Глава 23

— Того, с длинным хвостом, не трогайте! Он мой! — азартно вскричала Эльза при виде очередного экзотического для меня животного с длинным густым чёрным мехом, через который даже не было видно его морды, и длиннющим хвостом, длиной не уступающим далеко не маленькому своему телу. Как я понял, дочке герцога нравилось охотиться лишь на каких-то редких зверей, за количеством, в отличие от остальных «охотников», она не гналась. Вскинув арбалет, она без долгих прицеливаний сделала выстрел, и тут же отдала его слуге на перезарядку. Бедному животному и одного болта, попавшего куда-то в район груди, хватило. Сделав по инерции ещё пару шагов после попадания, оно грузно рухнуло на землю.

Рядом оглушительно что-то орали другие участники этого действа, которое у меня язык не поворачивался назвать охотой. Всех «охотничков» выстроили цепью, и через несколько минут на них начали выскакивать обезумевшие от страха звери. Где-то позади них доносились звуки рогов загонщиков, а охотники приступили к отстрелу подбегающих зверей. На подстраховке была целая сотня местных егерей, распределившихся по всей линии охотников с копьями и рогатинами в руках. Если кому-то из животных удавалось добраться вплотную к цепочке, то тут уже они вступали в дело и добивали его.

— Молодец, Эльза! — крикнул запыхавшийся Танака, с луком в руках подбегая к дочери герцога, — Великолепных экземпляров себе добыла!

— Да, мне тоже понравились, — улыбнулась ему девушка, схватила протянутый ей слугой арбалет, и стала высматривать другую жертву.

— Ну а ты как, дружище? — хлопнул он меня по плечу, — Нравится? Сам поучаствовать не хочешь?

— Мерзко всё это... — не удержал я истинных эмоций. Меня аж передёргивало от того, что подобное могло кому-то нравиться. Особенно, я этого от девушек не ожидал.

— Ты о чём это? — удивился он. Эльза заинтересованно глянула на меня.

— Да вот это всё! — рявкнул я, не сдержавшись, — Это по вашему охота? Да это убийство какое-то... Вообще не понимаю, как от подобного удовольствие можно получать.

— Но ведь охота — это естественный процесс. Без неё люди бы не выжили. Мы всего лишь добываем себе пропитание таким способом уже много веков. Логично, что за такое время охота превратилась в некий ритуал и традицию, — вмешалась тут в разговор Эльза, даже опустив арбалет.

— Вот именно что охота — это лишь способ добывания еды, — проворчал я, — А вы что тут устроили? Зачем вам столько мяса? Что-то я сомневаюсь, что вы всё это съедите. Ритуал и традиция? Может быть. Но как по мне это обычный пафос и хвастовство. Большинство из вас тут убивают этих несчастных животных вовсе не для добычи еды, а лишь чтобы похвастаться перед кем-то своими охотничьими «подвигами», — покачал головой я.

— Ну а как же схватка? Желание показать себя в битве с сильным противником? Демонстрация доблести? — эмоционально отреагировал Танака, — Тут и ведь и довольно опасные животные бывают!

— Вон, погляди, — кивнул я ему в сторону, где пузатый бородатый дядька примеривался мечом, чтобы отрубить голову явно опасному зверю, с длинными клыками и мощными лапами, пытающегося вырваться из захвата двух егерей, которые удерживали его двумя рогатинами, прижав к земле, — Много тут доблести? А ведь он всем будет рассказывать как лично обезглавил опасного зверя!

Танака промолчал, бросив презрительный взгляд на охотника.

— Хотите чести и доблести? — продолжил я, — Не вопрос! Один на один, без чьей-либо помощи, глаза в глаза, когда шансы на победу есть не только у тебя, но и у зверя. Вот это я понимаю охота. А это... — презрительно я махнул рукой на остальных, — Просто убийство. С тем же успехом можно было на обычную скотобойню пойти поработать. Никаких принципиальных отличий.

— Вот ведь отродье бездны, — выругалась Эльза, отбрасывая в сторону арбалет, — Я прямо почувствовала себя сейчас убийцей. Всё удовольствие от охоты пропало. Пойду лучше выпью чего-нибудь, — раздражённо резко повернулась она, и пошла к столам.

