил и устава жизни смог включить монашеское течение в общее русло церковной жизни, не отнимая при этом, а даже закрепляя и особое, аскетическое, призвание отдельных членов Святой Церкви» (Скурат К. Е. Воспоминания и труды по патрологии (I–V века). С. 331-332).
Прот. Иоанн Мейендорф. Введение в святоотеческое богословие. Клин, 2001. С. 174-176.
Соответствующим образом, к примеру, редакция поступила с экзегетическим сочинением «Толкование на Исаию», практически единодушно считающимся в современной патрологической науке приписываемым святому Василию с известной долей сомнения (см.: А. И. Сидоров. Святитель Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Святитель Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 66).
Подробнее об этом трактате см.: А. И. Сидоров. Святитель Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Святитель Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 76-78.
Сагарда Н. И. Лекции по патрологии I-IV века. М., 2004. С. 644.
В издании «Патрологии» Миня, сделанном по предыдущим изданиям Марана–Гарнье, находится 366 писем.
Архим. Киприан (Керн). Золотой век святоотеческой письменности. М., 1995. С. 74.
Вся нумерация писем приводится в настоящем издании в соответствии с изданием Ж. П. Миня в «Греческой патрологии», она же повторяется и в более поздних изданиях: английском – Деферари и французском – Куртона.
См.: Свт. Василий Великий. Письмо 263, 4 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 874-875.
Частично в Сборнике ПСТБИ, 2003, № 12, с. 71-78, а полностью – для настоящего издания.
Справочное издание CPG относит эти письма к разряду spuria, т. е. не принадлежащих святому Василию. Впрочем, английские издатели писем святого Василия, несмотря на то, что эти четыре письма встречаются и среди гомилий святого Василия, признают его авторство.
По мнению английских издателей собрания писем свт. Василия Великого, из переписки его с Ливанием письма 336-346, 348 – подлинные; письма 347-356 – неподлинные, так как отсутствуют в лучших манускриптах собраний писем св. Василия и Ливания и к тому же их стиль и содержание несвойственны этим собеседникам; письма 357 и 359 неподлинные или весьма сомнительные, потому что отсутствуют во всех манускриптах св. Василия и нет никакого положительного основания для причисления их к разряду аутентичных (LCL BL. 4. P. XIII-XIV).
Их перечень с сопутствующими библиографическими указаниями помещен в нашем Предисловии к первому тому Творений святителя Василия Великого (см. с. 10-11).
Архим. Илия (Рейзмир). Учение святителя Василия Великого о духовном совершенствовании. СТСЛ., 2004. С. 153-154, 177.
Научная редакция «Нравственных правил» и примечания выполнены М. Э. С. Нам и А. Н. Андреевым. – Ред.
В некоторых кодексах здесь добавлено: Ниневитяне востанут на суд с родом сим; и вот, здесь больше Соломона (Мф. 12:41, 42). – Ред.
Edit. Paris.: «И еще: Истинно говорю вам». – Ред.
В некоторых кодексах добавлено: Ибо приидет Сын Человеческий во славе Отца Своего с Ангелами Своими и тогда воздаст каждому по делам его (Мф. 16:27). – Ред.
В ТСО: «вмешивающийся в дела». – Ред.
В Reg. primus: неправды. – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено следующее: Еще другой сказал: я пойду за Тобою, Господи! но прежде позволь мне проститься с домашними моими. Но Иисус сказал ему: никто, возложивший руку свою на плуг и озирающийся назад, не благонадежен для Царствия Божия (Лк. 9:61-62). В Messan. и Reg. tertius здесь же читаем: если кто приходит ко Мне и не возненавидит отца своего и матери, и жены и детей, и братьев и сестер, а притом и самой жизни своей, тот не может быть Моим учеником; и кто не несет креста своего и идет за Мною, не может быть Моим учеником. Ибо кто из вас, желая построить башню, не сядет прежде и не вычислит издержек, имеет ли он, что нужно для совершения ее, дабы, когда положит основание и не возможет совершить, все видящие не стали смеяться над ним, говоря: этот человек начал строить и не мог окончить? Или какой царь, идя на войну против другого царя, не сядет и не посоветуется прежде, силен ли он с десятью тысячами противостать идущему на него с двадцатью тысячами? Иначе, пока тот еще далеко, он пошлет к нему посольство просить о мире. Так всякий из вас, кто не отрешится от всего, что имеет, не может быть Моим учеником (Лк. 14:26-33). – Ред.
Ср. также Пс. 43:23. – Ред.
В Reg. tertius: Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы всякий верующий в Него, не погиб, но имел жизнь вечную. – Ред.
В некоторых кодексах: «Богу и Отцу». – Ред.
В некоторых кодексах в этом месте добавлено: Итак всякого, кто слушает слова Мои сии и исполняет их, уподоблю мужу благоразумному, который построил дом свой на камне; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и устремились на дом тот, и он не упал, потому что основан был на камне. А всякий, кто слушает сии слова Мои и не исполняет их, уподобится человеку безрассудному, который построил дом свой на песке; и пошел дождь, и разлились реки, и подули ветры, и налегли на дом тот; и он упал, и было падение его великое (Мф. 7:24-27). – Ред.
В Reg. primus: «на силу Божию» (κατὰ τῆς δυνάμεως τοῦ Θεοῦ). – Ред.
В Reg. tertius и mss. после цитаты из Ин. 5:14 добавлено: Берегитесь же, чтобы не пришло на вас сказанное у пророков: смотрите, презрители, подивитесь и исчезните; ибо Я делаю дело во дни ваши, дело, которому не поверили бы вы, если бы кто рассказывал вам (ср. Деян. 13:40-41). – Ред.
Ср. Ис. 29:13. – Ред.
В Messan. и Reg. tertius здесь же добавлено: Если же раб тот скажет в сердце своем: не скоро придет господин мой, и начнет бить слуг и служанок, есть и пить и напиваться, – то придет господин раба того в день, в который он не ожидает, и в час, в который не думает, и рассечет его, и подвергнет его одной участи с неверными (Лк. 12:45-46). – Ред.
В Messan. и Reg. tertius тут же читаем: Ибо, когда будут говорить: «мир и безопасность», тогда внезапно постигнет их пагуба, подобно как мука родами [постигает] имеющую во чреве, и не избегнут. Но вы, братия, не во тьме, чтобы день застал вас, как тать. Ибо все вы – сыны света и сыны дня: мы – не [сыны] ночи, ни тьмы (1 Фес. 5:3-5). – Ред.
В Messan. и Reg. tertius сразу после 2-й главы идет следующий текст из Евангелия от Матфея: Он же сказал им: кто из вас, имея одну овцу, если она в субботу упадет в яму, не возьмет ее и не вытащит? Сколько же лучше человек овцы! Итак можно в субботы делать добро (Мф. 12:11-12). – Ред.
В Messan. еще добавлено: и никто к ветхой одежде не приставляет заплаты из небеленой ткани, ибо вновь пришитое отдерет от старого, и дыра будет еще хуже. Не вливают также вина молодого в мехи ветхие; а иначе прорываются мехи, и вино вытекает, и мехи пропадают, но вино молодое вливают в новые мехи, и сберегается то и другое (Мф. 9:16-17). – Ред.
Дословный перевод: «Не должно, надеясь на заслуги других, нерадеть о своих». – Ред.
В Messan. и Reg. tertius добавлено: и не думайте говорить в себе: «отец у нас Авраам», ибо говорю вам, что Бог может из камней сих воздвигнуть детей Аврааму. Уже и секира при корне дерев лежит: всякое дерево, не приносящее доброго плода, срубают и бросают в огонь (Мф. 3:9-10). – Ред.
В Messan. и Reg. primus добавлено: Итак, что Я говорю, говорю, как сказал Мне Отец (Ин. 12:50). Если же кто и подвизается, не увенчивается, если незаконно будет подвизаться (2 Тим. 2:5). – Ред.
В Reg. tertius добавлено: Тогда [Иоанн] допускает Его (Мф. 3:15). – Ред.
В Reg. tertius: «за имя Господа нашего Иисуса Христа». – Ред.
В Reg. tertius: «святого крещения». В некоторых кодексах к названию этой главы добавлено: «посредством которого делается близким Богу» (διὰ τίνων οἰκειοῦται). – Ред.
В некоторых изданиях: Так и вы почитайте себя мертвыми и т. д. – Ред.
В Messan. и Reg. tertius здесь же добавлено: Если же мы умерли со Христом, то веруем, что и жить будем с Ним, зная, что Христос, воскреснув из мертвых, уже не умирает: смерть уже не имеет над Ним власти. Ибо, что Он умер, то умер однажды для греха; а что живет, то живет для Бога. Так и вы почитайте себя мертвыми для греха, живыми же для Бога во Христе Иисусе, Господе нашем (Рим. 6:8-11). – Ред.
В некоторых изданиях: «за нас». – Ред.
Ср. Втор. 8:3. – Ред.
В Reg. primus: «все слушающие». – Ред.
Ср. Иоил. 2:28. – Ред.
В Messan. и Reg. tertius после заглавия сразу же читаем: Ибо если вы будете любить любящих вас, какая вам награда? Не то же ли делают и мытари? и если вы приветствуете только братьев ваших, что особенного делаете? Не так же ли поступают и язычники? Итак будьте совершенны, как совершен Отец ваш Небесный (Мф. 5:46-48). – Ред.
В Reg. primus: «начальником». – Ред.
Ср. Ис. 56:7. – Ред.
В Reg. tertius: «сказал ему». – Ред.
В Reg. tertius и Messan. добавлено: По человеческому ли только [рассуждению] я это говорю? Не то же ли говорит и закон? Ибо в Моисеевом законе написано: не заграждай рта у вола молотящего. О волах ли печется Бог? Или, конечно, для нас говорится? Так, для нас это написано; ибо, кто пашет, должен пахать с надеждою, и кто молотит, [должен молотить] с надеждою получить ожидаемое. Если мы посеяли в вас духовное, велико ли то, если пожнем у вас телесное? Если другие имеют у вас власть, не паче ли мы? Однако мы не пользовались сею властью, но все переносим, дабы не поставить какой преграды благовествованию Христову (1 Кор. 9:8-12). – Ред.
В Reg. primus здесь добавлено «и прочее». – Ред.
В Reg. tertius: «о твердости в прекрасном» (ἐν τοῖς καλοῖς). – Ред.
Ср. Ис. 16:18. – Ред.
В некоторых изданиях: «Небесное». – Ред.
В Reg. tertius и mss. здесь же читаем: Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому же достанется то, что ты заготовил? Так [бывает с тем], кто собирает сокровища для себя, а не в Бога богатеет. И сказал ученикам Своим: посему говорю вам, – не заботьтесь для души вашей, что вам есть, ни для тела, во что одеться (Лк. 12:20-22). – Ред.
Т. е. о сборе милостыни, пожертвований (περὶ τῆς λογίας). – Ред.
В Reg. tertius: кто у вас. – Ред.
В Edit. Paris.: Если согрешит против тебя. – Ред.
В Reg. tertius и mss. добавлено: а найдя, возьмет ее на плечи свои с радостью и, придя домой, созовет друзей и соседей и скажет им: порадуйтесь со мною: я нашел мою пропавшую овцу. Сказываю вам, что так на небесах более радости будет об одном грешнике кающемся, нежели о девяноста девяти праведниках, не имеющих нужды в покаянии (Лк. 15:5-7). И еще: О том надобно было радоваться и веселиться, что брат твой сей был мертв и ожил, пропадал и нашелся (Лк. 15:32). – Ред.
Порций Фест – римский наместник в Иудее (60-62 гг. по Р. Х.). Разбирал дело св. ап. Павла, находящегося в узах, которое осталось ему от предыдущего наместника Феликса. В результате чего ап. Павел был отправлен в Рим на суд к кесарю. – Ред.
Здесь имеется в виду Агриппа Ирод II. Перед ним, его сестрой Вереникой и наместником Фестом св. ап. Павел держал свою защитительную речь. – Ред.
Антоний Феликс – римский наместник в Иудее перед Фестом (около 52-60 гг. по Р. Х.). О нем известно, что он был вольноотпущенником императора Клавдия. К нему на суд отправлен ап. Павел по обвинению от иудеев. Выслушав и убедившись в его невиновности, тем не менее, он не отпускает ап. Павла и держит его в заточении в течение двух лет, хотя и не строго, так что к апостолу могли приходить друзья и служить ему. Вероятно, Феликс рассчитывал, что христиане заплатят ему за освобождение ап. Павла. – Ред.
В Reg. tertius и Messan. далее читаем: Благодарение Богу, даровавшему нам победу Господом нашим Иисусом Христом (1 Кор. 15:57). Благодаря всегда за все Бога и Отца, во имя Господа нашего Иисуса Христа (Еф. 5:20). – Ред.
В Reg. tertius и Messan. здесь добавлено: Который Бога не боялся и людей не стыдился. В том же городе была одна вдова, и она, приходя к нему, говорила: защити меня от соперника моего. Но он долгое время не хотел. А после сказал сам в себе: хотя я и Бога не боюсь и людей не стыжусь, но, как эта вдова не дает мне покоя, защищу ее, чтобы она не приходила больше Докучать мне. И сказал Господь: слышите, что говорит судья неправедный? Бог ли не защитит избранных Своих, вопиющих к Нему день и ночь, хотя и медлит защищать их? Сказываю вам, что подаст им защиту вскоре (Лк. 18:2-8). – Ред.
В ТСО: «примышлением». – Ред.
В Reg. primus вместо а им не дано читаем: «а им в притчах». – Ред.
В Reg. primus и tertius отсутствует предложение: Ибо никогда... Бог свидетель! – Ред.
В Reg. tertius: «не устоит». – Ред.
В Messan. и Reg. tertius далее читаем: [имеешь ли] пророчество, [пророчествуй] по мере веры; [имеешь ли] служение, [пребывай] в служении; учитель ли, – в учении; увещатель ли, увещевай; раздаватель ли, [раздавай] в простоте; начальник ли, [начальствуй] с усердием; благотворитель ли, [благотвори] с радушием (Рим. 12:6-8). – Ред.
В кодексе Messan. читаем продолжение: и все напоены одним Духом. Тело же не из одного члена, но из многих. Если нога скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не рука, то неужели она потому не принадлежит к телу? и если ухо скажет: я не принадлежу к телу, потому что я не глаз, то неужели оно потому не принадлежит к телу? Если все тело глаз, то где слух? Если все слух, то где обоняние? Но Бог расположил члены, каждый в [составе] тела, как Ему было угодно. А если бы все были один член, то где [было бы] тело? Но теперь членов много, а тело одно. Не может глаз сказать руке: ты мне не надобна; или также голова ногам: вы мне не нужны. Напротив, члены тела, которые кажутся слабейшими, гораздо нужнее, и которые нам кажутся менее благородными в теле, о тех более прилагаем попечения; и неблагообразные наши более благовидно покрываются, а благообразные наши не имеют [в том] нужды. Но Бог соразмерил тело, внушив о менее совершенном большее попечение, дабы не было разделения в теле, а все члены одинаково заботились друг о друге. Посему, страдает ли один член, страдают с ним все члены; славится ли один член, с ним радуются все члены. И вы – тело Христово, а порознь – члены. И иных Бог поставил в Церкви, во-первых, Апостолами, во-вторых, пророками, в-третьих, учителями; далее, [иным дал] силы [чудодейственные], также дары исцелений, вспоможения, управления, разные языки. Все ли Апостолы? Все ли пророки? Все ли учители? Все ли чудотворцы? Все ли имеют дары исцелений? Все ли говорят языками? Все ли истолкователи? (1 Кор. 12:13-30). – Ред.
В Reg. tertius: «Божией». – Ред.
В Messan. далее читаем: Потом берет Его диавол в святой город и поставляет Его на крыле храма, и говорит Ему: если Ты Сын Божий, бросься вниз, ибо написано: Ангелам Своим заповедает о Тебе, и на руках понесут Тебя, да не преткнешься о камень ногою Твоею. Иисус сказал ему: написано также: не искушай Господа Бога твоего. Опять берет Его диавол на весьма высокую гору и показывает Ему все царства мира и славу их, и говорит Ему: все это дам Тебе, если, пав, поклонишься мне. Тогда Иисус говорит ему: отойди от Меня, сатана, ибо написано: Господу Богу твоему поклоняйся и Ему одному служи (αὐτῷ μόνῳ λατρεύσεις). Тогда оставляет Его диавол, и се, Ангелы приступили и служили (διηκόνουν) Ему (Мф. 4:5-11). – Ред.
В Reg. primus: на небе. – Ред.
В Reg. tertius читаем: Господи Иисусе! приими дух мой. И, преклонив колени, воскликнул громким голосом: Господи! не вмени им греха сего. – Ред.
В Reg. tertius и Messan. далее добавлено: и верен Бог, Который не попустит вам быть искушаемыми сверх сил, но при искушении даст и облегчение, так чтобы вы могли перенести (1 Кор. 10:13). – Ред.
Т. е. сразу. – Ред.
В некоторых изданиях далее добавлено: Итак, если скажут вам: «вот, [Он] в пустыне», – не выходите; «вот, [Он] в потаенных комнатах», – не верьте; ибо, как молния исходит от востока и видна бывает даже до запада, так будет пришествие Сына Человеческого (Мф. 24:26-27). Тогда, если кто вам скажет: вот, здесь Христос, или: вот, там, – не верьте. Ибо восстанут лжехристы и лжепророки и дадут знамения и чудеса, чтобы прельстить, если возможно, и избранных (Мк. 13:21-22). – Ред.
В Reg. tertius и Messan. добавлено: Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы, прелюбодеяния, любодеяния, убийства, кражи, лихоимство, злоба, коварство, непотребство, завистливое око, богохульство, гордость, безумство, – все это зло извнутрь исходит и оскверняет человека (Мк. 7:21-23). – Ред.
В Reg. primus сказано более коротко: делать непотребства, так что они исполнены всякой неправды, блуда, лукавства и проч. – Ред.
В Edit. Paris. вместо ни лихоимцы читаем: ни воры. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «ко всем людям». – Ред.
В Reg. tertius: «двенадцати» (μετὰ τῶν δώδεκα). – Ред.
В некоторых изданиях: чтобы не возгордился и не подпал осуждению с диаволом. – Ред.
В Reg. tertius: бремена тяжелые и неудобоносимые. – Ред.
В Reg. tertius добавлено: любовию, верою, чистотою. – Ред.
В Reg. tertius: пославшего Меня Отца. – Ред.
В ТСО: «в славу Божию». – Ред.
В Reg. primus и tertius этот отрывок из Послания к Ефесянам (6:21-22) отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях пропущено: и в час, в который не думает. – Ред.
В некоторых изданиях: и хорошо говорите. – Ред.
Т. е. спора, соревнования в споре (κατ’ ἔριν). – Ред.
Ср. Ис. 42:2-4. – Ред.
Ср. Ис. 49:6. – Ред.
В некоторых изданиях «О слушателях» отсутствует. – Ред.
В Еdit. Paris.: что и над вами и над ними. – Ред.
Подразумеваются «парфены», т. е. древнехристианские монахини, часто живущие в городах или селениях; иногда они жили небольшими общинами, часто – при храме. – Ред.
В Reg. tertius: «угодить (εὐαρεστεῖν) Богу». – Ред.
В Reg. tertius: «и за Ним последуют всегда». – Ред.
В ТСО: «розги». – Ред.
Ср. Лев. 26:12. – Ред.
Слово «Богу» добавлено из Reg. primus. – Ред.
В Edit. Paris.: «малое время» (μικρὸν χρόνον). – Ред.
В ТСО: «розг». – Ред.
Т. е. со всяким старанием (διὰ πάσης ἐπιμελείας). – Ред.
В Reg. secundus: «как служители». – Ред.
В двух старых книгах: которое есть Христос. – Ред.
В некоторых изданиях: «Самого Иисуса Христа, Бога нашего». – Ред.
В некоторых изданиях: «Божию». – Ред.
В Reg. primus: «за нас». – Ред.
Научная редакция сочинений свт. Василия Великого, объединенных под названием «О подвижничестве», и примечания выполнены М. Э. С. Нам и П. К. Доброцветовым. – Ред.
Нумерация и обозначение части текстов свт. Василия как Прологов (Prologus), отсутствовавшие в издании PG и ТСО, приводятся по справочному изданию CPG. Об этом см.: А. И. Сидоров. Святитель Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Святитель Василий Великий, Архиепископ Кесарии Каппадокийской. Творения: В 2 т. М.: Сибирская Благозвонница, 2008. Т. 1. (Полное собрание творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе; т. 3, 4). С. 75 (далее – Свт. Василий Великий. Творения). Обращаем внимание на вкравшуюся на данной странице указанной статьи опечатку: вступлением в «Правила, пространно изложенные» является Пролог 4, а не Пролог 3, относящийся к «Правилам, кратко изложенным». – Ред.
Аномеи – крайние ариане, настаивавшие на неравенстве по существу между Отцом и Сыном, опровергавшие как единосущие, так и подобосущие. Вся сущность христианства, по их учению, состоит в теоретическом познании Божественного, вполне постижимого для человеческого разума. Во главе аномеев стояли Аэций, дьякон в Антиохии, и его ученик Евномий. Более подробно об этом см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 27-28; 170-174. – Ред.
В Синодальном переводе: Пока не будет взят от среды удерживающий теперь. – Ред.
В некоторых вариантах чтения: «погубивших» (τοὺς ἀπολωλεκότας). – Ред.
В некоторых кодексах встречается «учение», «проповедь» (τὸ κήρυγμα). – Ред.
Здесь свт. Василий говорит, что достаточно совершать не многие или великие грехи, но преступить лишь одно повеление, чтобы называться непослушным (PG. T. 31. Col. 661A). – Ред.
В ТСО: «перстию». – Ред.
Хотя свт. Василий говорит, что всякое преслушание равно наказывается, но не так надо понимать, что за любое преслушание дается совершенно одно и то же наказание. Но так, что всякое преслушание, без исключения, наказывается или больше или меньше (PG. T. 31. Col. 669B). – Ред.
Василий Великий, возможно, обращается к словам из Евангелия от Матфея (Мф. 17:5), сказанным Богом Отцом при событиях Преображения Господня на горе Фавор: Сей есть Сын Мой Возлюбленный. Ведь тогда Бог Отец показал живущим людям, а более конкретно – Петру, Иакову и Иоанну, благоволение к Своему Единородному Сыну. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. О Крещении I, 1, 5 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 384. – Ред.
См.: Архиеп. Василий (Кривошеин). Проблема познаваемости Бога: сущность и энергия у св. Василия Великого // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1093. – Ред.
В некоторых вариантах чтения: στηρίζον πάντας τοὺς πιστεύοντας πρὸς τε γνῶσιν ἀσφαλῆ, καὶ ὁμολογίαν ἀκριβῆ, καὶ λατρείαν εὐσεβῆ, καὶ προσκύνησιν πνευματικὴν καὶ ἀληθῆ. Т. е. «утверждающий всех верующих в безопасном ведении, и точном исповедании, и в благочестивом служении, и поклонении в духе и истине». Относительно фразы «поклонение в духе и истине» у Миня замечено (PG. T. 31. Col. 685C), что Василий Великий, по всей видимости, здесь ссылается на Евангелие от Иоанна (Ин. 4:23), где сказано: Но грядет час, и ныне есть, егда истиннии поклонницы поклонятся Отцу духом и истиною. – Ред.
В некоторых вариантах чтения вместо «знания» (γνῶσιν) стоит «беспокойства» (πτόησιν). – Ред.
В некоторых кодексах: «для вас» (ὑμῖν). – Ред.
Перевод и примечания сделаны для настоящего издания П. К. Доброцветовым и М. Э. С. Нам по PG. T. 31. Col. 1509-1513. – Ред.
Т. е. на высокое священническое служение. – Ред.
В ТСО: «блаженно вечнуя». – Ред.
В некоторых изданиях: «чресла» (ὀσφύν). – Ред.
В некоторых изданиях: «о изречениях». – Ред.
В некоторых вариантах чтения: «евангельского» (εὐαγγελικῆς). – Ред.
В некоторых вариантах чтения: «дешевый (ἀτίμων) сосуд». – Ред.
В некоторых изданиях встречается «руководства» (τὴν παιδαγωγίαν). – Ред.
В некоторых кодексах читаем так: ταῦτα γάρ σοι οἴσει τιμὴν καὶ δόξαν ἀληθινὴν, οὐ κενήν – «это принесет тебе честь и истинную, не тщетную, славу». – Ред.
Вариант чтения: πρὸς τὰς σωτηριώδεις τῶν Γραφῶν ἀναγνώσεις – «в спасительном чтении Писаний». – Ред.
Это слово отсутствует в греческом тексте. – Ред.
В некоторых кодексах: «хотя бы она была менее всякого из преткновений» (σκανδάλου). – Ред.
Вариант чтения: ἄγνοια – незнание [истины]. – Ред.
В некоторых изданиях встречается: «от близких людей» (ἀπὸ τῶν οἰκειοτέρων), т. е. родственников и друзей. – Ред.
Т. е. Содома, Гоморры, Адамы, Севоима и Валаки (Быт. 14:2), из которых последний по молитве Лота спасся от истребления и наименован Сигором (Быт. 19). Речь идет о грехе мужеложства. – Ред.
Вариант чтения: ἀλλ’ ἐν ἐπιθυμίᾳ βραχείας τινὸς γεύσεως – «но в пожелании вкусить что-либо малое». – Ред.
Вариант чтения: εἰ γάρ σε ἰσχύσει καταβαλεῖν – «если же будет так сильно, что ввергнет тебя». – Ред.
Т. е. «отрицающие, что едят» (ἀρνησίφαγοι). – Ред.
Этот образ, который «три отрока принесли собственному Владыке», есть душа царя, которого, как читаем там же, отроки подвигами побудили к прославлению Бога. Поэтому, когда об этом образе говорится, что его «долгое время сооружал (κατασκευασθεῖσαν) сатана», здесь очевидна ошибка. Не трудно увидеть, как должно быть прочитано: «который долгое время находился (κατασχεθεῖσαν) во власти сатаны» (PG. T. 31. Col. 641B). – Ред.
Вариант чтения: «вместо прекрасного» (ἀντὶ καλῆς). – Ред.
Т. е. «кончины» (τῆς ἐξόδου). – Ред.
Выделенное слово присутствует в греческом тексте. – Ред.
В некоторых изданиях слово «заботы» отсутствует. Т. е. «не вдаваться в излишние житейские беседы». – Ред.
В некоторых кодексах: «чтить» (σέβειν). – Ред.
Другой вариант прочтения: «не давать серебра в рост, не допускать в излишестве вина и елея». – Ред.
В некоторых изданиях: «в силе души» (ἐν τῇ ἐυτονία τῆς ψυχῆς). Но, скорее всего, здесь свт. Василий имеет в виду слово Господа: Блажени нищии духом – Мф. 5:3; Лк. 6:20 (PG. Т. 31. Col. 652В). – Ред.
Т. е. бесполезным, ничего не стоящим. – Ред.
В некоторых изданиях: «предварительного покаяния». – Ред.
Т. е. быть вне (ἐκτὸς εἶναι) лукавого подозрения. – Ред.
В некоторых изданиях: «двенадцати» (δώδεκα). – Ред. См.: Иосиф Флавий. Иудейская война. Кн. VI. Гл. 9, 3.
В некоторых изданиях: «так и здесь, чем больше [подвизающихся], тем лучше, нежели чтобы десятерица уменьшалась». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные. Вопрос 38 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 206. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные. Вопрос 37, 3-5 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 204-206. – Ред.
В некоторых кодексах: «но и дар пророчества» (ἡ προφητεία). – Ред.
В некоторых кодексах: «плата» (ὁ μισθός). – Ред.
В некоторых изданиях: «разбивают (διατέμνειν) общее согласие». – Ред.
Т. е. «вразумится» (σωφρονιζέσθω). – Ред.
Слово «в молитве» в некоторых кодексах отсутствует. – Ред.
Дословно: «исполняют со всяким усердием (πᾶσαν τὴν σπουδὴν ἐκτελούντων), требуемое нуждою». – Ред.
В некоторых кодексах: «по состоянию». – Ред.
Слова «равно худо» имеют следующий смысл. Зло, в какое бы время оно ни было совершенно, само по себе и по своей природе все равно остается злом. Но вследствие обстоятельств оно бывает меньшее или большее (PG. T. 31. Col. 880D). – Ред.
В некоторых кодексах вместо «всякая» (ἅπας) читаем «сразу» (ἅπαξ). – Ред.
Т. е. «кивание» (ἡ κατάνευσις). – Ред.
Варианты чтения: «его же [свт. Василия] описание подвижнической жизни (τῆς ἀσκήσεως) и введение (πρόλογος) в уставы (τῶν ὅρων)». Или: «пролог для того, чья цель подвижничество». Еще вариант: «пролог подвижнических уставов (τῶν ἀσκητικῶν διατάξεων)». – Ред.
В ТСО: «вожделение». – Ред.
В некоторых изданиях: «евангельской заповеди, которая говорит» (τῷ εὐαγγελικῷ παραγγέλματι τῷ λέγοντι). – Ред.
В некоторых кодексах: «врага» (τὸν ἀντικείμενον). – Ред.
Т. е. «соединенных» (τῶν συναρμοζομένων). – Ред.
В некоторых кодексах: «и сами речи должны говорить благочинно». – Ред.
Т. е. киваниями головой (τῶν νευμάτων). – Ред.
Вариант чтения: «дающий приказание о каком-либо деле» (περί τινος πράγματος). – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «потому что навык сей есть следствие безначалия» (ἡ γὰρ τοιαύτη συνήθεια, τῆς ἀναρχίας γίνεται ἀκολουθία). – Ред.
Научная редакция «Правил, пространно изложенных в вопросах и ответах» и примечания выполнены А. А. Ашмариным и П. К. Доброцветовым. – Ред.
В Синодальном переводе: Раздавать им в свое время меру хлеба. – Ред.
Так в ТСО, т. е. дословно – «Тот, Кто востребует с душ наших». – Ред.
В ТСО: «неумытный», т. е. беспристрастный, неподкупный. – Ред.
В Colb. добавлено: «и славу» (καὶ δόξαν) (PG. Т. 31. Col. 891). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседы на псалмы 33, 4. 12 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 533, 543. – Ред.
В Reg. primus и Voss.: «по словам Павла» (PG. Т. 31. Col. 892). – Ред.
См. ссылку № 5 в: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 342. – Ред.
В двух манускриптах Reg.: «Божию» (τοῦ Θεοῦ) (PG. Т. 31. Col. 895). – Ред.
В Colb. добавлено: «в день избавления» (εἰς ἡμέραν ἀπολυτρώσεως) (PG. Т. 31. Col. 897). – Ред.
В ТСО: «купножительство». В Reg. tertius: «равночестие» (ἰσοτιμίαν) (PG. Т. 31. Col. 897). – Ред.
В Colb.: «детским умам» (PG. 31. Col. 897). – Ред.
Слово ἀθλοθέτης, переводимое как «подвигоположник», означает распорядителя, судью на соревнованиях. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 520, 602. – Ред.
В Reg. primus: «Господа» (τὸν Κύριον) (PG. Т. 31. Col. 897). – Ред.
Т. е. учений. – Ред.
В Voss. и Colb.: «служение» (διακονίαν) (PG. Т. 31. Col. 900). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа на псалом 37, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 546. – Ред.
Вариант: «Божественные учения» (θεῖα διδάγματα) (PG. Т. 31. Col. 901). – Ред.
Так в ТСО; более адекватно было бы перевести стоящее в скобках греческое выражение как «врожденный разум», который имеет скорее «статический» оттенок, как идея, смысл, разумное основание своего бытия, чем «динамический» – как стремление или порыв. – Ред.
В Colb.: «творит» (ποιητικόν) (PG. Т. 31. Col. 908). – Ред.
Другое чтение: «Господней» (Κυρίου) (PG. Т. 31. Col. 909). – Ред.
В ТСО: «вожделение». – Ред.
В Colb. вместо «благорасположение» (εὔνοιαν) стоит «внимание» (ἔννοιαν) (PG. Т. 31. Col. 909). – Ред.
Утренней звезды. – Ред.
Темницей. – Ред.
В Colb. добавлено: «все» (πάντες) (PG. Т. 31. Col. 915). – Ред.
Другой вариант: «обновляло» (ἀνακαινοῦσαν) (PG. 31. Col. 916). – Ред.
В ТСО: «животное». – Ред.
Другой вариант: «ищет» (ἐπιζητεῖ) (PG. Т. 31. Col. 916). – Ред.
B Reg. primus: «Аще любите мя, сказал Господь, заповеди Мои соблюдите (Ин. 14:15)» (PG. Т. 31. Col. 917). – Ред.
B Reg. primus: «человек» (ἄνθρωπος) (PG. Т. 31. Col. 918). – Ред.
Другой вариант: «Христу» (Χριστοῦ) (PG. Т. 31. Col. 918). – Ред.
Другой вариант: «нас» (ἠμῖν) (PG. Т. 31. Col. 919). – Ред.
Слово τέχνη, переведенное здесь как «искусство», может означать также умение, ремесло. – Ред.
В Colb.: «Господу» (Κυρίῳ) (PG. Т. 31. Col. 921). – Ред.
Данные слова свт. Василия не входят в противоречие с вышевысказанной мыслью об изначальной прирожденности человеку любви к своему Творцу. Ибо такая любовь вложена в человеческую природу как не всегда осознанное стремление к прекрасному, к абсолютному, к благому (к тому же нередко по-своему интерпретируемому); любовь же, о которой говорится в данном случае, есть осознанная любовь к своему Творцу, которую поэтому и необходимо еще приобрести, достичь ее не без собственных внутренних и внешних усилий, хотя и с помощью Божией. – Ред.
В Reg. primus: «Божиих» (Θεοῦ) (PG. Т. 31. Col. 922). – Ред.
В ТСО: «слагать». – Ред.
В Colb.: «Божиим» (τοῦ Θεοῦ) (PG. Т. 31. Col. 925). – Ред.
В Colb.: «желание» (ἐπιθυμία) (PG. Т. 31. Col. 926). – Ред.
В ТСО: «удов». – Ред.
В ТСО: «свой недостаток». – Ред.
В ТСО: «не сочиневаем себя о Духе Святом». – Ред.
В Colb.: «естества» (φύσεως) (PG. Т. 31. Col. 932). – Ред.
В ТСО: «сердоболие». – Ред.
В Colb.: «Се, что добро, или что красно, но еже жити братии вкупе» (Пс. 132:1) (PG. Т. 31. Col. 933). – Ред.
В Colb. добавлено: «от мира» (ἀπὸ τοῦ κόσμου) (PG. T. 31. Col. 932). – Ред.
В Reg. primus и Voss.: «может ли быть сообщником забот мира» (δύναται εἶναι μέτοχος τῶν μεριμνῶν τοῦ κόσμου) (PG. T. 31. Col. 935-936). – Ред.
В Colb.: «и величайшая похвала уподобления Богу» (καὶ τοὶ μέγιστον καύχημα τῆς πρὸς Θεὸν ὁμοιώσεως) (PG. T. 31. Col. 940). – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «на общее рассмотрение» (εἰς κοινὴν διάσκεψιν) (PG. T. 31. Col. 943-944). – Ред.
В Reg. primus и Voss.: «не движимые своею страстью» (οὐκ ἴδιον παθοσί κινοῦντες) (PG. T. 31. Col. 944). – Ред.
В Reg. primus: «благочестия» (θεοσεβείας) (PG. T. 31. Col. 945). – Ред.
В Colb.: «Господень» (Κυρίου) (PG. T. 31. Col. 94). – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «памятуя заповедь Бога истинного» (μεμνημένον ἐντολῆς Θεοῦ τοῦ ἀληθινοῦ) (PG. T. 31. Col. 947). – Ред.
В Reg. primus: «Господу» (Κυρίῳ) (PG. T. 31. Col. 951). – Ред.
Reg. primus и Voss. и Colb.: «послушании» (εὐπειθείας) (PG. T. 31. Col. 953-954). – Ред.
Reg. primus и Voss. добавлено: «имея целью исполнение необходимого» (σκοπόν δὲ ἔχουσαν τὴν τῆς χρείας ἐκπλήρωσιν) (PG. T. 31. Col. 959). – Ред.
В ТСО слово ἡδονή переведено как «сластолюбие». – Ред.
В Reg. primus, Voss. и Colb. вместо «отчуждение» (ἀπαλλοτρίωσις) стоит «воздержание» (ἀποχή) (PG. T. 31. Col. 967). – Ред.
В Reg. primus вместо «в училище благочестия» стоит «в братстве» (ἐν τῇ ἀδελφότητι) (PG. T. 31. Col. 967). – Ред.
В Reg. primus и Voss. вместо «удовлетворение потребности» стоит «не ожидать пресыщения» (τὸ μὴ ἀναμένειν τὸν κόρον) (PG. T. 31. Col. 968). – Ред.
Дословно – «животного». – Ред.
В двух древних книгах и Voss. добавлено: «по Иоанну» (PG. T. 31. Col. 969). – Ред.
В одной из рукописей: «и вас» (PG. T. 31. Col. 970). – Ред.
В ТСО слово αὐταρκεία дословно переводится как «самодовольство», имеющее в русском языке не совсем положительные смысловые оттенки, и которое следовало бы в данном случае перевести как «довольствование тем, что имеешь», «довольствование немногим». – Ред.
В Синодальном переводе: и пользующиеся миром сим. – Ред.
В Reg. primus: «Христова» (PG. T. 31. Col. 978). – Ред.
В Reg. secundus: «Господь». В других трех рукописях: «Сам Бог» (PG. T. 31. Col. 978). – Ред.
В древнегреческом языке слова «скромность», «порядочность», «честность» являются однокоренными. – Ред.
В двух древних книгах и Voss.: «называет» (ὀνομάζει) (PG. T. 31. Col. 989). – Ред.
Во многих рукописях: «вполне» (ὅλως) (PG. T. 31. Col. 989). – Ред.
В двух рукописях: «членом» (μέλος) (PG. T. 31. Col. 990). – Ред.
В Colb. добавлено: «и сеть» (καὶ παγίδα) (PG. T. 31. Col. 993). – Ред.
В Reg. primus, Voss. и Colb.: «Господню» (PG. T. 31. Col. 1002). – Ред.
В Reg. primus: «Господа» (PG. T. 31. Col. 1005). – Ред.
В Reg. primus: «Павел» (PG. T. 31. Col. 1005). – Ред.
В переводе ТСО: «Во-первых же, надобно ли заниматься рукоделием?» – Ред.
В славянском переводе: мзды своея (τοῦ μισθοῦ αὐτοῦ); по другим же чтениям – τῆς τροφῆς αὐτοῦ (т. е. пищи своея). – Ред.
В Reg. primus и Colb. добавлено: «нам» (ἡμῖν) (PG. T. 31. Col. 1010). – Ред.
В Colb.: взалкахся бо, и дасте ми ясти (Мф. 25:35); наг, и одеясте мя: болен, и посетисте мене: в темнице бех, и приидосте ко мне (Мф. 25:36) (PG. T. 31. Col. 1011). – Ред.
Ср.: Св. Ипполит Римский. Апостольское предание, 41. – Ред.
В ТСО переведено: «чтобы самим для продажи не казаться народу». – Ред.
B Voss. и Reg. primus добавлено «более» (μᾶλλον) (PG. T. 31. Col. 1020). – Ред.
В Reg. primus, Voss. и Colb.: «чтобы не возрастала (αὔξηται)» (PG. T. 31. Col. 1024). – Ред.
В Синодальном переводе: «вереск». – Ред.
В Reg. primus, tertius и Colb.: «младенчествующих» (τῶν νηπιαζόντων) (PG. T. 31. Col. 1029). – Ред.
В ТСО: «в небытность». – Ред.
В некоторых рукописях: «мнения» (γνώμην) (PG. T. 31. Col. 1036). – Ред.
В Colb.: «против настоятеля» (κατὰ τοῦ προεστῶτος) (PG. T. 31. Col. 1038). – Ред.
В Reg. primus, Voss. и Colb.: «бдениями и молитвою» (διὰ τῆς ἀγρυπνίας καὶ προσευχῆς) (PG. T. 31. Col. 1041). – Ред.
В Colb. добавлено: Аще бо аз скорбь творю вам, то (PG. T. 31. Col. 1041). – Ред.
В ТСО: «художествам». – Ред.
Бальзама. – Ред.
Спрессованная масса. – Ред.
В Reg. primus: «вам» (PG. T. 31. Col. 1048). – Ред.
В Синодальном переводе: Оттого многие из вас немощны и больны и немало умирает. – Ред.
Научная редакция «Правил, кратко изложенных в вопросах и ответах» и примечания выполнены А. А. Ашмариным и П. К. Доброцветовым. – Ред.
Текст дается на основании Парижского кодекса Coisl. 193. Большая часть его дана по PG. T. 31. Col. 1080AB как вступление к «Правилам кратким» (Пролог 3). Как это видно, Пролог 3 совпадает с частью Пролога 1. Текст приводится по изданию: Библиотека греческих отцов и церковных писателей – Βιβλιοθήκη Ἑλλήνων πατέρων καὶ Ἐκκλησιαστικῶν συγγραφέων. Т. 53. S. 137-138. – Ред.
Отсюда и до конца предложенного пролога содержится фрагмент из 4-й главы Вступления к «Правилам, пространно изложенным» (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 154-155). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа на псалом 37, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 546. – Ред.
В Reg. primus и Voss. слова «Богодухновенных» (θεοπνεύστων) нет. В других манускриптах – «Божественных» (θείων) (PG. T. 31. Col. 1080). – Ред.
В Colb.: «ученикам Своим, что Тот наставит вы на всяку истину» (τοῖς μαθηταῖς ἀυτοῦ, ὅτι αὐτὸ ὑμᾶς ὁδηγήσει εἰς πᾶσαν ἀλήθειαν) (PG. T. 31. Col. 1081). – Ред.
В ТСО: «какого условия». – Ред.
В Синодальном переводе: По всему вы показали себя чистыми в этом деле. – Ред.
В Reg. primus: «Господней» (PG. T. 31. Col. 1090). – Ред.
В одном из манускриптов добавлено «желании и» (ἐπιθυμίας καὶ) (PG. T. 31. Col. 1092). – Ред.
В Voss. добавлено: «и одержав верх над памятью» (καὶ περιγένεται τῆς μνήμης) (PG. T. 31. Col. 1094). – Ред.
Другой вариант: «о Христе» (PG. T. 31. Col. 1098). – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «Божие» (PG. T. 31. Col. 1103). – Ред.
В ТСО: «усыпление». – Ред.
В Синодальном переводе: Опечалились ради Бога, так что нисколько не понесли от нас вреда. – Ред.
В ТСО: «клевретом». – Ред.
В Colb.: «Божией» (PG. T. 31. Col. 1111). – Ред.
В Colb.: «Господню» (PG. T. 31. Col. 1111). – Ред.
Т. е. палестинское. – Ред.
Итак, возлюбленные, имея такие обетования, очистим себя от всякой скверны плоти и духа, совершая святыню в страхе Божием (2 Кор. 7:1). – Ред.
В PG: «нестерпимо» (ἀτόλμητος) (PG. Т. 31. Col. 1117). – Ред.
В Colb. добавлено: «Павел» (PG. T. 31. Col. 1127). – Ред.
Слово ἐριθεία, переведенное как «рвение», обозначает также «происки», «раздоры», «интриги». – Ред.
В славянском переводе: яко требующии мира сего, и не требующе.
В Синодальном переводе: пользующиеся миром сим, как не пользующиеся. – Ред.
В Voss.: «терпеть» (ἀνέχεσθαι) (PG. T. 31. Col. 1133). – Ред.
В Voss.: «дело» (τοῦ ἔργου) (PG. T. 31. Col. 1133). – Ред.
В Colb.: «такового должно отделить (χωριζέσθω), как самолюбивого и властолюбивого» (PG. T. 31. Col. 1134). – Ред.
См.: Вопрос 28, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 194. – Ред.
В Reg. primus: «нерадения» (ἀμελείας) (PG. T. 31. Col. 1135). – Ред.
В двух рукописях добавлено: «нашим – Иисусом Христом» (PG. T. 31. Col. 1136). – Ред.
В Синодальном переводе: Изобретательны на зло. – Ред.
В ТСО слово ἀδιάφορος переводится как «холодный». – Ред.
В ТСО переведено буквально: «в какой мысли». – Ред.
В Reg. tertius: «искушается» (PG. T. 31. Col. 1146). – Ред.
В Reg. primus добавлено: идеже тать не приближается, ни моль растлевает (PG. T. 31. Col. 1147). – Ред.
В Colb.: оставите их: вожди суть слепи слепцем (PG. T. 31. Col. 1153). – Ред.
См. Ответ 27 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 192. – Ред.
Другой вариант: «Богу» (PG. T. 31. Col. 1154). – Ред.
В одной рукописи: «Божией» (PG. T. 31. Col. 1159). – Ред.
В Colb.: «Павлом» (PG. T. 31. Col. 1161). – Ред.
В Reg. tertius: «Господом» (PG. T. 31. Col. 1164). – Ред.
См.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные. Вопрос 137 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 263. – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «с еретиками или с язычниками или иудеями» (PG. T. 31. Col. 1166). – Ред.
В ТСО: «вожделения». – Ред.
В Reg. primus, Colb. и Voss.: «лучше многих» (ὑπὲρ τοὺς πολλούς) (PG. T. 31. Col. 1173). – Ред.
В одной из рукописей – «благочестию» (τῆς εὐσεβείας) (РО. Т. 31. Col. 1175). – Ред.
В ТСО: «тать». – Ред.
В Reg. primus и Voss.: «по заповеди Господней» (κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ Κυρίου) (PG. T. 31. Col. 1178). – Ред.
См. также: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные. Вопрос 28, 2; Правила, кратко изложенные. Вопрос 119 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 194, 259. – Ред.
В Reg. tertius: «говорящего» (λέγοντος) (PG. T. 31. Col. 1184). – Ред.
В Colb. добавлено: «немощным» (ἀῤῥωστοῦσιν) (PG. T. 31. Col. 1186). – Ред.
В Voss.: «расположением» (διαθέσεως) (PG. T. 31. Col. 1187). – Ред.
В Colb.: «брата» (ἀδελφοῦ) (PG. T. 31. Col. 1191). – Ред.
В Reg. primus: «Господня» (PG. T. 31. Col. 1192). – Ред.
В Reg. secundus: «судов» (κριμάτων) (PG. T. 31. Col. 1193). – Ред.
В Voss.: «Божия» (PG. T. 31. Col. 1190). – Ред.
Притворно. – Ред.
В Colb. добавлено: «в святом» (ἅγιος) (PG. T. 31. Col. 1200). – Ред.
В Reg. primus: «о Христе» (PG. T. 31. Col. 1211). – Ред.
В Voss.: «во всякое время» (καθ’ ἕκαστον καιρόν) (PG. T. 31. Col. 1214). – Ред.
В Colb. добавлено: и имети имаши сокровище на небеси: и гряди вослед Мене (Лк. 18:22). (PG. T. 31. Col. 1218.) – Ред.
В Voss.: «изведает страшное исполнение их» (προσδοκήσῃ τὸ φοβερὸν τέλος αὐτῶν) (PG. T. 31. Col. 1221). – Ред.
В Reg. primus: «суда Божия» (τὸ κρίμα τοῦ Θεοῦ) (PG. T. 31. Col. 1222). – Ред.
В Reg. tertius «для услуживающего и для принимающего услугу» пропущено (PG. T. 31. Col. 1223-1224). – Ред.
В Reg. primus: «Богу» Т. 31. Col. 1225). – Ред.
В Reg. primus: «всякого благого дела» (παντός ἔργον ἀγαθοῦ) (PG. T. 31. Col. 1227). – Ред.
В ТСО: «несть воздвизаяй». – Ред.
В Colb.: «Божией» (PG. Т. 31. Col. 1232). – Ред.
В Colb.: «Господний» (PG. T. 31. Col. 1234). – Ред.
В Reg. primus: «вам» (PG. T. 31. Col. 1234). – Ред.
В ТСО: «притворяться». – Ред.
В Reg. primus и Voss. добавлено: «заботе и» (ἐπιμελείας καὶ) (PG. T. 31. Col. 1235). – Ред.
В Voss.: «противоречащий» (ἀπολογούμενος) (PG. Т. 31. Col. 1235). – Ред.
В Reg. primus: «Святых Писаний» (ἁγίων) (PG. T. 31. Col. 1235). – Ред.
Слово ἐκμαθεῖν, переведенное как «выучить», можно перевести иначе: «основательно изучить». – Ред.
В ТСО: «тщиться». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные. Вопрос 6, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 165. – Ред.
В ТСО: «тождезначительны». – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «Потому написано: не уклонишися ни на десно ни на лево. И Давид говорит: при стези соблазны положиша ми» (PG. T. 31. Col. 1243-1244). – Ред.
В ТСО: «нежной любовью». – Ред.
В ТСО: «цел», имея в виду церковнославянский текст. – Ред.
В PG, t. 31, Col. 1252 – «благости» (χρηστότητος). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 12, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 172. – Ред.
Т. е. речь, по-видимому, идет о не творивших добро. – Ред.
В Voss добавлено: и иди (PG. T. 31. Col. 1254). – Ред.
Манихеи – представители манихейства, синкретической религии, существовавшей с III до XV века. Отличались аскетизмом. – Ред.
В Reg. tertius и Colb.: «Господня» (PG. T. 31. Col. 1255). – Ред.
В Voss. добавлено: духом (PG. T. 31. Col. 1259). – Ред.
В ТСО: «к единому». – Ред.
В Reg. primus: «Божие» (τοῦ Θεοῦ) (PG. T. 31. Col. 1271). – Ред.
В PG. T. 31. Col. 1272: «другое» (ἄλλα). – Ред.
В Reg. tertius нет слов «и решения» (PG. T. 31. Col. 1273). – Ред.
В Voss: «семя» (σπόρον) (PG. T. 31. Col. 1273). – Ред.
В Colb. добавлено: «или гонению» (PG. T. 31. Col. 1273-1274). – Ред.
В Colb.: «благую волю» (τὸ ἀγαθὸν θέλημα) (PG. T. 31. Col. 1275). – Ред.
В Reg. primus и Voss.: «достойным в братстве» (ἄξιος… ἐν ἀδελφότητι) (PG. T. 31. Col. 1282). – Ред.
Причинять убыток. – Ред.
Преуспевает. – Ред.
Тлеющий, в Синодальном переводе – курящийся. – Ред.
В Reg. primus: «училищу» (διδασκαλεῖον) (PG. Т. 31. Col. 1287). – Ред.
В Reg. primus и Colb.: «являть» (ἐπιφαίνεσθαι) (PG. T. 31. Col. 1290). – Ред.
См. также: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные. Вопрос 21 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 232. – Ред.
В Reg. primus и Voss. добавлено: «но славы пославшаго Мя Отца» (PG. T. 31. Col. 1294). – Ред.
В Colb.: «к Богу» (PG. T. 31. Col. 1295). – Ред.
В ТСО: «неблазненнее». – Ред.
См. также: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные. Вопрос 21; Правила, пространно изложенные. Вопрос 295 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 232, 313. – Ред.
