Глава 25

— Думаешь, это здесь? — с явным сомнением в голосе спросил Танака, спрыгнув с лошади и сделав пару шагов по направлению к высокому холму, заросшему кустарником. Не смотря на то, что было ещё утро, солнце уже припекало довольно сильно. Не спасала даже широкополая шляпа, которой я обзавёлся недавно. Капли пота то и дело стекали с моего лба на глаза, из-за чего мне приходилось то и дело смахивать их рукавом, отвлекаясь от управления лошадью. Жду не дождусь, когда уже закончится это знойное лето. По мне уж лучше мёрзнуть, чем загибаться от жары.

— Вот скоро и узнаем, — прокряхтел я, сползая с седла. Это просто пытка какая-то. У меня в голове не укладывалось, как тот же Танака мог целые сутки не слезать с лошади, а потом ещё вполне бодро спрыгивать с неё и ходить как ни в чём не бывало. Лично у меня после поездки болело всё, даже то, что в принципе не могло болеть. И это при том, что большую часть пути мы провели не в седле, а в карете, пересаживаясь на лошадь только там, где карете было не проехать. Вот и сейчас мы оставили карету и пару крытых телег в деревне вместе с охранниками Танаки, а сами же выдвинулись верхом на разведку, уже почти и не надеясь на успех. Кто ж мог знать, что этих деревенек Танны, про которую говорил Мэтью, окажется несколько? Верхние Танны, Нижние Танны, Северные Танны, Восточные, Южные и Западные, и вполне возможно, что это был ещё не предел. И рядом с каждой из них обязательно был какой-нибудь проклятый холм, а то и не один! Сейчас мы были уже в четвёртой по счёту деревне, Нижние Танны, и без особой надежды на успех разглядывали очередной холм, как две капли воды похожий на все предыдущие. Путешествие наше длилось уже пять дней, и если и здесь ничего не найдём, то придётся возвращаться домой ни с чем. Времени на дальнейшие поиски уже не было.

— Ну что, пошли искать твои сокровища? — неунывающим тоном предложил Танака, двигаясь в обход холма, — Как там было, говоришь? Вход с северной стороны?

— Если я правильно помню, да, — тяжело вздохнул я, двигаясь за ним следом, — А так бездна его знает. Столько времени прошло, что я мог уже и подзабыть.

— Жалко, что у тебя ещё нет способности распознавать металлы на расстоянии, — пропыхтел приятель, пробираясь через плотный колючий кустарник, забираясь повыше, — Сейчас бы она нам пригодилась.

— Что есть, то есть, — согласился я с ним, — И давай может разойдёмся в разные стороны, чтобы удобнее искать было? — предложил я, скептически рассматривая сплошной кустарник. И как здесь вообще можно что-то найти? Он рос так плотно, что уже в на расстоянии двух метров было трудно что-то разглядеть.

— Погоди, я, кажется, что-то нашёл... — крикнул он мне из-за очередных кустов.

— Иду, — я ускорился, и продрался сквозь кустарник к нему. Танака стоял возле огромного камня, утопающего в склоне, задумчиво его рассматривая.

— Думаешь, за ним вход? — скептически поинтересовался я, с трудом представляя, как бы его сюда затащили. Где-то с два на два метра в высоту и ширину размерами, весил он, я так понимаю, прилично, и это при том, что неизвестно ещё насколько он уходил в глубину.

— Сам посуди. Других камней здесь не видать. Это обычный земляной холм, не скала, так откуда ему тут взяться? Нет, конечно, в природе такое встречается, но проверить всё же надо, — рассудительно заметил приятель. Я задумался. Вроде Мэтью тогда действительно что-то про камни говорил.

— Согласен, проверить надо, — кивнул я, прикидывая, как поудобнее за него ухватиться.

— Погоди! Ты что, сам хочешь? Зачем? Давай слуг позовём, — растерянно предложил Танака, но я уже не слушал его, ухватившись за край этой небольшой скалы, и изо всех сил напрягая мышцы, потащил его. Медленно и неохотно, буквально по сантиметру, но глыба всё же поддавалась, и вдруг в какой-то момент сдалась, и я чуть не упал, когда камень отвалился в сторону, открывая проход внутрь холма. Каменюка оказалась плоской, с полметра в глубину, что и позволило мне с ней справиться. Но и так она весила килограмм двести, если не больше. Точнее было сложно сказать.