— Ты знаешь... — задумчиво пробормотал Танака, — А ведь что-то в твоих словах есть. В этой бойне действительно нет ничего героического. А вот сойтись один на один с тем же хунхузом, например, и одолеть его, вот это я понимаю подвиг... — мечтательно произнёс он, — Пожалуй, как-нибудь я так и сделаю. Главное только тогда случайно на харэмшэха не наткнуться. А то мигом из охотника в добычу превратишься, — рассмеялся было он, но тут же подавился смехом, когда из леса донёсся вдруг оглушительный рёв, — Исчадье бездны! Неужто правы те охотники, которые говорят, что нельзя его в лесу просто так поминать! — ошарашенно выдохнул он, и тут земля затряслась под чьими-то тяжёлыми шагами, а мне сразу вспомнились мои приключения в лесу, когда я только попал сюда. Тогда я тоже слышал подобный рык, и земля тряслась точно так же. Но в тот раз меня пронесло от этой встречи, а вот сейчас шаги явно направлялись сюда...

* * *

К моему огромному удивлению, паники не было. Все девушки и женщины тут же были отправлены подальше, к столам, в первые ряды вышли местные егеря, ну не запомнил я их местное название, да и привычнее мне так их называть, и стража, приготовившись к бою. Охотники же, в большинстве своём вооружённые, за очень редким исключением, луками и арбалетами, составили вторую линию, изготовившись к стрельбе, что было в общем-то логично. Герцог встал позади второй линии в окружении пятёрки охранников, и меня тоже отправили к нему. Будь моя воля, я бы вообще его к девушкам отправил, но здесь так было не принято. Позор, типа. А на мой взгляд это просто глупо рисковать жизнью фактически главы государства, но моего мнения никто и не спрашивал.

Рёв раздался ближе, с грохотом и треском где-то уже совсем рядом повалилось одно из гигантских деревьев, и вскоре на поляну выбралась... горилла? — удивился я. Больше всего это огромное существо было похоже именно на неё. Да даже не просто похоже, а можно сказать, что фактически как две капли воды, если не брать во внимание тот факт, что местная горилла была как минимум раз в сто больше земной, возвышаясь в высоту метров на двадцать. Удивительно, как ему вообще не тесно в лесу? Хотя, учитывая размеры местных деревьев и большие расстояния между ними, может и нормально. Видимо, там, где оно не могло пройти, оно просто валило деревья, делая себе проход, что говорило о его колоссальной мощи.

— Твою ж мать! Да это же Кинг-Конг! — дошло вдруг до меня. В своей первой жизни я любил смотреть старые фильмы, и гигантская обезьяна из одного из них запомнилась хорошо. Я ошарашенно уставился на неё, застывшую на краю поляны и уставившуюся на нас мрачным взглядом. Или нет? — мучительно размышлял я. В фильме же, вроде, Кинг-Конг был побольше размером? В любом случае, сходство было поразительное.

— Ваше сиятельство, — прошептал я стоявшему рядом герцогу, — Может, отойдём и он мимо пройдёт? Зачем нам с ним связываться?

— Не получится, — с тяжелым вздохом отрицательно помотал головой тот, — Харэмшэхи очень агрессивны и атакуют всех, кого встречают на пути. Драки в любом случае не избежать.

— Жаль... Боюсь, что все ваши стрелы и копья для него никакой опасности не представляют, — пробормотал я, не сводя глаз с гигантской обезьяны, которая продолжала мрачно нас рассматривать, как будто решая, с кого начать.

— Зря ты так думаешь, — не согласился он со мной, — Это обычное животное, хоть и очень большое, и нам уже доводилось биться с подобными стрелами и копьями, и вполне успешно. Но и от тебя будет многое зависеть, так что готовься.