Т. е. телесное осквернение. – Ред.
В Colb.: «порицает» (ἐγκαλοῦντος) (PG. Т. 31. Col. 1304). – Ред.
Научная редакция сочинения свт. Василия Великого «Подвижнические уставы подвизающимся в общежитии и в отшельничестве» и примечания выполнены М. Э. С. Нам и П. К. Доброцветовым.
В издании Миня полностью название читается так: «Иже во святых отца нашего Василия, архиепископа Кесарии Каппадокийския. Подвижнические уставы подвизающимся в общежитии и в отшельничестве (καταμόνας)». Другие варианты чтения: «Иже во святых отца нашего Василия, архиепископа Кесарии Каппадокийския. Слова к подвизающимся в отшельничестве (τοὺς μονήρη βίον ἀσκοῦντας). Пролог». Или: «Уставы в 35-ти главах. Его же [свт. Василия] подвижнические уставы к подвизающимся в общежитии и отшельничестве (κατὰ μόνας)». Еще вариант: «Его же [свт. Василия] слова к подвизающимся в отшельничестве. Пролог». – Ред.
У Миня это место читаем так: «у людей чаще всего поводом для мирских вожделений (περὶ τὰς κοσμιχὰς ἐπιθυμίας), удовольствий (τὰς ἡδονὰς) и забот (τὰς φροντίδας) бывает супружество». – Ред.
В некоторых изданиях читаем ἀγαθή τε вместо ἀγαπητὲ. Тогда перевод будет такой: «всякое доброе действие (дело) и всякое слово Спасителя нашего Иисуса Христа». Но как замечено по этому поводу у Миня (PG. T. 31. Col. 1325A), «разве могут быть у Христа какие-нибудь другие действия, кроме добрых?» Поэтому здесь вернее читать ἀγαπητὲ – «возлюбленный». – Ред.
Вариант чтения: «более совершенная» (τελειοτέραν). – Ред.
Вариант чтения: «если же не разумеешь (οὐ συνιεῖς) свои грехопадения». – Ред.
Т. е. «никуда не годные» (ἀχρεῖοι). – Ред.
Т. е. «продолжишь» (ἀποτείνῃς). – Ред.
В некоторых изданиях – «Небесного» (οὐρανῶν). – Ред.
Т. е. намекая. – Ред.
В некоторых кодексах: «прося то, что желаешь». – Ред.
В некоторых изданиях: «чрезмерно желая» (ἀπλήστως). – Ред.
Вариант чтения: «жестокого». – Ред.
Вариант чтения: «предел» (τὸ πέρας). – Ред.
Т. е. мира духовного, умопостигаемого. – Ред.
Т. е. свою душу и ее целомудренное состояние. – Ред.
Вместо «помогая» (ὠφελοῦντας) в некоторых изданиях читаем: «оказывая благодеяния» (εὐεργετοῦντας). – Ред.
Т. е. не стремиться (μήτε ἐπεκτείνεσθαι) к тому, что выше силы. – Ред.
В ТСО: «ума». – Ред.
Вариант чтения: «пищи» (τῆς τροφῆς). – Ред.
В некоторых кодексах: «как же жил и как поступал Спаситель наш? Выслушай благоразумно. Греха не сотвори». – Ред.
В некоторых изданиях: греха не сотвори Христос. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «чтобы указанным делом (διὰ τῆς ἐπιτεταγμένης ἐργασίας) не ослабить (μὴ ἀπαμβλύνειν) ни силу души, ни исполнение добродетелей». – Ред.
В ТСО: «наветников». Это слово в данном очевидно отрицательном контексте может означать противников, соперников, подстерегающих, подсматривающих. – Ред.
В некоторых кодексах – «порочным, лукавым» (πονηροῖς). – Ред.
В некоторых кодексах: «один старается удержать свое» (τῶν ἰδίων κρατεῖν). – Ред.
В ТСО: «одно из дьявольских примышлений». – Ред.
Вариант чтения: «кто... укротил в себе телесную невоздержанность (τὰς σωματικὰς ἀκρασίας) и обуздал душевные бесчинства». – Ред.
Т. е. «лести» (τῆς κολακείας). – Ред.
В некоторых кодексах: «душа всегда готова лететь, и устрашенные помыслы подобны полету нетопырей». – Ред.
Нетопырь (ἡ νυκτερίς) – один из видов летучих мышей. – Ред.
В некоторых кодексах: «диавольского образа жизни». – Ред.
Вариант чтения: «сею страстью увлечен был к падению в гордости» (ὑπὸ τούτου τοῦ πάθους εἰς τὸ τῆς ὑπερηφανίας κατενήνεκται πτῶμα). – Ред.
В ТСО: «наветника». – Ред.
Т. е. рассеивает, расточает. – Ред.
В некоторых изданиях: «законной» (δίκαιον). – Ред.
Вариант чтения: «О кротости и о том, каким образом появляется». – Ред.
Веельфегор или Ваал-Фегор – моавитский идол, культ которого состоял в самом грязном сладострастии и распутстве. Про него в Ветхом Завете см.: Чис. 25:3, 25:18, 31:16; Нав. 22:17; Втор. 4:3; Пс. 105:28; Ос. 9:10. – Ред.
Вариант чтения: «оставаться же неподвижным, когда должно негодовать». – Ред.
В некоторых кодексах: «разумом» (τῆς διανοίας). – Ред.
В ТСО: «вины» (ц.-сл.). – Ред.
Вариант чтения: «его неистощимые в кознях мечтания» (τὰς ποικίλας αὐτοῦ φαντασίας). – Ред.
В ТСО: «наветника». – Ред.
Т. е. в ничем не волнуемой (ἀκυμάντῳ). – Ред.
Т. е. «подражают» (ἐζηλώκασι). – Ред.
Семь братьев Маккавейских: Авим, Антонин, Гурий, Елеазар, Евсевон, Алим и Маркелл – ветхозаветные мученики за иудейскую веру. Они по приказу языческого царя Антиоха Епифана и в его присутствии подверглись жестоким пыткам до смерти за то, что не пожелали вкушать недозволенного свиного мяса. Им поочередно отсекали языки, сдирали кожу, отсекали члены тела при братьях и матери. Но они, поддерживая друг друга словом и молитвой, мужественно шли на мучения один за другим (2 Мак. 7). – Ред.
Т. е. противоречащим разуму (παραλόγοις). – Ред.
Т. е. домашних. – Ред.
Это слово добавлено из древнегреческого текста. – Ред.
В некоторых кодексах вместо «благодати» (τῆς χάριτος) читаем: «помощи» (τῆς χορηγίας). – Ред.
Вариант чтения: «прекрасное». – Ред.
В некоторых кодексах вместо «наставлениям» (τοῖς διδάγμασι) читаем: «приказаниям», «предписаниям» (τοῖς προστάγμασι). – Ред.
В некоторых изданиях: «среди волн нечестия сохранил попечение (τὴν φροντίδα) о благочестии». – Ред.
Т. е. «замышляя». – Ред.
Фраза «подыскиваясь уничижить Святого Духа» в некоторых кодексах отсутствует. – Ред.
В ТСО: «перстов». – Ред.
Т. е. «стремиться (φιλονεικήσει) к тому, чтобы...». – Ред.
В некоторых кодексах: «упражнение» (ἡ ἄσκησις). – Ред.
Вариант чтения: «в делах» (τῶν πραγμάτων). – Ред.
В некоторых изданиях это место читается так: «то руководителю и наставнику святой жизни» (дословно: «святости»). – Ред.
Вариант чтения: «собственного решения» (τῆς οἰκείας γνώμης). – Ред.
Вариант чтения: «покидает (καταλιμπάνει) он Палестину – место, какое указал ему Бог». – Ред.
В некоторых кодексах: «на очень (λίαν) высокую». – Ред.
Т. е. «суровое» (ἀπότομον). – Ред.
Апостолы некоторое время воспринимали Христа не как Царя Небесного, но как могущественного владыку земного царства, который скоро бы воцарился. Дело в том, что к моменту пришествия в мир Спасителя большинство евреев ожидали уже не Того Мессию, Который сотрет главу змия (Быт. 3:15), освободит людей от рабства греха и дарует им Царство Небесное, но, по их представлению, Мессия даст им блага земные и станет самым могущественным правителем в мире. Такое переосмысление понятия о Мессии могло произойти, с одной стороны, из-за того, что евреи постепенно стали утрачивать чистую веру в Бога, свою духовность. С другой стороны, они мечтали освободить свое отечество от власти римлян и думали, что именно Мессия вернет евреям свободу и могущество. – Ред.
В ТСО: «пререкающий». – Ред.
Вариант чтения: «не размыслив» (οὐ διανοούμενοι). – Ред.
В ТСО: «древодел». – Ред.
Букв.: «скрывает», «утаивает» (κλέπτειν). В ТСО: «превращает». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Подвижнические уставы подвизающимся в общежитии и в отшельничестве, 10 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 346-347. – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «под предлогом тщеславной набожности» (κενοδόξου ἐυλαβείας). – Ред.
Вариант чтения: «ревнующих о добром» (τῶν τὸ καλὸν ζηλοόυντων). – Ред.
В некоторых кодексах: «делать». – Ред.
В ТСО: «испытать его немощь». – Ред.
В некоторых изданиях: «каждого брата». – Ред.
В некоторых кодексах: «в обществе братий» (ἐν συστήματι ἀδελφικῷ). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Слово о подвижничестве, 5 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 143. – Ред.
В некоторых кодексах: некий, брат именуемь. – Ред.
В некоторых кодексах: «лучше терпеть скудость со Христом». – Ред.
Обол (ὁ ὀβολός) – мелкая греческая монета. – Ред.
В некоторых изданиях: «не исказить» (μὴ παραχαράξῃ). – Ред.
В ТСО: «виновник». – Ред.
В некоторых кодексах: «очищающее от нерадения и лукавства» (τὰς ὀλιγωρίας καὶ πονηρίας καθαιρόμενοι). – Ред.
Варианты чтения: «в наставление нам (ἡμῶν) или в наставление тем, кто возлюбил общежитие». – Ред.
В некоторых изданиях фраза «способное к тому» отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях вместо двух предыдущих предложений читаем следующий текст: «на который (т. е. род жизни) и нам, благоугождающим, указал Иисус Христос, Бог наш, во славу Святого Своего и поклоняемого имени, и Всесвятого Отца, и Животворящего Святого Духа, ныне и присно, и в бесконечные и блаженные веки веков. Аминь». – Ред.
Перевод двух книг «О Крещении» и примечания выполнены П. К. Доброцветовым. Редактирование Д. С. Чепеля и Е. Л. Чекановой. Ряд примечаний взят из издания двух книг «О Крещении» в серии «Христианские источники» (Sources Chrétiennes – SC. T. 357. P. 80-303). – Ред.
Сам характер начала произведения такими словами о долженствовании может косвенно, стилистической схожестью, подтверждать, что авторство двух книг «О Крещении» принадлежит свт. Василию Великому, так как подобным же образом начинаются и такие его произведения, как монашеские и нравственные правила (см.: SC. T. 357. P. 82). – Ред.
Подобное разделение данных евангельских слов Господа на две части: «прежде» и «потом» – также встречается у свт. Афанасия Великого в его «Словах против ариан» (II, 42), а также в «Апостольских постановлениях» (VII, 40, 3) (см.: SC. T. 357. P. 82). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 155. – Ред.
Здесь и далее свт. Василий не раз обращается к данному евангельскому повествованию как к парадигме последовательности шагов христианской духовной жизни: первый этап – соблюдение заповедей, второй этап – продажа имения, третий этап – следование за Господом. Вне зависимости от вопроса о более глубоком толковании и понимании этих условий, свт. Василий неоднократно подчеркивает необходимость исполнения каждого шага для перехода на следующий уровень и невозможность исполнить последующее без исполнения предшествующего. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные, 8 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 169-170. – Ред.
Рассматривать вещи с точки зрения категорий закона (νόμος) и природы (φύσις) было в обычае у греческих интеллектуалов начиная с ранней софистики у Платона в его диалогах «Горгий» (483а), «Кратил» и у стоиков. Данное различение встречается и у св. Василия (см.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные, 37 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 204; SC. T. 357. P. 93). – Ред.
Так в большинстве рукописей текста этого произведения вместо традиционного евангельского хлеба (ἄρτον) (см.: SC. Т. 357. Р. 95). – Ред.
Для св. Василия ненависть (μῖσος) имеет двойное значение: как ненависть порочная и достойная осуждения и как ненависть благая, т. е. ненависть к злу и греху, которая способствует благочестию (ср.: Климент Александрийский. Кто из богатых спасется 22, 7; Ориген. Увещание к мученичеству, 37). (См.: SC. Т. 357. Р. 98.) – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные, 263 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 300-301. – Ред.
Т. е. природ божественной и человеческой в едином Лице Господа Иисуса Христа (см.: SC. Т. 357. Р. 101). – Ред.
См.: Изречения Секста, 10 / Перевод, вступительная статья и комментарии А. С. Небольсина. М., 2007. С. 90. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные, 47; 236; Нравственные правила 1, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 237, 292, 19. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. О Суде, 7 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 110-111. – Ред.
См. более подробно ответ на этот вопрос в книге II «О Крещении», а также: Свт. Василий Великий. О Суде, 7 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 110-111. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Пролог 4, 2 к Правилам, пространно изложенным // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 151. – Ред.
Ср.: Ин. 1:9; Свт. Василий Великий. О Святом Духе 14, 33 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 123. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Против Евномия I, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 261. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе 15, 36 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 126. – Ред.
Т. е. язычниками. – Ред.
Ср.: Ориген. Толкование на Послание к Римлянам V, 9. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные 43, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 211. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, пространно изложенные... Вступление, 4 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 153. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе 15, 36; Беседа 3, 6 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 124-125, 889. – Ред.
1 Не совсем привычный – обратный порядок упоминания свт. Василием Лиц Святой Троицы, во имя Которых совершается Св. Крещение, объясняется им в смысле Домостроительства Спасения (опираясь на слова апостола Павла – Кор. 12:4-6, 11), а не в смысле порядка предвечного происхождения. О том же см. у свт. Василия Великого: «...из того, что апостол упомянул здесь, во-первых, о Духе, во-вторых, о Сыне и, в-третьих, о Боге и Отце, вовсе не должно заключать, что у него извращен порядок. Апостол за начало принял отношение к нам, потому что мы, приемлющие дар, прежде всего обращаем мысль к Раздающему, потом представляем себе Посылающего, а потом возводим помышление к Источнику и Причине благ» (Свт. Василий Великий. О Святом Духе 15, 37 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 127; 8С. Т. 357. Р. 168). – Ред.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе 29, 73; Правила, пространно изложенные 5, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 161; Т. 2. С. 162. – Ред.
Ср.: «Одно тело твое пусть странствует по земле – душа же пусть всегда пребывает с Богом» (Изречения Секста, 55. С. 113). – Ред.
В Византийской империи сохранялось с римских времен почитание изображения правящего императора, которому хотя уже и не воздавались языческие почести, однако за оскорбление царского изображения следовали наказания, сопоставимые с теми, что полагались за оскорбление самого царя. Здесь достаточно вспомнить историю с разрушением статуй имп. Феодосия Великого и членов его семьи во время народного бунта в Антиохии в 386 г. – Ред.
Свт. Василий Великий. Нравственные правила 18, 2; 70, 23; Правила, кратко изложенные 179, 282 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 34, 85, 275, 309. – Ред.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе 10, 26 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113. – Ред.
Аминь, аминь (ц.-сл.). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Нравственные правила 21, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 38. – Ред.
Ср.: Нравственные правила 20, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 37. – Ред.
Ср.: Правила, кратко изложенные, 53 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 239-240. – Ред.
Если предыдущий вопрос относился к священникам, то этот относится ко всем христианам (SС. Т. 357. Р. 215). – Ред.
Св. Василий под нечистотой подразумевает в данном случае нечистоту ритуальную, а под скверной – нечистоту нравственную, т. е. скверну греховную (SС. Т. 357. Р. 216). – Ред.
Речь идет об исповедании веры при крещении. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседы на псалмы 115, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 604. – Ред.
Весьма часто свт. Василий имеет в виду различение между двумя категориями христиан: «болящими» (νοσοῦντες) и «здравыми» (ὑγιαίνοντες), или духовно преуспевающими (см.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные, 277; Беседа на слова: Внемли себе; О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 307. Т. 1. С. 885, 110, 114). И кажущиеся на первый взгляд противоположными по смыслу повеления Священного Писания могут быть адресованы разным категориям христиан, в зависимости от их духовного состояния (8С. Т. 357. Р. 222-223). – Ред.
Послание о согласии отождествляется с Прологом 7 – вступлением к «Нравственным правилам», по традиции называемом «О Суде» (см.: С. 102-113. Т. 2 наст. изд.; SС. Т. 357. Р. 229). – Ред.
Под евангельской правдой свт. Василий понимает исполнение заповедей Божиих, как это видно из ряда его произведений (см.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные, 130; Нравственные правила 18, 5, где цитируется то же – одно из евангельских блаженств; SC. Т. 357. Р. 241). – Ред.
Свт. Василий, заменяя в данном случае слова апостола Павла «в страхе Божием» на «в любви Божией», очевидно, имеет в виду то положение, что главный смысл христианского совершенства заключается не в страхе, но в любви (см. также: Свт. Василий Великий. Нравственные правила 80, 25; 8С. Т. 357. Р. 245). – Ред.
Т. е. без учета тех или иных указанных [должных] моментов, не в соответствии с ними, благодаря чему происходят нарушения и прегрешения. Сами перечисленные категории взяты из традиционной топики риторических школ, ведущей свое начало из сочинений Аристотеля. – Ред.
В данном случае под природой свт. Василий подразумевает правильную, природную естественность сотворенного Богом естества, нарушение которой – грех – оказалось не под силу исправить с помощью самой природы, для чего и потребовалось «сверхприродное вмешательство свыше» – т. е. Домостроительство Божиего Промысла и Воплощения (ср.: Свт. Василий Великий. Нравственные правила 26, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 41-42). – Ред.
Речь, очевидно, идет о постройке новой Скинии царем и пророком Давидом в Иерусалиме еще до постройки его сыном Соломоном первого храма. – Ред.
Имеется в виду традиционное иудейское храмовое богопочитание начиная с времен Соломона и заканчивая разрушением третьего храма при Тите и Веспасиане. – Ред.
Т. е. православным христианам. Здесь свт. Василий показывает «динамику» распространения истинного богопочитания начиная с племенной ветхозаветной религии иудейского народа, переходящей во всемирную и универсальную христианскую религию, основываясь при этом на словах Христа самарянке: наступает время, когда и не на горе сей, и не в Иерусалиме будете поклоняться Отцу (Ин. 4:21). – Ред.
Здесь свт. Василий, возможно, имеет в виду своего бывшего знакомого малоазийского аскета и богослова Евстафия Севастийского, считавшего допустимым составлять свои богослужебные собрания без приглашения священнослужителей Кафолической Церкви. Против него, в частности, и было составлено 6-е правило Гангрского Поместного Собора 341 г.: «Если кто помимо Церкви составляет особые собрания и, презирая Церковь, хочет совершать то, что принято совершать в Церкви, не имея на то с собой пресвитера по воле епископа, да будет анафема» (SС. Т. 357. Р. 250). – Ред.
Данное пророчество Малахии св. Василий, как, например, еще ранее св. Ириней Лионский («Против ересей» IV, 29), понимает в евхаристическом смысле (SС. Т. 357. Р. 251). – Ред.
Ср.: «Когда же что делается или не тем лицом, или не вовремя, то не бывает уже благоугодным Богу» (Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные, 276 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 307). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Нравственные правила 18, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 34. – Ред.
Данное выражение в отношении людей встречается не только у свт. Василия, но и у св. Иринея Лионского («Против ересей» IV, 41) и у Феодора Мопсуэстийского («Вторая беседа о Крещении», 8) (см.: SC. Т. 357. Р. 272-273). – Ред.
Данные три категории людей можно свести к двум: первая будет включать в себя приносящих плоды: одних – добра в угождении Богу, других – зла; вторая же – бесплодных, не творящих ни того ни другого (SС. Т. 357. Р. 274). – Ред.
Т. е. Православия. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные 18; 64 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 230, 242-243. – Ред.
В тексте SC. Т. 357. Р. 282 вместо этого слова стоит ἐκληρῶσαι, которое можно было бы перевести как «унаследовать». – Ред.
Т. е. Домостроительство спасения посредством крестного страдания. – Ред.
Данное упоминание, по мысли французских издателей трактата «О Крещении», представляется важным для установления авторства и датировки этого сочинения, ибо в нем упоминаются в качестве «вопроса» «Правила, кратко изложенные», 64 св. Василия. И в целом между этими двумя главами обоих сочинений св. отца оказывается весьма много общего (SC. Т. 357. Р. 284287). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Правила, кратко изложенные 161; 233; О Суде, 7 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 269, 291, 111. – Ред.
Научная редакция писем св. Василия Великого и примечания выполнены: диаконом Игорем Веприсом (письма 1-58), А. Н. Андреевым (письма 59-123), Д. С. Чепелем (письма 39-41, 117, 124-185, 336, 338, 340, 341, 343, 345-349, 352, 354, 355, 357, 358, 360, 365-368), М. Э. С. Нам (письма 186-248), А. А. Ашмариным (письма 249-359), П. Б. Михайловым (письма 361-364), П. К. Доброцветовым. Церковно-канонические комментарии к письмам, содержащим правила св. Василия (53-55, 160, 188, 199, 217, 236), выполнены священником Александром Задорновым. – Ред.
Этот Евстафий, скорее всего, был странствующим философом, учение которого свт. Василий тщетно пытался услышать после своего возвращения из афинского университета (LCL BL. 1. Р. 3). По общему тону письма, особенно же по словам: «Не дело ли это судьбы, как сам бы ты сказал? Не дело ли необходимости?», предполагают, что он был язычником. Поэтому иные надписания сего письма, которые мы встречаем в некоторых рукописях: «К Евстафию, пресвитеру Антиохийскому», или «К Евстафию, философу, от антиохийцев, прежде его избрания пресвитером», или «Евстафию, философу Антиохийскому, о пресвитерстве», принято считать ошибочными или маловероятными (PG. Т. 32. Col. 219). Есть, однако, другая точка зрения на личность этого адресата, в соответствии с которой адресатом этого письма был Евстафий Севастийский. См. о нем: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 18-19. – Ред.
В ТСО здесь и далее греческое слово τύχη – «судьба», «случай», «успех», «счастье», «несчастье» и др. – переведено не совсем верно как «счастие». – Ред.
Константинополь.
Видоизмененное на основании греческих диалектных форм (Olysseus, Ulixeus и Ulixes) «Одиссей». Ср.: лат. Ulixes. Далее – Одиссей. – Ред.
Гомер. Одиссея XII, 158 (LCL BL. 1. P. 4). – Ред.
К Кесарии Каппадокийской.
В ТСО: «пудов». – Ред.
Гомер. Одиссея IV, 483 (LCL BL. 1. P. 4). – Ред.
В Пенджабе (LCL BL. 1. P. 4), легендарная родина Диониса (Courtonne. Т. 1. P. 3). – Ред.
Здесь используется как риторический прием вместо обычного «с тобою» (LCL BL. 1. Р. 4). – Ред.
Тантал – мифический герой. Был наказан богами за неблагодарность страшными мучениями. Его терзали голод и жажда, притом что сам он стоял по шею в воде, а над его головой свисала ветвь с плодами. Он был обречен видеть предметы своих вожделений, но не иметь возможности прикоснуться к ним. См.: Софокл. Аякс, 700. – Ред.
Около 358 г. – Ред.
В ТСО: «работы». – Ред.
Или «поучение в Божественных Писаниях». – Ред.
В ТСО дословный перевод: «великодушным». – Ред.
В ТСО: «непоколебимым». – Ред.
В ТСО: «подкидывают незаконнорожденных детей», т. е. надо понимать – выдают за детей своего законного мужа. – Ред.
«Плачущие» в данном случае означают один из чинов кающихся. См.: Свт. Василий Великий. Письмо 217 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 775-777 и др.). – Ред.
В ТСО: «потребностей». – Ред.
Фраза в греч. тексте ἡ αὐτὴ κατὰ περίοδον ἀπαντῶσα в ТСО переведена дословно как «в продолжение известного срока», в англ. издании LCL BL (1. Р. 23) переведено «каждый день». – Ред.
В греч. тексте издания LCL BL (1. P. 22) стоит ἐν τῇ κατὰ νοῦν ἐνεργείᾳ, т. е. дословно – «в деятельности ума». – Ред.
Сие заключение письма читается в рукописи Венской библиотеки под № 76. См.: Lambecii Commentaria de Bibl. Cols. Vindobonensi L. III. P. 373.
Кандидиан был правителем Каппадокии и близким другом святых Василия Великого и Григория Богослова (LCL ВL. 1. Р. 25). – Ред.
Скорее всего, в начале уединения, т. е. около 358 г. (LCL ВL. 1. Р. 25). – Ред.
Греч. σκυτάλη – род защищенного послания у спартанцев. Такое письмо записывалось на полосу писчего материала, которая оборачивалась со спиралевидным перекосом вокруг специального стержня. Причем само послание писалось не поперек, а вдоль ленты письма, так что при разворачивании оно становилось нечитаемым. Чтобы прочесть, его необходимо было наматывать на другую такую же основу. Спартанцы использовали такой способ защиты для писем государственной важности (LCL ВL. 1. Р. 26-27). – Ред.
Т. е. небывалого, необычного или даже тревожного, как в английском переводе LCL ВL. 1. Р. 26-27. – Ред.
См.: Плутарх. Моралии, 817с (LCL ВL. 1. Р. 27). Хоригос – в древних Афинах одна из общественных повинностей (так называемых «литургий»). Их в порядке известной очереди должны были нести все жители Афин с имущественным цензом более трех талантов. Собственно же хоригос должен был на свои средства устраивать праздничные хоры и хороводы. – Ред.
Платон. Государство VI, 10, 496d (LCL ВL. 1. Р. 27). – Ред.
В ТСО: «справедливо». – Ред.
Олимпий был богатым и влиятельным мирянином города Неокесарии, который очень сочувственно относился к разного рода жизненным трудностям свт. Василия (LCL ВL. 1. Р. 29). – Ред.
Около 358 г. (LCL ВL. 1. Р. 28). – Ред.
Зенон Китийский (346 до Р. Х. – 262 до Р. Х.) – основатель философии стоицизма. – Ред.
Ср.: Лукиан Самосатский. О жизни Перегрина Протея, 15. – Ред.
Клеанф – ученик Зенона (стоического философа) и глава его школы с 263 г. до Р. Х. Носил созвучное имени прозвище Фреантл, т. е. «Водочерпий» (или, дословно, «колодцечерпатель»). Умер в 220 г. до Р. Х. См.: Сенека. Письмо 44. – Ред.
Имеется в виду Диоген Синопский, родоначальник кинической философской школы. – Ред.
Возможен и следующий перевод данного неясного предложения: «Если я застану тебя здесь снова, [то, увидя меня,] ты поймешь, что твоя прошлая жизнь суть сицилийская и италийская роскошь, и так я вполне отплачу тебе». – Ред.
В некоторых списках: «Нектарию – утешительное» или «К Нектарию, потерявшему сына». Возможно, это тот самый Нектарий, который впоследствии стал епископом Константинополя (381-397), преемником свт. Григория Богослова и предшественником свт. Иоанна Златоуста (LCL ВL. 1. Р. 33). – Ред.
Около 358 г. – Ред.
Можно перевести как «с тем, кого нам не хватает». Имеет в виду Нектариева сына. – Ред.
Т. е. для отечеств свт. Василия и Нектария. Это также подтверждает предположение о том, что это и предыдущее письмо адресованы тому самому Нектарию, который впоследствии станет константинопольским епископом, т. к. свт. Нектарий был родом из Тарса Киликийского (LCL ВL. 1. Р. 41). – Ред.
Τὸ συνάντημα здесь употреблено как у Семидесяти. Ср.: Исх. 9:14; 3 Цар. 8:37; Еккл. 2:14 и т. д. (LCL ВL. 1. Р. 41). – Ред.
По другим рукописям: «Григорию епископу и другу», «Евагрию пресвитеру», «К великому Григорию». Писано, скорее всего, во время уединения в Понте (LCL ВL. 1. Р. 44, 45). – Ред.
Эту мысль свт. Василий более подробно разбирает в своей гомилии «На святое Христово Рождество». – Ред.
По изданию аббата Миня (PG. Т. 32. Col. 245) данное письмо имеет другое надписание: «Апология перед кесарийцами о [своем] удалении и о вере». Однако Минь (так же, как и издатели LCL BL) убежден, что оно адресовано не гражданам Кесарии Каппадокийской, а монахам организованной свт. Василием киновии. Это мнение нашло отражение в надписании данного письма в русском издании текста. В современной науке данное письмо приписывается авторству Евагрия Понтийского (см.: СPG 2900). – Ред.
В истории арианских споров основная заслуга отцов-Каппадокийцев, и особенно свт. Василия, состояла в том, что они привели обратно в Церковь целую группу так называемых полуариан, а также в том, что они окончательно определили православную триадологическую терминологию. Наиболее важными понятиями данной терминологии являются следующие: ἡ οὐσία (сущность), ἡ ὑπόστασις (ипостась), ὁμοούσιος (единосущный), ὁμοιούσιος (подобосущный), ὅμοιος (подобный), ἀνόμοιος (неподобный). Данное письмо (а также письмо 38-е) представляют вполне уже терминологически законченную мысль свт. Василия по данному вопросу (LCL BL. 1. Р. 47). – Ред.
В этом году свт. Василий, обеспокоенный тем, что еп. Дианий подписал принятый на соборе в Аримине (современный Римини) арианский символ веры, оставляет Кесарию и находится, скорее всего (PG. Т. 32. Col. 246; LCL BL. 1. Р. 46), у своего друга, свт. Григория, в Назианзе. – Ред.
В ТСО: «отеческим сердоболием». – Ред.
В ТСО κακία переведено как «грех». – Ред.
Здесь намек на историю, происшедшую в земле филистимской с патриархом Исааком. Тогда филистимляне позавидовали благополучию патриарха Исаака и засыпали его колодцы (Быт. 26). – Ред.
Знаменитое выражение ариан: «Было, когда Бог не был Отцом». – Ред.
Об элементах греческой классической философии см., напр., Аристотель. Метафизика I, 3 (LCL BL. 1. Р. 53). – Ред.
Как было провозглашено на соборах в Селевкии и Аримине (359 г.). – Ред.
Так полагали крайние ариане – Аэций и Евномий, Акакий Кесарийский; подробнее полемику с ними свт. Василия см. в его «Опровержении на защитительную речь злочестивого Евномия», а также в трактате «О Святом Духе к святому Амфилохию, епископу Иконийскому». – Ред.
В Синодальном переводе – «ваалов». – Ред.
В ТСО: «Единого». – Ред.
О различии понятий богословия и Домостроительства в богословской науке того времени см.: Свт. Василий Великий. Против Евномия II, 3 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 214. – Ред.
Об этом см.: Свт. Василий Великий. Против Евномия. Кн. IV // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 267-289. – Ред.
В Синодальном переводе: Я живу Отцем. – Ред.
Греч. предлог διά, т. е. «через», «посредством», «при помощи», «по причине», «из-за». – Ред.
Т. е. жизнью самой по себе и источником жизни для других. По другим рукописям αὐτοζῶν, т. е. дословно «саможивущий». – Ред.
В ТСО: «истинной». – Ред.
Греч. διά. – Ред.
В греч. тексте союз «и» (καὶ), в ТСО предлог «в». – Ред.
Греч. ἡ φυσική – по всей видимости, в значении «начал естествознания»; т. е. в том смысле, что учение Христово состоит из «этики», «физики» и «метафизики» или, другими словами, содержит в себе элементы нравоучения, космологии и богословия. – Ред.
С греч. «тектон» – это плотник, или просто строитель любой специальности. Т. е. имеется в виду Иисус Христос – «сын» плотника. – Ред.
О дне же том, или часе, никто не знает, ни Ангелы небесные, ни Сын, но только Отец (Мк. 13:32). – Ред.
В ТСО здесь и далее – «по низшему учению». Свт. Василий в данном абзаце развивает свою мысль на основе противопоставления двух понятий: «грубое» или «вещественное» ведение и «созерцание» или «невещественное» ведение. Последующие его высказывания проясняют смысл данных понятий. Под грубым ведением святитель разумеет эмпирическое, так сказать, познание (ср.: LCL BL. 1. Р. 70; а также слова самого святителя: «Но поелику огрубевший ум наш связан перстью, примешан к брению и не может остановиться на голом созерцании, то, руководясь красотами, сродными его телу, представляет себе действование Творца и познает сие до времени по произведениям, чтобы таким образом, постепенно возрастая, возмог Он некогда приступить и к Самому непокровенному Божеству»). Грубое ведение – это такое знание, которое, по словам святителя, уразумевается «относительно к нам, а не относительно к Самому Сыну» (см. текст этого абзаца далее). – Ред.
Чуть ниже свт. Василий сам объясняет, почему Иисус Христос не есть конечная цель: «Ибо сие же означает и то, что Христос предаст царство Богу и Отцу (1 Кор. 15:24), будучи начатком, а не концом, по грубому, так сказать, как сказал я, учению, уразумеваемому относительно к нам, а не относительно к Самому Сыну». – Ред.
В разночтении: «несть Мое». – Ред.
Т. е. «дни» и «часы» внутреннего опыта, которые «отмеряет» Сам Бог (LCL BL. 1. Р. 74), или степени ведения. – Ред.
В ТСО переведено буквально – «непокорном». – Ред.
Возможно, свт. Василий имеет в виду ту двойственность, о которой говорит ап. Павел в Послании к Римлянам (Рим. 7:15-25: «...не то делаю, что хочу, а что ненавижу, то делаю...» и далее) (LCL BL. 1. Р. 80). – Ред.
Т. е. в природе сопротивной силы, а не в святости. – Ред.
В ТСО: «намерением». – Ред.
Ср.: Свт. Григорий Нисский. К Авлавию, что не три Бога. – Ред.
Свт. Василий Великий имеет в виду врожденный характер их деятельности. – Ред.
Это высказывание приписывают Клеобулу, тирану г. Линда на о. Родос, одному из «семи мудрецов», жившему в начале VI века до Р. Х. (см.: Диоген Лаэртский. О жизни, учении и изречениях знаменитых философов, 89-93). – Ред.
Сатирик Лукиан Самосатский (II век по Р. Х.) в своем диалоге «Гермотим» (34) упоминает о том, как знаменитый греческий скульптор Фидий (V век до Р. Х.), после того как посмотрел на коготь льва, высчитал его полный размер так, чтобы он в пропорции соответствовал размеру когтя. – Ред.
Свт. Дионисий Великий – ученик Оригена, глава александрийского огласительного училища с 233 по 265 г., с 247 г. епископ Александрии, почил о Господе в 265 г. – Ред.
Савеллий – еретик, наиболее яркий выразитель учения модалистического монархианства. Основное положение Савеллия гласит: «Один и тот же есть Отец, и Сын, и Св. Дух, так что эти три – наименования одной ипостаси, как тело, душа и дух в человеке». Мы видим, что Савелий сливает три Божественные Лица в единую ипостась, считая Их не более чем «модусами» осуществления одной Божественной «монады». Савеллиане, известные на Западе под именем патрипассиан, во времена свт. Дионисия наиболее были распространены в Пентаполе (Ливия) (см.: Евсевий Кесарийский. Церковная история VII, 6). Иногда предполагается, что и сам Савеллий был родом из Пентаполя. – Ред.
Имеется в виду послание свт. Дионисия к Евфронору и Аммонию, в котором он, в пылу полемики с савеллианством, допускает неосторожные выражения о Сыне: «Сын Божий есть произведение и сотворен», «Он не свойствен Отцу по естеству и чужд Ему по сущности» (см.: Свт. Афанасий Великий. Послание о Дионисии, епископе Александрийском (PG. Т. 25. Col. 479)). – Ред.
Имеется в виду «Обличение и оправдание к Дионисию Римскому против Савеллия», которое он направил римскому папе Дионисию (259-269) в ответ на соборное осуждение отдельных своих высказываний. Дело в том, что упомянутое выше послание свт. Дионисия Александрийского вызвало немалое смущение среди христиан его области и побудило их написать римскому епископу, чтобы прояснить данный вопрос. Тот, вникнув в суть дела, соборно осудил отдельные выражения Дионисия Великого, не касаясь, однако (и даже не упоминая), его личности. После этого, уже в частной переписке этих святителей, выяснилось, что в самом учении Александрийский святитель нисколько не погрешает против истины, а если и ошибается, то только в выражениях (см. упомянутое послание свт. Афанасия). Таким образом с Дионисия Александрийского было снято всякое подозрение в неправославии. – Ред.
«Подобный по сущности».
На соборе 1 января 360 г. Этот арианский собор явился как бы формальным завершением Аримино-Селевкийского собора 359 г. На нем последняя группа омиусиан, участвовавших в соборе Аримино-Селевкийском, была вынуждена подписать так называемую «никскую» формулу (принятую во фракийском г. Ника (недалеко от современной Хавсы, на юг от древнего Адрианополя) в 359 г. в рамках соборных дебатов), в которой отбрасывалось не только слово «безразличие», о чем пишет свт. Василий, но и выражение «по сущности» и утверждалось, таким образом, простое «подобие» Сына Отцу, что устраивало ариан, но не православных (см.: Блж. Феодорит Кирский. Церковная история II, 16; Сократ Схоластик. Церковная история II, 40). – Ред.
Знаменитый античный девиз «живи скрытно» (λάθε βιώσας), воспринятый впоследствии и некоторыми христианскими авторами в качестве одной из максим для личного поведения в условиях нестабильной общественно-политической жизни эпохи эллинизма, где от гражданина почти ничего не зависело, означает фактический отказ от активной гражданской позиции и тем самым призывает обратить всю энергию своей души на личное самосовершенствование и внутренний мир души. Это и подобные ему выражения приписывались Эпикуру, а также встречаются у Горация (Гораций. Письмо I, 17, 10), Овидия (Овидий. Тристии III, 4, 25), Еврипида (Еврипид. Ифигения в Авлиде, 17) и Плутарха (LCL BL. Т. 1. Р. 98-99).
Вероятно, этот философ Максим получил римское гражданство. – Ред.
Это письмо по-гречески надписано «Πρὸς ἐλευθέραν», что дословно можно перевести как «К свободной». Однако такой перевод нельзя считать точным. Из других писем свт. Василия (см., напр., письмо 107 «К вдове Иулитте» и др.) видно, что он часто использует слово «свободная» в не собственном его значении, называя «свободными» вдов. Такое словоупотребление имеет свое основание, по всей видимости, в словах ап. Павла (Рим. 7:3). Ср. также перевод PG (Т. 32. Col. 271) и LCL BL (1. Р. 101). В современной науке данное письмо приписывается авторству свт. Григория Нисского (его 21 письмо; см.: СPG 2900). – Ред.
Новое имя, которое Диомид получил при крещении. – Ред.
Греч. Ἐὰν οὖν ταῦτα ἴδοιμι ἐπὶ τῆς ἐμῆς ζωῆς καὶ τὴν σὴν σεμνοπρέπειαν πρὸς τὸν ὑψηλὸν βίον μεταθεμένην, πολλῶν προσώπων ἀξίων τοῦ Θεοῦ δεηθήσομαι τὴν κεχρεωστημένην τιμὴν ἀποπληρῶσαι αὐτῷ. У Куртона перевод такой же. Английский переводчик понимает эту фразу так: «Мне бы потребовалось прожить много жизней, чтобы воздать должное благодарение Богу». – Ред.
Возможно, написано тому же Олимпию, которому написаны и последующие два письма. Ср. с письмом 211, где говорится о детях Олимпия (LCL BL. 1. Р. 103). Этому Олимпию написаны также письма 4 и 131. Сам он, как говорилось уже в комментарии к письму 4, был знатным жителем Неокесарии, деятельно участвовавшим в жизни свт. Василия. – Ред.
По преданию, жители Лаконии, т. е. спартанцы, отличались особой краткостью и точностью речи. – Ред.
По другим рукописям: «Блаженного Василия, епископа Кесарии Каппадокийской, к Григорию, епископу Назианза, письмо», т. е. к Григорию Богослову, ближайшему другу свт. Василия. – Ред.
По Миню и LCL; по ТСО – в 360 г. – Ред.
Т. е. до 364 г. – Ред.
Родной брат свт. Василия – Григорий, впоследствии епископ Нисский. – Ред.
Остров Огигия, которым владела нимфа Калипсо, упоминаемая Гомером в его «Одиссее». – Ред.
Река в Македонии, которая и сейчас носит все то же название. Ее упоминает целый ряд древних авторов. См., напр.: Гесиод. Теогония, 339; Эсхил. Агамемнон, 192 и др. – Ред.
Местечко недалеко от дома свт. Григория в Назианзе (LCL BL. 1. Р. 110). Ср. письмо 2 свт. Григория Богослова (Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 417-418). – Ред.
Баратр (τὸ βάραθρον) – пропасть, в которую в Афинах сбрасывали осужденных на смерть. Иносказательно – гиблое место, дыра. В ТСО: «земную пропасть». – Ред.
Алкмеон – сын героя Амфиария и Эрифилы, один из «эпигонов». Он совершил ужасное преступление: убил свою мать. За это Эринния – богиня возмездия за преступления против святости родственных уз – покарала его. Она, не давая ему нигде покоя, довела его до безумия. Однако в конце концов Алкмеон нашел некоторое успокоение в месте, где не было лучей солнца – свидетелей его преступления. Этим местом были Эхинады – девять небольших островов в Ионическом море близ устья реки Ахелой, которые были нанесены грязным течением этой реки (LCL BL. 1. Р. 111). – Ред.
По-гречески: «Ἀρκαδίῳ κόμητι πριβατῶν», т. е. уточняется, о каком именно комите идет речь. Вероятнее всего, здесь подразумевается «комит частного имущества» (comes rei privatae) – чиновник, ведавший эксплуатацией и сбором доходов с частных имуществ императора. Ср., как переводит заглавие этого письма английское издание: «Аркадию, императорскому казначею» (LCL BL. 1. Р. 113). – Ред.
Καλοκαγαθία – важное и многозначное для античности этическое понятие, совмещающее в себе идеал эстетического и этического совершенства, т. е. красоты и добродетельности. – Ред.
Епископ Кизический, наиболее известный выразитель идей крайнего арианства (так называемого аномейства). В 360 г. он был лишен кафедры за свои арианские взгляды (см. о нем: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 27-28). Это письмо, возможно (см.: CPG 2900), и не принадлежит свт. Василию. Его текст с очень небольшими изменениями повторяет часть книги Х «Против Евномия» свт. Григория Нисского (PG. Т. 45. Col. 828). Однако известно, что свт. Григорий писал свою книгу в начале 380-х гг., т. е. уже после того, как свт. Василий предположительно написал свое письмо. В таком случае не исключено, что свт. Григорий просто воспользовался письмом свт. Василия в своей работе. – Ред.
В ТСО: «бьющиеся и крововозвратные жилы, плевы и грудобрюшни». – Ред.
Речь идет о почти неизвестном человеке, предположительно юристе, риторе и апологете христианства, жившем в IV веке (см.: LCL BL. 1. Р. 117). – Ред.
Вероятно, намекает на Юлиана Отступника. – Ред.
Соком которой в древних Афинах отравляли приговоренных к смертной казни. – Ред.
В некоторых кодексах (С, D): «Макрину и Иоанну, чтобы ни в чем не приходить в смущение от [возводимых на них] клевет» (см.: LCL BL. 1. Р. 118). – Ред.
Ср. письмо 35, где также упоминается Леонтий (LCL BL. 1. Р. 123). – Ред.
Имеется в виду упоминавшаяся уже работа свт. Василия «Опровержение на защитительную речь злочестивого Евномия», которая была им написана в 363 или 364 г. (LCL BL. 1. Р. 125). – Ред.
В ТСО: «неслабым». – Ред.
Ср. письмо 293, где Юлиан также упоминается. – Ред.
Имеется в виду не сам налог, а взыскание за неуплаченные прежде налоги, которое взымалось в четверном размере. См. упоминание об этом у Аммиана Марцеллина в «Римской истории» XXVI, 6. – Ред.
Это понятие применялось пифагорейцами к совокупности первых четырех чисел – единице, двойке, тройке и четверке, которые соответствовали точке, линии, плоскости и трехмерному пространству и считались у них основой всего мироздания (LCL BL. 1. Р. 127). – Ред.
В ТСО: «обязаны наблюдать возревнование о благоугождении Богу». – Ред.
В ТСО: «выше». – Ред.
Греч. εὐτράπελος – ловкий, изворотливый; остроумный, тонкий; насмешливый. – Ред.
Притч. 29:16 (см. Перевод LXX). – Ред.
Другими словами, нельзя допускать того, чтобы брат еще гневался в то время, когда солнце уже заходит и наступает ночь. По мысли свт. Василия, обиду нельзя оставлять на следующий день потому, что наступающая ночь может стать последней (ср. также с апофтегмой в «Древнем патерике» о последней встрече прп. Илариона Великого со свт. Епифанием Кипрским). – Ред.
По-гречески надписано: «Сопроводительное монаху»; или в разночтении: «Сопроводительное тому, кто отрекся от мира и избрал монашескую жизнь». – Ред.
Об этом Афанасии, помимо данного письма, ничего не известно. – Ред.
В ТСО: «и именно любовь свободную». – Ред.
См.: Плутарх. Жизнь Александра 42, 2 (LCL BL. 1. Р. 148). – Ред.
Этот Афанасий был поставлен епископом Анкирским при содействии крайнего арианина Акакия Кесарийского. Однако сам Афанасий имел репутацию православного. Ср.: Свт. Григорий Нисский, свт. Против Евномия 1, 11, 292; а также то, как свт. Василий отзывается о нем в письме 29 (LCL BL. 1. Р. 149). – Ред.
В ТСО: «столько заимствовалась из настоящего положения дел». – Ред.
10 октября 368 г. (LCL BL. 1. Р. 155). – Ред.
В ТСО: «неблагородными». – Ред.
В Синодальном переводе: как оживших из мертвых. – Ред.
Вскоре после получения этого письма Кесарий удалился от мира (LCL BL. 1. Р. 155). – Ред.
В ТСО: «на всей свободе». – Ред.
Мусония. Сей Мусоний упоминается свт. Василием еще в письме 210, которое адресовано также неокесарийцам и где говорится о «блаженном Мусонии, уроки которого, конечно, и доныне еще отзываются в вашем (т. е. неокесарийцев) слухе» (LCL BL. 1. Р. 159). – Ред.
Свт. Григория Чудотворца, основателя Неокесарийской церкви. – Ред.
В ТСО: «нужным временем». – Ред.
В ТСО: «лику». – Ред.
По мнению издателей LCL BL. (1. Р. 165), здесь имеется в виду то, что жизнь Мусония в теле была коротка и мимолетна. – Ред.
В 344 г. Неокесария была разрушена землетрясением. – Ред.
В ТСО переведено буквально – «от слезного удовольствия». – Ред.
В ТСО: «наведет на среду вас». – Ред.
Мусония.
Ср. с письмами 24 и 25. – Ред.
В издании LCL BL. – весной 368 г. – Ред.
В ТСО: «правдивого». – Ред.
О Евсевии Самосатском см. примечания к письму 127. – Ред.
По изданию LCL BL (1. Р. 175), летом 368 г.; переписка же по поводу смерти епископов Афанасия и Мусония этим же изданием (со ссылкой на Schäfer'а) относится, соответственно, к весне 368 г. – Ред.
См. Письмо 27. – Ред.
Т. е. Мусония и Афанасия, о которых св. Василий писал в Письмах 28 и 29. – Ред.
Т. е. свт. Василию и его церкви (LCL BL. 1. Р. 176). – Ред.
По изданию LCL BL. (1. Р. 176), осенью 368 г. – Ред.
Дословно: «οἰκονομίας ἕνεκεν». Однако, как отмечает аббат Минь в своем издании (PG. Т. 32. Col. 314), свт. Василий под словом «οἰκονομία» часто понимал помощь нуждающимся. Ср.: Свт. Василий Великий. Толкование на прор. Исаию, 177 (PG. Т. 30. Col. 418А) (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 750), а также 92-е письмо. Кроме того, о вкладе св. Василия в помощь голодающим соотечественникам в это время см.: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 28-29. Также см.: Свт. Василий Великий. Беседа 8. Произнесенная во время голода и засухи // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 932-943); Свт. Григорий Богослов. Слово 43, 35. Творения. Т. 1. С. 529. – Ред.
Об этом Ипатии ничего не известно; однако, возможно, ему адресовано письмо 96 свт. Григория Богослова (LCL BL. 1. Р. 177). – Ред.
Этот Софроний, уроженец Кесарии Каппадокийской, был сокурсником и близким другом святителей Василия Великого и Григория Богослова еще со времени их совместного обучения в Афинах. В отличие от своих товарищей, он поступил на государственную службу и вскоре достиг высоких постов. В 365 г. он был назначен префектом (мэром) Константинополя за то, что предупредил правившего тогда императора Валента о готовящемся против него заговоре (см.: Аммиан Марцеллин. Римская история XXV, 9). Он известен в основном по письмам святителей Василия и Григория, в которых они просят его о заступничестве (письма свт. Василия 76, 96, 177, 180, 192 и 172; а также письма 21, 22, 29, 37, 39, 93 и 135 свт. Григория Богослова). (LCL BL. 1. Р. 178-179.) – Ред.
Т. е. за отца свт. Григория Богослова – Григория старшего. – Ред.
Сына Григория старшего и, соответственно, родного брата свт. Григория Богослова (ср., напр., письмо 26). – Ред.
В ТСО: «отказал». – Ред.
В ТСО: «на Себя приемлет сделанное рабом Его». – Ред.
Авургий был влиятельным соотечественником свт. Василия (LCL BL. 1. Р. 184). К нему написаны кроме сего письма 75, 147, 178, 304, а также письмо 196, которое, однако, может принадлежать и свт. Григорию Богослову, т. к. приводится в собрании его творений под номером 241, правда, с надписанием «Авугрию» (во 2 т. Творений свт. Григория Богослова его имя написано как Абугрий). – Ред.
Когда умер митрополит Тарса Силуан, его кафедра, по недосмотру местных епископов, была занята арианином. Однако большинство священнослужителей здесь были тверды в Православии и пребыли в дружественном общении со св. Василием (см. письма 67, 113, 114) (LCL BL. 1. Р. 187). – Ред.
В ТСО: «столько удобств». – Ред.
В ТСО: «двух или трех». – Ред.
Леонтий – софист, которому было адресованы также письма 20 и 21 (LCL BL. 1. Р. 189). – Ред.
Дорофей (Courtonne. Т. 1. P. 79). – Ред.
В англ. переводе – «молочный брат», что соответствует и данным словаря Lampe. – Ред.
Как отмечено выше, это и предыдущее письма написаны свт. Василием еще до того, как он стал епископом. Т. е. сан здесь подразумевается пресвитерский. – Ред.