Угу, готовься, блин. И что я сейчас могу противопоставить этой зверюге, если мои способности до сих пор работают через пень колоду? Старый хрыч здорово подставил меня с этой охотой. Знал же прекрасно, что я ещё не готов. Чего он этим, интересно, хотел добиться? Я судорожно пытался обратиться к магии, видя, что монстр явно начал терять терпение и вот-вот атакует. Он угрюмо взревел, встал на задние лапы, и неожиданно вдруг прыгнул прямо на строй из копий. Люди кинулись в рассыпную, уходя из под удара, я же замешкался и сам того не желая внезапно оказался один на один с ним, на расстоянии буквально в нескольких метров от него. Огромные кулаки взмыли в воздух, явно готовясь обрушиться на меня и я с перепугу телепортировался на другой край поляны, даже не поняв, как это сделал. Всё-таки адреналин для мага, видать, имеет решающее значение. Чего только не сделаешь, когда находишься в сантиметрах от смерти. Может именно поэтому архимаг и сделал так, что сейчас здесь я, а не он? А с другой стороны, он же не мог знать, что мы на этого монстра нарвёмся. Или мог?

Монстр явно обиделся, что добыча исчезла прямо из под его носа, проревел что-то ругательное, и скакнул вверх, пытаясь обрушиться на ещё одну группу людей. Те шустро разбежались в стороны, а когда он грузно приземлился, вызвав небольшое землетрясение, то на него тут же обрушился целый град из стрел, болтов и копий, за несколько секунд превратив в ёжика. Впрочем, было не заметно, что бы они как-то ему мешали. Только разъярили ещё больше и следующие несколько минут он почти беспрерывно скакал по поляне и лупил по ней кулаками, пытаясь раздавить хоть кого-нибудь под дикие визги девушек, часть из которых кинулась к каретам в попытке уехать.

Я пока наблюдал за происходящим издалека, судорожно пытаясь призвать магию. Через несколько секунд я понял, что подобными метаниями я ничего не добьюсь и надо успокоиться и сосредоточиться на чём-нибудь конкретном. Перестав дёргаться и пыжиться, я успокоился, глубоко вдохнул, выдохнул, и, закрыв глаза, потянулся мысленно к магии, пытаясь ощутить её и сформировать воздушное копье. Отклик был, но слушалась магия крайне неохотно. Появилось страстное желание психануть и надавить на магию изо всех сил, но я сдержался. Чувствовал, что это не сработает. Вдох-выдох, и опять медленное и неспешное обращение к магии, и воспоминания о том, как я формировал воздушное копьё в том мире. Я постарался как можно детально вспомнить все те ощущения, которые испытывал при его формировании. Как играл вокруг меня ветер, послушно отзываясь на каждый мой жест и спрессовывался в смертоносное оружие...

— Папа! — донёсся вдруг до меня отчаянный крик Эльзы. Я открыл глаза и увидел, что девушка каким-то образом оказалась в огромной ручище зверя, медленно но неотвратимо поднимающейся к его пасти.

— А думал, что обезьяны травоядные, — промелькнула в голове дурацкая мысль, когда я телепортировался прямо к его руке, запустил сходу в падении воздушное копьё ему прямо в шею, подхватил на руки выпавшую девушку из его ослабевших пальцев, и через секунду мы уже оказались на земле, а за спиной с жутким грохотом упала на землю многотонная туша.

Я оглянулся, до конца не веря, что одним ударом удалось расправиться с этим чудовищем. Так и ждал, что вот-вот раздастся грозный рёв, и последует очередной прыжок в попытке раздавить жалких букашек, вставших у него на пути. Но нет. Монстр молча неподвижно лежал, а его огромная грудная клетка больше не вздымалась.

— Может уже отпустишь меня? — донёсся до меня тихий голос Эльзы, я опомнился и аккуратно поставил её на землю.

* * *

— Устал? — поинтересовался я у Танаки, присаживаясь рядом с ним на лавку за стол, и придвигая к себе поближе блюдо с какой-то жареной птицей. После этой нервотрёпки ужасно захотелось есть. Даже не став пытаться отыскать тут нож и вилку, я отломил ногу и вгрызся в неё.

— Не то слово... — выдохнул он, наливая себе в бокал вина из стоявшего рядом пузатого кувшина, — Я никогда в жизни не бегал столько, сколько сегодня пришлось. А я ещё до этого, дурачок, мечтал о встрече с харэмшэхом. Да ну его в бездну. Чтобы я ещё раз на охоту пошёл... Хотя, пойду, конечно. Куда я денусь? Но вот подвигов таких я уже больше не хочу. Если бы не ты, то, думаю, мы многих бы сегодня потеряли... — бросил он на меня косой взгляд, — Честно говоря, у меня уже успела промелькнуть мысль, что ты струсил, когда исчез, а ты, оказывается, решающий удар готовил. Вовремя. Прости меня за подобные мысли, — хлопнул он меня по плечу.

— Ничего, бывает, — вздохнул я, оглядываясь на Эльзу, которая сидела за другим столом в окружении суетящихся вокруг неё подруг. Честно говоря, я очень боялся, что девушка после подобного происшествия вообразит меня героем и воспылает чувствами, но, кажется, всё обошлось и все решили, что я просто хорошо сделал свою работу. Она поблагодарила меня кивком головы, когда я отпустил её, и тут же её подхватил отец и увёл от меня, тоже кивнув на прощание. Вот и хорошо. Не нужно мне лишнего внимания с её стороны. Тут вдруг Эльза встретилась с моим взглядом, встала, отмахнулась от подруг и пошла ко мне. Неужто сглазил? — промелькнула в голове испуганная мысль.

— Мих, я хотела ещё раз вас поблагодарить за своё спасение, — улыбнулась она мне, подойдя ближе.

— Не стоит, миледи, — поспешил заверить её я, вставая, — Ваша безопасность — это моя работа.

— Возможно, — не стала спорить она, — Но даже если так, то за хорошую работу тоже нужно благодарить. Вы спасли мне жизнь и отныне я дозволяю вам обращаться ко мне по имени и на ты, и прошу считать меня своим другом!

— Это большая честь для меня, Эльза, — не стал спорить я, почувствовав огромное облегчение, — В таком случае прошу тебя также обращаться ко мне на ты.

— Вот и договорились, — опять улыбнулась она и развернулась, чтобы уйти обратно, но тут я решил воспользоваться моментом.

— Эльза, можно у тебя кое-что спросить? — остановил я её, наблюдая карем глаза, как одна известная мне особа подсела к герцогу, и с жаром ему что-то говорит. Он недовольно морщился, но слушал и не прогонял её.

— Конечно, Мих. Что ты хотел? — с любопытством уставилась она на меня.

— Девушка, которая сейчас рядом с вашим отцом. Кто она? И что она хочет от вашего отца? — не стал ходить вокруг да около я. Она глянула на Алисе и перевела взгляд обратно на меня, понимающе улыбнувшись, видимо, не правильно поняв мой интерес.

— Это Алисе Даг, дочь главы Великого дома Хар из империи Карадея. На сколько я знаю, у них сейчас возникли какие-то разногласия с правящей семьёй, и они рассматривают возможность переезда к нам. Это не так просто, к тому же, они хотят заполучить у нас определённые земли, вот и ведут переговоры. Боюсь, дорогой Мих, что ты выбрал себе не тот объект для воздыханий, — рассмеялась она звонким колокольчиком.

— Да не дай... Сёстры, — вовремя поправился я, — В бездну такой объект для поклонения, — меня аж передёрнуло.

— Почему? Она, вроде, очень даже красивая... И чем тогда вызван твой интерес к ней? — с любопытством уставилась она на меня.

— О, это долгая история... — многозначительно усмехнулся я.

— А я никуда не тороплюсь и очень люблю разные истории, — заинтересованно произнесла она, присаживаясь рядом со мной. Танака тоже поднял голову со стола, оживая и явно тоже собираясь послушать.

— Хорошо. Ну тогда слушайте... Расскажу вам, как я вообще попал в ваши края, — неторопливо начал я свой рассказ, не сводя взгляда с Алисе.

-... ну а дальше вы знаете. В поединке у меня проснулась чародейская сила, сделавшая меня свободным человеком, и меня забрал к себе Верховный чародей в личные ученики, — закончил я свой рассказ. Алисе давно уже ушла от задумчивого герцога, бросив на меня внимательный взгляд, и многозначительно улыбнувшись, увидев, что я что-то рассказываю Эльзе. Видимо решила, что я выполняю нашу договорённость. Я даже подмигнул ей в ответ. Что-то мне подсказывало, что после моих откровений вряд ли их дому разрешат поселиться здесь. Насколько я успел узнать своих новых друзей, подобное отношение к своему спасителю, которое осуществила она с тем стариком, тут далеко не поощрялось.