Одни рукописи приписывают этот текст свт. Василию, другие свт. Григорию Нисскому. В его творениях он фигурирует под названием «Письмо его (свт. Григория Нисского. – Ред.) к Петру (епископу Севастийскому, родному брату свтт. Григория и Василия. – Ред.), собственному брату о различии сущности и ипостаси». Т. е. не вполне ясно, кому на самом деле принадлежит этот текст. Ряд ученых полагает, что его автором является все-таки свт. Василий. Подробнее см.: Prudentius Maranus. Vita S. Basilii, c. 31, n. 2. Отцы IV Вселенского Собора 451 г. также атрибутировали это сочинение свт. Василию Великому. Однако такой авторитетный исследователь, как Р. Пуше, считает данное письмо (как и послания 10, 16, 124, 189, 342 и 348) принадлежащим перу свт. Григория Нисского. См.: Pouchet R. Basile le Grand et son univers d’après sa correspondence. Roma, 1992. Р. 29, 58. Также см.: CPG 2900. Тем не менее мы придерживаемся традиционной атрибуции этого послания свт. Василию. – Ред.
В ТСО: «сущностью вообще». – Ред.
В ТСО: «сбиваются на то же значение». – Ред.
Так считали те, кого стали в церковно-исторической и богословской науке называть «староникейцами», т. е. участников и православных современников I Вселенского Собора в Никее. Само вероопределение этого Собора – Никейский символ – гласило, что Сын – не из иной сущности или ипостаси. Такого же «неразличающего» представления на эти понятия держался и свт. Афанасий Великий (см. результаты его участия в Александрийском Соборе 362 г.). – Ред.
Данное воззрение было свойственно арианам, отрицавшим единосущие. – Ред.
В ТСО: «понятие упомянутых речений». – Ред.
Здесь и далее вместо слова «речение». – Ред.
В ТСО: «речением». – Ред.
Греч. ἡ στάσις; свт. Василий играет здесь словами, используя слово, однокоренное слову ἡ ὑπόστασις (ипостась). Поэтому в ТСО и переведено: «ни на чем не останавливающееся». – Ред.
Иов. 1:1 (см. Текст LXX). – Ред.
В ТСО: «несмесно». – Ред.
Т. е. Сын Божий. – Ред.
В ТСО: «вина вины». – Ред.
В одном из списков (F): «Отца». – Ред.
В одном из списков (F): «Духа». – Ред.
В ряде списков вместо συμφυὲς – «тесно сопряженный», «со-природный» – стоит συναφὲς, имеющее оттенок значения соединенного посредством касания сочетания (об этом см. ссылку № 2: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 115). – Ред.
Свт. Василий, похоже, игнорирует порядок цветов спектра. Однако дело может быть в том, что слова, которые древние греки употребляли для обозначения того или иного цвета, не всегда имеют точный эквивалент в современном языке (LCL BL. 1. Р. 215). – Ред.
В ТСО: «чертами». – Ред.
В ТСО: «вдруг». – Ред.
Эти слова у ап. Павла не встречаются, но есть у Соломона (Прем. 7:26), который называет «образом благости Божией» Премудрость (LCL BL. 1. Р. 225). – Ред.
В ТСО: «тождества», однако греческий эквивалент в тексте отсутствует, что дает возможность уточнить смысл выражения. – Ред.
В ТСО здесь и ниже – «доброту». – Ред.
Письма 39-41 по классификации Геерарда (см.: CPG 2900) считаются неподлинными. Перевод и примечания писем 39-41 для настоящего издания сделаны Д. С. Чепелем.
Данное письмо не найдено издателем писем св. Василия в издании LCL BL ни в одной из шести сверенных им рукописей. Это письмо написано имп. Юлианом (Отступником) около 361-362 гг. и адресовано, судя по всему, не свт. Василию, а другому неизвестному товарищу Юлиана по Афинской Академии, носящему то же имя. – Ред.
См.: Платон. Законы IV, 702d; Федр, 242b. – Ред.
См.: Аристофан. Богатство, 268. – Ред.
Астидамант – афинский трагик середины IV века до Р. Х. Когда народное собрание воздвигло в его честь статую, он сам сочинил хвалебную надпись для нее. Известно по фрагменту комика Филемона (Филемон. Фрагмент 190). – Ред.
В 314 г. имп. Константин Великий даровал членам клира привилегию бесплатного пользования государственным транспортом; она была отменена имп. Юлианом в 362 г. – Ред.
Это и следующее письмо почти единогласно признаны подложными еще в византийскую эпоху (см.: PG. Т. 32. Col. 341). Отсутствуют они и в лучших рукописях. Содержание писем, очевидно, восходит к вымышленной истории, сохранившейся только в сирийской рукописной традиции. – Ред.
Брат имп. Константина Великого, Юлий Констанций, был убит в 337 г. во время военного бунта. – Ред.
Это и последующие четыре письма свт. Василия принято выделять в особую группу. Дело в том, что они представлены в собраниях рукописей как писем, так и гомилий святителя. Причем первые три письма выделяют в отдельную подгруппу на том основании, что они не содержатся ни в одном древнем манускрипте посланий святителя, зато присутствуют в ряде рукописей, содержащих гомилии. Скорее всего, отсюда они и попали в позднейшие издания писем свт. Василия. Последние два письма отличаются тем, что они имеют почти единогласное представительство в собраниях корреспонденции святителя, но также встречаются и среди гомилий. Например, письмо 45 уже давно было переведено на латынь и известно под именем гомилии Руфина (PG. Т. 32. Col. 369). Аббат Минь указывает, что письмо 42 в некоторых рукописях имело приписку: «Некоторые говорят, что слово сие принадлежит святому Нилу», по другим оно прямо называется «Гомилией к Хилону» (PG. Т. 32. Col. 348). Вместе с тем принадлежность этих писем свт. Василию не оспаривается (LCL BL. 1. Р. 240). В соответствии с CPG 2900, письма не подлинные. – Ред.
В ТСО: «не обеспечивали себя». – Ред.
Или «таким и буду судить». Греч. Οἷον γὰρ εὕρω σε, φησί, τοιοῦτόν σε χρινῶ. Ссылка в LCL на Иез. 7:3 (и отмщу тебе по путям твоим) представляется не совсем верной. Данная фраза, хотя и весьма знаменита, однако же не встречается в Священном Писании, а принадлежит к так называемым «аграфам», неписанным выражениям Господа Иисуса Христа. Они не встречаются в Писании, но переданы небиблейскими христианскими авторами. Эта фраза в несколько ином виде встречается у св. Иустина Философа в «Диалоге с Трифоном Иудеем», 47 Ἐν οἷς ἂν ὑμᾶς καταλάβω, ἐν τούτοις καὶ κρινῶ – «В чем найду Я вас, в том и буду судить»). – Ред.
При всем том под близкими (τοὺς οἰκείους) здесь подразумеваются не евангельские ближние (πλησίοι) (Мф. 19:19), но домашние (1 Тим. 5:8), о которых хотя и нужно заботиться, но не любить всем сердцем. – Ред.
Т. е. разрешение загадок и тайн, изложенных в виде притч. – Ред.
Скорее всего, это описание свт. Василия необходимо относить к Святой Земле, т. к. общее содержание письма, примеры, которые приводит святитель, и т. п. подталкивают к мысли, что Хилон подвизался именно на Святой Земле. Кроме того, у свт. Григория Нисского есть схожее описание состояния дел в Палестине в его письме о паломничестве в Иерусалим (PG. Т. 32. Col. 356). – Ред.
В ТСО: «отрыгнул». – Ред.
По другим рукописям: «К падшему монаху Алексию», «К отпадшему диакону» (PG. Т. 2. Col. 360). – Ред.
В ТСО: «великий». – Ред.
Мочка. – Ред.
Возможно, свт. Василий имеет в виду то, что снисходительность к данному конкретному прегрешению может повлечь за собой расслабленное отношение к греху в целом. – Ред.
В ТСО: «вместе». – Ред.
Здесь и далее св. Василий обращается уже не к деве, а к мужчине, который впал с ней в грех. – Ред.
Т. е. древесная смола; она использовалась для приготовления лечебного бальзама. – Ред.
В ТСО переведено дословно: «в общем житии». – Ред.
См.: Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 456-457. – Ред.
Письмо у Гарниера 47-е исключено в сем издании как принадлежащее св. Григорию Богослову и в переводе сих последних 36-е.
Весной 371 г.; ср. письма 31 и 34 (LCL BL. 1. Р. 315). – Ред.
Каппадокийцы были печально известны своим скверным характером. Вместе с критянами и киликийцами они входили в число так называемых «трех наихудших “к”» (LCL BL. 1. Р. 315). – Ред.
Арианин Димофил был избран епископом на место умершего Евдоксия в 370 г.; в 380 г. смещен императором Феодосием Великим за отказ принять вероопределение Никейского Собора. – Ред.
В некоторых рукописях: «Иннокентию, епископу Рима». Однако прибавление сие ошибочно, т. к. не Иннокентий, а Дамас был Римским папой в это время (см.: РО. Т. 32. Col. 387). Некоторые на этом основании даже предполагают, что письмо сие принадлежит не свт. Василию, а свт. Иоанну Златоусту (см.: СРО 2900) и адресовано папе Иннокентию I (LCL BL. 1. Р. 319). – Ред.
Ср.: Св. Игнатий Богоносец. Послание к магнезийцам, 3. – Ред.
Воспорий был епископом города Колония в провинции Каппадокия Вторая и близким другом святителей Василия и Григория Богослова (LCL BL. 1. Р. 321). – Ред.
Омийский символ веры, выработанный в Нике и принятый на акакианском соборе в Константинополе в 360 г. Григорий здесь, скорее всего, разумеется еп. Лаодикийский, который на соборе в Селевкии противостоял Акакию, но вскоре после этого переменил свои мысли и принял его сторону (LCL BL. 1. Р. 325). – Ред.
На I Вселенском Соборе в Никее в 325 г. – Ред.
В греческом надписано: Κανονικαῖς. Канониками назывались женщины, которые всецело посвящали себя делам благотворительности. Однако они не давали никаких обетов, хотя обычно и жили отдельно от мужчин в так называемых киновиях (общежитиях). Брак для них был допустим, хотя и нераспространен (LCL BL. 1. Р. 327). – Ред.
Здесь и далее в ТСО: «речение». – Ред.
На Антиохийских Соборах 264 и 269 гг. – Ред.
Т. е. ариане. – Ред.
В ТСО: «от». – Ред.
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 31, 3 // Творения. Т. 1. С. 377. – Ред.
В ТСО: «Виновник». – Ред.
Более точно – «тождество Ипостаси». – Ред.
Дословно: «телесными» (σωματικαῖς). – Ред.
Канонические комментарии к письмам 53-55, содержащим правила св. Василия Великого выполнены священником Александром Задорновым. Настоящее письмо 53 вошло в качестве 90-го канона в канонический корпус Православной Церкви (издания: Rhalles-Potles 4.278-282; PG. Т. 32. Col. 396399). Следующее, письмо 54, также вошло в корпус в качестве 89-го канона (Rhalles-Potles 4.275-277; PG. Т. 32. Col. 401-404).
По сути хорепископы – это викарные епископы, которые помогали своему «городскому» епископу управлять паствой в так называемой «хоре» – окружающей город сельской местности. Хорепископы впервые появились в конце III века в Малой Азии. Первое упоминание о них мы встречаем на Анкирском и Неокесарийском Соборах 314 г.
Иерархический статус хорепископов снизился между 325 и 451 гг. (т. е. в промежутке от I до IV Вселенских Соборов), превратив их из полномочных епископов, подчиненных митрополиту области, во пресвитеров-периодевтов. Уже после I Вселенского Собора Сардикийский Собор своим 6-м правилом и Лаодикийский Собор своим 57-м каноном ограничивают полномочия хорепископов. В рамках этой тенденции следует рассматривать и деятельность св. Василия, отразившуюся в этих двух посланиях к находящимся в его подчинении хорепископам. Малочисленность в понтийской области епископий вела к тому, что там «особенно процветали хорепископии. И когда мы слышим, что у св. Василия Великого было до 50 хорепископов, то становится понятно, что именно в Понте, где епископов было в 5 раз менее, чем в Латинской Африке, этот недочет был обильно уравновешен хорепископами» (Болотов В. В. Хорепископы и периодевты // Прибавления к «Церковным ведомостям» за 1906 г. № 4. С. 149). Институт хорепископов сохранился после VI века лишь у монофизитов и в особенности несториан. Приводящиеся зачастую в канонической литературе аналогии между хорепископами и современными викариями, а также между периодевтами и благочинными не являются совершенно корректными. – Ред.
Речь идет о формальном различении симонии и эмфанистики, т. е. узаконенного императорскими и княжескими указами в Византии и Древней Руси взноса за совершение хиротонии. Отличие эмфанистики от собственно симонии в том, что касается она лишь хиротонии епископа, платящего взнос в пользу клира своей церкви. Так, согласно указу св. имп. Юстиниана, патриарх платил 20 литр золота, митрополит – 100 солидов, епископы – в зависимости от уровня дохода (Novellae 123. С. 3). – Ред.
Позднейшие соборы и отдельные правила святых отцов неоднократно возвращались к этой теме. Послания двух Константинопольских патриархов, святых Геннадия (459) и Тарасия (787), завершающие собрание канонов святых отцов в русской Книге правил и в других канонических сборниках, также посвящены этой теме. – Ред.
Деян. 1:19; Мф. 27:8.
Кафедральная епископская городская церковь (ecclesia civitatis) являлась единственной формой организации христианской общины до начала IV века. Увеличение числа христиан вне городских стен привело к появлению местных отделений кафедрального прихода. Священнослужители таких oratoria временно посылались епископом для совершения богослужений, однако не имели права совершать крещение, т. е. акт вхождения в Церковь, требующий засвидетельствования самим епископом. Только после специального указа имп. Зинона (454), давшего таким местным церквям (ecclesiae loci) права юридического лица, они превращаются в аналог современных приходов. Св. Василий утверждает в этом письме свои права правящего архиерея, чьи представители на местах не могут ничего совершать без ведома епископа столичного града области. – Ред.
Иммунитет духовенства в отношении воинской службы простирался до того, что епископам вменялось в обязанность контролировать размещение войск в лагерях и на городских постоях. Клирики (за исключением времени царствования императоров Феодосия Младшего и Валентиниана III) также освобождались от налогов на военные издержки. – Ред.
Списки клира, о которых говорит здесь св. Василий, появляются уже во времена св. имп. Константина. Позднее св. имп. Юстиниан «строго запрещает посвящение в клир, если церковь не нуждается в новом клирике. Нового клирика можно посвящать только тогда, когда наличного клира недостаточно для богослужебных целей, а вовсе не тогда, когда в церкви откроются средства для нового клирика» (Иеромон. Михаил. Законодательство римско-византийских императоров о внешних правах и преимуществах Церкви. Казань, 1901. С. 101). – Ред.
Возможны два варианта перевода: «Кроме того, если иные таким образом определены были пресвитерами после первого года индикта» (LCL BL. 1. P. 347). Индиктом назывался период времени продолжительностью в 15 лет. Первый из них начался в царствование Константина Великого – 1 сентября 312 г. В отличие от Олимпиад, сами индикты не нумеровались, подсчитывались только годы внутри индикта. Таким образом, употребленное здесь выражение «после первого индикта» на самом деле означает «после первого года индикта» (LCL BL. 1. P. 347). Второй: «Таким образом, если после первого рассмотрения этого дела окажется, что иные введены были в клир пресвитерами». – Ред.
По другим рукописям: «Григорию, пресвитеру». – Ред.
Данное послание составляет 88-е правило в канонических сборниках правил св. Василия (издано в виде правила в Афинской Синтагме, см.: Rhalles-Potles 4.269-274, также в виде письма текст содержится в Патрологии Миня, см.: PG. Т. 32. Col. 401-404). В современных изданиях и переводах (Joannou, CPG 169-72; Courtonne Y. Saint Basile. Lettres I-III (Les belles lettres; Paris, 1957-1966. 1.141-142) адресат письма именуется «пресвитером Григорием».
В данном случае св. Василий имеет в виду соблазн для понимающих такое проживание в рамках римского права, т. к. оно могло вызвать подозрение в deductio in domum mariti (введение в дом мужа). При этом такое введение в некоторых случаях (несовершеннолетие супруги – D. 23, 2, 4) не обязательно сопровождалось немедленным заключением брака, что и могло в случае престарелого пресвитера дать повод к соблазну для окружающих. –Ред.
Ср.: «Великий Собор без изъятия положил, чтобы ни епископу, ни пресвитеру, ни диакону и вообще никому из находящихся в клире не было позволено в доме иметь сожительствующую женщину – разве матерь, сестру, тетку или только такое лицо, которое чуждо всякого подозрения» (I Вс. 3).
Синизактами (греч.) или субинтродуктами (лат.) назывались женщины, которые приглашались в дома священников для того, чтобы следить за их домашним хозяйством. Однако нестроения, которые в связи с этим вскоре возникли в Церкви, побудили целый ряд Соборов запретить такую практику. Наиболее ранним из таких соборов был Собор Эльвирский 305 г. (LCL BL. 1. Р. 348). Третье правило Никейского Собора, на которое ссылается свт. Василий также запрещает епископу, пресвитеру или диакону иметь синизактов. Кроме того, см. ссылки: Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 83, 399. – Ред.
Возможно, имеется в виду диакон Феофраст, который умер вскоре после Пасхи 372 г. (ср. письмо 95) (LCL BL. 1. Р. 356). – Ред.
Т. е. к свт. Григорию Нисскому. – Ред.
Дядя свт. Василия – Григорий стоял на стороне некоторых недовольных свт. Василием викарных епископов. Чтобы содействовать восстановлению мира между ними, свт. Григорий Нисский пошел на то, чтобы написать несколько писем от имени своего дяди (LCL BL. 1. Р. 357). – Ред.
Возможно, это тот самый Анфим, который упоминается как епископ города Тианы в письмах 120, 121, 122, а также в письме 210 (LCL BL. 1. Р. 359). – Ред.
Дядя свт. Василия, Григорий, был епископом на неизвестной кафедре. – Ред.
В ТСО: «с своей любовью». – Ред.
Речь идет о Кесарии Каппадокийской. Свт. Василий, будучи избран на митрополию Кесарии, был озабочен тем, чтобы заручиться поддержкой различных епископов, и среди них своего дяди Григория, который был близок епископам, находившимся в оппозиции св. Василию при его избрании (LCL BL. 2. Р. 5). – Ред.
Вероятно, имеется в виду оппозиция свт. Василию. – Ред.
Или «спорливость», «страсть к спорам» (φιλόνεικον). – Ред.
В греч. тексте этой части фразы нет, хотя в лат. переводе PG, а также в ТСО и LCL BL. она вставлена. – Ред.
Или «с домашними» (πρὸς τοὺς οἰκείους). – Ред.
Или «прибытие сего мужа» (греч. τὴν τοῦ ἀνδρὸς παρουσίαν). – Ред.
В ТСО дается несколько вольный перевод этой фразы (Διὸ καὶ ἀντιφθέγγομαι ἀναγκαίως εὔχεσθαι ὑπὲρ ἡμῶν παρακαλώνι): «Посему, признавая необходимым отвечать на письмо твое...» Английский перевод в LCL BL: «Поэтому я считаю необходимым повторить свою просьбу...» (но такой просьбы в предыдущем письме не было). – Ред.
В ТСО: «по неведению». – Ред.
Или «предпишет», в некоторых редакциях: τὰ γραφόμενα. – Ред.
Или «фактами» (греч. ὑπὸ τῶν ἔργων). – Ред.
Это первое из шести сохранившихся писем, написанных свт. Василием к свт. Афанасию Александрийскому. Остальные пять (66, 67, 69, 80, 82) посвящены значительно более важной теме единства Церкви (LCL BL. 2. Р. 13).
Ср.: Гомер. Одиссея XIII, 219: ὁ δᾷ ὀδόρετο πατρίδα γαῖαν (LCL BL. 2. Р. 13); в рус. пер. В. В. Вересаева: «В жестокой тоске по отчизне...». – Ред.
Греч. τὰ ἐπιτίμια. – Ред.
Аллюзия на казни египетские и погибель фараона, описанные в книге Исход. – Ред.
Парнасс – город в северной Каппадокии, на правом береку р. Галис (см.: LCL BL. 2. Р. 16). – Ред.
Согласно комментарию LCL (р. 16-17), цель этого письма состояла в том, чтобы христиане этого города избрали себе православного епископа. Они сделали это, избрав епископом Гипсиса (или Гипсина), которого ариане изгнали в 375 г., поставив Екдика. См. письмо 237. – Ред.
Ср.: Пс. 91:15; также Гомер. Одиссея XIX, 367-368 (LCL BL. 2. Р. 17). – Ред.
Букв.: «восстать для необходимого попечения о Церкви» (греч. πρὸς τὴν ἀναγκαίαν πρόνοιαν τῆς Ἐκκλησίας διαναστῆναι). – Ред.
Из неизвестной пьесы Еврипида. Похожие изречения см.: Ямвмлих. О жизни Пифагора 33, 237; Прокопий Газский. Письмо 154; Цицерон. О природе богов 1, 44, 121 (LCL BL. 2. Р. 18-19). – Ред.
В ТСО: «ласкательство». – Ред.
В некоторых рукописях вместо Елпидий читается имя Елладий. Впрочем, в следующем письме все рукописи сходятся на имени Елпидий. Ср. также письма 77 и 78. Возможно, что здесь упоминается тот же самый человек (LCL BL. 2. Р. 19). – Ред.
В ТСО здесь и в некоторых других случаях далее – «нелестной». – Ред.
Об этом Исихии ничего не известно, кроме тех сведений, которые можно почерпнуть из этого письма, а также 72-го (LCL BL. 2. Р. 20). – Ред.
Терентий – военачальник и сановник православного вероисповедания. См. письма 99, 214, 216. Письмо 105 адресовано дочерям Терентия, диакониссам в Самосате (LCL BL. 2. Р. 21). – Ред.
Написано в 371 г. или, согласно Марану, за несколько времени до 373 г., когда неприязнь между Атарвием и свт. Василием стала явной. Атарвий был епископом Неокесарийским (ср. письмо 210). Письма 61, 126, 204, 207 и 210 содержат сведения об этом конфликте и последующих попытках со стороны св. Василия к восстановлению отношений и о предостережениях св. Василием Атарвия от заблуждений савеллианства. Тиллемон ошибочно считает Атарвия епископом в Армении, но он с очевидностью относится к Неокесарии, поскольку: 1) он именно так обозначен в некоторых рукописях писем св. Василия; 2) характер Атарвия и обстоятельства его жизни, описанные в письмах 65 и 126, совершенно согласуются с описанными в письмах 204, 207 и 210 относительно непоименованного епископа Неокесарии; 3) в актах Константинопольского Собора 381 г. он представляет провинцию, в которой митрополией была Неокесария (LCL BL. 2. Р. 22-23). – Ред.
В пяти рукописях вместо слова ἡσυχία («безмолвие», «молчание» в смысле непродолжения переписки) употреблено συκοφαντία, которое может означать «извращение», «мошенничество», а также «клевета», «доносительство» (см. также: PG. Т. 32. Col. 421. Примеч. № 38). Но это обвинение гораздо более жесткое и не вяжется с дальнейшим текстом письма. – Ред.
В ТСО τῆς διαμονῆς переведено как «продолжении». – Ред.
Имеются в виду преследования со стороны Валента (LCL BL. 2. Р. 25). – Ред.
В ТСО: «это зло – война, которая». – Ред.
В ТСО: «древнее». – Ред.
Свт. Афанасий, будучи на 35 лет старше свт. Василия, мог хорошо помнить мирное состояние Церкви до начала арианских споров (LCL BL. 2. Р. 27). – Ред.
Греч. τῶν τε κρατούντων τὸ ἀξιόπιστον τοῦ πλήθους δυσωπουμένων καὶ τῶν ἑκασταχοῦ λαῶν ἀκολουθούντων αὐτοῖς ἀναντιρρήτως. Эта фраза требует истолкования. Согласно комментарию № 48 в издании Миня (PG. Т. 32. Col. 423), под «власть предержащими», в ТСО – «державствующими» (κρατούντων) следует понимать императора Валента (этим же словом император обозначается в письме 68), а под «ними» (αὐτοῖς) – не власти, а епископов (западных). Выражение «уважают» (δυσωπουμένων) можно понимать в смысле «боятся общественного мнения, боятся оскорбить признаваемое большинством народа». – Ред.
В одном из кодексов на полях была обнаружена ремарка следующего содержания: «Великий отец также упоминает прошения о мире среди таинственных молитв Божественной литургии» (см.: LCL BL. 2. Р. 30). – Ред.
Греч.: τῆς παρὰ τῶν παίδων ὑποφωνήσεως. Возможно, речь идет о приветственных или ободряющих возгласах на соревнованиях. – Ред.
Греч. ἀλλ’ ἐσπουδακότι τὴν ὁρμὴν ἐπιτείνομεν в ТСО переведено как «текущего борца». – Ред.
Имеется в виду раскол, вызванный отказом евстафианской или старо-никейской партии признать св. Мелетия Антиохийского епископом всех православных. После смерти св. Евстафия (ок. 360), при котором Антиохийская церковь была оплотом Православия, на его место были избираемы несколько людей, не подходящих для этого места, и в результате церковь сотрясалась расколами. Наконец был избран как «компромиссный» кандидат св. Мелетий. Он не был ни строгим никейцем, ни арианином; при этом его высоко ценили такие отцы Церкви, как святые Григорий Богослов, Григорий Нисский, Василий Великий, Иоанн Златоуст и даже его оппонент – св. Епифаний Кипрский. Церкви Римская и Александрийская поддерживали Павлина, который был неканонично рукоположен Люцифером Каларисским. Восток поддерживал св. Мелетия. Издатели-бенедиктинцы предполагают, что слово «управь» (οἰκονομῆσαι) относится к Павлину, и свт. Василий настаивает на удалении его с кафедры. Ср. письмо 13 свт. Амвросия Медиоланского, которое обсуждает эту же тему; см.: PL. Т. 2. Col. 425. Примеч. № 53 и LCL BL. 2. Р. 30-31. Об антиохийской схизме см. также: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 35-37. – Ред.
В ТСО: «оздравевшей». – Ред.
В ТСО: «твоей великой душе». – Ред.
Так в ТСО переведено τὰς μερικὰς προστασίας; в LCL переведено: factional usurpations of authority, т. е. речь идет о частных (партийных) властных разделениях в Церкви. – Ред.
Дорофей – диакон Антиохийской церкви, в общении со св. Мелетием, который несколько раз доставлял письма по просьбе свт. Василия (LCL BL. 2. P. 35). – Ред.
Т. е. отсеченные части. – Ред.
В ТСО стоит в ед. ч.: «с большею рекой». – Ред.
Личность Силуана не может быть точно установлена (LCL BL. 2. Р. 35). – Ред.
О личности Мелетия и о связанной с ним ситуации см. сноску к письму 66. Также см. предыдущее письмо касательно характеристики его личности св. Василием. – Ред.
Евиппий был епископом со склонностью к арианству; ради истины свт. Василий считал нужным разорвать с ним общение. Ср. письмо 128. Евстафий Севастийский в 360 г. заявил, что Евиппий недостоин имени епископа, но в 376 г. он объединился с Евиппием и признал рукоположенных им епископов и пресвитеров. См. письма 226, 239, 244, 251 (LCL BL. 2. Р. 39). – Ред.
В ТСО ошибочно: «армян». – Ред.
Возможно, речь идет о императоре Валенте. – Ред.
Греч. συμπαραλήψει πάντως τοὺς ὁμογνώμοναστυ κἂν μὴ παρῷσι; из текста не совсем ясно, о каком «присовокуплении» идет речь; вероятно, о подписях или об упоминании в письмах их имен, как единодушных. – Ред.
В ТСО συνδρομήν τινα ошибочно переведено «отсечением». – Ред.
Арианских епископов, возглавляемых Евиппием. – Ред.
Букв.: «священной полнотой» (ἀπὸ τοῦ ἱεροῦ πληρώματος). – Ред.
В ТСО: «розно». – Ред.
В ТСО нечетко – «арминского собора». Историческая справка: собор в Аримине открылся в начале июля 359 г. в составе более чем 400 епископов. Примерно 80 арианствующих епископов, в числе которых были Урзакий, Герминий и Авксентий, отделились от православных, наиболее известен из которых Реститут (Restitutus) Карфагенский; папа Ливерий, Евсевий, Дионисий и другие были по-прежнему в ссылке. Две эти партии послали свои отдельные делегации к императору Констанцию, покровительствующему арианствующим: православные подтверждали свою приверженность Никейской вере, тогда как арианское меньшинство придерживались «датированной веры», по сути дела отрицающей Никейский символ. Однако неискушенные представители православного большинства позволили ввести себя в заблуждение, и не только вошли в общение с делегатами-еретиками, но даже подписали в Нике (Фракия) эту еретическую формулу, смысл которой упрощенно состоял в том, что «Сын подобен Отцу, согласно Писанию» (слова «во всем» были опущены). По возвращении их в Аримин они были встречены единодушным протестом своих товарищей. Но долгое ожидание императора Констанция (находящегося в походе против персов), угрозы консула Тавра, настойчивые уговоры арианствующих не препятствовать миру между Востоком и Западом ради слова, не содержащегося в Писании, лишения и тоска по дому – все это вместе ослабило твердость православных епископов, и последние двадцать из них были убеждены подписать Никскую формулу, когда Урзакий сделал к ней прибавление о том, что Сын не суть тварь, подобно другим тварям. Папа Ливерий по освобождении отказался от этой формулы, и поэтому от нее отреклись и многие, подписавшие ее (LCL BL. 2. P. 42-43). – Ред.
Т. е. западные, особенно предполагаемые посланцы из Рима. Свт. Василия расстраивало то, что Маркелл, которого он считал приспособленцем, был «укреплен общением с Юлием и Афанасием, патриархами Рима и Александрии». Маркелл, еп. Анкирский, будучи строгим противником арианства, впадал в противоположную крайность (модифицированного савеллианства). Он учил, что Сын не обладает самостоятельным ипостасным бытием, а является только внешним выражением, или «Личиной», Отца. Мнение свт. Василия о еретическом учении Маркелла можно найти также в письмах 125 и 263 (см.: LCL BL. 2. Р. 43-44). Впрочем, вопрос о еретичности взглядов Маркелла до конца еще не решен в православной церковно-исторической науке. – Ред.
Или просто: «бытии», «присутствии», греч. τὴν ὕπαρξιν τῆς τοῦ Μονογενοῦς θεότητος. – Ред.
Ср.: Свт. Григорий Богослов. Слово 3, 81; 7, 17; 23, 7 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 51, 145, 288. – Ред.
Греч. ΑΝΕΠΙΓΡΑΦΟΣ ΠΕΡΙ ΣΥΝΟΔΟΥ. В ТСО: «Без надписания». – Ред.
В ТСО: «сердцу». – Ред.
Т. е. две восточные префектуры Диоклетиана и его преемников (LCL BL. 2. Р. 49). – Ред.
В ТСО: «вашего сердоболия». – Ред.
В некоторых списках: Е – «неуместного», Claromon. – «ужасного». – Ред.
Преемник папы Сикста с 261 г. – Ред.
В правление императора Галлиена (правил 253-268 гг.) скифы опустошили Каппадокию (см.: Созомен. Церковная история II, 6), и христиане Запада, очевидно, способствовали выкупу своих собратьев по вере. – Ред.
В связи с избранием св. Василия на Кесарийскую кафедру между двумя друзьями возникли недоразумения (см.: Свящ. Н. Виноградов. Догматическое учение св. Григория Богослова // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 651). Данное письмо – отчасти ответ на письмо, в котором Григорий объявлял о своем неприезде в Кесарию, отчасти – жалоба на то, что Григорий не реагирует на некоторых клеветников в Назианзе, обвинявших Василия в ереси (см.: LCL BL. 2. Р. 52-53). – Ред.
Еллиний – налоговый инспектор в Назианзе, личный друг и Василия, и Григория. Кроме доставки Василию упоминаемого здесь письма, известно что он в 372 г. доставил письмо от епископов Малой Армении (LCL BL. 2. Р. 53). – Ред.
Свт. Василий избегает называть клеветника по имени (LCL BL. 2. Р. 54). – Ред.
В ТСО: «самыми искренними ко мне у нас братьями». Т. е. среди христиан Назианза. – Ред.
В ТСО: «необученным». – Ред.
Editi antiqui: «к тебе». – Ред.
Упоминаемые здесь Каллисфен и Евстохий – каппадокийские миряне. О них не известно ничего, кроме сказанного в данном и следующем письмах (LCL BL. 2. P. 59). – Ред.
Т. е. к добродетели и жизни по Богу. – Ред.
Вероятно, имеются в виду церковные каноны. – Ред.
В ТСО: «от необходимости давать клятву». – Ред.
Адресовано Мартиниану, который был личным другом св. Василия, но более ничем не известен. Впрочем, обилие литературных аллюзий в письме и похвалы Мартиниану за знание истории и литературы позволяют предположить, что он был философом или литератором, а кроме того, имел и влияние при дворе императора.
Политика Византийского правительства была направлена на дробление больших провинций с целью уменьшить власть провинциальных губернаторов. В 371 г. Каппадокия должна была быть разделена императором Валентом, который не испытывал симпатий к несговорчивому православному епископу. Впрочем, это разделение все равно состоялось бы по политическим соображениям, и император Юстиниан в будущем разделит ее на три части. Неприязнь Валента к Василию выразилась еще и в том, что он оставил ему лишь меньшую часть Каппадокии со столицей в Кесарии, а новую провинцию (Вторая Каппадокия) сделал значительно больше. Кесария была серьезно затронута такой реформой и уменьшилась более чем в два раза. Василий прилагает величайшие усилия, чтобы сохранить Каппадокию в прежнем виде. Три письма св. Василия на эту тему (данное и два следующих) суть свидетельство активной деятельности св. Василия в этом вопросе. В них он просит ходатайства за Каппадокию некоторых влиятельных при дворе людей (LCL BL. 2. P. 67). – Ред.
Греч. τὸ πολλῶν ἀνθρώπων ἰδεῖν ἄστεα καὶ νόον γνῶναι. Ср.: Гомер. Одиссея I, 3: «πολλῶν δᾷ ἀνθρώπων ἴδεν ἄστεα καὶ νόον ἔγνω» (в рус. переводе: «многих людей города посетил и обычаи видел»). Ср. также: Гораций. Наука поэзии, 142: «Qui mores hominum multorum vidit et urbes...» (LCL BL. 2. P. 69). – Ред.
См.: Гомер. Одиссея VII, 8, 9 (LCL BL. 2. P. 69). – Ред.
В соответствии с греческой мифологией, Пенфея, царя Фив, растерзали Менады – поклонницы бога Диониса за отказ ввести в Фивах культ последнего. – Ред.
Возможно, речь идет о летней, полевой военной, ставке императора Валента. – Ред.
Императору и его окружению. – Ред.
Симонид (556 до Р. Х. – 467) – древнегреческий поэт. Вероятно, свт. Василий имеет в виду элегию Симонида о погибших при Фермопилах (LCL BL. 2. Р. 73). – Ред.
Эсхил (525 до Р. Х. – 456) – греческий драматург. Вероятно, свт. Василий имеет в виду трагедию Эсхила «Семеро против Фив» и трилогию «Орестея» (LCL BL. 2. Р. 73). – Ред.
Город, основанный Валентом в качестве столицы новой части провинции Каппадокии (LCL BL. 2. Р. 74). – Ред.
«Кеадом» называлась пропасть, в которую лакедемоняне (спартанцы) низвергали приговоренных к смерти. См.: Павсаний. Описание Эллады. Кн. IV, гл. 18, 3.
Название «Харония» первоначально принадлежало одному источнику в древнем Лациуме, воды которого издавали заразительные пары (Плиний Старший. Естественная история. Кн. II, гл. 23).
Населения Кесарии Каппадокийской. – Ред.
Речь идет, по-видимому, о захвате власти в Афинах тираном Периандром, о чем Солон предсказывал еще прежде того, как это произошло. Об этой истории сообщают Плутарх (Плутарх. Сравнительные жизнеописания. Солон, 30) и Диоген Лаэртский (Диоген Лаэртский. О жизни, учении и изречениях знаменитых философов I, 49). – Ред.
Написано примерно в одно время с предыдущим (74-м) письмом; это еще одно ходатайство о предотвращении разделения Каппадокии на две провинции. Письма 33, 147, 178, 196 и 304 также адресованы Авургию, влиятельному мирянину, который был другом и соотечественником свт. Василия (LCL BL. 2. Р. 78-79). – Ред.
О Софронии, должность которого была magister officiorum, см. примеч. к письму 32. См. также письма 177, 180, 193, 272. – Ред.
Т. е. отправиться ко двору. См. сноску к письму 74 на с. 571. – Ред.
Греч. μῦθος γέγονε τὰ ἡμέτερα. В ТСО переведено: «мы сделались притчею». – Ред.
Вероятно, адресовано Елпидию, упомянутому в следующем письме. Представляется, что Фирасий был губернатором Каппадокии, смещенным со своего поста после краткого пребывания на нем в результате клеветнических обвинений некоторых коррумпированных чиновников, которым его правильное администрирование доставляло неприятности. Возможно, что Фирасий – тот губернатор, в пользу которого св. Василий писал в 372 г. Софронию, префекту Константинополя (см. письмо 96; LCL BL. 2. Р. 8283). – Ред.
Евстафий был епископом Севастии, столицы Малой Армении. Частыми переменами своих мнений он потерял доверие соперничавших богословских направлений и всеми встречался с подозрением. Тем не менее он оставался епископом и в течение многих лет сохранял привязанность и уважение к себе со стороны св. Василия. После избрания св. Василия епископом Евстафий выказал великую радость и выразил желание помогать своему другу на этом ответственном служении. Данное письмо обнаруживает те же теплые чувства между двумя епископами. В ответ на пожелание св. Василия иметь помощников и советников Евстафий рекомендовал ему нескольких лиц, которые, как после жаловался св. Василий, оказались шпионящими за его поступками и словами, толковали все в искаженном смысле и докладывали Евстафию о казавшихся им еретическими симпатиях св. Василия. С того момента, как св. Василий обнаружил это и, кроме того, убедился в неправомысленных взглядах Евстафия относительно Святого Духа, между двумя епископами велась непримиримая борьба. Евстафий умер вскоре после св. Василия. Весьма удивительно, но его преемником на кафедре стал брат св. Василия – свт. Петр Севастийский (LCL BL. 2. Р. 86-87). – Ред.
Елевсиний известен только по этому письму. Он был послан Евстафием с письмом, по всей вероятности, чтобы предупредить св. Василия о приближении императора Валента и чтобы выразить обеспокоенность за безопасность православных, в особенности самого Василия (LCL BL. 2. Р. 87). – Ред.
Обычный титул при обращении к епископам в Византии (LCL BL. 2. Р. 88). – Ред.
В ТСО: «сшибки». – Ред.
Или Praefectus Praetorio. В период Поздней Империи, т. е. после Диоклетиана, должность префекта потеряла свое военное значение с упразднением Константином «преторианской гвардии». По-прежнему назначались четыре префекта, управлявшие теми же провинциями, что и раньше, но теперь сфера их деятельности стала гражданской: верховное администрирование судебных и финансовых дел (LCL BL. 2. P. 89). – Ред.
Или praepositus sacri cubiculi – «препозит священной опочивальни».
В ТСО: «одобрять». – Ред.
Согласно предположению Уиттига (Wittig), это письмо на самом деле принадлежит свт. Иоанну Златоусту (см. также CPG 2900) и адресовано папе Иннокентию I (401-417). См. его работу: «Studien zur Geschichte des Papstes Innocenz I» («Исследования по истории правления папы Иннокентия I») в Theologische Quartalschrift, 84, 1902 (LCL BL. 2. P. 91).
В ТСО: «пресловут». – Ред.
Дословно «чадо», «отпрыск». Речь притом вполне может идти и о физическом родстве. – Ред.
Гермоген был епископом Кесарии Каппадокийской и предшественником Диания. См. письма 244 и 263 (LCL BL. 2. P. 93). – Ред.
Т. е. на I Вселенском Соборе в Никее в 325 г. В качестве Кесарийского епископа на Никейском Соборе присутствовал Леонтий, хотя и Гермоген также мог присутствовать в низшем сане и мог составить исповедание веры (LCL BL. 2. P. 93). – Ред.
Согласно Тиллемону (Tillemont), епископы, упомянутые здесь св. Василием, как не находящиеся с ним в общении, были, по всей видимости, македонианами (LCL BL. 2. Р. 96). – Ред.
Греч. τὴν σὴν σεμνοπρέπειαν; как и в других подобных случаях, это словосочетание используется свт. Василием в качестве обращения (титула) (LCL BL. 2. Р. 96). – Ред.
В ТСО: «расслабевает». – Ред.
Греч. ἡ σὴ φρόνησις; это слово используется в качестве обращения как св. Василием, так и свт. Афанасием (LCL BL. 2. Р. 97). – Ред.
В ТСО: «высокого какого стражбища». Нужно отметить удачность этого образа в применении к епископу г. Александрии, где можно было видеть знаменитый мраморный Александрийский маяк, воздвигнутый Птолемеем II на восточной оконечности о. Фарос (LCL BL. 2. Р. 97). – Ред.
Свт. Григорий Богослов. Стихотворения богословские, 28; Стихотворения исторические, 11, 195; 69 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 44, 200, 314. – Ред.
Диакон, который св. Василию весьма часто служил в качестве посыльного (LCL BL. 2. Р. 99).
Т. е. Иуде, который сказал это Иакову. – Ред.
Κηνσίτορι. Оценка собственности и определение ставки налога были основаны на так называемых «податных книгах» (libri censuales), составляемых под руководством соответствующих чиновников (censitores). Эти чиновники назначались императором по одному на провинцию или на более мелкую административную единицу (LCL BL 2. Р. 100-101). – Ред.
Αἰωνίων ἀναπαύσεων. В ТСО переведено букв.: «вечных успокоений». – Ред.
Считается, что первым произнес подобные слова Пифагор. Также они встречаются у Аристотеля (Аристотель. Большая этика II, 15: ὁ φίλος ἕτερος ἐγώ) и у Цицерона (Цицерон. Лелий, или О дружбе 21, 80: alter idem) (LCL BL. 2. P. 102). – Ред.
Таким образом вынуждая деда служить снова. См. также письма 94 и 96 (LCL BL. 2. Р. 103). – Ред.
Греч.: φυλάττοιο τῷ βίῳ παντί неверно переведено как «для целого света». – Ред.
В ТСО: «на среду». – Ред.
В ТСО ошибка: «не по необходимости». – Ред.
О том, что у них нет возможности заплатить (см. LCL BL. 2. Р. 109). – Ред.
Т. е. Бога. – Ред.
В ТСО: «стеклось». – Ред.
В ТСО: «без такого числа литр». Бенедиктинские издатели комментируют касательно упоминаемого здесь так называемого χρυσίον πραγματευτικὸν (aurum comparatitum), что это золото собиралось на обмундирование войска. Восточные провинции, за исключением Осроены и Исаврии, собирали золото вместо фактического обмундирования. Согласно закону Валента 368 г., золото должно было быть уплачено между 1 сентября и 1 апреля. Поскольку св. Василий здесь просит об отсрочке времени, можно заключить, что письмо было написано незадолго до 1 апреля (LCL BL. 2. P. 117). – Ред.
Греч. λίτρα, лат. libra – римский фунт, мера веса, равная 12 унциям или 327,45 г (словарь лат. языка И. Х. Дворецкого). – Ред.
Относительно св. Мелетия Антиохийского см. также письма 57 и 68. – Ред.
Диакон Антиохийской церкви, принадлежавший к сообществу Мелетия. Годом ранее (371) он доставлял два письма от св. Василия к св. Афанасию, внушающие последнему использовать свое влияние в Западной Церкви, чтобы уврачевать антиохийскую схизму, склонив всех православных к общению со св. Мелетием и его группой (см. письма 48, 50 и 52). В конце 371 г. св. Василий опять посылал Дорофея к Афанасию с письмами к папе Дамасу и западным епископам, в которых просил помощи в своих усилиях к объединению Востока (см. письмо 52). Дорофей провел зиму в Италии в безрезультатных переговорах и в 372 г. возвратился к св. Василию и св. Афанасию с письмами от папы Дамаса, которые свидетельствовали об общности веры, но не доставили никакой реальной помощи (см. письма 61, 62 и 273). Теперь св. Василий посылает Дорофея к Мелетию, чтобы тот написал более настойчивые письма к епископам Запада. Эти письма должны быть отправлены в Рим, но уже не с Дорофеем, а с диаконом Савином (LCL BL. 2. P. 188-119). – Ред.
Тиллемон (Tillemont) утверждает, что это неприменимо к свт. Афанасию Великому, поскольку якобы это невероятно, чтобы Мелетий отказал ему в общении. Однако Маран доказывает («Жизнь Василия», 22), что не только все обстоятельства соответствуют, но и сам отказ Мелетию подтверждается письмом 258. Кажется, что св. Афанасий был настолько склонен к другой стороне в антиохийском споре, что не мог признать Мелетия (LCL BL. 2. P. 120-121). – Ред.
Ранее Пасхи 372 г. Ньюман (Newman) рассматривает это письмо, а также 92-е в связи с письмо 70-м, которое, по видимости, адресовано папе Дамасу (LCL BL. 2. P. 123). – Ред.
Дословно: «некоторую кратковременную улыбку». В ТСО: «некоторое кратковременное осклабление». – Ред.
Греч. τῇ θέσει τῶν τόπων, букв.: «положением мест». В ТСО: «местным положением». – Ред.
По всей видимости, здесь св. Василий использует термин κήρυγμα в смысле, близком к понятию «Предание» – Ред.
Св. Валериан, еп. Аквилеи, впервые упоминается как присутствующий на Соборе в Риме в 371 г. (см. Блж. Феодорит Кирский. Церковная история II, 22). Он председательствовал на Соборе 381 г. в Аквилее против арианских епископов Палладия и Секунда, хотя принимал мало участия в обсуждении. Он был также на Соборе в Риме в 382 г. (см. Блж. Феодорит Кирский. Церковная история V, 9). Дата преставления св. Валериана неизвестна. При его епископстве в Аквилее собралась группа христиан, из которых самым известным был блж. Иероним Стридонский, который в своей «Хронике» (378 г. по Р. Х.) называет эту группу «компанией благословенных» (LCL BL. 2. Р. 128-129). – Ред.
Т. е. пример христианской любви, как в Древней Церкви (LCL BL. 2. Р. 129). – Ред.
В ТСО: «по пронырству своему». – Ред.
Свт. Мелетий Антиохийский, Евсевий, еп. Самосатский, свт. Василий Великий, еп. Кесарийский, Васс, предположительно еп. Эдесский, свт. Григорий Назианзин (Старший – отец свт. Григория Богослова), Пелагий, еп. Лаодикийский, Павел, Анфим, еп. Тианский, Феодот, еп. Никополя, Вит, еп. Карр, Авраамий, еп. Ватны, Иовин, еп. Перры, Зинон, еп. Тирский, Феодорит, Маркиан, Варах, Авраамий, еп. Уримы в Сирии, Ливаний, Фалассий, Иосиф, Воиф, Иатрий (предположительно Отрий, еп. Мелитинский), Феодот, Евстафий, еп. Севастийский, Варсума, Иоанн, Хосрой, Иосакес (или, возможно, Исаак, Исакокес в Малой Армении), Нарсес, Марис, Григорий – вероятно, св. Григорий Нисский (недавно рукоположенный во епископа), Дафн (LCL BL. 2. Р. 133). – Ред.
Т. е. на высшие должности назначаются исключительно ариане. – Ред.
В ТСО: «человеческим усердием». – Ред.
В ТСО: «частные свои вражды». – Ред.
Или скрытые постыдные дела (по Синодальному переводу), греч. τὰ κρυπτὰ τῆς αἰσχύνης. – Ред.
Или: «подвергается сомнениям». – Ред.
В ТСО: «от воздушных перемен». – Ред.
Вероятно, св. Василий имеет в виду устроение древней Церкви. – Ред.
В ТСО: «стоящего цены». – Ред.
См.: Блж. Феодорит Кирский. Церковная история I, 8; Сократ Схоластик. Церковная история I, 9. – Ред.
Т. е. в воскресенье, греч. ἐν τῇ Κυριακῇ – Ред.
В некоторых редакциях: мученика. – Ред.
В древнехристианские времена было обычным для верных брать Святое Причастие домой и причащаться самостоятельно. Об этом упоминают св. Иустин Мученик («Апология» I, 85), Тертуллиан («О молитве», 19; «К жене» 2, 5), также св. Киприан Карфагенский («О падших», 132) и блж. Иероним Стридонский (Письмо 125). Кроме того, до IX века существовала практика, когда мирянин принимал Тело Христово от священника в свою правую руку, лобызал его и после этого сам принимал устами. Для женщин при этом требовалось, чтобы рука была обернута куском ткани (см.: LCL BL. 2. Р. 146-147). – Ред.
Речь идет о храме и больнице, которые были недавно заложены в пригороде Кесарии. См. об этом у свт. Григория Богослова (Слово 43, 63), блж. Феодорита Кирского («Церковная история» IV, 19) и Созомена («Церковная история» VI, 34). (LCL BL. 2. Р. 149.) – Ред.
Одной из обязанностей клириков в то время было служить в качестве сопровождающих. См. письма 98 и 243 (LCL BL. 2. Р. 151). – Ред.
Александр Македонский. Относительно этой истории с Александром см. также письмо 24 (LCL BL. 2. Р. 152). – Ред.
Т. е. опередившими. – Ред.
Вероятно, передававший письмо св. Василия к Мелетию в 371 г. Слово «блаженный» (μακάριος), как обычно для христианского греческого языка, здесь означает «почивший» (LCL BL. 2. P. 155). – Ред.
Речь идет, возможно, о поездке по епархии. – Ред.
Феодот Никопольский был обеспокоен тем, что св. Василий состоит в общении с Евстафием Севастийским. Касательно св. Мелетия Антиохийского см. письма 57, 68, 89, 120, 129, 216 (LCL BL. 2. P. 155). – Ред.
В ТСО: «приказали мне». – Ред.
См. письма 84 и 94, адресованные Илии (LCL BL. 2. Р. 157). – Ред.
Т. е. у отечества. – Ред.
В ТСО: «поющий про одного себя». – Ред.
Выражение τοῦ δικαίου может быть переведено и как «этому праведнику». – Ред.
В ТСО: «этот человек, при содействии твоего совершенства, остался в делах своих небезуспешным». – Ред.
Или «сенату», «городскому совету» (βουλή). – Ред.
Т. е. обоими ушами. – Ред.
В ТСО: «при взаимном общении перстов». – Ред.
Согласно Loofs (p. 25), данное письмо написано в Севастии в середине июня 372 г. (LCL BL. 2. P. 165). – Ред.
Еллиний, налоговый инспектор в Назианзе, был личным другом св. Василия и св. Григория Богослова. Он был армянин по национальности и являлся отцом семейства. У него был брат, который, как и он сам, прославился красноречием. В 371 г. Еллиний доставлял письмо от св. Григория к св. Василию (см. письмо 71). Его официальная должность называлась ἐξισωτής (peraequator), в обязанность которого входило местное перераспределение налогов (LCL BL. 2. P. 166-167). – Ред.
Об этом Мелетии см. письма 57, 68, 89, 120, 129 и 216 (LCL BL. 2. Р. 167). – Ред.
Тиллемон (Tillemont) относит это упоминание к св. Григорию Нисскому. Однако Маран («Жизнь Василия», гл. 24) отрицает это. Он указывает на то, что Григорий Нисский, хотя и не желал принимать епископскую хиротонию, после хиротонии никогда не протестовал и даже был послан в Назианз к младшему Григорию (свт. Григорию Богослову), чтобы утешить его в подобных обстоятельствах. Кроме того, Григорий Нисский был избран обычным образом, по требованию народа и клира, с одобрения епископов области (см. письмо 225). Григорий Богослов, напротив, был посвящен на кафедру в Сасимы без этих формальностей. Поэтому вероятно, что речь здесь идет именно о нем (LCL BL. 2. Р. 169). – Ред.
В ТСО: «совокупленная». Речь идет о высокой оценке св. Василием качеств св. Григория, подходящих для занятия столичной кафедры, что и исполнилось спустя ок. 8 лет. – Ред.
Об этом Палматии более ничего не известно (LCL BL. 2. P. 170). – Ред.
Максим – губернатор Каппадокии, преемник Илии, предшественник Антипатра на этой должности. См. Тиллемон (Tillemont), примеч. 58. Хотя, как здесь сказано, он преследовал православных, в следующем году, когда он был смещен с должности и обвинен в растрате государственных средств, у него не было более теплого защитника, чем св. Василий. Известны три письма св. Василия в пользу Максима влиятельным юристам: Авургию (письмо 147), Траяну (148) и еще одно (письмо 149, надписанное также «Траяну», но, вероятно, ошибочно). Упомянутые здесь преследования не могли быть гонениями в церковном смысле, скорее всего, это было строгое и беспощадное взыскание податей (LCL BL. 2. P. 170). – Ред.
Вероятно, Палматия (LCL BL. 2. P. 171). – Ред.
В ТСО: «недосуги». – Ред.
Написано из Саталы (Satala, город в Малой Армении) в июле или августе 372 г. Терентий был военачальником и комитом при Валенте, и несмотря на свое православие, был в фаворе у императора-арианина. Историк Аммиан Марцеллин («Римская история» XXVII, 12 и XXX, 1) принижает его из-за христианской веры. Св. Василий пишет данное письмо Терентию, который находится в Иберии во главе войска из двенадцати легионов, и подробно описывает трудности, созданные в основном епископом Феодотом, при выполнении императорского указа об обеспечении Армении епископами. Сам императорский указ был приведен в действие (англ. enforced) личным письмом от Терентия. Более пространное письмо (214-е) было написано св. Василием к Терентию в 375 г., во время Антиохийской схизмы, с целью отвратить его от партии Павлина и склонить на сторону св. Мелетия. Письмо 105 адресовано дочерям Терентия, которые были диакониссами в Самосате (LCL BL. 2. P. 171). – Ред.
Епископ Никополя в Малой Армении, старец высокого духа (англ. high character) и непогрешительный в Православии. Он был весьма уважаем св. Василием, но при этом был чрезвычайно недоволен нежеланием Василия разорвать отношения с Евстафием Севастийским. По этому поводу он отказался сотрудничать со св. Василием в деле поставления епископов для Малой Армении и фактически отказался вступить в общение с Василием (англ. virtually excommunicated) по прибытии его в Никополь. Тем не менее братские отношения между ними были впоследствии восстановлены. Сохранились два письма (121 и 130) св. Василия к Феодоту (LCL BL. 2. P. 173). – Ред.
Букв.: «которые выдвигают ему те, кто вокруг брата Феодота». – Ред.
Этот Пимений более ничем не известен (LCL BL. 2. P. 175). – Ред.
В ТСО: «прежде нежели узнано, для чего шел я на свидание и какая цель моей беседы, епископ Феодот не соблаговолил...» – Ред.
Букв.: «бесцельными». В ТСО: «не достигшими своего конца». – Ред.
В ТСО: «при достоверном человеке». – Ред.
В ТСО: «моего свидания». – Ред.
В ТСО: «полное показание». – Ред.
Букв.: «в таком состоянии тела» (ἐν τοιούτῳ σώματι), но это представляется неверным, т. к. в предыдущих предложениях нет речи о телесном заболевании. – Ред.
В ТСО: «хладнокровие». В TLG: τὴν συνήθη διαφορὰν, что можно перевести как «обычные свои споры»; но в PG и LCL BL: ἀδιαφορίαν (англ. their customary indifference). – Ред.
То есть решения, выработанные в результате совместного голосования (ψηφίσματα). В ТСО: «приговоры». – Ред.
Мученик Евпсихий (память 9 апреля по ст. ст.) пострадал в 362 г. при Юлиане Отступнике за участие в разрушении храма Фортуны в Кесарии (см.: Созомен. Церковная история V, 11). Юлиан дал приказание о восстановлении языческого храма, впрочем, он никогда не был восстановлен, но на его месте был воздвигнут христианский храм, посвященный мученику Евпсихию (LCL BL. 2. Р. 185). – Ред.
Как отмечает Бенедиктинское издание, это противодействие возникло не из-за недостатка любви, а из-за недостатка такта. Аналогичная ситуация сложилась и в другом случае, см. письмо 68 (LCL BL. 2. Р. 187). – Ред.
Бенедиктинские издатели относят это письмо к 372 г., но Loofs (20 f) – к 373 г. Селение Сатала, для которого св. Василий поставил епископа, находилось в северо-восточной части Малой Армении. Новопоставленный епископ, о котором говорит св. Василий, это Пимений (см. письмо 122) (LCL BL. 2. Р. 190-191, 193). – Ред.
Больше ничего о нем не известно (LCL BL. 2. Р. 193). – Ред.
Т. е. торгующего, спекулирующего словом Божиим. Ср.: 2 Кор. 2:17; Свт. Григорий Богослов. Слово 3, 46 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 41. – Ред.
Модест был префектом претории (греч. ὕπαρχος) и преследовал православных христиан при Валенте. По распоряжению Валента он предложил св. Василию выбор: или уйти с кафедры, или вступить в общение с арианами. Вскоре после этого Модест серьезно заболел, что он воспринял как Божественное наказание за дерзкое обращение со св. Василием. Модест пригласил святителя ко одру болезни, смиренно испрашивая прощения за свое поведение и вручая себя его молитвам. Модест вскоре поправился, что он приписал ходатайству св. Василия, и в дальнейшем относился к нему с величайшим почтением. Сохранилось шесть писем св. Василия к Модесту: данное, также письма 110, 111, 279, 280 и 281 (LCL BL. 2. P. 195). См. также: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 31. – Ред.
В ТСО: «для способного чувствовать». – Ред.
В ТСО: «предбудущее», в англ. переводе – «будущее» (future). – Ред.
Касательно комита Терентия см. письмо 99. – Ред.
Возможно, ученик Евстафия, упомянутый в письме 119 (LCL BL. 2. P. 199). – Ред.
Арианству. – Ред.
Попечитель ее наследников, как видно из следующего письма, 108-го. – Ред.
В ТСО: «не стоят в собственных словах своих». – Ред.
Этот Елладий более ничем не известен, кроме как из данного письма и письма 109 (LCL BL. 2. Р. 205). – Ред.
В ТСО: «большую силу у градоначальника». – Ред.
Т. е. Бог. – Ред.
Т. е. при бывшем ипархе (LCL BL. 2. Р. 207). – Ред.
Т. е. документы. В ТСО: «бумаги», но бумага в Византии IV веке еще не употреблялась. – Ред.
Греч. κομήτι. В ТСО: «сотоварищу ипарха». – Ред.
Т. е. «злоупотребляю», «чрезмерно пользуюсь». – Ред.
Т. е. проценты с долга. – Ред.
Относительно Модеста см. письмо 104. – Ред.
В ТСО здесь и далее: «высокопородия». – Ред.
По тексту PG, LCL BL: ἀνθ’ ἱκετηρίας – «вместо масличной ветви», но в ТСО: ἀνθ’ ἱκεσίας – «вместо прошения». Так же и в ТСО. Масличная ветвь держалась просителем как символ его положения и просьбы (LCL BL. 2. Р. 213). – Ред.
Точнее, «бывшим в Тарсе с Кириаком» или «последователям Кириака в Тарсе». Об этом Кириаке нет никаких сведений, но поскольку в письме говорится о послушании ему, то можно предположить, что он был епископом Тарса. – Ред.
Тон этого письма совершенно не подходит св. Василию и весьма разнится от других его писем. Тем не менее нет никакой причины отвергать подлинность этого письма. Обстоятельства, предшествующие написанию этого письма, освещает одно из писем (79-е) свт. Григория Богослова, написанное к этой Симпликии уже после смерти св. Василия. По всей видимости, одна из церквей Каппадокии, остававшаяся долго без епископа, избрала на кафедру христианина, бывшего рабом Симпликии, женщины богатой и щедрой, но сомнительного православия. Святые Василий и Григорий посвятили этого человека без согласия хозяйки, которая начала угрожать Василию местью посредством своих рабов и евнухов. Данным письмом св. Василий отвечает на ее угрозы. После смерти св. Василия Симпликия продолжала беспокоить св. Григория Богослова, чтобы аннулировать эту хиротонию. В одном из кодексов (Codex Caesareus LXVII) содержится предваряющее замечание на греческом языке. Приводим его перевод: «Его же (т. е. свт. Василия. – Ред.) письмо к Симпликии относительно ее евнухов. Она же была еретичкой. Когда блаженный Василий заболел и отправился в одну купальню омыться, то Симпликия повелела своим евнухам и служанкам выбросить вон его одежды, и тотчас же праведный суд Божий погубил кого-то из них. Симпликия же послала деньги самому блаженному Василию, чтобы умилостивить его за этот проступок, но он отказался принять и написал ей это письмо» (LCL BL. 2. P. 228-229). – Ред.
Речь может идти и о последнем дне жизни самой Симпликии, и последнем дне мира – Страшном Суде во время Второго Пришествия Христова. – Ред.
Возможно, намек на юный возраст подосланных к св. Василию слуг и служанок Симпликии. – Ред.
Фирмин, его отец с похожим именем, и его дед Вреттаний, бывший военным, известны только по этому письму (LCL BL. 2. Р. 232).
В ТСО: «кинута». – Ред.
Письмо, скорее всего, написано Фирмином. Издатели LCL считают данное письмо несомненно подлинным, так как оно представляет собой ответ (Фирмина) на предыдущее письмо (LCL BL. 2. Р. 234-235). – Ред.
Перевод и примечания письма 117 для настоящего издания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
Викарий – правитель диоцеза, административной единицы, введенной имп. Диоклетианом. – Ред.
Перра находилась в Сирии, недалеко от кафедры Евсевия Самосатского. Данное письмо являет замечательный пример так называемого второго софистического периода греческой риторики. Все письмо представляет собой весьма натянутую метафору. Василий уже посещал Иовина и свой визит уподобляет займу с процентами. Из письма 127 мы узнаем, что Иовин воздал ответным визитом (LCL BL. 2. Р. 239). – Ред.
О Евстафии уже шла речь. В данном послании он характеризуется как человек, испорченный любовью к власти и величию, что и было, вероятно, причиной его лицемерия. Св. Василий не был склонен к разрыву с Евстафием из-за их давней дружбы и долгое время закрывал глаза на двуличность Евстафия и его догматические заблуждения. Данное письмо обозначает ряд событий, которые в итоге завершились разрывом между ними. См. письмо 79, также адресованное Евстафию. Касательно упорства в ереси Евстафия см. письма 130, 223 и 244 (LCL BL. 2. Р. 241). – Ред.
Данное письмо и письмо 203, адресованное епископам Понта, были переданы человеком по имени Петр, которого св. Василий называет братом. Впрочем, не ясно, был ли это родной брат св. Василия – свт. Петр, еп. Севастийский (LCL BL. 2. Р. 241). В ТСО: «брата моего Петра», однако в греч. тексте в TLG слова «моего» нет. – Ред.
Греч. ὁ γενναῖος Βασίλειος, в ТСО: «неустрашимого Василия». Речь идет об одном из вышеупомянутых учеников Евстафия Севастийского – некоем Василии, злоумышлявшем на свт. Василия Великого. О благородстве его св. Василий упоминает иронически. – Ред.
В списке Е: «молчанием» (σιωπῆς). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Подвижнические уставы 6, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 340. – Ред.
Комментатор LCL предполагает, что в 372 г. (р. 244). – Ред.
Касательно Санктиссимма Тиллемон (Tillemont) полагает, что он был западным пресвитером, по причине его латинского имени. Редактор Бенедиктинского издания, напротив, считает его антиохийским пресвитером, поскольку римские имена в те времена весьма часто давались у греков. Последнее представляется правильным, т. к. Санктиссим обнаруживает необычайный интерес к восточным делам, а св. Василий называет его «возлюбленный» и «сопресвитер» и посылает его на несколько важных заданий. Такова хронология его известных путешествий: 1) ранней весной 374 г. восточные епископы посылают Санктиссима и Дорофея на Запад; 2) в 375 г. Санктиссим и Дорофей возвращаются на Восток через Фракию; вероятно, они посещают Евсевия Самосатского, сосланного арианами во Фракию в 374 г.; 3) в 376 г. Санктиссим совершает длительное путешествие по Востоку; 4) в 377 г. восточные епископы сообщаются с западными через Санктиссима, чтобы добиться осуждения Аполлинария Лаодикийского и Евстафия Севастийского (LCL BL. 2. Р. 246-247). – Ред.
В ТСО: «обослаться со всеми». – Ред.
В ТСО: «с ними». – Ред.
В 371 г. Анфим, человек весьма трудного, как можно догадываться, характера, стал митрополитом Второй Каппадокии, центром которой был город Тиана. С ним вошли в союз епископы, которые противились избранию св. Василия на Кесарийскую кафедру (LCL BL. 2. P. 247). – Ред.
Все сведения о Фавсте сводятся к письмам 120, 121 и 122 св. Василия. Смит (Smith) и Уэйс (Wace) предполагают, что он был епископом Саталы, но Тиллемон (Tillemont) и бенедиктинские издатели доказывают, что это предположение несостоятельно (LCL BL. 2. P. 248). – Ред.
Титул «папа» в древности использовался очень широко. Кого именно в данном случае имеет в виду св. Василий, остается загадкой (LCL BL. 2. P. 248-249). – Ред.
Одно из двух сохранившихся писем (см. также 130-е) св. Василия к Феодоту. См. также письмо 99 и примеч. к нему. – Ред.
Написано в конце 372 г. или начале 373 г. Пимений, близкий родственник св. Василия, был поставлен им на кафедру Саталы во исполнение приказа Валента о назначении епископов для Армении. См. о нем письмо 102 (LCL BL. 2. Р. 251). – Ред.
Греч. Ὁ τὰ πάντα γενναῖος. Очевидно, это сказано св. Василием не без иронии. В ТСО: «Отважный на все». – Ред.
Период 372-374 гг. был для св. Василия временем частых искушений: он временно разошелся со своим старым другом Григорием Богословом; весьма уважаемый им Феодот Никопольский подозревал его в ереси; ему пришлось увидеть предательство и неблагодарность бывшего друга Евстафия Севастийского; и наконец Евсевий Самосатский, бывший для него преданным и доверенным советником, был сослан императором Валентом во Фракию. О монахе Урвикии более ничего не известно, кроме сказанного в данном письме и письме 262 (LCL BL. 2. Р. 254-255). – Ред.
Об этом Феодоре нет никаких сведений (LCL BL. 2. Р. 257). – Ред.
В ТСО: «страстной любви». – Ред.
В данном контексте греческое ἀγαθότης следует понимать как форму обращения, см.: G. W. H. Lampe. A Greek Patristic Lexicon. Oxford, 1961. P. 5. – Ред.
В ТСО: «нелестной». – Ред.
В ТСО: «уклонениями». – Ред.
В ТСО: «повсеместная». – Ред.
Рукопись Harl. имеет здесь разночтение εὐσεβῶς, что дает нам иной вариант данного места: «как благочестиво выразили это и сами отцы». – Ред.
В ТСО: «повсеместная». – Ред.
См. Деяния Вселенских Соборов. Т. 1. – Ред.
В ТСО ошибочно: «возвращены». – Ред.
Ср. Свт. Василий Великий. Против Евномия III, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 261. – Ред.
В рукописи Harl. имеется следующее разночтение: καὶ ὑπέγραψεν Εὐστάθιος ὁ Σεβαστείας ἐπίσκοπος («и подписал Евстафий, епископ Севастийский»). – Ред.
В рукописи Coisl. primus добавлено Νεοκαισαρείας. О личности Атарвия см. письмо 56 свт. Василия. – Ред.
В рукописи Coisl. primus имеется разночтение: ἐπίδειξιν вместо общепринятого ἐπειξιν, что позволяет читать данное место как «удалился со всей демонстративностью». – Ред.
Сщмч. Евсевий Самосатский, в 361 г. занявший епископскую кафедру Сирийской Самосаты, первоначально принадлежал к партии омиусиан, однако в 363 г. на Антиохийском Соборе подписал Никейское исповедание, после чего вместе со свт. Василием Великим, свт. Григорием Богословом и свт. Григорием Нисским стал важнейшим представителем «новоникейцев». В 374 г. был изгнан имп. Валентом во Фракию, откуда смог вернуться лишь в 378 г. Согласно преданию, в 380 г. был убит в Долихине арианкой, кинувшей в голову сщмч. Евсевия глиняный горшок (см.: Biographisch-Bibliographisches Kirchenlexicon // Hrsg. v. Friedriech W. Bautz, Hamm Westfalen. Verlag Traugott Bautz, 1975. Bd. I. S. 1568). – Ред.
Греч. глагол στηλιτεύειν дословно «записывать на стеле», т. е. вносить в общественную надпись (как правило, позорящего характера) для постоянного напоминания. – Ред.
В ряде рукописей значится «Божиих». – Ред.
Колония – город в Армении, основанный Помпеем. – Ред.
В ТСО: «не на вопросы». – Ред.
Имеется в виду Евстафий. – Ред.
Т. е. об Аполлинарии. – Ред.
В ТСО: «сообщить». – Ред.
Т. е. Санктиссим. – Ред.
Феодот, еп. Никопольский, известен как преданный друг свт. Василия, умер в 375 г. Упомянут в письмах 92, 99, 121, 229 и 237 (см.: LCL BL. 2. Р. 290, n. 1). – Ред.
Имеется в виду Евстафий Севастийский, упомянутый в письме 125. – Ред.
Феофил был епископом Кастабалы (или Гиерополя), расположенного на реке Пирамис в Киликии (см.: LCL BL. 2. Р. 292). – Ред.
В ТСО: «скропав». – Ред.
В ТСО: «приведен я был от изумления в какое-то немотствование». – Ред.
В ТСО: «бесчинствуют на свете». – Ред.
Упомянут в письмах 12 и 13. – Ред.
Упомянут в письме 92. Ватны (Βατναί) – город, расположенный недалеко от Эдессы в Осроене. Согласно сообщению Аммиана Марцеллина («Римская история» XIV, 3, 3), в это время был важным торговым центром. – Ред.
Свт. Петр Александрийский, племянник свт. Афанасия, занял Александрийскую кафедру в мае 373 г.; свт. Афанасий преставился 2 мая того же года (см.: LCL BL. 2. Р. 297, n. 1). – Ред.
В ТСО: «краснописца». – Ред.
Диодор упомянут в письме 109, а также у блж. Феодорита Кирского («Церковная история» IV, 24). Это Диодор Тарсийский. Он был учеником Силуана (Сильван – латинское имя), еп. Тарсийского, и в 378 г. занял кафедру своего учителя. От его сочинений дошли лишь незначительные отрывки; значительная их часть, согласно сообщениям, была уничтожена арианами (см.: LCL BL. 2. Р. 322, n. 2). Имя его впоследствии стало пререкаемым в эпоху христологических споров V-VI веков. – Ред.
В некоторых рукописях: Ἰωσάκης. – Ред.
В письме 186 добавлено ἡγεμόνι – «наместнику». – Ред.
Очевидно, зачинщик беспорядков возле дома Палладии. – Ред.
В ТСО: «сухотку и медлительную болезнь». – Ред.
В ТСО: «самородно теплыми водами». – Ред.
Имеется в виду Евагрий Антиохийский. В Италию вместе с письмом свт. Василия он ездил с Евсевием Верчелльским, однако без успеха. О его дальнейших отношениях со свт. Василием см. письмо 156. В 388 г. он был рукоположен в епископы Павлином Антиохийским, что послужило продолжением Антиохийского раскола. См. также: LCL BL. 2. Р. 340. – Ред.
См. письма 128-130. – Ред.
Имеется в виду либо поставление на Севастийскую кафедру православного епископа, что было затруднительно в правление арианствующего императора Валента, либо передачу кафедры непосредственно в управление самого свт. Василия (см.: LCL BL. 2. Р. 342). – Ред.
Т. е. Антиохии.
О гонениях, открытых имп. Валентом после смерти свт. Афанасия Великого в 373 г., см.: Блж. Феодорит Кирский. Церковная история IV, 19. – Ред.
Т. е. христианские мученики предшествующих эпох языческих гонений. – Ред.
В ТСО: «вся тварь разорится». – Ред.
В ТСО: «воспреизбыточествовал страданиями». – Ред.
В ТСО: «уповаемое». – Ред.
См. письмо 51. – Ред.
В греческом тексте должность чиновника обозначена νουμεράριος, т. е. римской нумерацией (numerarius). Эта должность возникла при имп. Константине Великом и обозначала заведующего канцелярией при чиновниках высокого ранга; впоследствии функции нумерариев стали более разнообразными. Ко времени свт. Василия они избирались в количестве двух сроком на год, заведовали сбором налогов и повинностей с имперских городов, а также отвечали за финансовую сторону административного управления области. В их ведении находился штат аудиторов (auditores) и хартуляриев (chartularii). См.: Der Kleine Pauly. Lexicon der Antike // Hrsg. K. Ziegler, W. Sontheimer. Vol. III. Stuttgart, 1964. S. 194-195. – Ред.
Об этом святом см. примечание к письму 100 св. Василия Великого. – Ред.
Трактатор (греч. τρακτευτής, лат. tractator) – должностное лицо, ведающее финансами при префекте претория, в обязанности которого входило обеспечение правильного сбора фискальных налогов, взимание недоимок и подготовка налоговых документов (см.: Der Kleine Pauly. Lexicon der Antike. Vol. II. S. 906). – Ред.
В ТСО: «Представляю себе и вашего соседа». Возможно, имеется в виду имп. Валент (см.: LCL BL. 2. P. 362). – Ред.
Об Антиохе известно, что он был племянником Евсевия Самосатского (см.: LCL BL 2. Р. 364). – Ред.
Т. е. Евсевий Самосатский. – Ред.
Ср.: Гомер. Одиссея X, 107 слл. – Ред.
Ср.: Гомер. Одиссея XII, 85 слл., 245 слл. – Ред.
Стойкий последователь Никейского Православия, занимал должность военного наместника Египта в 367-368 гг. (dux Aegypti) и был упомянут свт. Афанасием Александрийским (Historia Acephala, XVIII). В 371 г. занимал должность комита и военачальника Сирийского и Евфратского (comes et dux Syriae et Euphratensis) в Армении, высшую административную должность на Востоке (Аммиан Марцеллин. Римская история XXIX, 1, 2; XXX, 1, 18 слл.); именно как представителю высшей военной власти пишет ему в это время свт. Василий. В 378 г. пал в битве при Адрианополе. См.: Der Kleine Pauly. Vol. III. S. 921. – Ред.
В ТСО: «жалким». – Ред.
Ираклид был младшим другом Амфилохия и ритором. – Ред.
В ТСО: «к торжищу». – Ред.
В ТСО: «первому», однако данное слово проясняет не многое. Английский перевод дает «medical officer for community», т. е. «старший медицинский служитель общины» (или общественный). Возможно, речь идет также и о придворном враче. – Ред.
В ТСО: «трудное страдание». – Ред.
По мысли бенедиктинских издателей, выбрасываемая за борт поклажа может подразумевать потерю единства среди севастийцев, вызванную прекращением общения с Евстафием Севастийским (ср.: письмо 237). См.: LCL BL. 2. P. 373. – Ред.
Флавий Виктор, сармат по происхождению, был ревностным последователем Никейского Православия (см. также: Блж. Феодорит Кирский. Церковная история IV, 33). Службу начинал при Констанции II, в 362 г. произведен в ранг magister peditum. Отличился во время персидского похода Юлиана, играл решающую роль при избрании Иовиана. С 364 г. занимал должность magister militum при Валенте, в 366 г. был послом при мирных переговорах с готами (Аммиан Марцеллин. Римская история XXV, 5; XXVII, 5; Codex Theodosianus VII, 4, 12). В 369 г. занимал должность консула. В 377-378 гг. принимал участие в войнах с персами и готами, в битве при Адрианополе пытался спасти имп. Валента (Аммиан Марцеллин. Римская история XXX, 2; XXXI, 7, 12). После этого оставил службу и жил большую часть времени в Антиохии, женившись на дочери Мавии (Ливаний. Речь 2, 9, 6; 24, 20, 1; Свт. Григорий Богослов. Письмо 133 // Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 499-500). См.: Der Kleine Pauly. Bd. IV. S. 1259. – Ред.
В ТСО неверно – «Фессалийскому». Асхолий, еп. Фессалоникийский, ревностный поборник Никейской веры, в 380 г. крестил в Фессалонике впавшего в тяжелую болезнь имп. Феодосия Великого и убедил последнего в необходимости утверждения и поддержки Православия, а также преследования еретиков административными мерами. Принимал участие во Втором Вселенском Соборе 381 г. О нем см.: Свт. Василий Великий. Письма 164, 165; Сократ Схоластик. Церковная история V, 6, 8; Свт. Амвросий Медиоланский. Письмо 15. В Harl. в надписании значится μονάζοντι καὶ πρεσβυτέρῳ – «монаху и пресвитеру». – Ред.
В ТСО: «к привычке». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 133. – Ред.
Т. е. Бога. – Ред.
Так в бенедиктинском издании. В греческом же тексте озаглавлено: «Без надписания, наставнику». – Ред.
Речь идет, возможно, о перенесении в Кесарию Каппадокийскую мощей св. мч. Саввы Готфского, пострадавшего в 372 г. (память 15 апреля). (LCL BL. 2. Р. 380-381.) – Ред.
См.: Свт. Василий Великий. Письмо 138. Евагрия Антиохийского следует отличать от других известных людей той эпохи с таким же именем – Евагрия Понтийского и Евагрия Схоластика (церковного историка). Этот Евагрий был рукоположен умирающим Павлином Антиохийским в 388 г. и тем продлил антиохийскую схизму. Скончался не ранее 392 г. (LCL BL. 2. Р. 384-385). – Ред.
Имеется в виду Мелетий Антиохийский. – Ред.
В ТСО: «усомнился». – Ред.
В рукописи это письмо (у Миня и в LCL BL) надписывается: «К Антиоху». Антиох был племянником Евсевия. – Ред.
Об этих лицах не сохранилось никаких сведений. – Ред.
В ТСО: «по беспрекословности». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе 24, 55 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 146. – Ред.
Канонические комментарии к письму 160, содержащему одно из канонических правил св. Василия Великого, выполнены священником Александром Задорновым. Послание 160-е вошло в качестве 87-го правила в канонические сборники Православной Церкви (издания: Rhalles-Potles 4.259-68; PG. Т. 32. Col. 621-628). Написано ок. 375-376 г.
Скорее всего, что этим Диодором был известный Диодор Тарсийский. Данное послание почти целиком является содержанием Правила 87 св. Василия Великого (см.: Правила св. апостол и св. отец с толкованиями. М., 1876. М., 2000. С. 385-398). – Ред.
По нескольким причинам св. Василий возражает против возможности брака вдовца со свояченицей. Римское брачное право запрещало браки между всеми свойственниками (adfines), хотя формально этот запрет распространялся прежде всего по прямой линии (ср. в Институциях Гая: Gai. I, 63). В данном случае речь идет о второй степени двухродного свойства. О запрещении такого рода браков (со ссылкой на данное правило св. Василия) говорит вторая часть 50-й главы славянской Кормчей (представляющая собой переработку византийской Эклоги). Синодальное запрещение 1810 г. о воспрещении в Российской Церкви браков в четвертой степени двухродного свойства было смягчено циркулярными синодальными указами 1903-1904 гг., позволившими правящим архиереям разрешать такие браки в четвертой степени за исключением браков с сестрою невестки и с сестрою зятя. – Ред.
В ТСО: «в общежитие». – Ред.
Речь идет не о христианских постах, а о ветхозаветных пищевых запретах. – Ред.
«Смешение родственных имен», являющееся основным брачным препятствием для свойственников, представляет собой низведение старших членов рода на степень младших (или наоборот). По синодальному указу 1859 г. для разрешения подобного рода браков требуется специальное благословение правящего архиерея. Впрочем, в синодальный период подобного рода исключения делались и для членов царствующей фамилии (ср. брак прмц. великой княгини Елизаветы Феодоровны с великим князем Сергеем Александровичем, поставивший ее по отношению к св. имп. Николаю Александровичу в положение одновременно свояченицы (сестра супруги, св. имп. Александры Феодоровны) и тетки (жена брата отца императора). – Ред.
В ТСО: «подобное сему чудодействует». – Ред.
Калька с греч. слова σιτομέτριον, означающего назначенное наемным работникам ежедневное пропитание, продуктовый паек. – Ред.
Очевидно, занимал в конце IV – начале V века должность comes rei militaris per Aegyptum (см.: PWRE. Bd. III. Hbbd. 18. Col. 2012). – Ред.
О нем см. примечание к письму 154. – Ред.
Более точно его имя не Евтихий, а Евтих. – Ред.
Св. мч. Евтихий – каппадокиец, попавший в плен к готам в царствование Галлиена в 260 г. Он и бывшие с ним каппадокийцы-христиане были первыми проповедниками Христа в среде готов еще до миссии Ульфилы (см. также: Филосторгий. Церковная история II, 5; LCL BL. 2. Р. 408). – Ред.
Письмо сие надписывается у Миня (и в LCL BL также. – Ред.) «К Асхолию, епископу Фессалоникийскому», но Асхолий был родом не из Каппадокии, почему можно думать, что оно писано к Сорану, который (см. письмо 150) был военачальником в Скифии.
По изданию Гарниера письму сему предшествуют два письма к Евсевию Самосатскому, писанные св. Григорием Богословом; письма сии в русском переводе писем св. Григория суть 65 и 66.
Упоминание о Евсевии Самосатском в греч. надписании отсутствует, но есть в латинском в PG. – Ред.
В поздних рукописях значится разночтение ἐκκλησίας, что в переводе дает «подвизающимся великим подвигом за Церковь». – Ред.
В издании LCL надписание приводится в следующем виде: Γρηγορίῳ Βασίλειος – «Василий Григорию». В соответствии с CPG 2900 письма 169-171 принадлежат свт. Григорию Богослову. – Ред.
Город Венеса (иные варианты чтения: Венаса, Синнаса) – один из древних культовых центров Каппадокии, упомянутый в «Географии» Страбона наряду с Команой, неподалеку от которой располагался (Страбон. География XII, 2, 5). Согласно этому сообщению, в нем был крупнейший храм Зевса (Ахура-Мазды), при котором находилось около 3 тысяч иеродулов (прихрамовых работников) и обрабатываемые ими храмовые угодья. – Ред.
В ТСО: «этого стыда». – Ред.
В ТСО: «понесся высоко». – Ред.
В ТСО: «священный чин». – Ред.
В издании LCL принято иное чтение φανεῖται, что дает в переводе «это покажется тебе весьма странным». – Ред.
В ТСО: «лик». – Ред.
Чтение Θεὸν καὶ ἀνθρόπους («перед... Богом и людьми») содержится только в Harl. В издании LCL оно не принято. – Ред.
В Coisl. primus имеется разночтение παρούσης, что дает в переводе «с присущей ему твердостью». – Ред.
В ТСО: «в добром порядке и с приличной скромностью». – Ред.
Ср. 1 Тим. 3:13. Под «степенью» в данном месте свт. Василий подразумевает чин диакона, в котором состоял Гликерий. – Ред.
В списке Е добавлено ἑταίρῳ – «другу». – Ред.
В списке Е вместо καλῶς значится κακῶς, что в переводе дает «хотя и неправедно (или дурно) были они отсечены». – Ред.
Личность адресата данного письма, епископа Софрония, не установлена (см.: LCL BL 2. Р. 445, n. 3). – Ред.
В ТСО: «болезновали совопросничеством». – Ред.
В ТСО: «монахине». Канониссы (κανονική) состояли в особых женских общинах, в обязанности которых входили различные дела христианского милосердия. В отличие от монахинь, канониссы не давали монашеских обетов, и, в отличие от диаконисс, не участвовали в богослужениях. Согласно словам свт. Василия, уже в это время существовали уставы для таких общин; самый ранний из дошедших до нашего времени уставов для канонисс был устав блж. Августина, написанный в 423 г. Подробнее см.: LCL BL. 2. Р. 449. В Harl. после имени адресата прибавлено περὶ βίου κανονικοῦ – «о жизни в общине каноников». – Ред.
В ТСО: «равнодушие». – Ред.
О личности этого комита ничего не известно. – Ред.
В ТСО: «в предосуждение мое». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 125, 3. – Ред.
Об этом святом см. примечание к письму 100. – Ред.
Дамаса и Евпсихия. – Ред.
Здесь, возможно, ошибка или несоответствие, т. к. в Восточной Церкви празднество этому святому приходится на 7 сентября (LCL BL. 2. P. 460). – Ред.
Возможно, поскольку речь идет о письменном обращении к императору, Софроний занимал пост magister memoriae, в чьи обязанности входил разбор письменных прошений на имя императора (adnotationes). Более о личности Софрония ничего не известно. – Ред.
Флавий Аринфей в момент составления данного письма занимал одну из важнейших военных должностей при дворе имп. Валента (magister peditum), в 372 г. был консулом, а также в разное время занимал ряд должностей в посольствах. Его военная карьера с большой подробностью освещается Аммианом Марцеллином («Римская история» XV, 4, 10; XXIV, 1, 2, 7, 2; XXVI, 5, 2, 8, 4 слл.; XXVII, 5, 4, 12, 13). Он был твердым последователем Никейского вероисповедания и часто вступал в конфликты с арианином имп. Валентом. Возможно, погиб в битве при Адрианополе в 378 г. Обстоятельства, при которых написано письмо, очевидно, связаны с политическими процессами, начатыми имп. Валентом против людей, подозревавшихся в гаданиях относительно наследника императора на троне (Аммиан Марцеллин. Римская история XXIX, 1, 2). – Ред.
Один из известных защитников Никейской веры в IV в., объявленных императором Феодосием Великим в числе хранителей Православия на Востоке, с которыми все объявляющие себя православными в ближайших к ним областях Империи должны были состоять в церковном общении, что служило гарантией их правомыслия. – Ред.
В E, Med.: ἡμῖν – «нам». – Ред.
В Coisl. secundus, Reg. secundus к надписанию прибавлено ἀγαπητικὴ προσφώνησις – «с любовью обращение». Адресатом здесь выступает самосатский сенат. – Ред.
В ТСО: «советодательное». – Ред.
Иммерия – небольшой город в Осроене. – Ред.
Об адресате письма, Феодоте Веррийском, известно только то, что в правление имп. Валента он занимал кафедру в Сирийской Веррии. – Ред.
См.: Гомер. Одиссея IX, 91-97:
В путь они тотчас пустились и скоро пришли к лотофагам.
Гибели те лотофаги товарищам нашим нисколько
Не замышляли, но дали им лотоса только отведать.
Кто от плода его, меду по сладости равного, вкусит,
Тот уж не хочет ни вести подать о себе, ни вернуться,
Но, средь мужей лотофагов оставшись навеки, желает
Лотос вкушать, перестав о своем возвращеньи и думать.
Перевод В. В. Вересаева. – Ред.
См.: Гомер. Одиссея V, 93-94:
Так сказавши, поставила стол перед гостем богиня,
Полный амвросии; нектар ему замешала багряный.
Перевод В. В. Вересаева. – Ред.
О свт. Амфилохии Иконийском см.: Игум. Вассиан (Змеев). Святитель Амфилохий Иконийский // Свт. Василий Великий. Творения. T. 2. Прил. 1. C. 955-998. – Ред.
Канонические комментарии к письму 188, содержащему Правила св. Василия Великого, сделаны священником Александром Задорновым.
Три письма св. Василия св. Амфилохию Иконийскому вошли в канонические сборники Православной Церкви в следующем виде: Ep. 188, Amphilochio de canonibus I (ок. 374-375) = каноны 1-16 св. Василия (изданы в виде правил в Афинской Синтагме, см.: Rhalles-Potles 4.88-137, также в виде писем в «Патрологии» Миня, см.: PG. T. 32. Col. 663-683); Ep. 199, Amphilochio de canonibus II (ок. 375-376) = каноны 17-50 (Rhalles-Potles 4.138-205; PG. T. 32. Col. 715-732); Ep. 217, Amphilochio de canonibus III (ок. 376-377) = каноны 51-85 (Rhalles-Potles 4.206-56; PG. T. 32. Col. 793-809). Лучшее критическое издание текста (на основе изданной В. Бенешевичем «Синагоги» Иоанна Схоластика) осуществлено P.-P. Joannou в рамках работы “Pontifica Commissione per la Redazione del Codice di Diritto Canonico Orientale” (начиная с 1962 г.). Здесь и далее, кроме оговоренных случаев, каноны в комментариях цитируются по русскому переводу в издании: Правила Православной Церкви с толкованиями Никодима, епископа Далматинско-Истрийского: В 2 т. М.: Отчий дом, 2001. – Ред.
Кафары (катары) – «чистые» (греч. οἱ καθαροὶ), название, которым именовались новациане и манихеи. В данном случае речь идет о первых. Новациане – последователи раскола пресвитера Новациана в середине III века, противопоставившего себя Римскому папе сщмч. Корнилию. Новациане имели ригористичные и ошибочные взгляды на таинство Покаяния, отрицая возможность прощения таких тяжких грехов, как идолослужение, убийство, блуд и прелюбодеяние. Многие из них отвергали и второй брак. Св. имп. Константин Великий повелел закрыть их церкви и кладбища; новациане подвергались гонениям также и при арианском имп. Валенте (LCL BL. 3. P. 7). – Ред.
См.: Правило 8-е I Вселенского Собора (325 г.); Правило 7-е Лаодикийского Собора 343 г.; Правило 7-е II Вселенского Собора. – Ред.
Так Римский папа сщмч. Стефан отстаивал ненужность повторного крещения еретиков при принятии их в Православную Церковь, однако были и другие мнения: на Западе против этого выступал сщмч. Киприан Карфагенский; также крещение, совершённое вне Церкви, было отвергнуто как недействительное на Карфагенских Соборах 220, 255 и 256 гг. То же произошло и на Востоке в 230-235 гг. на Соборах в Малой Азии – в Иконии и Синнаде. Впрочем, на Востоке, на Соборах Никейском и Лаодикийском, крещение этих еретиков было признано действительным (LCL BL. 3. Р. 8). – Ред.
Пепузины (пепузиане) – так по названию г. Пепуза во Фригии именовались монтанисты, последователи пресвитера Монтана, также проповедовавшего жесткую нравственную дисциплину, а, кроме того, продолжаемость Откровения Святого Духа. – Ред.
Правило 8-е Лаодикийского, 7-е II Вселенского и 95-е Трулльского Соборов требуют перекрещивания монтанистов. – Ред.
Свт. Дионисий Великий, еп. Александрийский (кон. II в. – 265 г.). – Ред.
Св. Василий устанавливает здесь своеобразную логику деградации отделившихся от Церкви сообществ. Раскол начинается с такого отделения, как «самочинное сборище», проходит стадию собственно раскола и, как правило, оканчивается созданием еретического сообщества. Последнее означает не просто отделение от православного епископата без повреждения церковного учения (что еще возможно на стадиях «самочинного сборища» и раскола), но повреждение собственно православного вероучения. – Ред.
В ТСО: «винам». – Ред.
В ТСО: «повсемственную». – Ред.
В частности, имеются в виду новациане. – Ред.
Манихеи – еретики гностического толка, названные по имени основателя своего учения – перса Мани (Манеса), основавшего секту в 242 г. Манихеи исповедовали дуалистическое учение о сосуществовании царства Света и царства Тьмы. Манихейство преследовалось как в Византии, так и в мусульманских странах. – Ред.
Валентиниане и маркиониты – еретики-гностики, названные по именам основателей своего учения Валентина и Маркиона, живших во II веке. – Ред.
Данное правило говорит о различных способах вхождения в Церковь людей, принявших таинство Крещения в инославии. В настоящее время в Православной Церкви различаются три чина приема – собственно Крещение, Миропомазание и покаяние. Канонические основы такого разделения, помимо собственно правила 1 Василия Великого, содержатся в канонах I Вс. 8, 11; II Вс. 7; Трул. 95; Карф. 68. – Ред.
Не совсем ясно, действительно ли св. Василий полагал, что монтанисты изменили крещальную формулу, включив в нее имена самого Монтана, а также монтанистских «пророчиц» Прискиллы и Максимиллы, потому что они отождествляли Монтана и Прискиллу со Святым Духом (считая их «орудиями» Откровения). Тиллемонт полагает, что св. Василий действительно придерживался такого мнения на основании того, что он слышал об их учении; Бароний думает, что монтанисты не изменяли традиционную христианскую крещальную формулу (см. Мф. 28:19); Гефеле признает допустимыми обе эти возможности (LCL BL. 3. Р. 14-15). – Ред.
Основная практическая трудность в установлении возможного чина приема в каждом отдельном случае заключается в проблеме применения канонических норм в ситуации, когда не все вероучительные признаки способны ясно указать на необходимость следовать тому или иному чину. Именно поэтому римо-католиков в различные исторические эпохи в одной Поместной церкви принимали через различные чины (первым в первой пол. XVII века и третьим в XXI веке в Русской Церкви) или же различные чиноприемы существовали в одну историческую эпоху, но в разных Поместных церквах (третьим чином – в случае конфирмированных католиков или вторым в Русской Церкви и первым чином в Константинопольском патриархате в XVIII столетии). Еще больше трудностей вызывает установление чиноприема для протестантских сект и раскольников. Крайние протестантские сообщества, утратившие всякую связь с церковным вероучением, принимаются первым чином. В отношении раскольников политика чиноприема зависит от статуса данного сообщества в православной экклезиологии. – Ред.
Сщмч. Киприан Карфагенский († 258). – Ред.
Фирмилиан, еп. Кесарийский, по некоторым данным, – еп. Иконийский (LCL BL. 3. P. 15). – Ред.
От греч. «энкратейя» (ἐγκράτεια) – «воздержание». Крайне ригористическая гностическая секта, основанная во II веке Татианом Ассирийцем. Они, в частности, отрицали спасение Адама и Евы, осуждали брак, вкушение животной пищи и даже, по некоторым сведениям, служили свою литургию не на вине, а на воде, отчего получили прозвище «гидропарастов» или «аквариев» (лат. aqua – вода). – Ред.
Иными словами, о расколе можно говорить, когда группа людей или хотя бы один человек намеренно разрывают евхаристическое единство, общение со своим епископом как с пастырем общины, т. е. не признают епископа своим предстоятелем, не поминают его на богослужении, не участвуют в таинствах в храмах, где его поминают и самочинно образуют собственную евхаристическую общину. Самочинное сборище от раскола отличается тем, что его члены церковной властью еще не объявлены раскольниками и могут вернуться в Церковь без формального разбирательства, только принеся покаяние. В том случае, когда суд Церкви объявил их раскольниками, для них уже необходима специальная процедура обратного принятия в Церковь. – Ред.
Св. Василий сознательно противопоставляет истинное крещение как вхождение в Церковь ложному «крещению» еретиков. Именно поэтому канонически некорректно называть первый чин приема в Церковь «перекрещиванием», т. к. этот термин подразумевает совершение над приходящим в истинную Церковь некоего ранее бывшего крещения и говорит о первом чиноприеме фактически как о повторном крещении, что прямо запрещено. – Ред.
Возможно, речь идет об участниках Никейского и Лаодикийского Соборов (LCL BL. 3. Р. 17). – Ред.
Св. Василий устанавливает здесь главный критерий принципа икономии – в случае канонической коллизии принимать то решение, которое послужит «для благоустройства многих». Однако следует напомнить, что сам принцип икономии не говорит о «строгом» или «ослабленном» (в данном примере у св. Василия) варианте исполнения канонических предписаний, т. к. «благоустройство многих» в различных ситуациях требует как одного, так и другого подходов. – Ред.
Из числа крещенных еретиками вне Церкви. – Ред.
Речь идет о таинстве Миропомазания. – Ред.
Тем самым речь идет о наказании за покушение на двойное убийство – самой матери и плода. «Определение о поводах к расторжению брачного союза, освященного Церковью» Собора Российской Церкви 1917-1918 гг. на основании этого правила признало одной из причин развода «посягательство на жизнь или здоровье супруги либо детей»; «Основы социальной концепции Русской Православной Церкви» (приняты Архиерейским собором 2000 г.) прямо называют «совершение женой аборта при несогласии мужа» законным поводом к расторжению церковного брака. – Ред.
Правило 63-е Эльвирского Собора постановляет отлучать от Причастия до конца жизни тех, кто совершил аборт в результате блуда (LCL BL. 3. Р. 22). – Ред.
В последующем византийском брачном законодательстве аборт признавался законной причиной расторжения брака, однако обязательность такого расторжения не подразумевалась. Ср. мнение имп. Льва Мудрого в его 31-й новелле: «Один закон повелевает расторгать брак, другой нет. Мы, как на полезнейший, соглашаемся на тот, который повелевает расторгать брак, ибо думаем, что неуместно и несправедливо жить с мужем той жене, которая ненавидит мужа до того, что из-за этого и семя губит... Впрочем, если муж хочет, то жена-преступница может и остаться с ним» (цит. по: Тяжелов А. Законы греческих императоров в отношении Церкви после Юстиниана. М., 1876. С. 98). – Ред.
Многие иные правила свт. Василия Великого (23, 32, 51) напоминают, с одной и той же ссылкой на прор. Наума, обычную правовую норму о том, чтобы не наказывать дважды за одно преступление. Однако данный принцип не абсолютен и некоторые правила, по-видимому, нарушают его. Например, IV Вс. 7 определяет: «Поставленным однажды в клир, а также монахам мы определили не вступать ни в воинскую службу, ни в мирской чин: иначе дерзнувших на это и не возвращающихся с раскаянием к тому, что прежде избрали для Бога, предавать анафеме». Является ли здесь «анафема» синонимом извержения из сана или отлучением от Церкви, сказать трудно, однако в контексте всего канонического свода предпочтение должно быть отдано первому толкованию. – Ред.
Извержение из сана как крайнюю степень наказания для клирика упоминают уже Правила свв. апостолов (Ап. 12, 13, 32, 51, а также, по конкретному поводу, Ап. 3, 5-7, 30, 31, 35). – Ред.
О различии предписанного письменным законом и обычаем св. Василий также рассуждает в сочинении «О Святом Духе», раскрывая понятия церковной «догмы» и «керигмы». Три фрагмента из этого сочинения, имеющие принципиальное значение в этом вопросе, составили два правила св. Василия по следующей схеме: De Spiritu Sancto 27.66-67; 29.71 (ок. 375 г.) = каноны 91-92 (Rhalles-Potles 4.283-291; PG. T. 32. Col. 188-192, 200-201; именно этими канонами оканчивается сборник правил св. Василия Великого «Пидалион» прп. Никодима Святогорца). Обязательность равного исполнения письменно фиксированного и устного преданий проявляется прежде всего в чинопоследовании таинств Крещения и Евхаристии. Ср.: «Ибо мы не довольствуемся теми словами, о коих упомянули Апостол или Евангелие, но и прежде, и после них произносим другие, как имеющие великую силу к совершению Таинства, приняв их из не изложенного в Писании учения. Благословляем же и воду Крещения, и елей Помазания, и даже самого крещаемого по каким изложенным в Писании правилам? Не по соблюдаемому ли в молчании и таинственному преданию?» (Свт. Василий Великий. Правило 91 // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 154). В пользу легитимности устного предания, согласно св. Василию, свидетельствует его передача через множество лиц на протяжении длительного времени: «В особенности одним из таких преданий является... славословие, которое первоначальные установители, предавшие своим преемникам, при продолжающемся с течением времени употреблении укоренили в церквах долговременным обычаем. И если, как перед судом, за недостатком письменного доказательства, представим вам множество свидетелей; то неужели не получим от вас милующего приговора? А я надеюсь получить. Ибо при устех двою и триех свидетелей станет всяк глагол (Втор. 19:15). Если же ясно вам докажем, что и давность – в нашу пользу, то не признаете ли справедливым утверждаемое нами, что нас и суду подвергать не должно? Ибо догматы древние внушают к себе какое-то благоговение и достоуважаемость за свою давность, как бы за какую-то седину» (Свт. Василий Великий. Правило 92 // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 159). – Ред.
Двоебрачные, троебрачные и многобрачные имеются в виду не те, кто имеет одновременно несколько жен или меняет их, ибо такое поведением именуется крайней степенью прелюбодеяния и разнузданности, но те, кто взял себе вторую и т. д. жену после смерти предыдущей. – Ред.
Позднейшее каноническое законодательство вводит запрет на второй брак для виновника расторжения первого и покаянные элементы в чинопоследование венчания второбрачных. «Томос единения» 920 г. совершенно запретил вступление в четвертый брак, допустив в качестве исключения возможность третьего брака при соблюдении целого ряда условий (возрастной ценз в 30 или 40 лет, отсутствие детей от предыдущих супругов и др.) и несении последующей епитимии. – Ред.
Т. е. Святого Причащения. Здесь св. Василий также свидетельствует о «многоступенчатой» покаянной дисциплине Древней Церкви: «плачущие», «слушающие», «припадающие», «стоящие вместе с верными» (см. также: Свт. Григорий Чудотворец. Каноническое послание к епископам Понта). – Ред.
Нормы покаянной дисциплины в каноническом корпусе Православной Церкви устанавливают некую градацию продолжительности и строгости наказания кающегося. Исходным пунктом, тем центром, от которого удаляются и к которому приближаются эти покаянные степени, является общение с полнотой Церкви в Евхаристии. В масштабе от временного отлучения от Причастия до анафематствования каноны как св. Василия, так и других святых отцов подразумевают только эту невозможность для согрешившего – быть причастником Тела и Крови Христовых наравне с другими членами общины. – Ред.