— Вот ведь гадина! — возмущённо подскочила с места дочь герцога, едва я закончил рассказ, полностью подтвердив мои выводы, — Продать в рабство того, кто спас тебя — это низко и подло! Я немедленно расскажу отцу о том, кто хочет войти в состав нашего высшего общества, — не дожидаясь моего ответа, она решительным шагом отправилась к своему отцу.

— Да, брат... А с виду такая красотка. Я всегда знал, что самые ядовитые змеи прячутся под самой яркой окраской, — глубокомысленно заметил Танака, посматривая в сторону Алисе.

— И не говори, — согласился я с ним, наблюдая, как Эльза что-то с жаром рассказывает своему отцу. Может это мелко и злопамятно, но я был рад, что сумел устроить её хоть небольшую пакость. Зло прощать нельзя. Никому. Даже если это девушка, и даже если она думала, что действует для твоего же блага. Ну не убивать же её? Тем более, что для меня всё в итоге закончилось хорошо. Думаю, срыв переговоров, из-за которых она сюда и приехала, меня вполне удовлетворит. Хотя ещё неизвестно, как на это всё отреагирует герцог. Всё-таки в политике нет места сантиментам, и если ему чем-то выгодно присоединение к герцогству нового Великого дома, то оно всё равно состоится. Разве что может на чуть менее выгодных для последних условиях. Если же он был настроен против, то новости лишь укрепят его мнение. Лишь одно я знал точно, что Алисе мне этого не простит, и подобным шагом я приобрету себе нового врага. Да и плевать. Дружбы с ней у меня всё равно бы не получилось.

Интерлюдия

Герцог Ликарийский внимательно слушал свою дочь, которая весьма эмоционально рассказывала ему то, что поведал ей их новый чародей, уже успевший хорошо себя проявить сегодня, и похоже, что этим рассказом он сейчас оказала ему ещё одну услугу. Теперь у него появился формальный повод отказать этому дому в просьбе, не идя при этом на прямой конфликт с ними. У него и без того были вечные противоречия с Великими домами, и добавлять к ним ещё одного сильного игрока он не имел ни малейшего желания. К тому же, принимая этот дом к себе, он бы испортил этим отношение с империей Карадея. Это конечно не сильно критично. Всё равно там и без того не слишком то хорошо относились к его герцогству, учитывая его тесные связи с империей Торвус, но и на обострение всё же идти не хотелось. Так что хоть ему и предложили весьма существенную сумму за положительное решение, из-за чего он даже было сильно засомневался, но этот рассказ дочери пришёлся вовремя, окончательно убедив в своём решении отказать им. К тому же это действительно было весьма подло поступить так с тем, кто пришёл тебе на помощь, так что это даже и к лучшему, что столь гнилой дом не войдёт в состав герцогства. Видимо, не на пустом месте возникли те слухи насчёт них, из-за чего и произошёл тот конфликт с правящей верхушкой империи. Пусть ищут себе другой дом, и желательно подальше от Ликарии.

— Папа, ты меня слышишь вообще? — прервала его тяжелые раздумья дочь.

— Слышу, милая. Слышу... — улыбнулся он ей, — Ты абсолютно права. Столь отвратительным людям не место в нашем обществе! Они не получат моего согласия.

— Спасибо! — тут же расцвела в улыбке Эльза.

— Не за что. Передай своему новому другу мою благодарность за своевременное предупреждение, — кивнул он на Миха, который что-то обсуждал с Танакой.

— Хорошо, — радостно кивнула она, и убежала к молодым людям.

— Надо будет как-то поощрить нового чародея, — размышлял герцог, украдкой наблюдая, как весело щебечет его дочь молодыми людьми, — На верховного чародея полагаться всё сложнее и сложнее из-за его вечной занятости, ещё один сильный чародей герцогству совсем не помешает, так что надо как-то покрепче привязать его к герцогству. Орден какой-нибудь дать, что ли? Молодые люди обычно падки на подобные блестяшки. Ну и вопрос с женитьбой надо поскорее закрыть, чтобы уж наверняка. Тем более, что они с Эльзой, вроде, хорошо ладят. Ладно, об этом ещё он подумает чуть позже, а пока есть более срочные вопросы. Такие, как например «обрадовать» Алисе своим окончательным решением...

Загрузка...