Умирающие под епитимьей составляют вообще исключение из общей покаянной дисциплины Церкви. Правило 13-е I Вселенского Собора ссылается на «древний закон и правило», подтверждая его положение о том, «чтобы отходящий не лишаем был последнего нужнейшего напутствия. Если же, быв при смерти и сподоблен Причащения, опять к жизни возвратится, да будет между участвующими в молитве только. Вообще всякому умирающему, кто бы он ни был, просящему причаститься Евхаристии, со испытанием епископа, да преподаются Святые Дары». Более подробно об основаниях этого обычая, ставшего канонической нормой, рассуждает в своем Правиле 5-м свт. Григорий Нисский, ссылаясь на «человеколюбие отцов» и вводя на этом основании общий принцип о том, что «если будет истинное обращение, то да не соблюдается число лет, но с сокращением времени да ведется кающийся к возвращению в Церковь и к причастию Святых Тайн». – Ред.
В тексте правила ничего не говорится специально о «девах», а подразумеваются вообще «каноники», посвященные Богу (так в Афинской синтагме и русском переводе – например, у Никодима Милаша). Хотя Аристин и Славянская Кормчая говорят только о девах, которые, конечно, тоже входят в число таких «посвященных» (ср. Правило 5-е Карфагенского Собора), но смысл нормы, устанавливаемой Правилом св. Василия, относится ко всем вообще клирикам и мирянам (в т. ч. монашествующим), давшим обет девства. – Ред.
Таков был один из главных аргументов против Кафолической Церкви некоторых раскольников и еретиков (новациан и монтанистов). – Ред.
Иными словами, время наказания для подобного рода преступников определяется в 20 лет (ср. след. Правило 8-е о вольных убийцах). Стоит отметить, что в Ветхом Завете за подобные преступления полагалась смертная казнь (Лев. 20:16), а византийское гражданское законодательство наказывало подобные преступления оскоплением. – Ред.
Византийские юристы Зонара и Вальсамон, толкующие правила св. Василия, считают, что под нечистотой здесь нужно понимать блудную связь между родственниками, произошедшую по неведению. Бенедиктинские издатели писем св. Василия полагают относительно указанного покаянного срока в 30 лет, что он, скорее всего, ошибочен, т. к. за произвольный грех подобного рода правила св. Василия определяют наказание не более 20 лет. По-видимому, речь здесь идет о конкретном человеке, впавшем в этот грех и остававшемся 30 лет в покаянии за него (LCL BL. 3. Р. 28-29). – Ред.
Об этом см. также: Аристотель. Никомахова этика III, 1; V, 8. – Ред.
Данное Правило имеет параллели как в римском праве, так и в канонах других святых отцов. Так, первое различает убийство вольное, в силу небрежности и случайное, что учитывается и при наказании (ср. в Дигестах Юстиниана (I, 1, 3; XLVIII, 6, 2; XLVIII, 22) и Институциях Гая (Gai. III, 1, 4). При этом непредумышленное убийство вело лишь к гражданскому, а не уголовному наказанию. Кроме того, убийство целого ряда лиц (прежде всего находящийся вне закона, изгой, ночной вор, соблазнитель дочери, в эпоху до св. Константина также раб господина и сын отца семейства) римское право оставляло безнаказанным. Аналогично в Правиле 5-м свт. Григория Нисского. – Ред.
Бенедиктинские издатели указывают, что данный обычай, упоминаемый св. Василием, сложился, возможно, под влиянием римского права, по которому мужу позволялось уходить от прелюбодейной жены, а жене от мужа-прелюбодея не позволялось (LCL BL. 3. Р. 36). – Ред.
Общий контекст правила делает очевидным недоумение св. Василия относительно жестокости римского брачного законодательства в вопросе развода по факту прелюбодеяния, позволительного лишь супругу, но не его жене. Приведя свидетельства Св. Писания, св. Василий констатирует их несовместимость с «обычаем», перекочевавшим из языческой римской юриспруденции в право христианского Византийского государства. По мнению современного исследователя, «долг верности в римском браке лежал только на женщине: генезис моногамного института объясняет это глубокое различие. Поскольку моногамия изначально имела своей целью обеспечить мужчине определенность потомства в наследственных целях, она влечет за собой во всех древних цивилизациях долг верности только для женщины» (Франчози Дж. Институционный курс римского права. М., 2004. С. 180). – Ред.
Позднейшее византийское законодательство под клятвою чаще всего понимает свидетельство под присягой. Так, св. имп. Ирина в 797 г. повелела воздерживаться от клятвы (на основании Св. Писания), но приносить свидетельство под присягой в судах. Лжесвидетелям перед Евангелием в качестве наказания полагалось отсечение языка. – Ред.
Апостольское правило 17. См. также: Тим. 3:2-13; Тит. 1:5-9; 1 Пет. 5:1-4. – Ред.
Как и в Правиле 4-м, здесь подразумевается не двоеженство, но второбрачие. На эту тему см. подробное исследование: Троицкий С. В. Второбрачие клириков. СПб., 1912. Сегодня актуальным остается Определение Священного Собора Православной Российской Церкви «О второбрачии священнослужителей» от 19.07./1.08.1918 г. Здесь принципиально отмечается, что «запрещение овдовевшим и бракоразведенным священнослужителям вступать во второй брак, как основанное на апостольских наставлениях (1 Тим. 3:2-12 и Тит. 1:6), церковных канонах (3 Правило Трулльского Собора и др.), идеале христианского брака и высоком понятии об обязанностях священнослужения, должно быть соблюдаемо неизменно». Однако «всемерное облегчение участи священнослужителей, лишившихся жен и остающихся верными своему священному званию, должно быть предметом постоянного внимания и деятельных забот как со стороны церковной власти. так и со стороны собратий по церковному служению». Остальным же Собор считал возможным после лишения сана заняться другими родами служения Церкви – от просветительной до административной. Однако уже во время дискуссии по тексту Определения высказывались опасения, что поскольку в народном сознании лицо, снявшее сан, называется «расстригой», то таковое не может воспитывать будущих пастырей. Более того, сщмч. архиепископ Серафим (Чичагов) предлагал вернуться к древнерусской практике пострига овдовевших священников. – Ред.
Ср. Правило 1-е свт. Афанасия Великого: «Не позволительно убивать: но убивать врагов на брани и законно, и похвалы достойно». – Ред.
T. е. участвовали бы во всех прочих таинствах и обрядах Церкви, кроме Св. Причащения. – Ред.
T. е. ссужает деньги под ростовщические проценты. – Ред.
Ростовщичество, совершенно запрещенное для клириков (см.: Ап. 44, I Вс. 17), не возбранялось гражданскими законами для мирян. Данное Правило устанавливает способ устранения этого канонического препятствия для вступления в клир – передачу полученных ростовщичеством средств в пользу бедных. Эту возможность предусматривает ближайший ко времени жизни св. Василия Кодекс Феодосия (см.: Codex Theodosianus L. 27, XVI, 2). Кодекс св. Юстиниана предполагает уже юридическую независимость подобных благотворительных учреждений (орфанотрофий) от епископской кафедры, однако с сохранением зависимости имущественной (Codex Justiniani 49. C. 1, 3). – Ред.
Затруднение, которое разрешает св. Василий, заключается в грамматическом сочетании слов греческого текста (Пс. 8:9): τὰ πετεινὰ τοῦ οὐρανοῦ, καὶ τοῦς ἰχθύας τῆς θαλάσσης, τὰ διαπορευόμενα τριβοῦς θαλάσσων, где τὰ διαπορευόμενα (преходящие), по-видимому, согласовано в роде с τὰ πετεινὰ (птицы), а не с τοῦς ἰχθύας (рыбы).
В ТСО: «при мироздании». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседы на Шестоднев 8, 2 // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 410. – Ред.
И здесь затруднение в слове κύριος, которое может быть и именем Божиим, и именем человека, облеченного какой-либо властью.
Окончание первого канонического послания (письмо 188) переходит от канонической темы к экзегетической, но тем не менее также составляет 1516 правила св. Василия в канонических сборниках. Оставляя эти правила без внимания, древние и новые канонические комментаторы считают их присутствие в каноническом корпусе особенностью включения полного текста епископского послания в качестве правового церковного источника. Ср. тем не менее письмо 236, вошедшее в канонические сборники Церкви не полностью, но лишь одним своим параграфом (Правило 86). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «первому врачу» (ἀρχιάτρῳ) читаем «врачу» (ἰατρῷ). Написано в 374 или в начале 375 г. См. Послание 151. Данное послание в рукописной традиции иногда приписывается свт. Григорию Нисскому – «Евстафию, о Святой Троице» (см. CPG 2900). – Ред.
Или «злоба их ни в чем не исчезает». – Ред.
Савеллий – основатель еретического (монархианского) учения о Лицах Св. Троицы, что Они суть временные (одно за другим) проявления в мире Единого Бога и не имеют Своего ипостасного существования. – Ред.
Здесь в значении «во множественном числе» (πληθυντικῶς). – Ред.
Здесь в значении «несходство, разность» (τὴν ἑτερότητα). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «не разногласят» (διαφωνεῖν) читаем «не отличаются» (διαφέρειν). – Ред.
В некоторых изданиях «сих» (τούτοις). – Ред.
Здесь в значении «сравнить» (συγκρινόμενα) – Ред.
Речь идет о том, как царь Саул после смерти пророка Самуила, ведя войну с филистимлянами, не получал ответа от Господа относительно решительного сражения: ни во сне, ни во явлениих, ни во пророцех. Тогда он обращается к волшебнице из Аэндора. Вот что читаем далее об этом событии: И прииде Саул нощию к жене и рече ей: поволхвуй мне чревоволшебством, и возведи ми, егоже реку ти. И рече ему жена: се, ныне ты сам веси, елика сотвори Саул, како истреби чревобасники и волхвы от земли, и вскую ты ловиши душу мою, еже умертвити ю? И клятся ей Саул, глаголя: жив Господь, аще срящет тя неправда о словеси сем. И рече жена Саулу: кого возведу ти? И рече Саул: Самуила возведи ми. И виде жена Самуила, и возгласи гласом велим, и рече жена к Саулу: почто мя прельстил еси; и ты еси Саул. И рече ей царь: не бойся, рцы кого видела еси. И рече ему жена: боги видех восходящыя от земли. И рече ей: что познала еси? И рече ему (жена): (видех) мужа стара восходяща от земли, и сей оболчен одеянием долгим. И уразуме Саул, яко сей Самуил (есть), и преклони лице свое на землю и поклонися ему. И рече ему Самуил: почто понудил еси мя взыти ми? И рече Саул: скорблю зело, яко иноплеменницы воюют на мя, и Бог отступи от меня, и не услыша мене ктому ни в руках пророческих, ни во снех, ни во явлениих: и ныне призвах тя, да скажеши ми, что сотворю. Самуил отвечал ему, что исторгнет Господь царство из руку Саула и вдаст е ближнему его Давиду, Саул же вместе с сыновьями на следующий день будут убиты (см. 1 Цар. 28:4-25). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «ведению» (τὴν γνῶσιν) читаем «памяти» (τὴν μνήμη). – Ред.
Здесь в значении «различаются» (συνδιαχωρίζονται). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «если же уразумеем, что единое действие» (ἐὰν δε μίαν νοήσωμεν τὴν ἐνέργιαν) читаем «итак, видя, что действие» (ἰδόντες οὖν τὴν ἐνέργιαν). – Ред.
В некоторых изданиях: «Всесвятого» (Παναγίου). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «порядок» (διάταξίς) читаем «рассуждение» (διάλεξίς). – Ред.
Греч. τὸ ἀπαράλλακτον – неотличимость или тождество. – Ред.
Т. е. тем, что может быть назначено, подарено. – Ред.
Здесь в значении «мысленно присоединяемых» (ἐπινοουμένοις). – Ред.
В одном из кодексов: «выражение которой еще не найдено». – Ред.
Епархия в провинции Ликаонии под церковной юрисдикцией Иконии. Несмотря на свое местоположение в центре Римской империи, исавры долгое время были дикими варварами, постоянно угрожая соседям новыми вторжениями. В этот период Исаврийский епископат был расстроен нападками и преследованиями ариан (LCL BL. 3. P. 71). – Ред.
В чин епископский для замещения вакантных кафедр. – Ред.
Emend. G. – M.: более «подходящими» (καιριωτέρους). – Ред.
Этого Григория едва ли можно с кем-нибудь идентифицировать. – Ред.
Так часто обращались к епископам, изредка к другим членам клира и к императорам. – Ред.
Здесь в значении: «возложив» (ἐπιρρίφαντας). – Ред.
В некоторых изданиях: «вечную, надежную» (ἄλυτον). – Ред.
В списке Е слово «Господь» отсутствует. – Ред.
Возможно, епископу. – Ред.
В списке Е читаем: «обнаружены были». – Ред.
К императорскому. – Ред.
Епископ Селевкии в Исаврии присутствовал на Втором Вселенском Соборе в Константинополе в 381 г. Был похоронен в церкви св. мц. Феклы (LCL BL. 3. Р. 77). – Ред.
Можно догадываться, что письмо сие писано к Симпию и есть то самое, о котором св. Василий упоминает в предыдущем письме. Поскольку же оно, как опять из предыдущего письма видно, было переслано к св. Амфилохию, то и надписывается (в рукописях и изданиях) к сему последнему (в LCL BL. – «К Амфилохию, епископу Иконийскому»). – Ред.
В некоторых изданиях: «вами» (ὑμῖν). – Ред.
В списке Е вместо «ради звания» (διὰ τῆς κλήσεως) читаем «ради веры» (πίστεως). – Ред.
Имеются в виду церкви поместные. – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «Святого Бога». – Ред.
Что касается Софрония и писем к нему, см. также письма 32, 76, 96, 177, 272. – Ред.
В некоторых изданиях вместо «первому врачу» (ἀρχιάτρῳ) читаем «врачу» (ἰατρῷ). Все, что касается Мелетия, нам известно только из этого письма. – Ред.
В Vat. и Claromon.: «а не буду прежде исхищен (μὴ προδιαρπασθῶμεν) [из этой жизни] из-за болезни». – Ред.
О Зоиле нам известно только из этого письма. – Ред.
Евфроний позже был переведен на Никопольскую кафедру. См. письма 227, 228, 229, 230. – Ред.
Давний друг и соотечественник свт. Василия. См. письма 33, 75, 178, 104. Это же письмо встречается у свт. Григория Назианина (241), однако надписание его не «к Авургию», а «к Авугрию» или «к Абугрию». – Ред.
В списке Е читаем «вас». – Ред.
В Combefisius вместо «доставляя продовольствие воинское» читаем «продовольствие войску». – Ред.
Письмо написано к свт. Амвросию, который был поставлен еп. Медиоланским за год до этого. Это письмо является ответом на просьбу возвратить останки св. Дионисия Медиоланского, почившего в Каппадокии, в его родной город. Сам Амвросий Медиоланский родился около 340 г. в городе Тревире (ныне Трир, Германия) в богатой и знатной римской семье. В 373 г. Амвросий был назначен на должность префекта северной Италии с резиденцией в Медиолане (ныне Милан). В 374 г. Амвросий был крещен, затем рукоположен в священники и поставлен в епископы, пройдя, таким образом, за 7 дней все ступени церковной иерархии. После избрания он пожертвовал Церкви все свое большое богатство и до конца жизни соблюдал обет нестяжательства, ведя скромный и строгий образ жизни. Одной из главных сфер деятельности епископа была борьба с арианством и язычеством. Известен как преобразователь церковного пения» ввел размерный такт, правильные ритмы, разнообразие мелодий в пении. Сам написал множество литургических гимнов, дошедших до наших дней. – Ред.
Имеется в виду царь Давид. Ср.: И избра Давида раба своего, и восприят его от стад овчих (Пс. 77:70).
Амос – четвертый из 12-ти малых пророков, сначала был простым пастухом (см. Ам. 7:10-15). К пророческому служению призван в царствование Озии, царя Иудейского, и Иеровоама II, царя Израильского. Был современником пророков Осии, Иоиля, Исаии. – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «известен всеми делами в свете» (πᾶσι πράγμασι τοῖς κατὰ τὸν βίον περίβλεπτον). – Ред.
В списке Ε: «во Христа». – Ред.
В списке Ε: «Божией». – Ред.
Преемник Протасия, епископа Милана, с 346 г. Упоминается в связи с Собором в Милане в 335 г. Под влиянием императора Констанция он вынужден подписать документ, частично осуждающий свт. Афанасия, но его имя, как говорят, было стерто Евсевием, еп. Верчельским. Он был сослан императором в Каппадокию, где и скончался в 374 г. (LCL BL. 3. Р. 94-95). – Ред.
Это предложение отсутствует в списке Е. – Ред.
Византийское обращение, весьма распространенное и обычно употреблявшееся по отношению к епископам. – Ред.
О Фирасии нам ничего не известно. – Ред.
Почти беспричинная настойчивость свт. Василия относительно подлинности мощей может быть легко объяснена. Небрежение мощами, несколько позже приобретшее огромный масштаб, уже в это время было причиной значительного беспокойства. Западная Церковь была менее бережна и добросовестна в отношении хранения и обращения с мощами. Следовательно, в этом письме упоминается отправление служащих Амвросием и уверенность в благочестии и внимательности «отдавших» и «приявших». – Ред.
В ТСО: «странноприявшие». – Ред.
В Reg. secundus, Coisl. secundus и Paris. добавлено: «находящемуся в ссылке, из-за чего не мог кого-либо из пресвитеров к нему отправить». О Евсевии, епископе Самосатском, см. предыдущие письма, адресованные к нему: 27, 30, 31, 34, 47, 48, 95, 98, 100, 127, 128, 136 и т. д. – Ред.
В списке E это место читаем так: «сам же встречая отправляющихся к вам, больше четырех, а с ними и те письма, которые принесены мне из Самосат...». – Ред.
Все что касается Леонтия, нам известно только из этого письма. – Ред.
Peraequator (лат.), ὁ ἐξισωτής (греч.). Чиновник, производивший распределение и ревизию налогов, начиная с эпохи имп. Диоклетиана. Эти чиновники выбирались или из старых магистратов, или из глав муниципалитетов. – Ред.
О Софронии нам ничего не известно. – Ред.
В некоторых изданиях: «изо дня в день», «повседневно». – Ред.
Об этом Евсевии ничего не известно. – Ред.
В ТСО: «пресельничества». Дословно: «пребывания на чужбине» (τῆς παροικίας). – Ред.
Канонические комментарии к письму 199, содержащему правила св. Василия Великого, выполнены священником Александром Задорновым.
Подробнее о контексте правил из второго (письмо 199) и первого (письмо 188) канонических посланий св. Василия Великого см.: Fedwick P. J. Basil of Caesarea: Christian, Humanist, Ascetic: A Sixteenhundredth Anniversary Symposion. Toronto, 1981; Fedwick P. J. The Church and the Charisma of Leadership of Basil of Caesarea. Toronto, 1979. – Ред.
Во многих изданиях начало этого письма отсутствует вплоть до 17-го правила. – Ред.
В списке E отсутствует. – Ред.
Бенедиктинские издатели полагают, что «неверным» был некий влиятельный арианин из Антиохии, который обманул епископа Мелетия, наложив на духовенство некую неправославную клятву (LCL BL. 3. P. 105). – Ред.
Правило 19 Анкирского Собора постановляет, что «все, давшие обет девства и нарушившие его, должны подчиняться указам и постановлениям относительно двоеженства» (LCL BL. 3. Р. 105). – Ред.
В списке Е и некоторых других изданиях читаем «мягко» (ἁπαλῶς). – Ред.
В Правиле 58 свт. Василий постановляет для прелюбодеев 15-летнее наказание. – Ред.
Относительно возрастного ценза для прострижения в монашество следует заметить, что современное церковное законодательство Русской Церкви в определении Архиерейского Собора 2000 г. разрешает пострижение в мантию по достижении 30 лет, что соответствует практике Русской Церкви синодального периода. Собор 1917-1918 гг. говорит о 25 годах, соответствующих дозволенному возрасту пострига для учащихся духовных школ синодального времени. Канонические определения также не во всем согласны с Правилом св. Василия – Правило 40 Трулльского Собора разрешает прохождение послушнического искуса начиная с 10 лет. – Ред.
Вальсамон предполагает, что речь идет о тех, кто по бедности не в состоянии обеспечить своих дочерей. Зонара приводит другой пример, говоря, что родственники, возможно, не обязаны обеспечивать их приданым (LCL BL. 3. Р. 109). – Ред.
Свт. Василий советует «принимать ясный обет» девства взамен молчаливого обета, который, как он говорит, обыкновенно давали монахи. Помимо монахинь, подвизающихся в общежитии, некоторые женщины, живя в миру, давали обет девства. Свт. Василий здесь говорит, что относительно мужчин он не знает таких обетов безбрачия за исключением монахов, дававших молчаливый обет. Он советует впредь требовать от монахов ясный обет безбрачия (LCL BL. 3. Р. 110). – Ред.
Согласно греческому комментатору, здесь свт. Василий говорит о женщинах, которые, находясь в ереси, нарушили обет девства вступлением в брак. Если они вступили в Церковь, то не должно их призывать к ответу за совершённую неверность пока они были в ереси, так как они тогда еще не подлежали закону Церкви. Тем более их грех прощается в крещении, так же, как грехи, совершённые во время оглашения (LCL BL. 3. Р. 111). – Ред.
Оглашенные, не будучи полноправными членами Церкви, т. к. лишь готовятся к св. Крещению, не рассматриваются в качестве субъектов, к которым приложимы все нормы покаянной дисциплины. Однако же это не означает и совершенного их изъятия из-под действия таких норм. Например, Правило 14 I Вселенского Собора отпадшим оглашенным предписывает, «чтобы они три года только были между слушающими Писания, а потом молились с оглашенными». Также Анкирский Собор своим Правилом 12 лиц, идоложертвовавших прежде крещения и потом крестившихся, повелевает допускать в клир как омывших грех. Более детально Правило 5 Неокесарийского Собора: «Оглашенный, входящий в церковь и стоящий в чине оглашенных, обличен быв во грехе, если сопричислен был к преклоняющим колени, да низведется в разряд слушающих Писания, перестав грешить. Если же и пребывая между слушающими согрешит, да изгонится из церкви». Ту же снисходительность проявляет здесь и св. Василий. – Ред.
Возможно, преимущества крещения, т. е. рождения души в Церкви. – Ред.
Муж (т. е. женатый мужчина), вступивший в незаконную связь «с свободною от брака», подвергается наказанию не как за прелюбодеяние (в течение пятнадцати лет), а как за блуд (в течение семи лет). См. Правила 59 и 77. Это в соответствии с Моисеевым законом и римским, но по христианскому закону плотская связь, в которой одно из лиц, мужчина или женщина, находится в браке, является прелюбодеянием (LCL BL. 3. P. 112). – Ред.
См. Правило 9. – Ред.
Также см. Правило 9. – Ред.
Sponsalia, помолвка, в римском праве постепенно стало играть важную роль по своим юридическим последствиям, одно из которых состояло в установлении квазиродственных отношений между женихом и невестой (adfinitas). – Ред.
Здесь и далее (Правила 23-26, 30, 31, 33, 35-42, 46, 49) св. Василий в основном воспроизводит все те запреты в отношении и брачной жизни, и ее последствий, которые заимствованы им из римского права. – Ред.
Следовательно, необходимо согласие родителей или опекунов девицы, прежде чем она может быть взята. – Ред.
См. Правило 26, где свт. Василий высказывается против тех, кто блудно (внебрачно) сожительствует. Но им разрешается вступать в брак, если пожелают. – Ред.
Т. е. стоять за церковными дверями среди «плачущих». О четырех чинах кающихся см. Примечание к письму 188, Правило 4. – Ред.
Т. е. Святого Причастия. – Ред.
Одно из юридических следствий обручения в римском праве – ограничение на заключение брака между членами двух семей, даже в случае разрыва помолвки. Тем более эти ограничения должны были следовать из факта действительного заключения брака. – Ред.
См. письмо 160, где свт. Василий осуждает брак мужчины с сестрой своей покойной жены как нечто противоречащее обычаю. – Ред.
Правило 2 Собора в Неокесарии гласит: «Если женщина вышла замуж за двух братьев, да будет отлучена до самой своей смерти; если же она при смерти и в случае выздоровления обещает порвать незаконную связь, то может быть ради милости разрешена от наказания. Если муж или жена умерли в таком союзе, то должно быть назначено более строгое наказание для еще живого [из таких супругов]» (LCL BL. 3. Р. 115). – Ред.
В Деян. 6:1 читаем, что вдовы обеспечивались Церковью. Согласно 1 Тим. 5:9 вдовицы шестидесяти лет или старше и бывшие только в одном браке допускаются исполнять определенные временные обязанности в Церкви. Возможно, свт. Василий здесь подразумевает таких вдовиц. Он считает, что им запрещается выходить замуж, а не всем вообще вдовам. У ап. Павла (1 Кор. 7:39) разрешено выходить замуж вдовам: аще же умрет муж ея, свободна есть, за негоже хочет, посягнути, точию о Господе (LCL BL. 3. Р. 116-117). – Ред.
Растление, как и блуд, не мешают мужчине жениться на девушке, если она и ее родители на это согласны. Но последующий брак не освобождает его от необходимости несения наказания за растление. См. Правило 22 (LCL BL. 3. Р. 117). – Ред.
Греческие комментаторы дают различные примеры такого незаконного брака, в который священнослужитель мог по неведению вступить. Вальсамон говорит, что если мужчина женится на девушке, у которой он или его отец были опекунами, или на монахине, или близкой родственнице, это и есть незаконный брак. Зонара упоминает только два последних случая, в то время как Аристин перечисляет поименно тех, на ком не дозволенно жениться, сюда относится: вдова, неполноценная, актриса и те, кто посвящены Богу (LCL BL. 3. Р. 118). – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «пред другими и». – Ред.
Ср. Правило 86 св. Василия Великого в письме 236. – Ред.
Клятва, данная, чтобы сделать зло, не только не имеет силы, но и должна быть нарушена. – Ред.
В ТСО: «с непреложною решимостью». – Ред.
Правило 11 Анкирского Собора не предписывает наказание за похищение. См. примечание к Правилу 22 св. Василия Великого. – Ред.
Согласно Вальсамону и Зонаре, среди слушающих, по Аристину – среди оглашенных. Бенедиктинские издатели различают два вида молитв, а именно, молитвы для оглашенных и молитвы для верных; и в этом случае подразумеваются молитвы верных. Кроме того, начиная с Аристина говорят, что наказание для похитителей было такое же, как для блудников. Бенедиктинские издатели пишут: «Три года вне молитв» в свете Правила 22 св. Василия: в первый год похититель должен стоять среди плачущих, второй – среди слушающих, третий – среди оглашенных, и на четвертый может быть допущен к молитвам верных среди стоящих (LCL BL. 3. Р. 122). – Ред.
В ТСО: «Почему не должно нам заботиться о том, что показывают наружно». Вальсамон интерпретирует τῶν σχημάτων в смысле «предлога» и объясняет следующим образом. Если вдова желает выйти замуж, но стыдится вступать во второй брак, она соглашается быть похищенной. Принимая во внимание, что она охотно убегает с мужчиной, не должно принимать во внимание «внешнее» (или сам вид поступка). Зонара интерпретирует τῶν σχημάτων как «одеяние» и подразумевает в этом случае вдову, которая носит уже одеяние вдовы, относящейся к Церкви, но которая еще не посвятила себя, дав обет воздержания. Следовательно, она пока свободна выйти замуж, и не следует обращать внимание на [это] одеяние (LCL BL. 3. Р. 122-123). – Ред.
Это Правило вместе с 36-м и 46-м было издано как одно правило – 93-е на Соборе в Трулле (LCL BL. 3. Р. 123). – Ред.
Ср.: Аще кто узрит брата своего согрешающа грех не к смерти, да просит, и даст ему живот, согрешающим не к смерти. Есть грех к смерти: не о том, глалолю, да молится. Всяка неправда грех есть, и есть грех не к смерти (1 Ин. 5:16-17). Комментаторы предлагают разные толкования смертного греха. Вальсамон полагает, что это один из самых тяжких смертных грехов, который наказывается смертью, как убийство. Согласно такой интерпретации, настоящее правило является дополнением к Правилу 4 в Первом каноническом Послании, где постановлено, что дьякон, совершивший блуд, должен быть низведен, но не отлучен от Приобщения. Блуд в этом смысле не наказывается смертью. Свт. Василий здесь говорит: если клирик совершил грех тяжелее блуда, который, например, наказывается смертью, так же, как и убийство, должен быть только низложен и не отлучен от Приобщения. Зонара понимает под смертным грехом грех, совершённый делом, в противоположность не смертному греху или тому, который только в мыслях и не осуществлен на деле. Аристин толкует смертный грех как плотской грех. Бенедиктинские издатели полагают, что свт. Василий здесь указывает на более тяжкие смертные грехи (LCL BL. 3. Р. 124-125). – Ред.
Т. е. когда она могла бы позаботиться о нем, но не сделала это. Если же мать физически не была способна проявить заботу о ребенке, и он умер от такого пренебрежения, тогда она заслуживает извинения. См. Правило 52 св. Василия (LCL BL. 3. Р. 124-125). – Ред.
Речь идет, согласно толкованию Вальсамона, и о выжившем подкидыше. О таковом следовало докладывать епископу (закон 412 г.). С другой стороны, «смущает заключение закона: “тот, кто найдет ребенка, имеет право собственности по отношению к найденному, если епископ подтвердит бумагой, что ребенок действительно найденыш...” Получается мысль, что именно епископ закрепляет рабское положение подкидыша. Такое понимание закона правильно, хотя и непонятны цели, какие преследует закон» (Иером. Михаил. Законодательство римско-византийских императоров о внешних правах и преимуществах Церкви (от 313 до 565 г.). Казань, 1901. С. 257). – Ред.
Согласно Вальсамону и Зонаре, женщина должна быть наказана даже в том случае, если ребенок не умер, но его нашел и проявил к нему заботу кто-то другой. См. Правило 2 св. Василия (LCL BL. 3. Р. 125). – Ред.
В списке Е отсутствует. – Ред.
Т. е. лично, частным образом. Это Правило предоставляет доказательство практики частной исповеди греха священнику в эпоху жизни св. Василия (LCL BL. 3. Р. 125). – Ред.
Здесь в значении «каким другим образом» (ὁπωσοῦν). – Ред.
Возможно, смерти от мужа; если он заметит, что жена исполняет все ступени наказания за какой-либо грех, то, заподозрив ее в грехе, убьет (см.: PG. Т. 138. Col. 698-702). По другому толкованию, смерти по гражданскому закону за прелюбодеяние (LCL BL. 3. Р.125). – Ред.
За прелюбодеяние срок наказания составлял пятнадцать лет. См. Правило 58 св. Василия. – Ред.
В списке Е читаем так: «В случае с оставленным (καταλειφθέντος) надобно иметь в виду». – Ред.
См. Правило 9, где свт. Василий упоминает несколько причин, которые не оправдывают жену, оставившую мужа. – Ред.
Т. е. его не следует отлучать от Церкви, но он не может сожительствовать с другой женщиной. См.: Зонара (PG. Т. 138. Col. 702). Согласно Аристину (см. там же), даже если муж живет с другой женщиной, он достоин снисхождения и поэтому не подвергается епитимии, если возьмет другую жену (LCL BL. 3. Р. 125). – Ред.
См. Правило 31 св. Василия. – Ред.
Т. е. наказание в течение пятнадцати лет. См. Правило 58 св. Василия. – Ред.
Прелюбодей, отпустивший чужую жену, не запрещается от вступления в брак с женщиной незамужней. См.: Вальсамон, Зонара, Аристин (PG. Т. 138. Col. 703-706). – Ред.
См. Правила 22, 40, 42. – Ред.
Согласно римскому праву, patria potestas предполагала пребывание всех свободных членов семейства под властью домовладыки. Он же признавал рожденных детей членом своей familia. Исходя из этого положения домовладыка принимал решение о браке, однако требовалось и согласие невесты (Digestae Justiniani XXIII, 1, 11). – Ред.
Это Правило относится не к тем девицам, которые похищены, но к тем, которые вышли замуж без ведома отца (LCL BL. 3. P. 127). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «во все это время» читаем «всячески» (παντί τρόπῳ). – Ред.
Речь, очевидно, идет о рабыне. – Ред.
См. Правила 38, 42 св. Василия. – Ред.
T. е. независимая от родителей, владельцев, опекунов. См. Правило 42 св. Василия. – Ред.
См. Правила 24, 30 св. Василия. – Ред.
Рабов. – Ред.
Это Правило установило общий принцип, заключающийся в том, что согласие родителей, владельцев или опекунов необходимо для законности брака. Правила 22, 38, 40, 41 являются приложением к этому основному принципу. – Ред.
Как считают некоторые комментаторы, речь здесь может идти о браках между рабами, однако вряд ли св. Василий мог посвятить Правило вопросам отношений тех, чей брак современное ему римское законодательство признавало лишь простым сожительством без юридических последствий (contubernium, согласно Gai. I, 58). Таким образом, речь в Правиле идет о находящихся под властью отца семейства и домовладыки. – Ред.
Произвольно или непроизвольно – это зависит от намерения и применяемого орудия. См.: Аристин (PG. T. 138. Col. 718). Наказание за первое составляет 20 лет (см. Правило 56), за второе – 10 лет (см. Правило 57). См. также Правило 8 о различных видах произвольного и непроизвольного убийства. – Ред.
Мы довольно мало знаем об институте диаконисс в Древней Церкви. Некоторые их отождествляют с теми вдовами, которым в возрасте от 60-ти лет были разрешено посвятить свою жизнь исполнению определенных временных должностей в Церкви и в тоже время они должны были соблюдать воздержанную жизнь. Диаконниссы были формально посвящены епископами и помимо исполнения тех временных дел милосердия для женщин, которые диаконы исполняли для мужчин, кажется, они также помогали в крещении женщинам. Если мы вспомним, что процесс совершения этого Таинства требовал погружения и помазания всего тела, то без труда можно установить, что в случае крещения женщин были необходимы как раз такие должности посвященных женщин. Такие обязанности прописаны для диаконисс в Didascalia Apostolorum. В «Апостольских Постановлениях» VIII, 27 им поручено поддерживать порядок среди женщин в церкви и действовать в качестве посредников между клиром и прихожанками. Диакониссы не давали благословение и не выполняли священнических и диаконских обязанностей (LCL BL. 3. P. 130-131). – Ред.
В списке Е вместо «к покаянию» (μετάνοιαν) читаем «к Приобщению» (κοινωνίαν). – Ред.
T. е. Причащение Святых Таин. – Ред.
В ТСО ошибочно «в осьмое лето», т. е. на восьмой год, но в греч. тексте стоит слово «седьмой». – Ред.
T. е. крестился и принял православную веру. – Ред.
T. е., согласно Вальсамону (PG. T. 138. Col. 722), отвергает церковные традиции, канонические определения или отказывается жить по христианским заповедям (LCL BL. 3. P. 131). – Ред.
Это Правило вместе с 31-м и 36-м на Трулльском Соборе представлены Правилом 93-м. – Ред.
Еп. Никодим (Милаш) отождествляет эти три названия и усваивает их одной и той же ереси. Издатели LCL, по-видимому, проводят между ними различие. Они пишут, что апотактиты – аскетическая секта во Фригии, Киликии и Памфилии в III-IV веках. Они отрицали частную собственность, осуждали брак, искали авторитетного подтверждения своих мнений в апокрифических «Деяниях» Петра и Фомы. Саккофоры, дословно «носящие мешки» (вместо одежды), – аскетическая секта манихейского толка. Были под угрозой государственного наказания запрещены законом имп. Феодосия от 382 г. (LCL BL. 3. P. 131). Об энкратитах и новацианах см. примеч. на с. 695 наст. изд. – Ред.
См. Правило 8 Никейского Собора и 17-е Лаодикийского, где крещение новациан признано действительным. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «безбрачною». Здесь смысл такой: не должна выходить замуж при жизни своего первого мужа. – Ред.
T. е. церковного закона. Гражданским законом третий брак признается. См. Вальсамон, Зонара, Аристин (PG. T. 138. Col. 735). – Ред.
См. Правило 4, где свт. Василий называет третий брак блудом. Согласно Вальсамону, Церковь не давала разрешения на третий брак, но если в таком браке обе стороны жили во взаимном согласии, она не приказывала их разлучать. Свт. Василий в Правиле 4 говорит, что обычай предполагает за подобное каноническое преступление пятилетнее отлучение от Церкви (LCL BL. 3. P. 134-135). – Ред.
T. е. стоять вместе с плачущими за дверями церкви. Они сразу могли стоять среди слушающих. – Ред.
«Томос единения» разрешал по исполнении епитимии приступать троебрачным к Св. Тайнам лишь три раза в год, по окончании установленных постов: на Рождество Христово, Пасху и Успение Пресвятой Богородицы (пост святых апостолов, Петров пост являлся в это время компенсаторским для не сумевших поститься в дни Св. Четыредесятницы). – Ред.
Здесь в значении «занятия», «заботы» (ἀσχολίαι). – Ред.
Молодой новобранец и знакомый свт. Василия. О нем больше нигде не упоминается. – Ред.
В E, Harl., Med. читаем «Мелития и Мелетия». Так же и в ТСО. О Мелитии более этого ничего не известно. В LCL BL: «Менетия и Мелетия». – Ред.
В Claromontanus вместо «боголюбивейших братий» читаем «епископов». – Ред.
О мч. Евпсихии см. Письмо 100. – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «здравым о Господе нашем да будешь сохранен». – Ред.
Евстафий отколол некоторые епархии Понтийского побережья от Кесарийской церкви, что причинило свт. Василию много горя. По совету каппадокийских епископов, свт. Василий направляет увещание к отделившимся и не возвращающимся к нему (LCL BL. 3. Р. 141). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «любите друг друга» читаем «любовь имеете между собой». – Ред.
В ТСО: «предпутный». – Ред.
В Reg. secundus и Coisl. secundus: «достойным образом». – Ред.
В некоторых изданиях отсутствует «всего». – Ред.
В списке E читаем: «а еще чаще вы допускали (ἐπιτρέψατε) приходить ко мне вашим дружелюбным письмам». – Ред.
В некоторых изданиях: «вам». – Ред.
В Harl. читаем: «уклоняясь от соучастия моим грехам (τῶν ἁμαρτιῶν ἡμῶν)». – Ред.
В некоторых изданиях отсутствует, в списках E и Med. читаем «ваш». – Ред.
В некоторых старых изданиях и в ТСО это место читается так: «хотя острова отделил морем от твердой земли» (τὰς νήσους ἀπὸ τῆς ἠπείρου διὰ θαλάσσης διέστησε). – Ред.
В ТСО: «повсемственной». – Ред.
В списке E: «вами». – Ред.
В некоторых изданиях: «все это предворяла (προηγείσθω) любовь». – Ред.
В списке Е: «писал» (ἔγραψα). – Ред.
Здесь в значении «разгневан» (βαρύμηνις). – Ред.
В списках E, Med.: «Христовых». – Ред.
T. е. свт. Григория Чудотворца, епископа Неокесарийского (233-270). – Ред.
В списке E: «трудно познаваемые, трудно узнаваемые» (δύσγνωστα). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «небесного» читаем «их». – Ред.
В некоторых изданиях: «то у вас относительно меня». – Ред.
В некоторых изданиях: «вашего». – Ред.
Здесь в значении «известного» (φανερὸν). – Ред.
Имеется в виду диавол, что по-гречески читается διάβολος, переводится же как «клеветник». – Ред.
В Синодальном переводе: Для меня очень мало значит, как судите обо мне вы или как судят другие люди. – Ред.
В списке Е вместо «источать слезы» (στάζων) читаем «стенать» (στενάζων). – Ред.
Здесь в значении «исцелимы», «поправимы» (ἰάσιμα). – Ред.
Т. е. в каждом селении. В ТСО: «в каждой епархии». – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено: иному же дарования изцелений, о томже Дусе. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «и церкви». – Ред.
Елпидий, очевидно, епископ приморского города на Востоке, отделен Евстафием Севастийским от общения под предлогом сношений с арианским епископом Амасии, но в действительности потому, что он, Елпидий, был другом свт. Василия. См. письма 25 и 206, в последнем свт. Василий утешает его в потере маленького внука (LCL BL. 3. Р. 175). – Ред.
В Med. и Harl.: «и теперь упросил я его». – Ред.
В Reg. primus: «Ему же относительно потери потомка»; в другом кодексе: «Утешительное некоему относительно потери потомка». – Ред.
В некоторых изданиях: «вам». – Ред.
В некоторых изданиях: «чтобы как-нибудь» (μή πως). – Ред.
В списке Е «строителям» (τοῖς οἰκονόμοις) отсутствует. – Ред.
См. письмо 204. – Ред.
Т. е. Атарвию Неокесарийскому. – Ред.
Т. е. Маркелл Анкирский. Несмотря на то что на Никейском Соборе был на стороне Православия, позже, в то время как опровергал еретические писания арианина Астерия, был обвинен в учениях, сочетавших ошибки Савеллия и Павла Самосатского. – Ред.
Здесь в значении «фантазии» (τὰ φαντάσματα). – Ред.
В ТСО: «водруженные в Боге». – Ред.
В некоторых рукописях есть разночтения: «и служа (διακονούμενοι) в сокрушении и собранности сердец своих»; «слушая (διακούμενοι) в сокрушении и собранности сердец своих». – Ред.
Т. е. Верхней Ливии и Нижней, административное деление которой произведено после Диоклетиана. – Ред.
Т. е. Григории Чудотворце. – Ред.
Согласно бенедиктинским издателям, здесь имеются в виду покаянные молитвы, что, кажется, подтверждается в следующем предложении. – Ред.
В некоторых изданиях: «какие свидетельства назовете». – Ред.
В некоторых изданиях отсутствует «главу свою». – Ред.
В списке Е: «пока плыву» (ἐμπλέωμεν). – Ред.
О Евланкии известно только из этого письма. В списках E и Med. добавлено: «дружеское обращение». – Ред.
В списке E «что-нибудь» отсутствует. – Ред.
Это письмо связано с письмом 223, где свт. Василий защищает себя от клеветы относительно Евстафия Севастийского после трехлетнего молчания. – Ред.
См. письмо 216, где свт. Василий говорит о том, как он гостил в доме брата своего Петра около Неокесарии. – Ред.
В некоторых изданиях вместо «втереться» (εἰσωθίζεσθαι) читаем «проникнуть» (εἰσοικίζεσθαι). – Ред.
В некоторых изданиях «стары» (ἔωλα). – Ред.
Мусоний, еп. Неокесарийский, почил в 368 г. О нем известно из этого и письма 28. – Ред.
В Edit. Paris. здесь добавлено: «Григория». – Ред.
В Harl., в одном из Regiis: вместо «потом волнующиеся» (ἐῖτα ἐγκυμαίνων) читаем «приводящие в неистовство» (ἐκμαίνων). – Ред.
См. письмо 189, также о «Святом Духе», 77. – Ред.
В Edit. Paris. вместо «многоличным» (πολυπρόσωπον) читаем «многоименным» (πολυώνυμον), т. е. имеющим много наименований, чтимым под различными именами. – Ред.
В списке E: «Отцу». – Ред.
Здесь противопоставление между Христом и дьяволом. – Ред.
Возможно, здесь намек на Атарвия. – Ред.
В Edit. Paris.: «Иисуса Христа». – Ред.
В Edit. Paris. здесь добавлено: «а не [сказано] “во имена”» (καὶ οὐκ, εἰς τὰ ὀνόματα). – Ред.
В ТСО: «отрешенный». – Ред.
Анфим Тианский сначала был в дружеских отношениях со свт. Василием (см. письмо 58). В 372 г. он вместе с св. Василием, подписывает окружное послание, адресованное восточными епископами к епископам Италии и Галлии (см. письмо 92). Но вскоре, после разногласий, отношения между ними портятся. Когда Каппадокия была разделена и Тиана стала столицей второй ее части, Анфим настаивал на том, что церковная структура должна следовать гражданской, и как епископ провозгласил свою юрисдикцию над несколькими епископами свт. Василия. Тогда свт. Василий назначил св. Григория Назианина епископом Сасимским ввиду того, что Сасимы находились недалеко от Тианы и над ними Анфим провозгласил свои епископские права. Так Василий думал установить нечто вроде ограничения власти Анфима. Но уже в 372 г. мирные отношения между ними были возобновлены, очевидно, посредничеством свт. Григория (см.: Свт. Григорий Богослов. Слово 43; письма 47-50). Вскоре же между ними возникла вторая ссора. Анфим, вопреки всем каноническим правилам, поставил некого Фаустина епископом Армянским (см.: письма свт. Василия 120, 121, 122). Затем, скорее всего, они снова примирились, как видно из настоящего письма (LCL BL. 3. Р. 207-209). – Ред.
«Изложение веры» (ἔκθεσις πίστεως) Григория Чудотворца приведено в «Жизнеописании Григория Чудотворца» свт. Григорием Нисским. – Ред.
Бенедиктинские издатели не верят, что св. Григорий использовал это выражение Савеллия. Свт. Василий объясняет это на основе того, что это было использовано в разговоре с язычниками не на догматическую тему, а на более свободную (LCL BL. 3. Р. 209). – Ред.
Элиан – очевидно, язычник, о нем известно только из этого письма и из «фрагмента о Св. Троице» свт. Григория Чудотворца (PL. Т. 10. Col. 1103, 1143). – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 24, 1. См.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1074. – Ред.
В некоторых изданиях «Отце» отсутствует. – Ред.
Цикута и аконит – ядовитые растения. – Ред.
См. еще письма к Олимпию 4, 12, 13, 131. – Ред.
В Coisl. secundus и некоторых других изданиях «написал». – Ред.
Об Иларии известно только из этого письма. – Ред.
В Combefisius: «что ныне столь редкостна» (σπάνιον). – Ред.
В некоторых изданиях вместо «не слегка» (παρέργως) читаем «не из праздного любопытства» (περιέργως). – Ред.
В ТСО: «рассевать». – Ред.
Несколько «натянутый» смысл этого выражения в ТСО. Лучше было бы говорить о состоянии в будущей жизни. – Ред.
В ТСО «к благочестивому мужу» отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях вместо «богопросвещенным благоразумием» читаем «благоразумием в Боге». – Ред.
См. также письма св. Василия 99 и 105. – Ред.
См. письма свт. Василия 57, 68, 89, 120, 129. – Ред.
В списке Е читаем: «И дивлюсь этому». – Ред.
Т. е. те, которые «с Запада». – Ред.
Иовиан, император с 27 июля 363 г. по 16 февраля 364 г., упоминается в церковной истории в связи с общением с св. Афанасием. – Ред.
В некоторых изданиях: «научиться от них» (διδαχθῆναι). – Ред.
Здесь в значении «к своим (πρὸς τοὺς οἰκείους) по вере». – Ред.
См. письма 8 и 38. – Ред.
В списке Е вместо «раскол» (τὸ σχίσμα) читаем «образ» (τὸ σχῆμα). – Ред.
В некоторых изданиях и в ТСО отсутствует. – Ред.
В Harl., Med. и некоторых других изданиях «совершенные» (τέλεια) отсутствует. – Ред.
В Med. вместо «Божество» (ἡ θεότης) читаем «вечность» (ἡ ἀιδιότης). – Ред.
В Claromon.: «блюди себя для нас нелицеприятным, чтобы могли мы упокоиться, чистосердечно положившись на тебя как на сына». – Ред.
Этот Дорофей упоминается свт. Василием в письме 243. – Ред.
Акакий, возможно, пресвитер Вереи, упомянутый в письмах 220, 256. – Ред.
Т. е. Григорий Нисский. – Ред.
К нему же адресованы письма 57, 68, 89, 120, 129, 216. – Ред.
В списке Е: «потому что Евстафий достаточно подготовил Дазимон». – Ред.
Канонические комментарии к письму 217, содержащему правила св. Василия Великого, выполнены священником Александром Задорновым.
Некоторые исследователи (напр., E. Schwartz) считают данное послание св. Василия соединением двух собраний более ранних канонов, лишь незначительно (большей частью стилистически) модифицированных св. Василием при написании данного послания. При анализе сирийского Cod. Paris. IX века прослеживается тематическое единство двух частей послания: канонов 56-74 и 75-85. Ср. замечание на эту тему православного архиепископа Петра Л'Юилье: P. L'Huillier. Les sources canoniques de Saint Basile // Messager de l'Exarchat du Patriarchat russe en Europe Occidentale, 44 (1963). Р. 210-217. – Ред.
Бог или Дух. – Ред.
В некоторых изданиях: «чести» (τιμιότητι). – Ред.
В списке Е здесь добавлено: «Те, кто произнесли клятву, да не принуждаются давать ложную клятву. Ибо хотя, кажется, есть некое правило, снисходящее к таковым, но мы опытом познали, что не благопоспешествует давшим ложную клятву. Надо рассмотреть (исследовать) и форму клятвы, и слова, и расположение, с которым клялись, и тонкие прибавления [в словах], и подобает совершенно оставлять таковых». См. начало Правила 10. – Ред.
См. Правила св. Василия 3 и 32. Правило 3, согласно интерпретации Вальсамона, является дополнением к Правилу 32 и определяет смысл слова «клирик» (κληρικός). – Ред.
Правило подразумевает невозможность исполнения своего церковного служения в качестве наказания для состоящих в причте, независимо от способа возведения на должность – через хиротонию, хиротесию или простым назначением («наблюдатели, кандиловозжигатели и привратники» в терминологии А. Аристина). – Ред.
Данное Правило является интерпретацией Правила 33. Если ребенок умер от умышленного пренебрежения, то мать виновна в убийстве, если произошло непреднамеренно, то она заслуживает прощения (LCL BL. 3. Р. 245). – Ред.
См. Правила 24 и 41. Здесь очевидно, что вдова не должна быть в числе вдов церковных (т. е. получающих пропитание от Церкви, как сказано в Правиле 24), должна быть не достигшей шестидесятилетнего возраста и быть свободной, не находящейся под опекой родителей или учителей, тогда она может выйти замуж (LCL BL. 3. Р. 245). – Ред.
См. Правило 30. Здесь, согласно Вальсамону, имеется в виду тот случай, когда вдова желает выйти замуж, но опасается несогласия своих детей или родственников со стороны первого мужа. Следовательно, она делает вид, что похищена, в действительности же добровольно бежит со своим будущим мужем с целью совершить бракосочетание (LCL BL. 3. Р. 246). – Ред.
См. Правило 4. – Ред.
См. Правило 8. – Ред.
Важно отметить, что гражданское законодательство Византии (см. Nomocanon IX, 39) также касается проблемы диспенсации в отношении срока несения епитимии и определения лица, таким правом обладающего. Законодательство св. имп. Юстиниана (Cod. I, 7, 3) лишало покаяния отпавших в ересь членов Церкви. Другое противоречие церковным установлениям со стороны государственных законов исходит из того, что норма римского права подразумевала строгую сепарацию судьи, устанавливающего наказание и его исполнителя. В применении к исполнению епитимии это рождало коллизию норм римского права и каноники в вопросе «правообладателя» применить снисхождение. В Дигестах допускается изменение меры наказания начальником, надзирающим за его исполнением, – но только в случае специального царского повеления (Digestae Justiniani XLII, 1, 45), чего, естественно, не требуется для уполномоченного клирика в отношении епитимии кающегося.
См. Правила 74, 84. – Ред.
T. е. Тела и Крови Христовых.
Здесь свт. Василий менее строг, чем Анкирский Собор, который разрешил произвольно совершившим убийство быть допущенным к Приобщению только в конце жизни (LCL BL. 3. P. 247). – Ред.
T. е. оглашенных, допускаемых к слушанию чтений из Писания и поучений.
Правила 56-74 третьего послания в измененном виде повторяют предписанное в первом и втором посланиях св. Василия свт. Амфилохию и объединены тематически. В отличие от предыдущих правил, св. Василий считает необходимым указать здесь не только продолжительность, но и структуру, и причины прохождения того или иного наказания. – Ред.
Здесь свт. Василий строг более, чем Анкирский Собор, который установил пять лет наказания за непроизвольное убийство (LCL BL. 3. P. 248). – Ред.
Собор в Эльвире (Правило 68) постановил, что женатый, впав в прелюбодеяние, наказывается на пять лет. Женатый несет наказание за прелюбодеяние в том случае, если он согрешил с замужней женщиной, если же женщина не замужем, то он наказывается как блудник (см. Правило 21 св. Василия) (LCL BL. 3. P. 248). – Ред.
Собор в Эльвире (Правило 47) постановил, что если женатый человек, часто впадающий в этот грех, находится при смерти, то он может быть допущен к Приобщению, если пообещает исправиться. Если он выздоравливает и вновь впадает в этот же грех, то не допускается к Приобщению, даже в предсмертном состоянии (in articulo mortis). См.: Hefele 1, 157. Собор в Анкире (Правило 20) установил семилетнее наказание за прелюбодеяние. См.: Hefele 1, 219-220 (LCL BL. 3. P. 248). – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено: «И сии пятнадцать лет пусть будут распределены для него так». – Ред.
См. Правило 18. – Ред.
T. е. 15 лет. – Ред.
Здесь уменьшен срок покаяния, установленный Собором в Анкире, где предписано (Правило 16) за этот грех нести наказание в течение 20 лет. – Ред.
Т. е. в течение 12 лет. – Ред.
См. Правило 56. Собор в Эльвире (Правило 6) для тех, кто причинил другим смерть волшебством или колдовством, постановил отлучение от Приобщения даже до конца жизни. См.: Hefele 1, 140. Собор в Анкире (Правило 24) предписал пятилетнее наказание для тех, кто предсказывал будущее, следуя языческим обычаям, или допускал людей в свои дома для изобретения магических средств. – Ред.
В списке Е: «три». – Ред.
В списке Е: «четыре». – Ред.
Позднее посчитавший такое церковное наказание слишком мягким и противоречащим наказанию гражданскому (отсечение рук) император Лев Мудрый повелел в случае рецидива виновного в гробокопательстве подвергнуть гражданскому наказанию в виде биения бичами и позорного острижения волос. – Ред.
Т. е. 20 лет. См. Правило 56. Аристин обращает внимание на то, что здесь свт. Василий говорит о родных братьях и сестрах. В Правиле 75-м он предписывает двенадцатилетнее наказание вступившим в связь с единокровной сестрой (см.: PG. Т. 138. Col. 763). На соборе в Эльвире было постановлено женившихся на невестке отлучать от Приобщения даже на смертном одре. См.: Hefele 1, 165 (LCL BL. 3. Р. 253). – Ред.
В некоторых изданиях «людей» отсутствует. – Ред.
Запрещенным родством в римском праве считался брак между лицами, находящимися в кровном родстве по восходящей и нисходящей линии (в т. ч. в случае усыновления), независимо от степени родства (отметим, что действующий ныне в России Семейный кодекс говорит в своей 13-й статье о запрете браков по прямой линии только во второй степени). Брак был также запрещен и по боковой линии до четвертой степени родства включительно, хотя и не сразу: запрещенный в кодексе Феодосия, брак между двоюродными братом и сестрой дозволяется кодексом Юстиниана, после чего совершенно запрещается через установление дозволенного брака лишь после пятой (Прохирон) и седьмой (имп. Мануил Комнин в 1166 г.) степенями бокового родства. Согласно российскому церковному праву, при вступлении в брак в пятой степени бокового кровного родства (напр., двоюродные племянники) для церковного венчания требуется предварительное разрешение правящего архиерея. – Ред.
В некоторых изданиях: «как грех человеческий». – Ред.
Т. е. чтению Писания. Должность чтеца. – Ред.
Т. е. он должен оставаться чтецом всю жизнь и не может быть возведен в сан дьякона или священника. – Ред.
См. Правило 65 и примеч. – Ред.
Грех отступничества – это единственный грех, для покаяния в котором свт. Василий назначает пожизненное наказание. – Ред.
13-е Никейское правило запрещает отлучать от Святого Причащения просящего об этом на смертном одре. См.: Hefele 1, 419-420 (LCL BL. 3. Р. 257). – Ред.
В своих правилах св. Василий неоднократно возвращается к этой теме (ср. Василия Великого Правила 3, 75, 81 и 84). При этом свт. Григорий Нисский указывает на то, что духовник, «хотящий приложить приличное врачевство к недугующей части души, должен, во-первых, рассмотреть, в которой части произошла болезнь, потом к страждущей, по приличию, прилагать врачевство так, чтобы не было, по незнанию врачевательного способа, подаваемо врачевство одной части, когда болезнь находится в другой, подобно как действительно видим многих врачей, которые, не узнав начально болезнующей части тела, врачевствами своими усиливают болезнь» (Правило 1-е свт. Григория Нисского). Своим вторым Правилом тот же святитель приводит пример подобного врачевания, подчеркивая, что «грехи, касающиеся мысленной способности души, признаны от отцов тягчайшими и требующими большего, продолжительнейшего и строжайшего покаяния» (Правило 2-е свт. Григория Нисского). К таковым как раз и относятся отрекшиеся от веры во Христа, но потом раскаявшиеся и пребывающие в таком положении «все время жизни своей» (аналогично: Ап. 62; I Вс. 10. 11, 12 и 14; Трул. 102; Анкир. 109 и 21; Лаод. 2; Карф. 52; Правила 2, 3 и 11 свт. Григория Нисского; Правила 2 и 3 свт. Петра Александрийского). – Ред.
Важно отметить, что в условиях византийского общества крайняя степень наказания для клирика – его отлучение – не могло не влиять на его социальное положение. Так, Правило Ап. 42 повелевает извергать «епископа, или пресвитера, или диакона, игре и пьянству преданного». В дополнение к этому гражданское законодательство (Cod. Justinianus I, 4, 34) указывает, что таковой клирик «отстраняется от всякого священного служения и лишается своего содержания, и назначается ему срок для раскаяния». В случае же неэффективности этой меры виновный «совершенно исключается из клира и вместе со своим имуществом причисляется к курии того города, в котором он был клириком», а в случае отсутствия имущества – к когорте. Привлекает внимание взаимная обязанность церковных и гражданских властей следить за точным исполнением наказания. – Ред.
См. Правило 67 и примеч. – Ред.
Правила 75-85 этого послания также повторяют предписанное в первом и втором посланиях св. Василия свт. Амфилохию и объединены тематически. – Ред.
На Соборе в Эльвире (Правило 36) было определено, что тот, кто женится на снохе, виновен в кровосмешении и отлучается от Приобщения даже до конца жизни. См.: Hefele 1, 165 (LCL BL. 3. P. 259).
Римское право вводит строгий запрет на браки между свойственниками (adfines), в т. ч. между свекром и бывшей невесткой (nurus, снохой – как женой сына или брата). Уголовное наказание за «incestae et nefariae nuptimae» распространялось на обе стороны, повинные в преступлении. – Ред.
См. Правила 9, 21. – Ред.
См. Правило 23. – Ред.
Многоженство здесь означает, согласно Вальсамону и Зонаре, четыре и более браков (см.: PG. T. 138. Col. 789-794). Бенедиктинские издатели полагают, что сюда включено и троебрачие. См. Правила 4, 50 (LCL BL. 3. P. 260). – Ред.
Согласно Дигестам Юстиниана (XII 5, 2), клятва, данная во имя недозволенного законом вероисповедания, не соблюдается. – Ред.
В списке Е отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях «по законам и правилам». – Ред.
T. е. отцами Анкирского Собора, согласно бенедиктинским издателям. Правила этого Собора не такие строгие, как установления свт. Василия в Правилах 4-8 в отношении тех, кто совершил жертвоприношения, участвовал в языческих праздниках и т. д. См.: Hefele 1, 205-209 (LCL BL. 3. P. 261). – Ред.
В списке Е: «были истязуемы (мучимы) до отречения». – Ред.
Т. е. наказание длится 8 лет. По решению Анкирского Собора (Правило 4) тот, кто был вынужден совершить жертвоприношение, наказывается в течение шести лет, если это было сделано с радостью; и в течение четырех лет, если предписанное повеление совершено с горестью (Правило 5). См.: Hefele 1, 205 (LCL BL. 3. Р. 261). – Ред.
Анкирский Собор предписал шестилетнее наказание (Правило 6) тем, кто под угрозой конфискации имущества и ссылки согласился совершить жертвоприношение. См.: Hefele 1, 206 (LCL BL. 3. Р. 263). – Ред.
В случае отпадших во время гонений наибольшим прещениям подвергаются те, «которые не только соделались отступниками, но и восставали на братий и принуждали их к отступлению или были виновниками такового принуждения, – те на три года да приимут место между слушающими Писания, потом на шесть лет – между припадающими, еще один год да будут в общении, кроме причащения, так что, исполнив десятилетие, получат совершенное общение. Впрочем, и в сие время да будет наблюдаема и вся прочая их жизнь» (Анкир., 9). Именно последнее Правило имеет в виду св. Василий, говоря о «правилах, данных уже отцами». – Ред.
В Правиле 64 свт. Василий говорит: «Клятвопреступник десять лет да не приобщается». – Ред.
Ср. в Дигестах (XVII, 10, 15): «Кто посредством медикамента сведет кого-нибудь с ума, те подлежат иску за личные оскорбления. Если же астролог или занимающийся другим каким-нибудь запрещенным искусством прорицания, будучи спрошен, назовет вором того, кто на самом деле не вор, тот подлежит постановлениям» (уголовным). Цит. по: Нарбеков В. Номоканон патр. Фотия с толкованием Вальсамона. Ч. 2. Казань, 1899. С. 324. – Ред.
Вальсамон говорит, что это Правило не противоречит 65 и 72-му Правилам, где предписано двадцатилетнее наказание. В Правиле 65 речь идет о тех, кто злонамеренно приготовлял ядовитые (или волшебные) снадобья для людей; в Правиле 72 – о тех, кто нанимал волшебников или предсказателей и непосредственно содействовал им. В настоящем же Правиле говорится только о тех, кто более или менее косвенно содействовал таковым людям в деле, целью которого было не навредить другим, а найти средство от болезни с помощью волшебства (см.: PG. Т. 138. Col. 799-804). Анкирский Собор (Правило 24), соединив вместе этих предсказателей, следующих языческим обычаям, и тех, кто допускает в свои дома волшебников для изобретения магических средств или для «очищения», всех их подверг пятилетнему наказанию. См.: Hefele 1, 221 (LCL BL. 3. Р. 264-265). – Ред.
Приоритеты, которым должен следовать клирик при принятии кающегося в общение согласно 102-му Правилу Трулльского собора, подтверждают этот принцип. Принимающие кающегося клирики «должны рассматривать качество греха и готовность согрешившего ко обращению и так употреблять приличное недугу врачевание, дабы, не соблюдая меры и в том и в другом, не утратить спасения недугующего. Ибо не одинаков есть недуг греха, но различен и многообразен и производит многие отрасли вреда, из которых зло обильно разливается, доколе не будет остановлено силою врачующего». При объяснении мотивации такого подхода отцы Трулльского Собора прямо ссылаются на св. Василия: «У Бога и приявшего пастырское водительство, – продолжает то же Правило, – все попечение о том, дабы овцу заблудшую возвратить и уязвленную змеем уврачевать. Не должно гнать по стремнинам отчаяния, ни отпускать бразды к расслаблению жизни и к небрежению, но должно непременно которым-либо образом: или посредством суровых и вяжущих, или посредством более мягких и легких врачебных средств – противодействовать недугу, и к заживлению раны подвизаться; и плоды покаяния испытывать, и мудро управлять человеком, призываемым к горнему просвещению. Подобает нам и то и другое ведать – и приличное ревности кающегося, и требуемое обычаем: для неприемлющих же совершенства покаяния следовать преданному образу, как поучает нас священный Василий» (аналогично: I Вс. 12; Анкир. 2, 5 и 7; свт. Афанасий Великий. Послание к Руфиниану; Правила 4-7 свт. Григория Нисского). – Ред.
В российской «Книге правил» и греческом «Пидалионе» эти и последующие предложения до конца послания составляют отдельное 85-е Правило, которое из классических канонистов комментирует только Вальсамон. – Ред.
О нем ничего не известно. – Ред.
Асия – римская провинция в Малой Азии. Ср. Деян. 20:4. – Ред.
В некоторых изданиях читаем «в Кирах». Ср. Деян. 27:5. – Ред.
Современный Фетхие – город-курорт на юго-западе Турции. – Ред.
В некоторых изданиях «Лукиана». – Ред.
В списке Е: «велики». – Ред.
Свт. Василий пишет этому Акакию и некоторым другим письмо 256, соболезнуя им о потере монастыря, сожженного еретиками. Несомненно, это и есть тот самый Акакий, который вместе с Павлом пишет к св. Епифанию, убеждая того написать работу по поводу ересей. Также, возможно, его следует отождествлять с Акакием, епископом Верийским в Сирии в 379-436 гг. (LCL BL. 3. Р. 277). – Ред.
В Med. отсутствует «отпаде» (ἐξέπεσε). – Ред.
В некоторых изданиях: «в далекой земле». – Ред.
В списке Е вместо «делает видимыми» (φαίνειν ποιεῖ) читаем «являет» (φαίνειν). – Ред.
В некоторых изданиях «истинною». – Ред.
Здесь в значении «возбудил», «произвел» (ἐμποιήσῃ). – Ред.
Кажется, речь идет об общей распространенности арианской ереси (возможно, аномейства) по всему Востоку, а не о каком-то особенном гонении. – Ред.
Здесь в значении «прекратит», «остановит» (διακόψειε). – Ред.
В некоторых изданиях: «напряжениям». – Ред.
В списке Е: «наши». – Ред.
Распространяемую Евстафием Севастийским, чтобы опорочить св. Василия в глазах прочих, что он придерживается еретических взглядов Аполлинария Лаодикийского. – Ред.
Т. е. Аполлинарием. – Ред.
В Reg. secundus, Coisl. secundus читаем: «к обнаружению незнающих и доказательства истины». – Ред.
Начиная с 372 г. свт. Василий терпел нападки от Феодота, епископа Никополя, из-за заблуждений Евстафия в догматах веры, с которым св. Василий сохранял давние дружеские отношения (LCL BL. 3. P. 288). – Ред.
Ср.: Яко клевета льстит мудраго и погубляет сердце благородствия его (Еккл. 7:8). – Ред.
В ТСО читаем: «и вводит в заблуждение убогого». В некоторых других изданиях: «что и совершенного низводит с высоты и вводит в заблуждение (ибо сие разумеет Писание под именем мужа), т. е. скудного ведением». – Ред.
В списке Е отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях: «к какой стремились (συντεταμένους) вначале». – Ред.
Свт. Василий подразумевает здесь годы своего обучения в светских учебных заведениях. Об этом см.: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 15-19. Ср. здесь слова из Послания апостола Павла к Коринфянам: Не обратил ли Бог мудрость мира сего в безумие? (1 Кор. 1:20). – Ред.
В некоторых изданиях: «глубокую» (βαθὺν). – Ред.
Ср. похожее выражение у Фукидида: «пользуясь своими телами, как будто они принадлежат другим» (Фукидид. История Пелопонесской войны I, 70) (LCL BL. 3. Р. 294). – Ред.
Ср.: Аристотель. Никомахова этика II, 2, 6. – Ред.
В ТСО: «не удержался». – Ред.
Т. е. Ария. – Ред.
В некоторых изданиях вместо «ран» (τῶν τραυμάτων) читаем «действий, беспокойств» (τῶν πραγμάτων). – Ред.
Желая оправдаться от подозрений Феодота, еп. Никополя, относительно него и Евстафия, свт. Василий подразумевает здесь встречу (372 г.) с участием Евстафия Севастийского, где оба согласились касательно дел веры, но Евстафий отказался подписывать договор. На второй встрече (373 г.) хотя Евстафий и подписался, но нарушил обещание и начал открыто критиковать свт. Василия (LCL BL. 3. Р. 298-299). – Ред.
Свт. Василий был обвинен Евстафием на публичных собраниях в неправославности воззрений на божество Святого Духа (LCL BL. 3. Р. 299). – Ред.
Прп. Емилия. О ней см.: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 14. – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «ни сочинением, какое я предложил или какие без письма...» – Ред.
Т. е. Аполлинарий. См. письма 130 и 224. – Ред.
Речь идет о св. Григории Богослове. – Ред.
В Harl. читаем: «Сколько дней в селе, на другом берегу, у матери моей, в Боге любимой, провели мы между собою, ночь и день...» – Ред.
Т. е. Силуана из Тарса. См. письмо 34. – Ред.
Возможно, Евсиной на побережье Понта. – Ред.
В списке Е: «сколькие». – Ред.
Аэций – последователь учения Ария, основатель направления крайнего арианства – аномейства; в противоположность православным богословам-никейцам («омоусианам») и омиусианам утверждал, что Сын не подобен (ἀνόμοιος) Отцу. Об аномействе см.: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 27-28. – Ред.
В списке Е вместо «не сделавшего никакой неправды (ἀδικήσαντας)» читаем «и не общавшегося (συνδιατρίψαντας)». В некоторых других изданиях: «ни с кем не имевшего общения», «не имевшего с ними общения». – Ред.
В списках Е, Med., Reg. secundus «в силу необходимости» отсутствует. – Ред.
Т. е. Аполлинарию. – Ред.
Бенедектинские издатели уверены, что здесь подразумевается Евзой, который был в дружбе с Валентом. В письме 226 свт. Василий говорит, что настоящей причиной вражды Евстафия (по отношению к свт. Василию) послужило его, Евстафия, примирение с Евзоем. Евзой, еп. Кесарии Палестинской с 370 г., тяготел в своих догматических взглядах к умеренному арианству. Вел борьбу со своими противниками в правление Валента, но был смещен после вступления на престол Феодосия (379 г.), а Геласий был восстановлен (LCL BL. 3. Р. 310-311). Связь его со свт. Василием можно объяснить тем, что Евзой был другом юности св. Григория Богослова. Блж. Иероним («О знаменитых мужах», 113) говорит, что Евзой, «будучи юношей, вместе с Григорием, епископом Назианзским, учился в Кесарии красноречию у ритора Феспесия и, сделавшись потом епископом того же города, с величайшим трудом старался восстановить подлинный текст на пергаменах поврежденной уже библиотеки Оригена и Памфила». Упоминает блж. Иероним и о многочисленных сочинениях Евзоя. – Ред.
В списке Е «у других» (παρ’ ἄλλοις) отсутствует. – Ред.
В списке Е читаем «ваше». – Ред.
Аполлинарий Младший, еп. Лаодикийский, жил во второй половине IV века. Вначале был сторонником Никейского вероисповедания. Позже выработал христологическую ересь – ересь аполлинаризма. Смещен с кафедры в 375 г. Умер около 392 г. (LCL BL. 3. Р. 314-315). См. о нем также примечания к письмам 361-364. – Ред.
В некоторых изданиях: «письма общения». – Ред.
В некоторых изданиях: «в общение и молитву». – Ред.
В некоторых изданиях: «его». – Ред.
Геласий, еп. Кесарии Палестинской в 367-370 и 379-395 гг. (LCL BL. 3. Р. 318). Известный в свое время защитник Православия, церковный писатель и историк. Блж. Иероним («О знаменитых мужах», 130) сообщает, что он «тщательно обработанным языком написал, как говорят, некоторые сочинения, но скрывает их». – Ред.
Т. е. в письме 223. – Ред.
Вероятно, Димосфен был одним из приближенных к императору Валенту лиц. За четыре года до этого препровождал Валента по пути в Кесарию и пытался угрозами заставить свт. Василия подчиниться желаниям императора. Он являлся большим врагом Православия, поддерживал полуариан. Созвал собор полуариан в Анкире и попытался добиться ареста и тюремного заключения брата свт. Василия, св. Григория Нисского, по обвинению в растрате церковного имущества. Весной 376 г. Димосфен созвал другой собор, состоящий из врагов свт. Василия и Григория Нисского, на котором свт. Григорий был низложен и на его место возведен арианин. Когда Феодот, православный епископ Никополя, скончался, Димосфен пытался заставить эту церковь принять епископа, поставленного Евстафием Севастийским, но это не удалось. См. письма 231 и 237 св. Василия Великого. Данное письмо написано, как можно думать, по общему согласию группы епископов (LCL BL. 3. Р. 320-321). – Ред.
В списке Е отсутствует «сего приказа» (τῷ προστάγματι). – Ред.
В списках Е, Med.: «блаженейшего». – Ред.
T. е. свт. Григория Нисского. – Ред.
Согласно письму 237, Димосфен, возможно, в это время был в Галатии, где созвал еретический собор. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено «наших». – Ред.
В некоторых изданиях отсутствует, в Harl., Reg. primus: «вашем». – Ред.
В некоторых изданиях: «наше спасение». – Ред.
В списке Е читаем: «все вы». – Ред.
В некоторых изданиях: «наше». – Ред.
В ТСО читаем так: «потому что день и ночь молю Господа о вашем прославлении, чтобы и мне ради вашего спасения иметь светлость святых, когда дело ваше испытано будет правосудием Божиим». – Ред.
В списке Е вместо «без суда» (ἀκρίτως) читаем «тщательно» (ἀκριβῶς). – Ред.
В списке Е и некоторых других изданиях вместо «в делах» (ἐπὶ πράγμασιν) читаем «в письмах» (γράμμασιν). – Ред.
В ТСО: «в неправославии». Дословно можно перевести как: «в злославии», «зломнении». – Ред.
Бароний называет Евдоксия «худшим из всех ариан». Он был сначала епископом Германикийским, затем захватил кафедру в Антиохии, а позже стал Константинопольским предстоятелем (360-370). Сохранилось много свидетельств в древних источниках о его «богохульных речах». (LCL BL. 3. Р. 331). – Ред.
За десять лет до этого письма омиусиане вызвали Евдоксия в Лампсак и в его отсутствии низложили из-за его воззрений (LCL BL. 3. Р. 331). – Ред.
О Василиде, епископе Гангр, известно из писем 226 и 251. – Ред.
О нем см. письмо 237 св. Василия. Екдикий был назначен епископом Парнаса в Каппадокии Третьей Димосфеном, наместником Понта на соборе, собранном им в Анкире. Екдикий сменил Гиспина, свергнутого Димосфеном (LCL BL. 3. Р. 332). – Ред.
В ТСО: «Гангринов». – Ред.
Евстафия хорепископа не следует путать с Евстафием Севастийским. – Ред.
Этого Евзоя, близкого друга и сторонника Ария с раннего возраста, не следует путать с Евзоем Кесарийским (см. выше). Он стал арианским епископом Антиохии после низложения Мелетия в 361 г. и пробыл им до самой своей смерти в 375 г. (LCL BL. 3. Р. 335). – Ред.
Т. е. у Евзоя и его сторонников. – Ред.
Восточные омиусиане получили письмо от папы Либерия с подтверждением учения Никейского Собора, и на соборе в Сицилии, собравшемся в декабре 366 г., было получено другое письмо от этого папы с подтверждением того же. Эти два письма они принесли епископам Тианского Собора в Каппадокии в 367 г. См.: Hefele, 1, 976, 979 (LCL BL. 3. Р. 336-337). – Ред.
В списке Е вместо «суетными» (κενοῖς) читаем «новыми» (καινοῖς). – Ред.
Т. е. Аполлинарий. См. письма 130 и 223. – Ред.
Т. е. к языческому, многобожному. – Ред.
В некоторых изданиях: «Господа Христа». – Ред.
В списках Е, Med.: «К клиру в Никополе, утешительное». После смерти еп. Феодота был рукоположен Фронтон по настоянию евстафиан. Однако православные воспротивились, и Пимений, епископ г. Саталы, прислал в Колонию нового епископа – Евфрония. Все эти события привели в смятение и замешательство клир и жителей Колонии, и поэтому данное и последующее письма написаны св. Василием, чтобы уврачевать это беспокойство (LCL BL. 3. P. 343). – Ред.
В списке Е вместо «превосходном расположении» (διαθέσει) читаем «превосходной любви» (ἀγαπῇ). – Ред.
В некоторых изданиях и в ТСО: «нашего». – Ред.
В Reg. secundus, Coisl. secundus и двух других кодексах вместо «часть» (μέρος) читаем «ваше» (ὑμέτερον). – Ред.
В списке Е и некоторых других изданиях: «нам». – Ред.
В списке Е: «в нас». – Ред.
Речь идет не о разрушении храмов, но о захвате кафедр еретиками-арианами, которым покровительствовала императорская власть. – Ред.
В ТСО слова «вашей жизни» отсутствовали. – Ред.
В списке Е «в происшедшем» отсутствует. – Ред.
Пимений, еп. Саталы, был ответственен за назначение Евфрония на место почившего Феодота. Пимений был близким другом свт. Василия, который и рукоположил его епископом Саталы. – Ред.
В Coisl. secundus, Reg. secundus и двух других кодексах вместо «по благодати» (τῇ χάριτι) читаем «по благости» (τῇ χρηστότητι). – Ред.
В списке Е вместо «доброго пути» (τὴν εὐοδίαν) читаем «здравия» (τὴν ὑγείαν), в Claromon.: «здравия и доброго пути». – Ред.
Т. е. Евфронию. – Ред.
Т. е. Феодота. – Ред.
В некоторых изданиях: «по причине рукоположения епископа». – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено «и теперь». – Ред.
В некоторых изданиях: «мужественно». – Ред.
В некоторых изданиях: «нашим». – Ред.
В конце 374 – начале 375 г. Однако, как полагает Лоофс, это письмо должно быть определено как написанное в декабре 375 г. BL. 3. Р. 359). – Ред.
Т. е. свт. Григорий Нисский. – Ред.
Т. е. Димосфеном, наместником Понтийским. – Ред.
Императорском. – Ред.
В некоторых изданиях добавлено «Святом». Книга «О Святом Духе» написана свт. Василием по просьбе Амфилохия, с тем чтобы уяснить учение о Святом Духе. Свт. Василий посвятил работу Амфилохию. – Ред.
T. е. подарки к Рождеству. – Ред.
Во многих изданиях отсутствует. – Ред.
В списках Е, Med. «ужасами», в некоторых других изданиях «погромами». – Ред.
В некоторых изданиях читаем: «К Амфилохию, вопрошавшему относительно того, что есть деятельность ума». В ТСО читаем: «К Амфилохию, епископу Иконийскому». – Ред.
Т. е. раздоры, интриги (ἐριθεῖαι). – Ред.
В некоторых изданиях: «обладающих». – Ред.
Здесь в значении «абсолютная истина», дословно «самоистина» (ἡ αὐτοαλήθεια). – Ред.
В ТСО: «К тому же Амфилохию». – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «без сомнения» (δηλονότι). – Ред.
В ТСО: «К тому же Амфилохию». – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа на псалом сто пятнадцатый, 1 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 605. – Ред.
В ТСО: «азом». – Ред.
В некоторых изданиях «изучив» (μαθόντα) отсутствует. – Ред.
В некоторых изданиях: «не знаем». – Ред.
В некоторых изданиях и в ТСО «слабого» (ἀδύνατον) отсутствует. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Против Евномия, IV // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 281-282. – Ред.
В Е, Med., Vat., Paris., Regii duo вместо «доказательства» (ἀποδείξεως) читаем «ответов» (ἀποκρίσεως). – Ред.
В некоторых изданиях: «Господь многое говорит от Своего человечества, а именно...» – Ред.
В Vat., Coisl. secundus, duo Regii отсутствует. – Ред.
В ТСО: «одушевленная». См. письмо 261. Так, христология Аполлинария отрицает в Сыне разумную душу (ψυχὴ λογική). – Ред.
В списке Е вместо «трудолюбию твоему» (φιλοπονίας) читаем «любознательности твоей» или «любомудрию твоему» (φιλοσοφίας). – Ред.
Во многих изданиях «и о часе» отсутствует. – Ред.
В списке Е это предложение читаем так: «У Матфея читается так: о дни же том и о часе никтоже весть, ни Ангели, иже суть на небесех, ни Сын, токмо Отец». – Ред.
Во многих изданиях отсутствует. – Ред.
В Coisl. secundus вместо «славе» (δόξῃ) читаем «ведении» (γνώσει). – Ред.
Эти события описаны в 2 Пар. 36; 4 Цар. 23:34; 24; 25. – Ред.
Иными словами, «правили народом более, имея в виду пользу его» (δημοτικώτερον καθηγοῦντο τοῦ λαοῦ). – Ред.
T. е. предназначено. – Ред.
В некоторых изданиях: «Цезарю Тиверию». – Ред.
В ТСО: и престол его (καὶ τὸν θρόνον αὐτοῦ) отсутствует. – Ред.
T. е. реальной исторической царской власти в Иудее. – Ред.
Гностики, последователи Татиана Ассирийца. – Ред.
Ядовитые растения. – Ред.
Канонический комментарий к письму 236 сделан священником Александром Задорновым. Данный 4-й параграф этого письма составляет Правило 86 в канонических сборниках правил св. Василия (издано в виде правила в Афинской Синтагме, см.: Rhalles-Potles 4.257-258, также в виде письма текст содержится в «Патрологии» Миня: PG. T. 32. Col. 875-885). Правило вводит принцип разделения причин воздержания – из-за осуждаемого св. Василием гнушения энкратитами животной пищей либо же из-за невозможности употребления отдельных ее видов. Ср. Правило 2 Гангрского Собора: «Если кто-либо осуждает человека, с благоговением и верою вкушающего мясо (кроме крови, идоложертвенного и удавленины), как не имеющего упования по причине его вкушения, – да будет под клятвой». – Ред.
Ср.: Свт. Кирилл Иерусалимский. Поучения тайноводственные 2, 4. – Ред.
Здесь в значении «не выходя» (μὴ ἀναδύντα). – Ред.
В Harl. и ТСО читаем: «верую и в Бога Духа Святого». – Ред.
В ТСО: «чтобы и совершенно соблюсти единственно исповеданием Божества и исповедать особенность Лиц различением свойств, присвояемых каждому Лицу». – Ред.
Но подпадают под категорию среднего или безразличного, что может быть обращено как во благо, так и во зло. Благо же и зло для человека, по мнению святых отцов, это добродетель и порок. – Ред.
В списке Е отсутствует. – Ред.
Ср.: Климент Александрийский. Кто из богатых спасется? – Ред.
Здесь имеется в виду «завидуют» (ζηλοῦσι). – Ред.
В ТСО здесь добавлено: «кроме Бога». – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено: «блаженным». – Ред.
В списке Е «другие письма» (ἑτέρας ἐπιστολάς) отсутствует. – Ред.
Т. е. Димосфен (см. письмо 225). – Ред.
В Анкире. – Ред.
В списке Е вместо «убийством» (φόνου) читаем «завистью» (φθόνου). – Ред.
В ТСО: «исправление». – Ред.
Первый собор, состоявшийся в Анкире, не имел успеха. О низложении и наказании свт. Григория Нисского см.: Свт. Григорий Нисский. О жизни блаженной Макрины 2, 192; Свт. Василий Великий. Письма 18, 22; Свт. Григорий Богослов. Письмо 142. – Ред.
См. письмо 121. – Ред.
Т. е. Фронтона. – Ред.
В Е, Reg. secundus, Paris.: «вынося приговоры». – Ред.
Без сомнения, как предполагают бенедиктинские издатели, здесь имеются в виду события 70 г., когда Иерусалим был захвачен Титом. – Ред.
Овол, обол (ὁ ὀβολός) – мелкая греческая монета, 1/16 драхмы. – Ред.
В некоторых изданиях вместо «брат» (ἀδελφὸς) читаем «наш» (ἡμῶν), в данном случае «мой». – Ред.
См.: Гомер. Илиада IX, 698-699. – Ред.
См.: Свт. Василий Великий. Письмо 69. – Ред.
Вероятно, к Римскому папе. – Ред.
В списке Е: «жизни». – Ред.
В некоторых изданиях: «из вас». – Ред.
В списке Е: «страданий Христа». – Ред.
В некоторых изданиях здесь добавлено «братия». – Ред.
В некоторых изданиях: «Не обольщайтесь только лживыми речами людей». – Ред.
В Е, Med., Reg. secundus: «чрез тебя». – Ред.
В некоторых изданиях: «К западным епископам, чтобы помогли церквам восточным, изнемогшим от гонений арианских». – Ред.
В ТСО: «то освоение». – Ред.
В ТСО: «лукавого Ариева кваса». – Ред.
В ТСО: «К италийским и галльским епископам». – Ред.
В Синодальном переводе: «вы мне не нужны». – Ред.
В списке Е: «нам». – Ред.
В некоторых изданиях добавлено «нашего». – Ред.
В списке Е и ТСО добавлено «нашу». – Ред.
Т. е. императору Грациану, наследнику Валентиана с 375 г. Валентиан – римский император с 321 по 375 г. В 364 г. провозглашен войском в Никее преемником императора Иовиана, но принял лишь управление западной частью Империи, восточную передал своему младшему брату Валенту. Грациан покровительствовал православным, Валент – арианам. – Ред.
Здесь в значении «без следствия», «без исследования» (ἄνευ ἐλέγχων). – Ред.
См.: Блж. Феодорит Кирский. Церковная история IV, 13. – Ред
В некоторых изданиях: «захватив и истребив». – Ред.
В некоторых изданиях: «Христовых». – Ред.
В некоторых изданиях: «речи». – Ред.
Патрофил был другом Евстафия Севастийского и свт. Василия. – Ред.
Т. е. совершать лицеприятный суд. В некоторых изданиях «в суде» отсутствует. – Ред.
Т. е. призывает судить невзирая на общественное положение, богатство и т. п. – Ред.
Здесь имеется в виду формула, предложенная Евстафию свт. Василием, которую Евстафий вместе с другими подписал в 373 г. – Ред.
Т. е. Евстафии. – Ред.
В ТСО: «не лестное». – Ред.
См. письмо 130. – Ред.
См. письмо 226. – Ред.
В списке Е: «с пресвитером». – Ред.
См. письмо 263. – Ред.
Диодор в это время был пресвитером в Антиохии, через некоторое время после кончины свт. Василия он стал епископом Тарса. – Ред.
В ТСО: «на среду». – Ред.
См. письмо 228. – Ред.
Гермоген – предшественник епископа Диания на Кесарийской кафедре. На Никейском Соборе 325 г. еще в чине диакона он был секретарем (LCL BL. 3. Р. 471). – Ред.
Вероятно, имеется в виду Евсевий Никомидийский.
В 358 г., когда были приняты омиусианские положения. – Ред.
В 359 г. – Ред.
В 360 г. – Ред.
В 364 г. – Ред.
В 375 или 376 гг. См. письмо 251. – Ред.
На этот вопрос свт. Василия, остается ли Патрофил в дружеских отношениях со святителем или примет сторону Евстафия, Патрофил после некоторого промедления отправляет письмо, где вновь пытается убедить свт. Василия возобновить дружеские отношения с Евстафием. Свт. Василий (письмо 250) объясняет причины сохранения своего прежнего отношения к Евстафию как держащемуся еретических учений (LCL BL. 3. Р. 471). – Ред.
Феофил, еп. Кастабалы в Киликии, был руководителем омиусиан. Он был выбран епископом Элевтерополя, когда, согласно Созомену (Созомен. Церковная история IV, 24), он дал клятву не брать никакой другой епископской кафедры, но согласился, чтобы Кастабала была передана Силуану, епископу Тарса. В 362 г. он вступил с Силуаном, Василием Анкирским и другими омиусианами в общение с Иовианом, прося его подтвердить постановление Селевкийского Собора об изгнании аномеев и созыве общего Собора (см.: Сократ. Церковная история III, 25; Созомен. Церковная история VI, 4). Когда, после Собора в Лампсаке, Валент объявил себя сторонником ариан, Феофил с Евстафием и Силуаном были приняты в 365 г. в общение с ним. Правда, Валент уже начал Галльскую кампанию; таким образом, они отправились к Римскому епископу. Когда они представили исповедание веры, подписанное 59 омиусианами, почти идентичное Никейскому вероисповеданию, папа Либерий признал их православие и допустил к общению. Тогда Феофил и его сторонники отправились на Сицилию, где повторили то же исповедание их веры на Соборе епископов на острове, и после этого вернулись домой (см.: Сократ. Церковная история IV, 2; Созомен. Церковная история VI, 10-12). Феофил упоминается св. Василием в письмах 130, 244, 245. Он присоединился к Евстафию Севастийскому и принял участие в публичных обвинениях против свт. Василия. Действительно, мы знаем от свт. Василия, что Феофил обращался к нему устно с тем, чтобы избежать необходимости признавать его епископом. Но свт. Василий выражает ему свое почтение несмотря ни на что (LCL BL. 3. Р. 472-475). – Ред.
В некоторых изданиях добавлено: «брат Феофил». – Ред.
В некоторых изданиях: «день». – Ред.
В некоторых изданиях: «вам». – Ред.
На тот момент готы, подвигаемые на юг гуннами, представляли опасность для Империи. См.: Аммиан Марцеллин. Римская история XXXI, 4. – Ред.
Т. е. в жизнь вечную, в Царствие Небесное. – Ред.
В Claromon. и ТСО добавлено: «за нас». – Ред.
В Med. отсутствует «благодатью Святого» (χάριτι τοῦ Ἁγίου). – Ред.
Летом (LCL BL. 4. Р. 2). – Ред.
Другой вариант: «быть достойным» (ἀξιώμεθα) (LCL BL. 4. Р. 2). – Ред.
Егеи – город в Киликии, расположенный на юго-востоке Малой Азии, на берегу Средиземного моря. Во время полемики между Евстафием, епископом Севастии, и свт. Василием Патрофил, епископ Егейский, был в затруднении относительно общения с двумя противостоящими епископами. В течение некоторого времени он молчал, пока, наконец, убежденный в необходимости восстановить переписку со свт. Василием, обратился к нему с защитой Евстафия. Свт. Василий ответил письмом 245, в котором сокрушается об ошибках Евстафия и спрашивает Патрофила, останется ли он с ним в общении или примкнет к Евстафию. Через некоторое время Патрофил ответил, выражая верность свт. Василию, но все еще защищая своего друга Евстафия. Свт. Василий на это ответил настоящим письмом (LCL BL. 4. Р. 2-4). – Ред.
Стратигий – пресвитер, через которого письма об Евстафии передавались между свт. Василием, Патрофилом и Феофилом. См. письма 244 и 245 (LCL BL. 4. Р. 4). – Ред.
Речь идет о мире церковном, т. е. молитвенном и евхаристическом общении между православными христианами в единстве веры. – Ред.
В декабре. Евесея – возможно, город Сейя (Σείουα), упоминаемая географом Птолемеем. События, описанные в письме, свидетельствуют об открытом конфликте между Евстафием и православными епископами и в том числе свт. Василием Великим. О Евстафии см. письма 69 и 79 (LCL BL. 4. Р. 8). – Ред.
Слова «на небесех и» пропущены в Med. и в 15 других списках (LCL BL. 4. Р. 10). – Ред.
В списке Е: «нам» (ἡμῖν) (LCL BL. 4. Р. 10). – Ред.
Против свт. Василия (LCL BL. 4. Р. 11). – Ред.
В январе 360 г. См.: Сократ Схоластик. Церковная история II, 41-43; Созомен. Церковная история IV, 24 (LCL BL. 4. Р. 11). – Ред.
На Соборе в Лампсаке в 365 г., хотя Сократ упоминает несколько омиусианских соборов (см.: Сократ Схоластик. Церковная история V, 14; LCL BL. 4. Р. 11). – Ред.
Т. е. низложение (LCL BL. 4. Р. 11). – Ред.
Другой вариант – «нам» (ἡμῖν) LCL BL. 4. Р. 10). – Ред.
В ТСО: «вам известные». – Ред.
Епископа Гангрского. Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 226 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 803 (LCL BL. 4. Р. 12). – Ред.
Т. е. с арианским епископом Амасии, который был поставлен на место Евлалия. Ср.: Созомен. Церковная история VII, 2 о состоянии Амасийской церкви в это время (LCL BL. 4. Р. 13). – Ред.
Т. е. арианского 360 г. – Ред.
Здесь и далее в этом письме свт. Василий пишет во множественном числе, однако речь идет о нем самом, поэтому в переводе ТСО речь шла от первого лица ед. ч. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 226 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 803. – Ред.
См.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе, 12 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 118-119. – Ред.
В ТСО: «понтийской области». Диоцез – со времени Диоклетиана (конец III в.) крупная административная единица, в состав которой входили несколько (до 16) провинций. Понтийский диоцез, тринадцатый по счету, был утвержден Константином (LCL BL. 4. Р. 18-19). – Ред.
И мч. Димаса. В Кесарии их память 7 сентября (LCL BL. 4. Р. 19). – Ред.
Т. е. мученикам (LCL BL. 4. Р. 19). – Ред.
Эти и три последующие письма написаны после первого или второго путешествия Санктиссима в Рим (LCL BL. 4. Р. 21). – Ред.
Исследователь Loofs предполагает, что данное письмо и три последующих относятся к весне 375 г. (LCL BL. 4. Р. 21). – Ред.
Пелагий, епископ Лаодикии Сирийской, на Втором Вселенском Соборе в 381 г. был поставлен в число тех восточных епископов, общение с которыми было свидетельством правой веры (LCL BL. 4. Р. 23). – Ред.
Вит, епископ Каррский, присутствовал на Втором Вселенском Соборе. Созомен в «Церковной истории» VI, 33 говорит о нем как о человеке, известного своей святостью.
Карры – это город в Месопотамии, из Священного Писания известный как Харран (Быт. 11:31) (LCL BL. 4. Р. 25). – Ред.
В некоторых списках (Е, Med.): «опасность» (κίνδυνον) (LCL BL. 4. Р. 24). – Ред.
Другой вариант: «пресвитерам» (LCL BL. 4. Р. 26). – Ред.
Акакий более известен как епископ Верийский. Его имя было обесславлено впоследствии тем, что он стал врагом свт. Иоанна Златоуста (LCL BL. 4. Р. 26). – Ред.
В Верии и Халкидоне после Пасхи в 376 г. (LCL BL. 4. Р. 27). – Ред.
В одном из списков (Е): «пресвитера» (LCL BL. 4. Р. 28). – Ред.
В списках Med. и Е добавлено: «сильнейшее увещевание к терпению и сравнение гонения, возводимого от идолослужителей и от еретиков, и что немногие должны спастись» (Εὐθαλεστάτη πρὸς ὑπομόνην παράκλησις, καὶ σύγκρισις τοῦ τε ἀπὸ τῶν εἰδωλολατρῶν καὶ ὅτι οὐ πλήθει ὁρισθέον τὴν σωτηρίαν) (LCL BL. 4. Р. 30). – Ред.
В списке E: «Господни» (LCL BL. 4. Р. 30). – Ред.
Другой вариант: «наши» (LCL BL. 4. Р. 30). В таком случае свт. Василий повествует о тяготах, перенесенных во время гонений его собственными предками (см.: А. И. Сидоров. Свт. Василий Великий. Жизнь, церковное служение и творения // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 12-13). – Ред.
В E., Med., Reg. secundus: «нам» (32). – Ред.
Маран (Maran) считает, что здесь намек на Фронтона, арианского епископа Никополя в Малой Армении, который первоначально был православным (LCL BL. 4. Р. 33). – Ред.
Свт. Епифанию Кипрскому, еп. г. Саламина (Констанции) на Кипре с 367 г. (LCL BL. 4. Р. 34). – Ред.
В ТСО: «сердоболия». – Ред.
Не с еретиками, а с православными между собой. – Ред.
Между Кесарией Каппадокийской и Саламином Кипрским (LCL BL. 4. Р. 38). – Ред.
Здесь имеется в виду ересь Аполлинария (LCL BL. 4. Р. 39). – Ред.
Палладий, пресвитер из Кесарии, написал свт. Афанасию около 371 г., рассказывая ему о волнении, возникшем среди некоторых монахов, выступавших против свт. Василия. Палладий просил свт. Афанасия сделать им замечание. Возможно, это и есть Палладий, упомянутый здесь (LCL BL. 4. Р. 39). – Ред.
Иннокентий – монах из монастыря на Елеонской горе, жизнь которого описал Палладий. До ухода в монастырь он был на царской службе в Константинополе (LCL BL. 4. Р. 40). – Ред.
В начале 60-х гг. на место свт. Мелетия, изгнанного из города арианами, был рукоположен свт. Павлин, также православный. Когда Мелетий вернулся в Антиохию, Павлин не вступил с ним в общение, вследствие чего возник длительный раскол (см.: Сократ Схоластик. Церковная история IV, 2; V, 5). – Ред.
В ряде списков (E., Hard. и Claromon.) добавлено: «и пресвитерам» (LCL BL. 4. Р. 46). – Ред.
О монахах Палладии и Иннокентии смотри предыдущее письмо (LCL BL. 4. Р. 47). – Ред.
Оптим – епископ в Антиохии Писидийской. Он был одним из наиболее выдающихся представителей Православия в то время, стойко защищая кафолическую веру при императоре Валенте. См.: Сократ Схоластик. Церковная история VII, 36; Блж. Феодорит Кирский. Церковная история V, 8 (LCL BL. 4. Р. 49). – Ред.
Выражение, скорее схожее со словами Господа Адаму после грехопадения (Быт. 3:17), ибо в Быт. 4:11 Каину Бог говорит о проклятии самого Каина, а не земли. – Ред.
В ТСО: «усиливающегося». – Ред.
В ТСО: «разнообразного». – Ред.
В одном из списков (Е): «Христово» (LCL BL. 4. Р. 68). – Ред.
В ряде списков (Е. и трех древнейших манускриптах): «знанием» (γνώσεως) (LCL BL. 4. Р. 68). – Ред.
Здесь в значении «необъяснимое», «загадочное». – Ред.
В ТСО: «искусительное». – Ред.
В списке Е: «тела» (σώματος) (LCL BL. 4. Р. 70). – Ред.
В ТСО: «Сизополя». Созополь (Σωζόπολις) – город на юге Писидии (LCL BL. 4. Р. 73). – Ред.
Так думали последователи Аполлинария. – Ред.
Т. е. Воплощение (LCL BL. 4. Р. 74). – Ред.
В E, Med.: «умирающие» (LCL BL. 4. Р. 78). – Ред.
Ср. со знаменитым высказыванием свт. Григория Богослова из 101-го письма к Кледонию, написанного против аполлинарианских воззрений: «Что не воспринято, то и не уврачевано» (см.: Свт. Григорий Богослов. Творения. T. 2. C. 481). – Ред.
B ряде списков (в Vat. и трех Reg.): «христоносная» (Χριστοφόρος) (LCL BL. 4. Р. 78). – Ред.
Валентин – еретик-гностик, живший во II веке и исповедывавший, среди прочих заблуждений докетизм – учение о призрачности плоти Христа. – Ред.
Здесь также имеется в виду аполлинарианство (LCL BL. 4. Р. 85). – Ред.
В ТСО: «в преимущественном страхе Божием». – Ред.
Результат первого путешествия Дорофея и Санктиссима на Запад в интересах Востока оказался неудачным. Обещание западных послать кого-нибудь исправить положение осталось без исполнения. Результат второй дипломатической миссии, кажется, также был неудачным. Тем не менее известно, что Аполлинарий был осужден на Соборе в Риме в присутствии свт. Петра Александрийского.
Вопрос о положении дел в Антиохии также был обсуждаем легатами в присутствии папы Дамаса и свт. Петра Александрийского. Мелетий Антиохийский на этом Соборе был поставлен в число еретиков. Это сильно возмутило Дорофея. Ср.: Свт. Василий Великий. Письмо 266.
Запад снова пообещал помощь, на этот раз предлагая послать легатов. Но этому плану помешала война с готами (LCL BL. 4. Р. 88-89). – Ред.
Т. е. Дорофеем и Санктиссимом (LCL BL. 4. Р. 89). – Ред.
Восточные послали Санктиссима и Дорофея на Запад в 374 г. (LCL BL. 4. Р. 91). – Ред.
В 358 г.; на этом Соборе утверждалось подобосущие и сформулировано двенадцать анафематизмов против отрицающих его (LCL BL. 4. Р. 94). – Ред.
Когда в 359 г. Собор собрался в Селевкии, Евстафий занял видное место на его бурных и безрезультатных слушаниях и стал главой десяти епископов, направленных в Константинополь, чтобы доложить о Соборе Констанцию. Ср.: Созомен. Церковная история IV, 22-23 (LCL BL. 4. Р. 95). – Ред.
Раньше 359 г. Мелетина находится в Малой Армении (LCL BL. 4. Р. 95). – Ред.
Епископ Рима с 352 г. (LCL BL. 4. Р. 96). – Ред.
В Coisl. secundus, Reg. secundus: «размышлениях» (λογισμῶν) (LCL BL. 4. Р. 98). – Ред.
Феодорит Кирский пишет о Варсе так: «Слава Варсы и теперь еще велика не только в Эдессе, которою он управлял, и в близких к ней городах, но и в Финикии, и в Египте, и Фиваиде, потому что со светильником своей добродетели он обошел все эти области. Валент сперва приказал ему жить на острове Араде, но, узнав, что к нему, как к человеку, исполненному апостольской благодати и словом исцелявшему болезни, отовсюду стекаются бесчисленные толпы народа, сослал его в египетский город Оксиринх. Когда же слава о нем привлекла всехи туда, то достойный небес старец был отведен в самую отдаленную крепость по имени Фено, лежавшую в соседстве с варварами. Говорят, что на Араде и до сих пор сохраняется его ложе и пользуется там величайшим уважением, ибо многие из недужных, будучи возлагаемы на него, получают по вере здоровье» (Блж. Феодорит Кирский. Церковная история IV, 16).
Вскоре после письма западным свт. Василий написал исповедникам Египта, сосланным в Палестину, многие из которых когда-то писали о своем единстве с Аполлинарием. После того как Аполлинарий ушел в явную ересь, он похвалялся в письме к Павлину Антиохийскому этим свидетельством исповедников. Это волновало исповедников и порождало их подозрения к Павлину. И когда к ним попала одна из работ Аполлинария, они не смогли более молчать о ране, нанесенной Церкви, и написали свои размышления к нитрийским монахам. Когда свт. Василий узнал о ревности в опровержении ереси, он решил одобрить исповедников своими письмами. Соответственно, он послал диакона Елпидия с этим и последующим письмом (ср.: Vita S. Basilii, 37, 3-7). О Евлогии неизвестно ничего, Александр, кроме этого письма, также больше нигде не упоминается св. Василием, Арпократион был епископом города Бубасты (Басты) в Египте (LCL BL. 4. Р. 104-105). – Ред.
В ТСО: «нарочные». – Ред.
Другой вариант: «жертвы» (LCL BL. 4. Р. 112). – Ред.
Т. е. пепел телицы (Евр. 10:13). – Ред.
Аполлинарий был весьма плодовитым писателем. Он активно выступал против язычников – императора Юлиана и философа-неоплатоника Порфирия, а также против еретиков своего времени: манихеев, ариан, евномиан и других. Также был известен своими экзегетическими сочинениями, от которых остались лишь фрагменты (LCL BL. 4. Р. 112). – Ред.
Свт. Афанасий поначалу относился с подозрением к учению Маркелла, но затем убедил его изменить это учение. Павлин Антиохийский принял в общение учеников Маркелла без препятствий. Св. Василий в письме 69 жалуется, что Римская церковь также приняла Маркелла в общение. В последние годы жизни и сам свт. Василий удалил Маркелла от своего общения. Отсюда можно сделать вывод, что сам Маркелл впал в заблуждение в конце своей жизни, в результате чего с ним общение прекратили все Восточные церкви, и принятие его в общение на время Римской церковью не принесло ему никакой пользы (LCL BL. 4. Р. 114-115). – Ред.
В списке Е: «нам» (LCL BL. 4. Р. 116). – Ред.
Свт. Петр II сменил на Александрийской кафедре свт. Афанасия после его кончины в 373 г. – Ред.
Дорофей защищал дело Мелетия перед папой Дамасом и свт. Петром, епископом Александрийским. Но Мелетий Антиохийский вместе с Евсевием были причислены к еретикам, что сильно возмутило Дорофея, что он и высказал свт. Петру (ср.: Vita S. Basilii 37, 2). – Ред.
В списках Harl., Med.: «вашим» (LCL BL. 4. Р. 124). – Ред.
В списках E, Harl., Reg. primus: «вас» (LCL BL. 4. Р. 126). – Ред.
В списке E и ТСО: «нашем» (LCL BL. 4. Р. 126). – Ред.
См. примеч. к письму 264 (LCL BL. 4. Р. 127). – Ред.
Евсевий Самосатский был сослан во Фракию в 374 г. по указу императора Валента (LCL BL. 4. Р. 130). – Ред.
Речь предположительно может идти о народном возмущении непомерными налогами и о присоединении восставших к вторгшимся готам. На восстановление порядка и была направлена армия в Антиохию и ее окрестности (LCL BL. 4. Р. 130). – Ред.
В ТСО: «с равнодушием». – Ред.
Аринфей был крещен перед смертью, по распространенной практике того времени (LCL BL. 4. Р. 139). – Ред.
Вероятно, здесь идет речь о похищении с целью принуждения к замужеству (LCL BL. 4. Р. 140). – Ред.
Речь может идти о 13-м каноне из письма 199 свт. Василия Великого (LCL BL. 4. Р. 141). – Ред.
После 374 г. Евсевий был товарищем Василия и учился вместе с ним в юности в Афинах (LCL BL. 4. Р. 142). – Ред.
См. письмо 188. – Ред.
Иногда добавляется: «из-за клеветы, возводимой на него» (τῷ αὐτῷ διὰ διαβολὴν ἑαυτοῦ). К Софронию смотри письма 32, 76, 96, 180 и 192 (LCL BL. 4. Р. 146-147). Софроний занимал высокую должность «магистра оффиций», отвечал за порядок церемоний, проходящих во дворце, и за ряд других инспекторских обязанностей в Империи. – Ред.
В списке Е: «нашему» (LCL BL. 4. Р. 150). – Ред.
См.: Плутарх. Александр 19, 3 (LCL BL. 4. Р. 151). – Ред.
В ТСО переведено буквально: «К великому Арматию». Арматий Старший был язычником, а его сын стал христианином. – Ред.
Ср.: Свт. Василий Великий. Беседа 26 // Свт. Василий Великий. Творения. T. 1. C. 1080. – Ред.
В списке Vat.: «чудо» (θαυμάτων) (LCL BL. 4. Р. 162). – Ред.
В ТСО: «К Уалериану». – Ред.
Местность в Малой Армении (LCL BL. 4. Р. 163). – Ред.
В Понте (LCL BL. 4. Р. 163). – Ред.
См. письмо 206. Евиза расположена приблизительно в пяти милях к северу от Кесарии (LCL BL. 4. Р. 163). – Ред.
О Модесте см. примеч. к письму 104 (LCL BL. 4. Р. 165). – Ред.
Город в Каппадокии на Таврских горах (LCL BL. 4. Р. 167). – Ред.
Т. е. мученикам (LCL BL. 4. Р. 171). – Ред.
В mss. добавлено: «чтобы их освободили от податей» (ὥστε αὐτοὺς τῶν συντελείων διαφεῖναι) (LCL BL. 4. Р. 172). – Ред.
В это время действовала обременительная налоговая система, введенная имп. Диоклетианом. Монахи не имели освобождения от налогов, какое имело духовенство (LCL BL. 4. Р. 173). – Ред.
Свт. Василий преднамеренно воздерживается от указания имени вручителя в письме (LCL BL. 4. Р. 175). – Ред.
Т. е. налогообложения (LCL BL. 4. Р. 175). – Ред.
В ТСО: «поддерживает». – Ред.
Человек при поступлении в монастырь, если не считал нужным продавать свое имение и раздавать вырученное среди бедных, мог освободиться от своей собственности или внеся ее в монастырь, или отдав родственникам. В первом случае за налоги был ответственен монастырь, а во втором – только родственники, но не монах и не монастырь (LCL BL. 4. Р. 175). – Ред.
Чиновник в Римской Империи, в основном занятый попечением о границах. На Востоке комитов было четыре (LCL BL. 4. Р. 179). – Ред.
В ТСО: «вольного духа». – Ред.
В mss. добавлено: «что не человеческим шатанием должно избирать епископов, а по избранию Бога всяческих» (ὅτι οὐκ ἀνθροπίνῃ περιδρομῇ τοὺς ἐπισκόπους δεῖ προχειρίζεσθαι, ἀλλὰ κατ’ ἐκλογὴν τοῦ ἐπὶ πάντων Θεοῦ) (LCL BL. 4. Р. 186). – Ред.
Поскольку сова была изображена на большинстве афинских монет (LCL BL. 4. Р. 195). – Ред.
В mss. добавлено: «для побуждения к большему учению» (ὥστε ἐπιτείνειν τὴν πρὸς τὰ κρείττονα μάθησιν) (LCL BL. 4. Ρ. 203). – Ред.
Вероятно, к монахам монастыря, основанного свт. Василием в Понте в 358 г., с которыми, даже будучи архиепископом, он поддерживал тесное общение. Предположительно это письмо написано около 370 г. (LCL BL. 4. Р. 206). – Ред.
Из-за ссылки на заимствование лошаков это письмо написано, вероятно, до того, как свт. Василий стал архиепископом, – тогда, когда, как монах, в Понте он обрабатывал землю и у него была потребность в лошаках, т. е. приблизительно в 370 г. (LCL BL. 4. Р. 211). – Ред.
В одном из списков добавлено: «Иулитте». Указания на преклонный возраст свт. Василия, а также то, что свт. Василий умер в 49 или 50 лет, дают основания относить это письмо к концу его жизни, т. е. к приблизительно 378 г. (LCL BL. 4. Р. 212-213). – Ред.
Ивора – диоцез и римский военный округ в Понте. В этой местности свт. Василий родился, здесь он и стал монахом (LCL BL. 4. Р. 217). – Ред.
Речь идет о переписи населения в связи с налогообложением, во время которой могли происходить различные властные злоупотребления и несправедливости. – Ред.
Вероятно, написано между 360 и 365 гг. (LCL BL. 4. Р. 218). – Ред.
В ТСО: «пресловутое». – Ред.
Здесь – управляющий личным имуществом императора. Это письмо написано во время епископства свт. Василия (LCL BL. 4. Р. 235). – Ред.
Каппадокия была известна своими конями, и поэтому ссылки на обложение налогом конями землевладельцев Каппадокии весьма обычны (LCL BL. 4. Р. 235). – Ред.
Высокопоставленный мирянин, друг и соотечественник свт. Василия, к которому свт. Василий из-за его высокого положения часто обращается. См. письма 33, 74, 75, 167, 178 и 196. Это письмо, по всей вероятности, написано во время епископства свт. Василия (LCL BL. 4. Р. 236). – Ред.
Написано после 370 г. к монашеской общине не его собственного монастыря. Цель этого письма, по-видимому, вернуть предъявителю письма благосклонность монахов, которые, очевидно, были чем-то оскорблены (LCL BL. 4. Р. 236). – Ред.
Вероятно, написано после 370 г. – года восшествия св. Василия на архиепископскую кафедру (LCL BL. 4. Р. 239). – Ред.
Написано после 370 г. (LCL BL. 4. Р. 244). – Ред.
В Византии обращение к императору и высокопоставленным мирянам (LCL BL. 4. Р. 245). – Ред.
Вероятно, написано после 370 г., когда свт. Василий стал архиепископом (LCL BL. 4. Р. 245). – Ред.
Ср. письмо 313 (LCL BL. 4. Р. 249). – Ред.
Написано после 370 г. (LCL BL. 4. Р. 251). – Ред.
Возможно, епископство (LCL BL. 4. Р. 251). – Ред.
Другой вариант: «Улпикия» (Οὐλπικίου) (LCL BL. 4. Р. 252). – Ред.
Написано после того, как свт. Василий стал архиепископом (LCL BL. 4. Р. 253). – Ред.
В списке Е: «нам» (LCL BL. 4. Р. 254). – Ред.
Возможно, написано во время того, как свт. Василий был архиепископом (LCL BL. 4. Р. 255).
Т. е. где неприятности не имеют конца, следуя одна за другой, словно как у гидры, побежденной Гераклом, отрастали две головы на месте одной отрубленной (LCL BL. 4. Р. 255). – Ред.
Возможно, написано после 370 г. (LCL BL. 4. Р. 257). – Ред.
Слова «по незначительности моей в свете» в письме могут свидетельствовать, что оно написано, когда свт. Василий был еще простым монахом (LCL BL. 4. Р. 257). – Ред.
В двух списках добавлено: «Бог» (Θεὸς) (LCL BL. 4. Р. 258). – Ред.
Написано, вероятно, после 370 г. (LCL BL. 4. Р. 259). – Ред.
Духовного сына свт. Василия (LCL BL. 4. Р. 261). – Ред.
Написано, вероятно, после 370 г. (LCL BL. 4. Р. 261). – Ред.
Вероятно, написано в 372 г. Здесь речь идет, скорее всего, о предшественнике свт. Василия на Кесарийской кафедре – епископе Диании (LCL BL. 4. Р. 262). – Ред.
Письмо 321 в издании Гарньера, надписанное к Фекле, принадлежит свт. Григорию Богослову и у последнего числится как 57-е (см.: Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. С. 454).
Доказательством того, что оно не принадлежит свт. Василию, служит серьезное различие в стиле и то, что свт. Григорий написал еще три письма Фекле; кроме того, это письмо обычно встречается в манускриптах творений свт. Григория (LCL BL. 4. Р. 264-265). – Ред.
Возможно, написано во время архиерейского служения свт. Василия. Филагрий был, вероятно, другом и однокашником Кесария – брата свт. Григория Богослова (LCL BL. 4. Р. 269). – Ред.
В Claromon.: «Пеонику» (Παιωνίκῳ) (LCL BL. 4. Р. 270). – Ред.
Иногда добавляется «важным» (μέγιστον) (LCL BL. 4. Р. 270). – Ред.
В ТСО: «вшествии». Другой вариант: «входе» (ὁδοῦ) (LCL BL. 4. Р. 272). – Ред.
Савроматы или сарматы – кочевые племена, близкие скифам и сакам. – Ред.
Другой вариант: «безрассудные» (ἀφροσύνης) (LCL BL. 4. Р. 272). – Ред.
Оцеп – длинный шест у колодца, служащий рычагом для подъема воды, колодезный журавль. – Ред.
Ариадна дала Тезею (Тесею) нить, с помощью которой он выбрался из лабиринта. – Ред.
Ливаний (314 – конец IV века) – житель Антиохии, выдающийся греческий языческий софист и ритор, уважаемый в том числе и отцами-Каппадокийцами, учившимися у него, за его профессионализм и даровитость. – Ред.
Не только каппадокийцев (LCL BL. 4. Р. 285). – Ред.
В ТСО: «прямизною». – Ред.
Перевод и примечания письма 336 для настоящего издания выполнены Д. С. Чепелем. – Ред.
Здесь Ливаний имеет в виду, очевидно, Константинополь. – Ред.
Цельс – киликиец, сын Гесихия, ученик Ливания. Согласно Ливанию (письмо 624), Цельс произнес похвальную речь в честь имп. Юлиана Отступника, когда тот прибыл в Киликию. См.: LCL BL. 4. P. 289, n. 2. – Ред.
В ряде рукописей (Coisl. secundus, Reg. secundus) вместо τρέπεται значится разночтение τρέφεται, что в переводе дает «чем у нас добывает пропитание Василий». – Ред.
Возможно, отец юного каппадокийца, прибывшего к Ливанию с рекомендательным письмом от свт. Василия. – Ред.
Личность Фирмина не установлена. – Ред.
«Саламиния» была одной из двух содержавшихся на государственный счет священных триер в древних Афинах (название второй была «Парал», см. Suda s. v. Πάραλος). Эти триеры использовались для особо важных посольств, особенно религиозного характера, и для доставки особо срочных государственных депеш. В частности, именно «Саламиния» была отправлена в Сицилию для отзыва Алкивиада на суд в конце 415 г. до P. Х. (см.: Аристофан. Птицы, 147; Фукидид. История VI, 53, 1). После этого события название судна и его использование для доставки людей в Афины вошло в пословицу и дало повод Ливанию для иронического ее использования в данном контексте. См.: LCL BL. 4. P. 290-291, n. 3. – Ред.
Написано во время пребывания Ливания в Афинах (LCL BL. 4. P. 292). – Ред.
Перевод и примечания письма 338 для настоящего издания выполнены Д. С. Чепелем. – Ред.
Алипий, уроженец Антиохии, брат Цезария и племянник Гиерокла Антиохийского, брата Юлиана (Аммиан Марцеллин. Римская история XXIII, 1, 2; XXIX, 1, 44; Ливаний. Письмо 327, 1054, 1583). Когда Юлиан Отступник был еще цезарем, Алипий занимал должность викария Британии и заслужил уважение и дружбу Юлиана. Став императором, Юлиан вызывает ко двору Алипия, который, являясь высокообразованным язычником, стал верным соратником императора в его религиозных реформах. В частности, именно Алипию было поручено восстановление Иерусалимского храма (Аммиан Марцеллин. Римская история XXIII, 1, 2-3). О восстановлении Иерусалимского храма имп. Юлианом см.: Свт. Григорий Богослов. Слово 5, 3-5 // Творения. Т. 1. С. 108. В 371 г. Алипий был обвинен со своим сыном Гиероклом в колдовстве при имп. Валенте и подвергся изгнанию. См.: LCL BL. 4. Р. 294-295, n. 1. – Ред.
Риторическое образование на протяжении всей античности было аналогом современного высшего образования, и по этой причине софисты, преподававшие курс риторических наук, взимали весьма большую плату за обучение уже на первых этапах становления риторического образования (см., напр., диалог Платона «Софист»). Ливаний, бывший в IV веке одним из наиболее прославленных ораторов, весьма высоко оценивал свои услуги, о чем говорит сам свт. Василий в письме 348. О сложившейся к эпохе эллинизма системе риторического образования см., напр.: А.-И. Марру. История воспитания в античности (Греция). М.: ГЛК, 1998. С. 137 слл. – Ред.
В греческом издании, равно как и в славянском переводе, помещены и ответы Ливаниевы на письма свт. Василия. В настоящем переводе помещаются Ливаниевы письма. – Ред.
Ср.: Платон. Федр, 267ab. – Ред.
Полидамант – фракиец-атлет, живший в V веке до н. э. – Ред.
Милон – греческий атлет из Кротоны (юг Италии), живший в конце VI века до н. э. – Ред.
В списке Е: «силы» (εὐσθενείας) (LCL BL. 4. Р. 298). – Ред.
Поступок Ксеркса, прорывшего канал через мыс за Афонской горой, был весьма изумителен для греков. См.: Геродот. История VII, 22-23. Позднее греки расценили эту историю как вымысел. Тем не менее, как говорят, следы канала еще видимы (LCL BL. 4. Р. 299). – Ред.
Традиционное для образованных греков-язычников того времени представление о книгах Священного Писания, в особенности Ветхого Завета, как о варварских и написанных грубым, лишенным изящности и литературной приятности языком. – Ред.
Перевод и примечания писем 340-341 для настоящего издания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
Подобным образом высказывался, например, афинский софист Протагор (около 485-415 гг. до Р. Х.). Впоследствии это выражение стало одним из принципов риторического мастерства в спорах и дискуссиях. – Ред.
Здесь свт. Василий, возможно, намекает на нравственный и гносеологический релятивизм софистов с их по сути отвержением возможности познания и доказательства истины. – Ред.
Это и следующие письма, особенно письмо 344, очень непохожи на подлинные письма свт. Василия по стилю и языку. С другой стороны, они очень соответствуют духу времени по поверхностности мысли и большой изысканности языка (LCL BL. 4. Р. 305). – Ред.
Перевод письма 343 для настоящего издания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
Перевод писем 345-347 и примечания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
В данном случае речь идет прежде всего о Сиренах, которые считались дочерьми Ахелоя от Мельпомены (Ликофрон. Александра, 722) или Терпсихоры (Аполлоний Родосский. Аргонавтика 4, 887). Впрочем, в греческой мифологии известны и водные нимфы, также считавшиеся дочерьми Ахелоя от какой-либо из Муз (Платон. Федр, 263d; Овидий. Метаморфозы 5, 552; Аполлодор. Мифологическая библиотека I, 3, 4; Гигин. Мифы, 125). – Ред.
В рукописи Е пропущено βλάπτει… ἐκεῖναι, вследствие чего опускается отрывок «но, в отличие от них, не приносит никакого вреда». – Ред.
Имеются в виду Эак, Минос и Радамант, представлявшиеся в греческой мифологии судьями в мире мертвых (см.: Гомер. Илиада XXI, 189; Платон. Горгий 560е, 523е). Согласно преданию, они достигли такого положения в мире мертвых по той причине, что были во время своей земной жизни честными и непогрешимыми судьями. – Ред.
Стратегий (στρατήγιον) в данном контексте сложно локализовать согласно известной на данный момент афинской топографии. Так называлось общественное здание, где заседали стратеги (Эсхин. 2, 85; 3, 146); в римскую эпоху этим термином обозначался преторий, в более позднее время – военный лагерь. Эта неясность является одним из аргументов в пользу подложности этого письма. См.: LCL BL. 4. Р. 310, n. 2. – Ред.
См.: Гомер. Илиада VII, 92 слл. – Ред.
См.: Там же. XIX, 183 слл. – Ред.
Употребленное здесь прилагательное δυσγρίπιστος является hapax legomenon в античной литературе и встречается помимо данного места только в «Истории» Никиты Хониата. Возможно, это сознательное просторечие, допущенное Ливанием в качестве риторического приема, поскольку и далее в письме изысканность риторики противопоставляется прагматическому просторечию. В ответном письме свт. Василий дает определение глаголу γριπίζειν со ссылкой на Платона, однако ни в одном диалоге не встречается ни одной формы этого глагола. – Ред.
Геродот («История» VII, 202) указывает на 300 спартанцев (LCL BL. 4. P. 316). – Ред.
T. е. отбрасывающие длинную тень. – Ред.
Ср.: Гомер. Илиада III, 346 и 345 (LCL BL. 4. P. 316). – Ред.
Перевод письма 349 и примечания сделаны Д. C. Чепелем. – Ред.
Существительное γριτή также является hapax legomenon и значение его неясно; издатель предлагает значение «чеснок» (подробнее о возможных значениях см.: LCL, t. 4, p. 317, n. 4). – Ред.
У каппадокийцев, жителей азиатской части Римской Империи, были более приняты восточные формы приветствия людей, обладавших высшим социальным статусом, в отличие от нейтрального греческого χαῖρε. Они включали в себя в том числе глубокий поклон, в котором приветствующий простирался на земле. См.: Taylor L. R. The «Proskynesis» and the Hellenistic Ruler Cult // The Journal of Hellenic Studies. Vol. 47. Pt. 1 (1927). P. 53-62. – Ред.
Ср.: Платон. Теэтет, 199b. – Ред.
В ТСО: «перекоряется», т. е. препирается, спорит. – Ред.
Перевод писем 354-355 и примечания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
Имеется в виду свт. Василия Беседа 14, «На упивающихся».
Сузарион, упомянутый в «Паросской хронике», согласно преданию, являлся родоначальником аттической комедии, перенесенной им в Аттику из Мегариды в период от 580 до 564 г. до Р. Х. – Ред.
Т. е. святых апостолов. – Ред.
Перевод писем 357 и 358 и примечания сделаны Д. С. Чепелем. – Ред.
Во всех рукописях в этом месте значится лакуна. – Ред.
Оратор родом из Никомидии, собеседник Ливания в Антиохии. – Ред.
Перевод письма 360 сделаны Д. С. Чепелем. Письмо 360 в CPG 2900 считается неподлинным. – Ред.
Перевод писем 361-364 св. Василия Великого и Аполлинария Лаодикийского и примечания сделаны П. Б. Михайловым. – Ред.
Речь идет о неизвестной более ранней переписке, в которой, видимо, обсуждались вопросы толкования неясных мест Писания. – Ред.
Спасский полагает, что данные недоразумения вполне закономерны для классически образованного человека, каковым и являлся Василий (Спасский А. А. История догматических движений в эпоху Вселенских Соборов. Сергиев Посад, 1914. С. 482). – Ред.
Сходные вопросы обсуждаются в одном раннем и, безусловно, подлинном письме Василия к Максиму Философу (см.: Свт. Василий Великий. Письмо 9, 3): «Я со своей стороны, если и мне должно высказать свое мнение, утверждаю, что выражение “подобное по сущности” при соединении с ним понятия “без какого-либо изменения” принимаю за выражение, ведущее к тому же понятию, что и слово “единосущное”, при условии здравого его понимания. А если кто от выражения “подобный” отсекает уточнение “без изменения”, то такое выражение для меня подозрительно, поскольку унижает славу Единородного Сына». Ср. также: Свт. Василий Великий. Против Евномия I, 18, 27; II, 6 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 200-201, 212, 218; «Изложение веры» (CPG 2952). – Ред.
Имеется в виду Григорий Богослов, о котором имеется ряд свидетельств, что он провел многие годы при своих престарелых родителях в Назианзе. –Ред.
Болотов называет этот пассаж игрой слов, которая никак не могла удовлетворить запрос Василия (Болотов В. В. Лекции по истории Древней Церкви. СПб., 1917. Т. 4. С. 140). Впоследствии Аполлинарий, по словам свт. Василия, приблизится в своем богословии к ереси Савеллия, сливавшего Лица в неразличимое единство (см.: Свт. Василий Великий. Письмо 129, 1: к Мелетию, еп. Антиохии: «...необходимо представлять себе тождество, соединенное с различием...»). – Ред.
Τὰ θεῖα λόγια здесь, по всей видимости, означает Священное Писание. Издатель немецкого перевода Г. Фогт полагает, что в данном случае главным мотивом обращения Василия к Аполлинарию был не столько специально богословский интерес, сколько экзегетический (Vogt H. J. Zum Briefwechsel zwischen Basilius und Apollinaris. Übersetzung der Briefe mit Kommentar // Theologische Quartalschrift 175 (1) (1995). S. 53. N. 28).
Аполлинарий, очевидно, не встречался с Василием и переписка их не носила интенсивного характера. Это обстоятельство дает основания полагать, что настоящее письмо не принадлежит Аполлинарию (см.: Vogt H. J. Op. cit. S. 53. N. 31). – Ред.
См. комментарий А. А. Спасского: слово «единосущный» вызывало в умах смущение, «для философски развитых людей оно казалось слишком реальным, телесным, вносящим материальные представления в отношении существ высших и духовных: сказать, что Сын единосущен Отцу, по их понятиям, значило то же, что назвать Его соматериальным Отцу» (Спасский А. А. История догматических движений в эпоху Вселенских Соборов. Сергиев Посад, 1914 (репр. М., 1995). С. 242). – Ред.
Перевод писем 365-368 и примечания сделаны Д. С. Чепелем.
В силу ряда причин (стилистических, хронологических, палеографических и ряда противоречий с аутентичными письмами свт. Василия) это письмо считается подложным. (см. также CPG 2900). Тиллемонт же, однако, считает возможным, что это письмо было написано св. Василием, но еще в юности, и адресовано оно было не императору Феодосию Великому (начавшему править с 378 г., т. е. незадолго до кончины святителя), но, скорее всего, какому-то каппадокийскому чиновнику (LCL BL. 4. Р. 346-347). – Ред.
Знаменитые сорок мучеников Севастийских, память в Православной Церкви – 22 марта по новому стилю (см.: Свт. Василий Великий. Беседа 19. Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1028-1035). – Ред.
Письмо считается неподлинным из-за скудной рукописной традиции, в которой оно сохранилось (всего лишь три позднего времени манускрипта) (LCL BL. 4. Р. 350-351; см. также CPG 2900, где данное письмо считается выдержкой из «Стромат» Климента Александрийского). Кроме того, христологические размышления неизвестного автора этого послания вызывают определенные сомнения с точки зрения православной «акривии». – Ред.
См. Эпихарм у Плутарха: «Ум созерцает и ум слушает, все остальное глухо и слепо» (см.: Плутарх. Моралии, 961а). – Ред.
Сагарда Н. И. Патрология. СПб., 2004. С. 876.
Loofs F. RE I, 464.
Holl K. Amphilohius von Ikonium in seinem Verhältnis zu den Grossen Kappadoziern. Tübingen, 1904. S. 237.
Holl. K. Op. cit. S. 238.
Gstrein H. Amphilochius. Der vierte Grosse Kappadozier // Jahrbuch der ostterreichischen Byzantinischen Gesellschaft 15. 1966. S. 135.
Amphilochii Iconiensis opera. Orationes, pluraque alia quae supersunt, nonnulla etiam spuria / Ed. C. Datema. Turnhout/Leuven, 1978 (Corpus Christianorum. Series Graeca 3). P. XXIX-XXX. (Далее труды свт. Амфилохия Иконийского цитируются также по данному изданию.)
Ibid. P. XXVIII.
Попов И. В. Святой Амфилохий, епископ Иконийский // Богословские труды. 1972. № 9. С. 43.
Амфилохий Иконийский, свт. Слово о новокрещенных // Богословский вестник. 2003. № 3. С. 18-23; Он же. Слово о Закхее // Богословский вестник. 2003. № 3. С. 23-30; Он же. Слово о жене грешнице // Богословский вестник. 2004. № 4. С. 9-27; Он же. Слово на Великую Субботу // Богословский вестник. 2006. № 5-6. С. 58-64.
Амфилохий Иконийский, свт. Слово на Лазаря Четверодневного // Альфа и Омега. 2005. № 43. С. 70-75; Он же. Слово на текст: Отче, если возможно... (Мф. 26:39) // Альфа и Омега. 2006. № 47. С. 36-46.
Амфилохия, епископа Иконийского, слово на Рождество // Христианское чтение. 1836. № 4.
Амфилохия, епископа Иконийского, слово на Сретение // Христианское чтение. 1838. № 1.
Амфилохия, епископа Иконийского, слово на Великую Субботу // Христианское чтение. 1837. № 2.
Devos P. Aspects de correspondance de sainte Basilius avec sainte Amphiloque D'Ikonium // Analecta Bollandiana 110. 1992. P. 17.
Gallay P. Gregor von Nazianz. Briefe. Berlin, 1969.
См.: Феодорит, епископ Кирский. Церковная История. СПб., 1852; Сократ Схоластик. Церковная история. М., 1996; Созомен. Церковная история. СПб., 1851.
Holl K. Op. cit. S. 6.
PG. T. 116. Col. 956-969.
Holl K. Op. cit. S. 6.
SS. Patrum Amphilochii Iconiensis, Methodii Patarensis et Andreae Cretensis opera omnia / Ed. F. Combefis. Paris, 1644.
PG. T. 39. Col. 13-27.
Basil. Magn. Ep. 161 // PG. T. 32. Col. 629.
Greg. Nazianz. Epit. 105-106 // PG. T. 38. Col. 66.
Basil. Magn. Ep. 161 // PG. T. 32. Col. 629D.
Greg. Nazianz. Epit. 99, 107 // PG. T. 38. Col. 60A, 66A.
Clemencet C. Vita Sancti Gregorii Theologi episcopi Constantinopolitani. Paris, 1778.
Greg. Nazianz. Epit. 109 // PG. T. 38. Col. 67A.
Greg. Nazianz. Epit. 27 // PG. T. 38. Col. 24A.
Idem. Epit. 29-30 // PG. T. 38. Col. 24-26A.
PG. T. 37. Col. 1550A.
Greg. Nazianz. Epit. 103 // PG. T. 38. Col. 64A.
Libanios. Ep. 1226 (FOERSTER).
Greg. Nazianz. Ep. 9 // PG. T. 37. Col. 36В
Idem. Ер. 13 // PG. T. 37. Col. 45B.
Idem. Ер. 22, 23, 2 // PG. T. 37. Col. 57-60.
Greg. Nazianz. Ер. 22 // PG. T. 37. Col. 57А.
PG. T. 37. Col. 1550А.
Greg. Nazianz. Ер. 27, 26 // PG. T. 37. Col. 61C.
Basil. Magn. Ер. 150 // PG. T. 32. Col. 605.
Ibid.
Ibid.
Greg. Nazianz. Ер. 25-27 // PG. T. 37. Col. 60-61.
Idem. Ер. 25 // PG. T. 37. Col. 61A.
Basil. Magn. Ер. 138 // PG. T. 32. Col. 581А.
Idem. Ер. 161 // PG. T. 32. Col. 629А.
Idem. Ер. 138 // PG. T. 32. Col. 581А.
Idem. Ер. 163 // PG. T. 32. Col. 633В.
Basil. Magn. Ер. 176 // PG. T. 32. Col. 653.
Ibid.
Basil. Magn. Ер. 199 // PG. T. 32. Col. 716С.
Idem.Ep. 201 // PG. T. 32. Col. 736B.
Попов И. В. Указ. соч. С. 32.
Basil. Magn. Ер. 231 // PG. T. 32. Col. 861.
Idem. Ер. 218 // PG. T. 32. Col. 809.
Idem. Ер. 248 // PG. T. 32. Col. 929.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 20-21.
Ibid. 84-87.
Феодорит, епископ Кирский. Церковная история. C. 315.
Codex Theodosianus 16, 1, 3 (I/2, 834, 8 MOMMSEN).
PL. T. 23. Col. 716B.
Болотов В. В. Курс лекций по общей церковной истории. М., 1994. С. 116-117.
Спасский А. История догматических движений в эпоху Вселенских Соборов. Сергиев Посад, 1914. С. 434-437.
Сократ Схоластик. Церковная история. С. 297.
Созомен. Церковная история. С. 484.
Феодорит, епископ Кирский. Церковная история. С. 333.
Codex Theodosianus 15, 11, 12 (I/2, 834, 8 MOMMSEN).
Попов И. В. Указ. соч. С. 36.
PG. T. 83. Col. 429-432.
Hieron. Ep. 70 // PL. T. 22. Col. 667.
Попов И. В. Указ. соч. С. 38.
Подробно описание этих цитат см.: Holl K. Op. cit. S. 51-58.
Издано среди стихотворений свт. Григория Богослова (Творения. Т. 2. С. 362-368).
К. Холль считает это Слово первой святоотеческой проповедью на Сретение Господне (Holl K. Op. cit. S. 63). Его мнение не разделяет К. Датема и считает это Слово толкованием евангельского зачала (Datema C. P. XII-XIV).
Примеч. у Datema: «на Святую Субботу».
К. Датема считает это сочинение принадлежащим свт. Иоанну Златоусту (Datema C. P. XX-XXI).
Примеч. у Datema: «Против еретиком на слова: Отче...»
Лосский В. Н. Очерк мистического богословия Восточной Церкви: Догматическое богословие. М., 1991. С. 36.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 20-21.
Ibid. 3.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mesopentecosten, 19.
Ibid. 20-22.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in occursum Domini, 156.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 12.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment III, 7.
Амфилохий Иконийский, свт. Восточные отцы и учители Церкви IV века. М., 1999. С. 413.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 10-11.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 63-68.
Ibid. 4-6.
Ibid. 4.
Ibid. 8-10.
Ibid. 26-30.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 13.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 35.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 117.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 70.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment II, 20–21.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 116.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 9.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 98.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mesopentecosten, 206.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 92.
Ibid. 40.
Ibid. 41-42.
Ibid. 56.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 138-146.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 54.
Ibid. 37.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 266.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 71.
Amphilochii Iconiensis opera. De recens baptizati, 123.
Ibid. Fragment II, 68.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 155-157.
Amphilochii Iconiensis opera. In Lazarum, 45.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 44.
Amphilochii Iconiensis opera. De recens baptizati, 148-149.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 184-185.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 51-53.
Ibid. 53-56.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 96-100.
Amphilochii Iconiensis opera. In Lazarum, 83.
Ibid. 107-108.
Ibid. 129.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 59-62.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mesopentecosten, 65-66.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mesopentecosten. 200-204.
Holl K. Op. cit. S. 127.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 59-61.
Попов И. В. Указ. соч. С. 46.
Amphilochii Iconiensis opera. Contra haereticos, 807.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 75-78.
Ibid. 92-94.
Ibid. 110-112.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 168-171.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 13-14.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 19-24.
Свт. Амфилохий Иконийский. О правой вере // Восточные отцы и учители Церкви IV века. С. 408.
Свт. Григорий Богослов // Свт. Григорий Богослов Творения. Т. 1. С. 377.
Dorries H. De Spiritu Sancto. Gottingen, 1956. S. 173.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 30-32.
Ibid. 36-37.
Ibid. 38-41.
Ibid. 55-56.
Ibid. 57-58.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula synodalis, 59-61.
Ibid. 62-63.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 16-17.
Ibid. 17-19.
Амфилохий Иконийский, свт. Восточные отцы и учители Церкви IV века. С. 408.
Там же. С. 408.
Сагарда Н. И. Учение святого Василия Великого о Святой Троице // Журнал Московской Патриархии. 1972. № 3. С. 71.
Флоровский Георгий, прот. Восточные отцы IV века. М., 1992. С. 74.
См.: Bazil. Magn. Ep. 214. PG. T. 32. Col. 789A; Ep. 236. PG. T. 32. Col. 884A.
Holl K. Op. cit. S. 243.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 25-27.
Попов И. В. Указ. соч. С. 51.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 20-21.
Ibid. 27-28.
Ibid. 28-29.
Ibid. 30.
Holl K. Op. cit. S. 246.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 38-39.
Ibid. 58.
Holl K. Op. cit. S. 246.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment III, 20-21.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 117-123.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment II, 68-69.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 335.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment I, 4-5.
Ibid. 9.
Попов И. В. Указ. соч. С. 54.
См.: Lietzmann. Apollinarius und seine Schule. Bonn, 1904.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 32-35.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 71.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 71-75.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 11-12.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment VI, 5-6.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment VI, 21-23.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 315-316.
PG. T. 39. Col. 117D.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 58.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment III, 3-9.
Amphilochii Iconiensis opera. Epistula ad Seleucum, 56-57.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 30-37.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 138-148.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 96-100.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 131-132.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment XII, 6-9.
Попов И. В. Указ. соч. С. 57.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 206-208.
Ibid. 206-208.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 92-93.
Amphilochii Iconiensis opera. De recens baptizati, 145-147.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 49-52.
Ibid. 71-79.
Amphilochii Iconiensis opera. In occursum Domini, 71-79.
Amphilocii Iconiensis opera. Contra haereticos, 876-877.
PG. T. 39. Col. 105А.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment IX, 4-7.
Ibid. III, 3-9.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment V, 4.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 130-131.
Ibid. 211-214.
Ibid. 215-216.
Ibid. 215-216.
Ibid. 364-366.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 13-15.
Ibid. 6.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment VI, 37.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment XII, 6-7.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment VI, 8-9.
Ibid. 28-33.
Ibid. 34-36.
Попов И. В. Указ. соч. С. 59.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 86.
Ibid. 31, 91.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 13-21.
Ibid. 67-73.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment III, 20-21.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 117-119.
Ibid. 119-124.
Ibid. 125-126.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 137-139.
Ibid. 155-156.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 159-160.
Ibid. 139-140.
Ibid. 156-158.
Ibid. 150-152
Amphilochii Iconiensis opera. De recens baptizati, 87-88.
Ibid. 91-93.
Ibid. 97-100.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 94.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 373-375.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 3-4.
Amphilochii Iconiensis opera. Fragment III, 17-23.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 160-165.
Amphilochii Iconiensis opera. De recens baptizati, 57-59.
Ibid. 24-30.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 147-150.
Св. Ириней Лионский. Творения. М., 1996. С. 446.
См.: Несмелов В. Догматическая система св. Григория Нисского. СПб., 2000. С. 524.
Несмелов В. Догматическая система св. Григория Нисского. С. 62.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 116-118.
Ibid. 215-217.
Ibid. 217-219.
Ibid. 219-232.
Ibid. 280-282.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 247.
Ibid. 234-237.
Ibid. 238-240.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 240-242.
Ibid. 290.
Ibid. 122-129.
Ibid. 292-294.
Ibid. 292-295.
Amphilochii Iconiensis opera. In diem sabbati sancti, 92-93.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 269-270.
Ibid. 271-272.
Ibid. 274-279.
Ibid. 246-247.
Amphilochii Iconiensis opera. In illud: Pater si possibile est, 250-252.
Ibid. 259-260.
Ibid. 260-262.
Ibid. 302-306.
Ibid. 311-312.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 118-119.
Ibid. 72.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 17-25.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in occursum Domini, 3-9.
Ibid. 13-17.
Ibid. 18-19.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 93-95.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 96.
Ibid. 95.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in occursum Domini, 181.
Ibid. 27-29.
Ibid. 33-34.
Ibid. 88.
Ibid. 167-174.
Ibid. 185-188.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 125-130.
Ibid. 240-244.
Ibid. 366-372.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 255-258.
Ibid. 319-322.
Ibid. 332-334.
Amphilochii Iconiensis opera. In Zacchaeum, 132-133.
Ibid. 223-238.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 135-141.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 148-151.
Ibid. 135-143.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 378-379.
Ibid. 379-386.
Ibid. 210-216.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in mulierem peccatricem, 170-172.
Amphilochii Iconiensis opera. In Zacchaeum, 2-11.
Amphilochii Iconiensis opera. Oratio in natalitia Domini, 153-161.
Ср. Иез. 44:1-2.
Здесь и далее текст имеет лакуны.
Зарин С. М. Учение св. Василия Великого о Св. Духе // Голос Церкви. 1915. № 4. С. 75-86; № 5. С. 72-82; № 6. С. 80-90. Ссылки на страницы творений свв. Василия Великого и Григория Богослова приводятся по настоящему изданию Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. – Ред.
Речь идет о I Вселенском Соборе – Никейском. – Ред.
Это видно из посланий св. Афанасия Великого к Серапиону, епископу Тмуисскому, писанных около 358 года. «Не без печали писал ты мне, – говорит св. Афанасий Серапиону, – что некоторые хотя отступили от ариан за хулу их на Сына Божия, однако же неправо мыслят о Святом Духе и утверждают будто бы не только то, что Он есть тварь, но и то, что Он есть один из служебных духов и единственно степенью отличается от Ангелов!» (Свт. Афанасий Великий. К Серапиону, епископу Тмуисскому, послание I // Творения свт. Афанасия Великого. М., 1853. Ч. 3. С. 1-2).
Кохомский С. В. Учение Древней Церкви об исхождении Святого Духа (см.: Христианское чтение. 1875. С. 260-261).
Некоторые черты учения Василия Великого о Святом Духе можно находить еще, кроме того, в Беседе 15 «О вере» (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1008-1012), в Беседе 24 «Против савеллиан, Ария и аномеев» (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1074-1083), в Беседе на тридцать второй псалом (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 516528), в письме 236 (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 824) и др.
Сочинение это не все посвящено вопросу о Святом Духе, а только незначительный конец книги II и почти сполна книги III и V. Относительно книг I и V нужно заметить, что некоторые западные (например Гарнье и Шренк), да и наши русские (как, например, архиеп. Филарет (Гумилевский), автор «Исторического учения об отцах Церкви») богословы считают их не подлинными. Архиепископ Филарет аргументирует свой взгляд на эти книги таким образом. «Ныне известные последние два слова против Евномия, – говорит он, – ни по чему не могут назваться сочинением Василия – ни по частным выражениям, ни по слогу, ни по порядку, ни по доказательствам; это не более как сборник кое-каких замечаний против Евномия, и в некоторых древних рукописях написаны только три слова» (Архиеп. Филарет (Гумилевский). Историческое учение об отцах Церкви. СПб., 1859. Т. 2. С. 135 в примеч.). Относительно всех этих соображений нужно заметить, что они еще не говорят решительно против подлинности IV и V книг. Дело в том, что сходство и различие в слоге, порядке, доказательствах, в частных выражениях часто носят характер субъективности: где один усматривает сходство, там другой – различие, и наоборот. Примеров этому немало. Возьмем хотя бы наш Апокалипсис. Тогда как одни в складе речи Апокалипсиса усматривали громадную разницу сравнительно с Посланиями и Евангелием Иоанна Богослова и в этом видели доказательство его неподлинности, другие находили в них, напротив, сходство, и не без основания. Если мы теперь обратимся к книгам IV и V Василия против Евномия, то найдем в них много сходного с первыми тремя. Мы не будем подробно разбирать их, так как это не входит в нашу задачу, но укажем только на следующее. Главная мысль в V, например, книге это – что Дух не тварь, но Бог, равный Отцу и Сыну и единосущный с Ними; способ доказательства этого положения – имена, свойства, действия. Но то же самое мы видим и в книге III. Что же касается того замечания архиеп. Филарета, что в некоторых древних списках нет IV и V книг, то ведь некоторые же части и теперешних Богодухновенных книг и даже целые книги не во всех древних списках находятся, и, однако же, мы на этом основании не отрицаем их подлинности. Вывод из сказанного таков: до сих пор еще неподлинность IV и V книг Василия против Евномия с несомненностью не доказана, а потому мы и не имеем права исключать их из произведений этого святого отца.
См.: Свт. Василий Великий. Против Евномия. Кн. II // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 252-253.
Духоборцы говорили: «Он [Дух] не рожден или рожден; если не рожден, то Отец; если рожден, то Сын; а если ни то ни другое, то тварь» (Свт. Василий Великий. Беседа 24. Против савеллиан, Ария и аномеев // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1080).
Свт. Василий Великий. Против Евномия. Книга V // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 289.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 138-139; Он же. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 310, 261-262.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе. Гл. 21 // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 142-143.
Там же. С. 307 и далее.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 138.
Там же. Т. 1. С. 262.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 252-253.
Там же. С. 310.
Там же. С. 291.
Там же. С. 262, 310; Он же. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 127-128.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 302.
Там же. С. 291.
Там же. С. 311.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 127-128.
Ср.: Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 310.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 297-298.
Там же. С. 302.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 128-129.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 302.
Там же. С. 302.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 307.
Там же. С. 317.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113.
Там же. С. 128-129.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 129-130.
Там же. С. 130.
Там же. С. 130.
Там же. С. 139.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 297.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 114.
Там же. С. 118.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 137.
Там же. С. 118.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 299.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 118.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 264. Желая ослабить значение (в пользу божества Духа) слов Спасителя: шедше научите вся языки, крестяще их во имя Отца и Сына и Святого Духа (Мф. 28:10), еретики-духоборцы ссылались, с одной стороны, на то, что когда-то люди крестились в Моисея (1 Кор. 10:2) и веровали Моисею, угоднику Божию, как и Богу (Исх. 14:31), и однако же мы не считаем Моисея равным Богу (Свт. Василий Великий. О Святом Духе. С. 120-121): крестимся и мы в воду – и все-таки почитаем ее тварью, а не Богом (Там же. С. 123); с другой – на то, что апостол Павел, указывая на Бога Отца и Господа Иисуса как на свидетелей своих, сопричисляет к Ним в качестве свидетелей и Ангелов (1 Тим. 5:21), – и однако же мы не спрославляем их наравне с Богом (Там же. С. 119-120).
Относительно первого возражения духоборцев Василий Великий замечает, что между крещением в Моисея и нашим христианским во имя Троицы только «одно наименование общее, а на деле столько же разности, сколько, может быть, между сновидением и действительностью, между тенью или изображениями и тем, что самостоятельно существует» (Там же. С. 122); первое было только прообразом второго (Там же. С. 121), и потому ссылаться на него нельзя. Что же касается веры в Моисея, то она, по мнению Василия Великого, не доказывает того, что вера в Духа маловажна, а скорее «умаляет исповедание Бога всяческих», конечно, с точки зрения еретиков (Там же. С. 122).
Не более состоятельности и в том возражении еретиков, что мы крестимся в воду. Дело в том, что вода, по словам Василия Великого, употребляемая при крещении, не спасает нас, она только символически «изображает собой смерть, принимая тело как бы во гроб, а Дух (во имя Которого мы крестимся) сообщает животворящую силу, обновляя души наши из греховной мертвенности в первоначальную жизнь» (Там же. С. 125).
Что же касается, наконец, ссылки еретиков на то место из посланий апостола Павла, где он наряду с Богом Отцом и Господом Иисусом называет свидетелями и Ангелов, то и оно не ведет к умалению значения Святого Духа в сравнении с Сыном и Отцом, потому что «неодинаково упоминаются и Дух (в словах шедше научите), и Ангелы (в указанных словах апостола); но Дух именуется как Господь жизни, Ангелы присовокупляются как помощники подобных им рабов и как верные свидетели истины» (Там же. С. 119).
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 116; Он же. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 291, 310.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 125-126; Он же. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 297.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 262, 310.
Там же. С. 317.
Там же. С. 262.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 114.
Там же. С. 130.
Святой Дух изображается в Священном Писании разделяющим дарования, как и Сын – разделяющим служения и Отец – разделяющим действия (1 Кор. 12:4-6), значит, Дух является действующим так же, как и Отец и Сын, и притом самовластно и независимо от Них (1 Кор. 12:11), как и подобает Богу (Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 263, 270-271).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 317.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 114.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 139, 130.
Там же. С. 126-127.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 298.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 127-128.
Там же. С. 126-127, 129-130.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 298, 304; Он же. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 126-127.
Там же. С. 127.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 294-295.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 291.
Там же. С. 302.
Там же. С. 290; Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113, 138.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 304, 317, 310; Он же. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113-114, 144-145.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113-114, 144-145.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 260, 290.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 263, 310; О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 146.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 261, 290.
Там же. С. 261; Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 146.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 113. У Василия Великого нет какой-либо системы в изложении свойств Духа Святого – они разбросаны в различных местах его сочинений. Слабое указание на некоторого рода систему мы находим только в одном месте, где Василий Великий говорит, что «Дух Святой есть собственное и главное имя» третьего Лица Святой Троицы, как наименование чего-то бесплотного и несложного. Значит, Дух сущность чисто духовная и простая; отсюда – Он не может быть ограниченным или подлежащим изменению; отсюда – Он «сущность умная, бесконечная по силе, беспредельная по великости, неизмеримая временами или веками, не оскудевающая в благах» (ср.: Свт. Василий Великий. О Святом Духе. С. 113).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 290.
Там же. С. 263.
Конечно, этим Василий Великий не отрицал реального значения свойств Божиих. Он сам восставал против еретиков, отождествлявших свойства Божии между собою до безразличия (даже нерожденность и рожденность. – См.: Свт. Василий Великий. Против Евномия. С. 181-182). Он учил, что свойства Божии различаются между собою реально, и основание этого различия видел в Боге, в Его различных отношения к миру (Свт. Василий Великий. Против Евномия. С. 184-185, 186-187, 190).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 261.
Свт. Василий Великий. Письмо к Евпатерию и его дочери // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 671.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 312.
Там же. С. 310.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 305. Весьма ясные указания на нераздельность Божеских лиц мы находим и в других сочинениях Василия Великого, например в его Беседе «Против савеллиан, Ария и аномеев» (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1079), и особенно в письме к брату Григорию (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 507, 511).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 266; Он же. Беседа 24. Против савеллиан, Ария и аномеев // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1079.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 266.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 136.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 136.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 301.
Там же. С. 301-302.
Там же. С. 311.
Там же. С. 300-301.
Там же. С. 305.
Причиною единства Божества, по Василию Великому, служит, во-первых, единство естества (Свт. Василий Великий. Против Евномия. С. 202), во-вторых, то, что в Боге одно начало бытия (Там же. С. 301; Он же. Беседа 24. С. 1082-1083, 1079.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 135.
См. выше; ясные указания на ипостасность Духа мы находим еще в письме Василия Великого к Амфилохию (писано около 376 г.) (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 824), в списке исповедания веры его (в 373 г.) (см.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 631), в Беседе 24 «Против савеллиан, Ария и аномеев» (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1079, 1080), в письме к брату Григорию (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 502-511).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 318; Он же. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 136; см. еще: Он же. Против Евномия. С. 300, 301-318, из других сочинений Василия Великого, особенно в «Беседе на тридцать второй псалом» (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 521).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 301. Еще более яркое подтверждение такого учения Василия мы находим в других сочинениях его, особенно в Беседе «Против савеллиан, Ария и аномеев» (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1079), где Отец называется корнем и источником Сына и Духа.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 300.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 136. Это видно и из других сочинений Василия, особенно «Против савеллиан, Ария и аномеев» (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1080).
Такое учение Василия Великого вполне гармонировало со взглядами современных ему отцов Церкви – Афанасия Великого, Григория Богослова, Григория Нисского. Для примера можно указать хотя бы на такое место из творений св. Григория Богослова: «Сыну принадлежит все, что имеет Отец, кроме виновности, и все, принадлежащее Сыну, принадлежит Духу, кроме Сыновства и того, что говорится о Сыне телоообразно» (Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 1. С. 419-420). См. подобные взгляды Григория Нисского «Против Евномия» (Творения свт. Григория Нисского. Ч. 5. М., 1863).
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 134.
Еп. Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. Киев, 1881. Т. 2. С. 450.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 134.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 296, 310.
Там же. С. 301, 310; Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 128, 136.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 301, 310.
Подробное возражение делал, например, Le-Quien (М. Лекень). Он говорит, между прочим, следующее: «Если свойство естественного образа состоит в том, чтобы быть произведенным от первообраза, то почему бы Духу не происходить и от Сына?» В таком же смысле толкуют выражение «Дух образ Сына» Шванэ и Ланген (см.: Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св. Духа, изложенное в связи с тезисами Боннской конференции 1875 года. СПб., 1879. С. 137).
Такие возражения делает проф. Ланген. См.: Богородский Н. С. 174.
Иначе говоря, единосущии, как это видно из следующих слов его: «Сын для того назван сиянием и образом ипостаси Отчей (Евр. 1:3), чтобы мы из этого познавали Его с Отцом единосущие» (Свт. Василий Великий. Против Евномия. Кн. I // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 203).
Свт. Василий Великий. Против Евномия. Кн. IV // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 279.
Там же. С. 296.
Там же. С. 296, 297. Что Василий Великий называл Духа Святого образом Сына не в смысле зависимости от Него по бытию, доказательством этого может служить и то, что соединять подобный смысл с этим выражением не было в обычае у отцов Церкви как предшествовавших, так современных Василию. Так, Григорий Чудотворец, называя Сына «образом Божества», а Духа «образом Сына совершенным», имел в виду указать только на самостоятельность Лиц Святой Троицы (против антитринитариев). Справедливость этого открывается из следующих слов самого Григория: «Веруем во единого Господа Иисуса Христа, Бога Истинного, то есть образ истинного Бога» (Свт. Григорий Нисский. Слово о жизни св. Григория Чудотворца // Творения св. Григория Нисского. Ч. 8. М., 1872. С. 146). Другой святой отец, Афанасий Великий, называл Сына образом Отца в том смысле, что Сын по Своим свойствам есть совершеннейшее подобие Отца, нисколько не отличное от него, как бы повторение Отца (Свт. Афанасий Великий. Слово первое, на ариан // Творения св. Афанасия Великого. Ч. 2. М., 1852. С. 188-689). Не иную мысль он соединял и с называнием Духа образом Сына (Он же. К Серапиону, епископу Тмуисскому, послание 1-е // Творения. Ч. 3. М., 1853. С. 40-41).
Свт. Василий Великий. Беседа на тридцать второй псалом // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 521.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 301.
Там же. С. 292.
Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Святого Духа. С. 42-44.
Нельзя, впрочем, отрицать возможности соединения с нею и такого значения, какое не вытекает строго из филологических данных.
Еп. Сильвестр (Малеванский). Ответ православного на предложенную старокатолическую схему о Святом Духе. Киев, 1879. С. 6.
Он считал Святого Духа, так сказать, неравносущным другим лицам и особенно Отцу (Еп. Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. Т. 2. С. 338), как бы частью единого Божества (Там же. С. 334), хотя и допускал и единосущие Его с Ними, и нераздельность (Там же. С. 335).
Еп. Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. Т. 2. С. 332.
Там же. С. 355-356.
У Григория Назианзина формула δι’ Υἱοῦ совсем не встречается.
Здесь речь не о зависимости Духа по бытию, а о том, что принадлежит Ему по Домостроительству именно вследствие нераздельности Его с Отцом и Сыном.
Свт. Афанасий Великий. К Серапиону, епископу Тмуисскому, послание 111-е // Творения св. Афанасия Великого. Ч. 3. С. 68-69.
Свт. Григорий Нисский. Первая книга против Евномия // Творения св. Григория Нисского. Ч. 5. М., 1863. С. 203.
Он проповедовал в своих сочинениях полнейший субординационизм в Святой Троице. По его учению, Бог Отец настолько превосходит Сына и Святого Духа, насколько эти последние все сотворенное (Кохомский С. В. Учение древней Церкви об исхождении Святого Духа // Христианское чтение. 1875. Ч. 1. С. 252), при этом Дух ниже Сына по Своему достоинству (Там же. С. 255), по силе (Еп. Сильвестр (Малеванский). Опыт православного догматического богословия. Т. 2. С. 357) и, так сказать, по своей вечности (Там же. С. 353), как происшедший чрез Него (Там же. С. 353) и потому подчиненный Ему.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 302.
Там же. С. 302.
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 137. На эти слова Василия Великого ссылается проф. Ланген (см.: Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св. Духа. С. 178).
Свт. Василий Великий. О Святом Духе // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 127.
Ср.: Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 299.
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 299-301. Так толкует это место Богородский (см. его сочинение «Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св. Духа»).
Свт. Василий Великий. Против Евномия // Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 309, 302. Сюда могут быть отнесены и указанные выше места из рассматриваемых нами сочинений Василия Великого о нераздельности Святой Троицы.
Но проф. Ланген не соглашается с тем, что в сочинениях Василия Великого можно находить указание на совместность происхождения Духа и Сына. По его мнению, святой отец (в сочинении «Опровержение на защитительную речь злочестивого Евномия»), напротив, делает определенное указание на происхождение Духа и от Сына – в наименовании Его глаголом (ῥῆμα) Сына (Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св. Духа. С. 177). Против этого можно сказать, что Василий Великий употреблял это название не для выражения мысли о происхождении Святого Духа за Сыном, а для обозначения того, что деятельность Святого Духа в мире зависит от Сына. Справедливость этого открывается из следующих слов Василия: «Доказательством единого Божества служит то, что ни Отец не творит без Сына, ни Сын без Духа. <...> Посему-то Сын есть Слово Бога, а Дух глагол Сына» (Свт. Василий Великий. Против Евномия. С. 299). Не в пользу Лангена и то, что Василий Великий в других сочинениях ясно показал, что он признает совместность происхождения Духа и Сына. Для примера можно указать на его письмо к брату Григорию (см. особенно: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 505), где, между прочим, говорится и о том, что «Сын чрез Себя и с Собою дает познавать исходящего от Отца Духа, один единородно возсияв от нерожденного Света». Исхождение Святого Духа и сияние (т. е. рождение) Сына от Отца поставляются здесь происходящими одновременно.
Вот еще одна подробность в учении Василия Великого о Святом Духе. Еретики-духоборцы говорили, что в Священном Писании в приложении к Духу Святому употребляется предлог ἐν, а в приложении к Сыну и Отцу предлоги (δια и ἐκ. Из этой разности в употреблении предлогов они выводили разность естества у Бога Отца, Сына и Духа (Свт. Василий Великий. О Святом Духе. С. 99). Поэтому Василий Великий в своем сочинении «О Святом Духе» отводит значительное место рассуждениям о предлогах. По его словам, указанное еретиками употребление этих предлогов в Священном Писании строго не выдерживается: эти предлоги употребляются в приложении ко всем Лицам Святой Троицы (Там же. С. 98-102). При этом выражение «в (ἐν) Духе» указывает не на низшее достоинство Духа сравнительно с другими Лицами Троицы, а на Его отношение к нам, именно на действие Его благодати в нас (Там же. С. 156).
Разумеется, таковыми они могут быть названы только по отношению к его главной задаче.
Богородский Н. Учение св. Иоанна Дамаскина об исхождении Св. Духа. С. 102, 105.
Вопрос о зле является самым реальным и самым живым в ряду других великих проблем мысли. Современные условия особенно часто его напоминают. В этом отношении весьма интересно и поучительно сравнить мировоззрение современников и святоотеческое учение о сущности зла для выяснения вопроса. Мы берем учение одного из великих святых отцов – Василия Великого.
Ссылки на страницы творений свв. Василия Великого и Григория Богослова приводятся по настоящему изданию Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. – Ред.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1088.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1087.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 342.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 945.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 945.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 342.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 145-146.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 947-948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 988.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 342-343, 949-950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 341.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 944.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 341.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 944.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Ср.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 945; 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 341.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 341.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 911.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 944.
Василий Великий весьма часто сравнивает и называет зло неразумием, безрассудством (Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951).
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 944.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 464.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 569.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 138-139.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 904.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950-951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 384.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950-951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 952.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1036.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1023.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 417.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 929.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 930.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 951.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 597.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 119. Т. 1. С. 584-585.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1007.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 968.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 948.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1039.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1017.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1018-1019.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1018.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1026.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1025.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1032.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1032.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1053.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1 С. 950.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 949.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 384.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1055.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1046.
Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 464.
Ср.: Иов – Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1051–1054.
Отметим среди трудов св. Василия Великого, посвященных экклезиологии: Lukas Vischer. Basilius der Grosse, untersuchungen zu einen Kirchenvater des vierten Jahrhunderts, 3 kapitel, Basel, 1953 s. 52-72; Pierre Batttifol. L’ecclesiologie de saint Basile (= Echos d'Orient 21 (1922), p. 9-30); V. Grumel. Saint Basile et le Siege Apostolique (= Echos d'Orient 21, p. 80-92); Emmanuel Amand de Mendieta. Basile de Cesarie et Damase de Rome (= Biblical and Patristic Studies in Memory of Robert Pierce Casey). Herder, 1963. P. 122-166. Ἰωάννου Καρμάρη. Ἡ ἐκκλησιολογία τοῦ Μεγάλου. Ἀθῆναι, 1958; Ἰ. Καρμάρη. Ἡ ἐκκλησιολογία τῶν τριῶν ἱεραρχῶν. Ἀθῆναι, 1962.
По множеству примеров их невозможно привести. См. цитаты в настоящей работе.
Цитаты из творений свт. Василия Великого приводятся в переводе автора статьи. Ссылки дополнены указанием страниц настоящего издания Творений свт. Василия Великого (Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе). – Ред.
Basil. Magn. Ер. 243, 1 (= lignes) 4-8 // Courtonne, Paris, 1966. T. III; PG. T. 32. Col. 901С-904А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 834).
Idem. Jud., 3 // PG. T. 31. Col. 660A (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 105).
Basil. Magn. Ер. 156, 11, 12-16 (Courtonne, Paris, 1961. Т. II); PG. T. 32. Col. 613CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 667). Имеется в виду раскол Павлина в Антиохии.
Idem. Ер. 70. 1, 6-8 // Courtonne, Paris, 1957. T. I; PG. T. 32. Col. 433В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 564). Письмо Дамасу.
Idem. Hom. in Ps. 44, 10 // PG. T. 29. Col. 409С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 566).
Idem. Ер. 50, 119-121 // PG. T. 32. Col. 388В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 535).
Idem. Hom. in Ps. 28, 3 // PG. T. 29. Col. 288AB (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 500).
Idem. Hom. in Ps. 45, 4 // PG. T. 29. Col. 421С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 571).
Idem. Hom. in Ps. 45, 5 // PG. T. 29. Col. 424В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 572).
Idem. Hom. 13, 3 // PG. T. 31. Col. 440А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 992).
Basil. Magn. Hom. 13, 7 // PG. T. 31. Col. 440А; cf. Hom. 13, 1 // PG. T. 31. Col. 425А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 997, 991).
Idem. Hom. in Ps. 28, 1 // PG. T. 29. Col. 308А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 509).
Idem. Hom. in Ps. 132 // PG. T. 30. Col. 116С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 610).
Idem. Hom. in Ps. 44, 9 // PG. T. 29. Col. 405F (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 565).
Idem. Hom. in Ps. 44, 10 // PG. T. 29. Col. 409А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 565).
Idem. Hom. in Hex. 4, 7 // PG. T. 29. Col. 93С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 371).
Idem. Hom. in Hex. 5, 5 // PG. T. 29. Col. 104С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 376).
Idem. Hom. in Hex. 5, 6 // PG. T. 29. Col. 108В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 378).
Idem. Hom. 2, 3 // PG. T. 31. Col. 189А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 877).
Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 16, 39 // PG. T. 32. Col. 140CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 130).
Idem. De Spirit. Sanct. 16, 39 // PG. T. 32. Col. 141А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 130).
Idem. De Spirit. Sanct. 26, 62 // PG. T. 32. Col. 181D-184A (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 151).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 45, 4 // PG. T. 29. Col. 421В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 571).
Ibid. Col. 421С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 571).
Idem. Ер. 227. 1. 17-22 // PG. T. 32. Col. 852С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 806).
Idem. Hom. in Ps. 44, 12 // PG. T. 29. Col. 413В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 567-568).
Basil. Magn. Ер. 92, 3. 1. 43-45 // PG. T. 32. Col. 474А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 594).
Idem. Ер. 105. 11, 16 // PG. T. 32. Col. 513А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 611).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 44, 5 // PG. T. 28. Col. 499CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 561).
Idem. Jud., 7 // PG. T. 31. Col. 672А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 111).
Basil. Magn. Hom. 20, 4 // PG. T. 31. Col. 532С-533А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1040).
Idem. Asceticon (fus.) 44, 2 // PG. T. 31. Col. 1032АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 213).
Idem. Hom. in Ps. 28. 2 // PG. T. 29. Col. 284АС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 498).
Idem. Ер. 222. 1. 29-37 // PG. T. 32. Col. 820А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 789).
Basil. Magn. Ep. 222. 1. 37-45 // PG. T. 32. Col. 820АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 789).
Idem. Ер. 227. 1. 3-7 // PG. T. 32. Col. 852А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 806).
Idem. Ер. 238. 1. 20-23 // PG. T. 32. Col. 889В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 828).
Idem. Ер. 28, 2. 1. 142-151 // PG. T. 32. Col. 309А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 493).
Idem. Ер. 62. 1. 15-19 // PG. T. 32. Col. 417CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 553-554).
Basil. Magn. Ер. 161, 2. 1. 1-7 // PG. T. 32. Col. 629ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 676).
Idem. Ер. 65. 1. 26-30 // PG. T. 32. Col. 421CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 556).
Idem. Ер. 204, 7. 179-180 // PG. T. 32. Col. 753C-756B (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 752).
Idem. Ер. 240, 3. 1. 1-10 // PG. T. 32. Col. 897АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 831-832).
Idem. Ер. 70, 1. 1. 45-49 // PG. T. 32. Col. 436В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 565).
Idem. Hom. in Hex. 2, 4 // PG. T. 29. Col. 36D-37A (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 340).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 4, 7 // PG. T. 29. Col. 93С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 371).
Ibid. 5, 5 // PG. T. 29. Col. 104ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 376).
Ibid. 5, 7 // PG. T. 29. Col. 112ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 380).
Basil. Magn. Ер. 65. 1. 17-26 // PG. T. 34. Col. 421С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 556).
Basil. Magn. Ер. 151. 1. 18-27 // PG. T. 34. Col. 608D (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 663).
Idem. Ер. 262, 2. 1. 19-22 // PG. T. 34. Col. 976А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 871).
Idem. Ер. 265, 3. 1. 35-41 // PG. T. 34. Col. 989С-992А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 880).
Ibid. 1. 3-8 // PG. T. 34. Col. 989А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 879).
Basil. Magn. Ер. 266, 1. 1. 41-46 // PG. T. 34. Col. 933АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 881).
Basil. Magn. Ер. 92. 1. 23-32 // PG. T. 34. Col. 481С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 593).
Idem. Ер. 92, 2. 1. 25-28 // PG. T. 34. Col. 480С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 592).
Idem. Ер. 125, 3. 1. 1-50 // PG. T. 32. Col. 549 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 632); cf. Hermann Doerries. De Spirito Sancto. Der Beitrag des Basilius zum Abschluss der trinitarischen Dogmas. Goettingen, 1956. S. 35-49: Die Friedensurkunde (Ep. 152).
Idem. Ер. 69, 2. 1. 37-38 // PG. T. 32. Col. 433А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 564).
Basil. Magn. Ер. 156. 1. 1. 3-5 // PG. T. 32. Col. 613С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 667).
Idem. Ер. 114. 1. 1-9 // PG. T. 32. Col. 528В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 619).
Idem. Ер. 114. 1. 11-13 // PG. T. 32. Col. 528В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 619-620).
Idem. Ер. 113. 1. 15-24 // PG. T. 32. Col. 525CD (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 618-619).
Idem. Ep. 113. 1. 32-41 // PG. T. 32. Col. 528А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 619).
Basil. Magn. Ер. 188, 1. 1. 7-24 // PG. T. 32. Col. 665АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 696-697).
Idem. Ер. 125, 2. 1. 16 // PG. T. 32. Col. 548D (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 632).
Basil. Magn. Ер. 188, 1. 1. 25-26 // PG. T. 32. Col. 665В-668А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 697).
Idem. Ер. 188, 1. 28-31 // PG. T. 32. Col. 779А (Там же).
Idem. Ер. 188, 1. 50-65 // PG. T. 32. Col. 668-669А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 698-699).
Idem. Ер. 188, 1. 69-74 // PG. T. 32. Col. 669 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 699).
Basil. Magn. Ер. 188, 1. 77-80 // PG. T. 32. Col. 669ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 699).
Basil. Magn. Ер. 161, 1. 1. 17-19 // PG. T. 32. Col. 629В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 676).
Idem. Ер. 251, 4. 1. 3-9 // PG. T. 32. Col. 937B (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 852).
Idem. Ер. 251, 1. 22-26 // PG. T. 32. Col. 937D (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 850).
Basil. Magn. Ер. 204, 7. 1. 1-4 // PG. T. 32. Col. 753С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 751).
Idem. Ер. 204, 7. 77-80 // PG. T. 32. Col. 756А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 751-752).
Idem. Ер. 69. 1 1. 4-8 // PG. T. 32. Col. 429В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 561).
Basil. Magn. Ep. 69, 117-120 // PG. T. 32. Col. 429C (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 561-562).
Idem. Ер. 66, 1. 1. 14-15 // PG. T. 32. Col. 424С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 557).
Idem. Ер. 80. 1. 1-10 // PG. T. 32. Col. 456А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 577).
Idem. Ер. 82. 1. 5-7 // PG. T. 32. Col. 460В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 579).
Idem. Ер. 90, 1. 1. 4-5 // PG. T. 32. Col. 472С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 588).
Idem. Ер. 82. 1. 19-22 // PG. T. 32. Col. 460В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 580).
Idem. Ер. 154. 1. 23-25 // PG. T. 32. Col. 612А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 665).
Basil. Magn. Ер. 266, 1. 1. 1-4 // PG. T. 32. Col. 992В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 880).
Idem. Ер. 258, 3. 1. 15 // PG. T. 32. Col. 952А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 860).
Idem. Ер. 66, 2. 1. 6-13// PG. T. 32. Col. 425B (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 558).
Idem. Ер. 258, 3. 1. 3-6 // PG. T. 32. Col. 949С-952А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 860).
Idem. Ер. 204, 2 // PG. T. 32. Col. 772А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 747).
По этому вопросу см. отличное исследование д-ра Амана де Мендиеты (сноска 1, с. 1111). В настоящей статье мы рассматриваем преимущественно идеологическую сторону спора св. Василия с Дамасом.
Basil. Magn. Ер. 66, 1. 1. 15-24 // PG. T. 32. Col. 424ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 557).
Idem. Ер. 66, 1. 32-35 // PG. T. 32. Col. 424D-425A (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 557).
Idem. Ер. 91, 1. 25-27 // PG. T. 32. Col. 476С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 590).
Basil. Magn. Ер. 92, 3. 1. 16-19 // PG. T. 32. Col. 481ВС (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 593).
Idem. Ер. 263, 2. 1. 17-27 // PG. T. 32. Col. 977АВ (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 873).
Basil. Magn. Ер. 70. 1-9 // PG. T. 32. Col. 433В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 564).
Idem. Ер. 70. 32-34 // PG. T. 32. Col. 436А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 565).
Idem. Ер. 70. 43-52 // PG. T. 32. Col. 436В (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 565).
Как правильно замечает д-р Аман де Мендиета: «C'est la lettre l'un collègue à un autre évȇque... Ce n'est certes par la lettre qu'aurait ecrité un fils fidèle et obéissant de l'Église romaine, un Jérôme ou un Ambroise, par exemple, ni mȇme un Augustin» (цит. соч., с. 155) – «Это письмо коллеги к епископу, а никак не письмо, какое написал бы верный и послушный сын Римской церкви, скажем, Иероним или Амвросий, или даже Августин» (фр.).
Δύσκολον, т. е. «трудный», а не «неприятный», как переводит Куртон на с. 162.
Basil. Magn. Ер. 69, 1. 1. 33-40 // PG. T. 32. Col. 432А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 562).
См. сноску 2, с. 1128.
Basil. Magn. Ер. 214, 2. 1. 4-11 // PG. T. 32. Col. 785А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 769).
Idem. Ер. 214, 2. 20-33 // PG. T. 32. Col. 788А (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 769).
См.: Amand de Mendieta. Цит. соч.: Divergence théologique en matière trinitaire. La querelle des hypostases. С. 137-141.
Basil. Magn. Ep. 215. 1. 8-20 // PG. T. 32. Col. 792AB (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 772).
Idem. Ер. 239, 2. 11-26 // PG. T. 32. Col. 893С (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 829-830).
Ссылки на страницы творений свв. Василия Великого и Григория Богослова приводятся по настоящему изданию Полного собрания творений святых отцов Церкви и церковных писателей в русском переводе. – Ред.
Basil. Magn. Ep. 164. T. 32. Col. 636; (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 679).
Basil. Magn. Ep. 113; 114; 218 // PG. T. 32. Col. 525-529, 809-812 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 618-620, 783-784).
Basil. Magn. Ep. 188; 61; 270 // PG. T. 32. Col. 664-665, 416-417, 1001-1004 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 696-697, 552-553, 886-887); Hom. in Ps. 29, v. 5 // PG. T. 29. Col. 312 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 511); Enarr. in Is. 1, v. 25 // PG. T. 30. Col. 220 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 659).
Basil. Magn. Ep. 113; 125; 128; 250; 258; 263 // PG. T. 32. Col. 525-528, 545-552, 553-557, 929-932, 949, 976-981 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 618-619, 630-633, 635-637, 848-849, 859-860, 872-875); Adv. Eunom. I, 4-5 // PG. T. 29. Col. 512-513 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 175-182).
Basil. Magn. De fide // PG. T. 31. Col. 676-692 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 113-120); Hom. 24, c. 4 // PG. T. 31. Col. 608-609 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1077-1079); Sermo 12 // PG. T. 31. Col. 649 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 137).
Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 1. 8 // PG. T. 32. Col. 69, 100 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 94, 109-110); Hom. 9 // PG. T. 31. Col. 348-349 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 952-953); Hom. 12 // PG. T. 31. Col. 392-393 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 973-975); Hom. 13 // PG. T. 31. Col. 424 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 990).
Basil. Magn. De Spirit. Sanct. 1, 1 // PG. T. 32. Col. 68-69 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 94); Adv. Eunom. I, 1. 12. 13 // PG. T. 29. Col. 500-501, 539, 541 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 16-170, 224, 225); Hom. in Ps. 45, v. 11 // PG. T. 29. Col. 428-429 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 574-575); Ep. 8, 2; 238; 240; 242 // PG. T. 32. Col. 248, 889, 896, 897, 901 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 456-457, 827-828, 830-831, 833-834).
Basil. Magn. De fide, c. 5 // PG. T. 31. Col. 688-689 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 119-120); Moralia 5, 2 // PG. T. 31. Col. 709 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 24); Moralia 25, 1. 2 // PG. T. 31. Col. 744 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 40-41); Hom. 23, 4 // PG. T. 31. Col. 596-597 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1072-1073).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 48, v. 20 // PG. T. 29. Col. 457 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 588); Adv. Eunom. I, 14 // PG. T. 29. Col. 544-545 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 195); Enarr. in Is. 2, v. 18-19 // PG. T. 30. Col. 276 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 685); Asceticon (brev.) 45. 75 // PG. T. 31. Col. 1112, 1136 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 237, 247); De Spirit. Sanct. 7 // PG. T. 32. Col. 96 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 107).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 2, 1 // PG. T. 29. Col. 28-29 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 335); De Spirit. Sanct. 1, 2; 30, 79 // PG. T. 32. Col. 69-72, 217 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 94, 167-168); Hom. 22, 2 // PG. T. 31. Col. 565-568 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1056).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 3, 10 // PG. T. 29. Col. 77 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 362); Hom. in Ps. 28, 2. 4 // PG. T. 29. Col. 284-285, 293 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 498-499, 502); Hom. in Ps. 29, 1 // PG. T. 29. Col. 308 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 509); Hom. in Ps. 33, 4 // PG. T. 29. Col. 357 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 533); Enarr. in Is. Prooem. 6; с. 1, v. 1; с. 5, v. 16; с. 10, v. 12 // PG. T. 30. Col. 128-129, 132, 396-397, 533-536 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 616, 647, 804); Hom. 16, 1 // PG. T. 31. Col. 472 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 10131014); Asceticon (brev.) 157 // PG. T. 31. Col. 1185 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 268-269); Ep. 2, 3 // PG. T. 32. Col. 228-229 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 444-445).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 1, 5-6 // PG. T. 29. Col. 13, 16 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 325, 327); Enarr. in Is. 2 v. 17 // PG. T. 30. Col. 273 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 684); Hom. 3, 7. 8 // PG. T. 31. Col. 213-217 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 889-891).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 2, 3; 3, 2 // PG. T. 29. Col. 33, 56 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 339, 350-351); De Spirit. Sanct. 27, 66 // PG. T. 32. Col. 189 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 154-155); Enarr. in Is. Prooem. 6 // PG. T. 30. Col. 128 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 616-617).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 32, v. 3. 7 // PG. T. 29. Col. 328, 336-337 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 518, 522-523); Hom. in Ps. 44, v. 1-2 // PG. T. 29. Col. 389, 396 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 555-557, 559); Enarr. in Is. 1, 4; 3, 18 // PG. T. 30. Col. 145, 321 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 624-625, 705); De fide 2. 3 // PG. 31. Col. 681-684 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 115117); De Spirit. Sanct. 8, 18 // PG. T. 32. Col. 100 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 110); Ep. 233 // PG. T. 32. Col. 864-868 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 813-815).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 33, 4 // PG. T. 29. Col. 357 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 532); Hom. in Ps. 45, 5 // PG. T. 29. Col. 421 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 571); Adv. Eunom. I, 12. 14 // PG. T. 29. Col. 540, 545 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 192-193, 195-196); Hom. 7, 3 // PG. T. 31. Col. 288 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 924); Hom. 12, 8. 9 // PG. T. 31. Col. 404 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 979-980); Hom. 15, 1 // PG. T. 31. Col. 464-465 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 10081009); De Spirit. Sanct. 14, 33 // PG. T. 32. Col. 125-128 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 123); Ep. 8, 7; 12 // PG. T. 32. Col. 256-257, 265 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 462-463, 467).
Basil. Magn. Hom. 15, 1 // PG. T. 31. Col. 464 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1008).
Basil. Magn. De fide 3 // PG. T. 31. Col. 684 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 116-117); Adv. Eunom. I, 14 // PG. T. 29. Col. 544545 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 195).
Basil. Magn. De fide 1. 2 // PG. T. 31. Col. 677-680 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 114-115).
Basil. Magn. Ep. 8, 7 // PG. T. 32. Col. 260 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 463-464).
Basil. Magn. Ep. 8, 10. 11 // PG. T. 32. Col. 261-265 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 465-467).
Basil. Magn. Ep. 113; 125 // PG. T. 32. Col. 525-529, 545-552 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 618-619, 630-633).
Greg. Nazianz. Ep. 58 (рус. пер.: Свт. Григорий Богослов. Творения. Т. 2. C. 454-456).
Basil. Magn. Ep. 9, 2 // PG. T. 32. Col. 268-269 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 469).
Basil. Magn. Ep. 188, c. 1 // PG. T. 32. Col. 664-666 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 695-698).
Basil. Magn. Asceticon (brev.) 116. 121. 152. 206 // PG. T. 31. Col. 1161, 1164, 1181, 1220 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 258, 259-260, 267, 282-283).
Basil. Magn. Asceticon (brev.) 1. 117-120. 123. 132. 138. 301 // PG. T. 31. Col. 1080-1081, 1161-1164, 1165, 1169-1172, 1173, 1296 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 224-225).
Basil. Magn. Asceticon (fus.) 6. 48 // PG. T. 31. Col. 928, 1037 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 165-166, 215-216); Asceticon (brev.) 25. 147. 235 // PG. T. 31. Col. 1100, 1180, 1240 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 232-233, 266, 291-292).
Basil. Magn. Asceticon (fus.) 27. 36. 47 // PG. T. 31. Col. 988, 1008-1009, 1036-1037 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 192, 202-203, 215); Asceticon (brev.) 47. 227. 231-232 // PG. T. 31. Col. 1113-1116, 1233, 1236-1237 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 238-239, 289, 290-291).
Basil. Magn. Asceticon (fus.) 49 // PG. T. 31. Col. 1037-1040 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 216).
Basil. Magn. Adv. Eunom. I, 1. 3 // PG. T. 29. Col. 500, 508-509 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 170, 174); Moralia 39-40 // PG. T. 31. Col. 760 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 48-49); Asceticon (brev.) 164 // PG. T. 31. Col. 1192 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 270-271); De Spirit. Sanct. 10, 25-26; 30, 79 // PG. T. 32. Col. 112-113, 217 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 115-117, 167-168); Ep. 214, 2 // PG. T. 32. Col. 788 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 769).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 61, v. 10 // PG. T. 29. Col. 477-480 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 597-598); Enarr. in Is. 14, 21-22 // PG. T. 30. Col. 612 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 837-838); Hom. 22, 8 // PG. T. 31. Col. 588 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1067); Moralia 33, 5; 72, 1. 2. 6 // PG. T. 31. Col. 753, 845-849 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 45-46, 90-91); Asceticon (brev.) 114. 230. 303 // PG. T. 31. Col. 1160, 1236, 1297 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 257-258, 289-290, 316); De Spirit. Sanct. 29, 75 // PG. T. 32. Col. 208-209 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 163-164).
Basil. Magn. Ep. 66, 1; 70; 92, 3; 263, 1-2; 266, 2 // PG. T. 32. Col. 424, 433-436, 481-484, 976-977, 996 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 557-558, 564-565, 593-594, 872-873, 882).
Basil. Magn. Ep. 90; 91; 239; 242-243 // PG. T. 32. Col. 472-476, 889-893, 900-912 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 587-590, 828-829, 832-838).
Basil. Magn. Ep. 215 // PG. T. 32. Col. 789-792 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 771-772).
Basil. Magn. Ep. 239 // PG. T. 32. Col. 893 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 829-830).
Basil. Magn. Ep. 215 // PG. T. 32. Col. 792 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 771-772); Adv. Eunom. I, 3 // PG. T. 29. Col. 508-509 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 175).
Basil. Magn. Ep. 138, 2 // PG. T. 32. Col. 580 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 648-649); Adv. Eunom. I, 1. 2 // PG. T. 29. Col. 500-501 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 171-172).
Basil. Magn. Ep. 2, 5; 56; 65; 89, 2; 97; 128, 3; 156, 1-2; 258, 1 // PG. T. 32. Col. 229-232, 405, 421-424, 472, 493, 557, 613-616, 948-949 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 445-446, 546, 555-556, 587, 599-600, 636-637, 667-668, 858-859); Moralia 70, 32-33 // PG. T. 31. Col. 841 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 88).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 5, 7 // PG. T. 29. Col. 112 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 380); Hom. in Ps. 48, v. 2. 3 // PG. T. 29. Col. 432-436 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 576-577); Enarr. in Is. 1, v. 26; 2, v. 12, 13; 14, 30 // PG. T. 30. Col. 220-221, 261-268, 624 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 660-661, 679-681, 842-843); Hom. 3, 5 // PG. T. 31. Col. 209-212 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 886-888); Moralia 45; 51-52; 57; 59-61; 70, 24 // PG. T. 31. Col. 764-765, 776-780, 788, 792-796, 836-837 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 51, 56-57, 62, 64-67, 85-86); Asceticon (fus.) 7, 1. 3; 43 // PG. T. 31. Col. 928-929, 932-933, 1028-1029 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 166-168, 211-212); Asceticon (brev.) 175-178. 184. 186 // PG. T. 31. Col. 1197-1201, 1205, 1205-1208 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 274-275, 277, 277-278); De Spirit. Sanct. 30, 7778 // PG. T. 32. Col. 212-216 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 165-167); Ep. 136, 2; 191; 203; 229, 2 // PG. T. 32. Col. 576, 071-074, 737-744, 857 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 645-646, 719-720, 742-746, 809-810).
Basil. Magn. Hom. 3, 3 // PG. T. 31. Col. 204 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 884-885); Hom. 21, 5-7 // PG. T. 31. Col. 548-553 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1047-1049). Hom. 22, 4. 7 // PG. T. 31. Col. 572, 581 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1059, 1064-1065).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 1, c. 4-5 // PG. T. 29. Col. 220-221 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 467-469); Enarr. in Is. 3, v. 12 // PG. T. 30. Col. 305-308 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 698699); Hom. 21, 1-4 // PG. T. 31. Col. 540-548 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1043-1047).
Ἡ δὲ ἀληθὴς φρόνησις διάγνωσίς ἐστι τῶν ποιητέων καὶ οὐ ποιήθέων. Basil. Magn. Hom. 12, 6 // PG. T. 31. Col. 400 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 977); Hom. 23, 4 // PG. T. 31. Col. 596-597 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1072-1073). Только с точки зрения этого определения мудрости понятна беседа «О том, что Бог не виновник зла». Вопросу, метафизическому по существу, – о причине зла – дается здесь неоднократно метафизическая и постановка: откуда в человеке и диаволе возможность самая уклонения в зло? Но ответ дается лишь нравственно-практический, отвергается самый вопрос. Зло в собственном смысле есть один только грех. Так как от воли человека зависит грешить или не грешить, то и вина за существование зла в мире падает на человека, доколе он не всецело посвящает себя на служение Богу, а тратит время на изыскивание причины зла вне себя.
Basil. Magn. Hom. in Ps. 28, v. 1 // PG. T. 29. Col. 280-281 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 497-498); Hom. in Ps. 48, 1 // PG. T. 29. Col. 432 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 576); Enarr. in Is. 2, v. 17 // PG. T. 30. Col. 273 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 684); Hom. 21, 5-7 // PG. T. 31. Col. 548-553 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1047-1049); Hom. 22, 2. 8 // PG. T. 31. Col. 565, 588-589 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1056-1057, 10671068); Asceticon (fus.). Prooem. 1 // PG. T. 31. Col. 889-892 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 149-150); De Spirit. Sanct. 15, 35-36; 19, 49; 27, 66 // PG. T. 32. Col. 132, 157, 192 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 124-125, 139, 155).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 32, v. 4 // PG. T. 29. Col. 330 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 519-520); Hom. in Ps. 33, v. 16 // PG. T. 29. Col. 376-377 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 541); Hom. in Ps. 44, v. 2 // PG. T. 29. Col. 396 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 558-559); Enarr. in Is. 9, v. 7; 13, v. 4-5 // PG. T. 30. Col. 513, 573-576 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 794, 821-822); Hom 5, 5 // PG. T. 31. Col. 248-249 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 906-907); Hom. 8, 2 // PG. T. 31. Col. 308-309 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 933-934); Hom. 9, 1. 3. 4. 5. 9 // PG. T. 31. Col. 329, 332, 336-341, 349 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 943-949, 952-954); De jud. 3 // PG. T. 31. Col. 657 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 104-105); Moralia 55, 1 // PG. T. 31. Col. 781-784 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 60); Asceticon (fus.). Prooem. 2; 16, 3 // PG. T. 31. Col. 892-893, 960 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 150-151, 180); Asceticon (brev.) 92. 179. 257. 276 // PG. T. 31. Col. 11451148, 1201-1204, 1253, 1273-1277 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 251-252, 275-276, 297, 306-307). De Spirit. Sanct. 8, 19 // PG. T. 32. Col. 100-101 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 110-111).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 32, v. 16; in Ps. 33, v. 13; in Ps. 45, v. 2; in Ps. 114, v. 7 // PG. T. 29. Col. 345, 372-373, 417-418, 492-493 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 526, 539, 568-569, 603-604); Hom. 3, 3. 5 // PG. T. 31. Col. 204-205, 209-212 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 884-885, 886-888); Hom. 4 // PG. T. 31. Col. 217-237 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 892-900); Hom. 6, 1. 2 // PG. T. 31. Col. 261-265 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 912-914); Hom. 11, 5 // PG. T. 31. Col. 381-384 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 969-971); Hom. 12, 15-17 // PG. T. 31. Col. 417-424 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 986-989); Hom. 18, 3 // PG. T. 31. Col. 496 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1023); Hom. 22, 2 // PG. T. 31. Col. 565 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1055-1056); De fide, 2 // PG. T. 31. Col. 681 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 115-116); Moralia 61 // PG. T. 31. Col. 796 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 66-67).
Basil. Magn. Enarr. in Is. 5, v. 21 // PG. T. 30. Col. 412-413 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 748-749); Hom. 20, 2 // PG. T. 31. Col. 528-529 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1037-1038); Hom. 21, 1 // PG. T. 31. Col. 540-541 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1043-1044); Asceticon (brev.) 270. 274 // PG. T. 31. Col. 1269, 1272-1273 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 304, 305).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 32, v. 5; Hom. in Ps. 33, v. 6; Hom. in Ps. 114, v. 5 // PG. T. 29. Col. 329-333, 360-361, 489 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 520-521, 533-534, 602-603); Enarr. in Is. 5, v. 16 // PG. T. 30. Col. 397 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 740741).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 7, v. 3. 9; Hom in Ps. 29, v. 9; Hom in Ps. 33, v. 7; Hom in Ps. 44, v. 3; Hom in Ps. 61, v. 3 // PG. T. 29. Col. 233, 237-241, 320, 361-364, 396, 472-473 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 473, 475-478, 514, 534, 559-560, 594); Enarr. in Is. 6, v. 9-10 // PG. T. 30. Col. 433 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 758); Hom. 22, 2 // PG. T. 31. Col. 565 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1055-1056); Asceticon (fus.). Prooem. 2 // PG. T. 31. Col. 892-893 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 150-151); Asceticon (brev.) 233. 280. 293 // PG. T. 31. Col. 1237-1240, 1280, 1288-1289 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 291, 308, 312-313).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 29, v. 2. 8 // PG. T. 29. Col. 309, 317 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 509-510, 513-514); Enarr. in Is. 6, v. 8 // PG. T. 30. Col. 429-432 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 756-758); Hom. 6, 2. 3. 6-7 // PG. T. 31. Col. 264-268, 276-277 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 913-915, 917-919); Hom. 7, 3 // PG. T. 31. Col. 288 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 923924); Hom. 10, 5 // PG. T. 31. Col. 365-368 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 960-962); Hom. 11, 5 // PG. T. 31. Col. 381-384 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 969-971); Hom. 20, 3. 4 // PG. T. 31. Col. 532-533 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1038-1040); Asceticon (fus.) 2, 1 // PG. T. 31. Col. 909 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 156-158); Asceticon (brev.) 219. 247-248. 282 // PG. T. 31. Col. 1228, 1248-1249, 1280-1281 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 286, 294-295, 309). De Spirit. Sanct., 8, 18-19 // PG. T. 32. Col. 100-101 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 109-111).
Basil. Magn. Hom. 9, 5. 9 // PG. T. 31. Col. 340-341, 349 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 948-949, 952-953); Hom. 20, 2 // PG. T. 31. Col. 528-529 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1037-1038); Asceticon (brev.) 13. 206. 276 // PG. T. 31. Col. 1089-1092, 1220, 1273-1276 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 228-229, 282-283, 306-307).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 28 // PG. T. 29. Col. 281 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 497-498); Hom. 6, 3 // PG. T. 31. Col. 265-268 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 914-915); Hom. 7, 1. 2 // PG. T. 31. Col. 281-284 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 922); Hom. 20, 5 // PG. T. 31. Col. 533 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1040-1041); Hom. 21, 7. 8 // PG. T. 31. Col. 552-553 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1049-1050); Asceticon (fus.) Prooem. 3 // PG. T. 31. Col. 896 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 151-153).
Basil. Magn. Asceticon (fus.) 3, 2 // PG. T. 31. Col. 917 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 161).
Basil. Magn. Asceticon (brev.) 216 // PG. T. 31. Col. 1225 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 285).
Basil. Magn. Hom. 21, 5 // PG. T. 31. Col. 549 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 1047-1048); Hom. 13, 1 // Pg. T. 31. Col. 425 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 990-991); Hom. in Ps. 1, v. 1; Hom. in Ps. 48, v. 13-14; Hom in Ps. 61, v. 10 // PG. T. 29. Col. 221-224, 449-452, 477-480 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 463-465, 584-585, 597-598); Enarr. in Is. 6, v. 8 // PG. T. 30. Col. 429-432 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 756-757); Hom. 9, 7 // PG. T. 31. Col. 345 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 950-951); Asceticon (fus.) 2, 3 // PG. T. 31. Col. 913 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 158-159); Asceticon (brev.) 11. 174. 230 // PG. T. 31. Col. 1089, 1197, 1236 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 228, 273-274, 289-290).
Basil. Magn. Hom. 9, 6. 7 // PG. T. 31. Col. 344-345 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 950-951); Hom. 20, 1 // PG. T. 31. Col. 525528 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1036-1037); Hom. in Ps. 28, 2 // PG. T. 29. Col. 285-288 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 498-499); Enarr. in Is. 2, v. 12 // PG. T. 30. Col. 261-264 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 679-680); Hom. 21, 1 // PG. T. 31. Col. 540-541 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1043-1044); Asceticon (brev). 75 // PG. T. 31. Col. 1133-1136 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 247).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 6, 1 // PG. T. 29. Col. 117-120 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 383-385); Hom. in Ps. 1, c. 3; Hom. in Ps. 32, v. 6; Hom. in Ps. 33, v. 11. 13; Hom. in Ps. 45, v. 2; Hom. in Ps. 114, 1 // PG. T. 29. Col. 216, 333, 365-369, 372-372, 417-420, 481-485 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 464, 521, 536-537, 539-540, 569-570, 600); Enarr. in Is. 5, v. 21 // PG. T. 30. Col. 412-413 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 748-749); Hom. 9 // PG. T. 31. Col. 329-356 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 943-955); Hom. 13, 1 // PG. T. 31. Col. 424 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 990-991); Asceticon (fus.) 2 // PG. T. 31. Col. 909-912 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 156-159). De Spirit. Sanct. 9 // PG. T. 32. Col. 108-109 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 113-115).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 2, 4-5 // PG. T. 29. Col. 37-40 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 340-342); Enarr. in Is. 13, v. 8. // PG. T. 30. Col. 584 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 824825); Hom. 9, 1. 3. 5. 8 // PG. T. 31. Col. 329-332, 332-333, 341, 345-348 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 943-944, 945, 948-949, 951-952); Hom. 20, 1 // PG. T. 31. Col. 525 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения Т. 1. С. 1036-1037); De jud. // PG. T. 31. Col. 653-676 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 102-113); Asceticon (fus.) Prooem. 4 // PG. T. 31. Col. 900 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 153-154); Asceticon (brev.) 247. 272. 293. 298 // PG. T. 31. Col. 1248, 1270, 1288, 1293 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. С. 294-295, 304-305, 312-313, 314).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 33, v. 19; Ps. 44, v. 1; 114, v. 6 // PG. T. 29. Col. 380-381, 392, 489-492 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 542-543, 557-558, 603); Enarr. in Is. 1, v. 11; 8, v. 21 // PG. T. 30. Col. 168-169, 501-504 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 634-635, 789); Hom. 4, 2 // PG. T. 31. Col. 220-221 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 893-894); Hom. 9, 9 // PG. T. 31. Col. 348-349 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 952-953); Hom. 12, 11 // PG. T. 31. Col. 408-409 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 982-983); Hom. 13, 1 // PG. T. 31. Col. 424 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 989-990); Hom. 20, 1. 3 // PG. T. 31. Col. 525, 529-532 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1036, 1038-1039); Moralia 80, 22 // PG. T. 31. Col. 868-869 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 100-101); Asceticon (fus.) 21. 31 // PG. T. 31. Col. 976, 993 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 187-188, 195-196); De Spirit. Sanct. 15 // PG. T. 32. Col. 128-132 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 123-126); Ep. 191; 277 // PG. T. 32. Col. 701, 1013 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 719-720, 892-893).
Basil. Magn. Hom. 20, 6 // PG. T. 31. Col. 536-537 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1041-1042); De jud. 4 // PG. T. 31. Col. 660661 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 105-107); De fide, 1 // PG. T. 31. Col. 677 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 113115); Asceticon (fus.) 43 // PG. T. 31. Col. 1028 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 211-212); Asceticon (brev.) 1. 138. 172. 198. 199 // PG. T. 31. Col. 1080-1081, 1173, 1193, 1213-1216 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 224-225, 263-264, 272-273, 280-281); De Spirit. Sanct. 8; 18 // PG. T. 32. Col. 100, 101-105, 152-153 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 109, 111-113; 136-137).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 44, v. 4-5 // PG. T. 29. Col. 400 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 567); De Spirit. Sanct. 8; 16 // PG. T. 32. Col. 97-100, 140-141 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 108; 129-130).
Basil. Magn. Asceticon (fus.) 43 // PG. T. 31. Col. 1028 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 211-212); Asceticon (brev.) 1 // PG. T. 31. Col. 1080-1081 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 224-225).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 9, 2 // PG. T. 29. Col. 189-192 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 420-421); Hom. in Ps. 28, v. 1; 32, v. 1. 8; 33, v. 2-3; 44, v. 14-15; 48, v. 1; 61, v. 1-2. 8 // PG. T. 29. Col. 281, 324, 337, 352-356, 409-412, 432, 472, 476-477 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 498-499; 516-517, 523; 529-531; 566-567; 575-576; 593-594, 596); Enarr. in Is. 1, v. 11 // PG. T. 30. Col. 168-169 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 635); Hom. 3, 2. 8 // PG. T. 31. Col. 201, 217 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 883-884, 891); Hom. 5, 3. 5 // PG. T. 31. Col. 244-245 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 903-904, 906); Hom. 20, 1. 7 // PG. T. 31. Col. 525, 537-540 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1036, 1041-1042); Praevia institutio ascetica // PG. T. 31. Col. 620-625 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 122-125); De jud. // PG. T. 31. Col. 653-676 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 102-113); Asceticon (fus.) 5; 34, 3 // PG. T. 31. Col. 920-924, 1001 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 161-164, 199); Asceticon (brev.) 98, 157. 195. 211. 230. 276. 299 // PG. T. 31. Col. 11491152, 1185, 1212, 1224, 1236, 1273-1277, 1293 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 253-254, 268-269, 280, 284, 289-290, 306-307, 314-315).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 7, v. 2; 28, v. 2; 33, v. 6. 11; 45, v. 2; 48, v. 13 // PG. T. 29. Col. 232, 288, 360-361, 368-369, 417-420, 449-452 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 472-473, 500, 533-534, 536-537, 568-570, 584-585); Enarr. in Is. 1, v. 23; 5, v. 5-7, 14-15; 10, v. 20-21; 13, v. 11 // PG. T. 30. Col. 212-213, 364, 393-396, 549, 588-589 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 656-657, 725, 739-740, 810, 827-828). Hom. 3, 7 // PG. T. 31. Col. 213 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 889-890); Hom. 6, 1-2 // PG. T. 31. Col. 264-265 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 912-914); Hom. 7, 7 // PG. T. 31. Col. 296-297 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 928-929); Hom. 8, 2 // PG. T. 31. Col. 308-309 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 933-934); Hom. 9, 6-7 // PG. T. 31. Col. 344-345 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 950-951); Moralia 3, 2; 59 // PG. T. 31. Col. 705, 792-793 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 22-23, 64); Asceticon (fus.) 42 // PG. T. 31. Col. 1024-1028 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 210-211); Asceticon (brev.) 36. 257 // PG. T. 31. Col. 1103, 1253 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 235, 297).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 32, v. 3; 33, v. 7 // PG. T. 29. Col. 328-329, 361 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 518-519, 534-535); Hom. 20, 3 // PG. T. 31. Col. 529-532 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1038-1039); Moralia 70, 27 // PG. T. 31. Col. 840 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 87); De Spirit. Sanct. 9 // PG. T. 32. Col. 108-109 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 113-115).
Basil. Magn. Enarr. in Is. 2, v. 12; 16, v. 14 // PG. T. 30. Col. 264. 668 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 679-680, 863-864); Hom. 20, 7 // PG. T. 31. Col. 537-540 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 1041-1042); Moralia 7; 12, 1. 4; 25, 2; 70, 26 // PG. T. 31. Col. 712, 721, 724-725, 744, 837-840 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 25, 30-31, 40-41, 86-87); Asceticon (fus.) 20, 1; 41 // PG. T. 31. Col. 969. 1021-1024 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 185, 208-210); Asceticon (brev.) 117-120. 125. 128-129. 137-138. 185. 247. 277. 282 // PG. T. 31. Col. 1161-1164, 1168-1169, 1173, 1205, 1248, 1277, 1280-1281 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 258-259, 261-262, 263-264, 277, 294-295, 307-308, 309).
Basil. Magn. Hom. in Hex. 2, 5 // PG. T. 29. Col. 37-40 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 342-343); Hom. in Ps. 32, v. 17-20 // PG. T. 29. Col. 345-348 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 527); Moralia 5 // PG. T. 31. Col. 708-709 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 23-24); Asceticon (fus.) 45; 50 // PG. T. 31. Col. 1033, 1040 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 213-214, 216-217); Asceticon (brev.) 29. 115. 158-163. 198. 207 // PG. T. 31. Col. 1101-1104, 1161, 1185-1189, 1213, 1220-1221 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 233-234, 258, 269-270, 280-281, 283); Ep. 99, 1; 131; 219; 222 // PG. T. 32. Col. 497. 65-68, 812-813, 817-820 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 602-603, 640-641, 784-785, 788-789).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 61, v. 1 // PG. T. 29. Col. 469-472 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 593-594); Hom. 10, 3. 5. 7 // PG. T. 31. Col. 360, 364-365, 369 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. С. 957958, 960-961, 963); Moralia 49 // PG. T. 31. Col. 773-776 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 55-56); Asceticon (brev.) 42 // PG. T. 31. Col. 1109 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 236). Ep. 219, 2 // PG. T. 32. Col. 813 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 785).
Basil. Magn. Hom. in Ps. 29, v. 2; 33, v. 2. 5; 45, v. 2 // PG. T. 29. Col. 309, 352-353, 360, 420 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 509-510; 529-530, 533; 569-570); Enarr. in Is. 5, v. 6 // PG. T. 30. Col. 357 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 722); Hom. 5, 6 // PG. T. 31. Col. 252 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 907); Hom. 10, 3. 4 // PG. T. 31. Col. 360, 361-364 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 957-958, 959-960); Moralia 64 // PG. T. 31. Col. 801-804 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 69-70); Asceticon (fus.) 52 // PG. T. 31. Col. 1041 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 217); Asceticon (brev.) 127. 163. 176. 234 // PG. T. 31. Col. 1168, 1188-1189, 1200, 1240 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 261, 270, 274-275, 291); De Spirit. Sanct. 15, 35; 29, 75 // PG. T. 32. Col. 128, 209 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 1. C. 124-125, 163-164).
Basil. Magn. Asceticon (brev.) 1. 98-99. 158. 163. 184 // PG. T. 31. Col. 1080-1081; 1149-1152, 1185, 1188-1189, 1205 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 224-225, 253-254, 269, 270, 277).
Basil. Magn. Asceticon (brev.) 175-176. 186. 226. 232 // PG. T. 31. Col. 1197-1200, 1205-1208, 1233, 1237 (рус. пер.: Свт. Василий Великий. Творения. Т. 2. C. 274-275, 277-278, 288, 290-291).
Первая цифра указывает на том данного издания Творений свт. Василия Великого, последующие на страницу тома. – Ред.
Списки приводятся по изданиям «Христианские источники» (SС), Патрологии Ж.-П. Миня (PG), Писем св. Василия Великого в Леббовской Классической библиотеке (LCL BL).
При цитировании соборных постановлений в тексте цифра после запятой означает номер канона. – Ред.