— Хвала Сёстрам! Мы всё же нашли! — радостно хлопнул меня по плечу друг, не отрывая взгляда от тёмного провала входа в пещеру, — А я уже и не верил. Да и вообще, если честно, сомневался я в твоём источнике информации. До последнего момента был в сомнениях, что кто-то в здравом уме и без пыток способен сдать место своего схрона.

— А что ж тогда поехал со мной, раз так думал? — усмехнулся я, стоя рядом и почему-то не торопясь шагать внутрь. Чувство было такое, как будто пещеру Алибабы нашёл. Но до конца ещё и сам не поверил в это. Может, там вообще пусто? Мало ли кто мог здесь побывать за это время.

— Ну а как бы я тебя отпустил одного? Да и должен же я был тебе помочь. Без меня ты бы ещё, наверное, вокруг первой деревни круги наматывал, — хохотнул он. Спорить я не стал. Ориентация на местности действительно не была моей сильной стороной, мягко говоря. Я скорее из тех людей, про которых говорят, способен в трёх соснах заблудиться.

— Вот мы дураки, — хлопнул он вдруг себя по лбу, — Факелы-то не догадались с собой прихватить! Придётся к обозу возвращаться.

— Зачем? — удивился я, активируя сразу нескольких больших светляков и направляя их в пещеру.

— Теперь я ещё больше идиотом себя чувствую, — рассмеялся он, и пошёл первый ко входу, — Совсем забыл, что ты чародей. Ты какой-то неправильный чародей. Совсем не похож на остальных. Они как правило сидят по своим башням, какие-то эксперименты проводят и щуплые все, — покосился он на меня, а потом на валяющийся рядом кусок скалы, — Я, конечно, знал, что ты силён, но чтобы настолько... — покачал головой он, а потом пригнулся, так как проход был низковат. Мне так вообще пришлось в три погибели согнуться, идя за ним следом.

— Сам же знаешь, кем я был до того, как чародеем стать, — пропыхтел я, пробираясь через узкий лаз, — Ещё не успел сдуться. А так посижу годик в башне и глядишь тоже настоящим хилым чародеем стану, — усмехнулся я ему в спину, не став объяснять, что внешность в данном случае обманчива. Тот же архимаг не смотря на щуплый вид способен был меня в бараний рог согнуть.

— Ну да. Точно. Хотя вообще не представляю тебя просиживающим штаны за столом над книгами в попытке раскрыть чародейские секреты. При взгляде на тебя лишь одна ассоциация приходит на ум — бесконечная война с мечом в руках, — хохотнул он, замолчал, а через несколько секунд до меня приглушенно донеслось, — Ну ничего себе!

Я сделал последний рывок, продираясь по особо узкому участку, и вывалился в не то чтобы пещеру, а скорее в что-то вроде комнаты, размерами где-то метров пятнадцать в длину и шесть в ширину, с высоким, метров пять, потолком. Стены пещеры были выложены кирпичом, а потолок подпирали несколько деревянных столбов, видимо, во избежание обвалов. Вся комната была заставлена рядами каких-то ящиков и коробок, уходившими вверх метра на три, а между рядами оставалось место лишь для узкого прохода.

— Вот это да! — присвистнул Танака, оглядываясь по сторонам, — И как это, интересно, они ухитрились всё это сюда затащить и разместить? Тут же не развернуться толком даже!

— Ну, они же не всё сразу сюда это принесли, — пожал плечами я, — А за несколько лет, принося по нескольку ящиков, да заранее прикинув, как всё будет тут размещаться это вполне реально.

— Интересно, что там, — задумчиво протянул он, и потянулся к ближайшему ящику, попытавшись аккуратно стащить его сверху, — Помоги, — пропыхтел он, оглянувшись на меня. Я подошёл с другой стороны, и мы аккуратно опустили ящик вниз. Деревянная крышка была прибита гвоздями, так что я не долго думая рывком отодрал её, и подлетевший ближе светляк осветил нам серебряные тарелки, вилки, ложки, кубки, кувшины, сваленные в ящик как попало.

— Серебро... Не плохо. Даже если во всех остальных ящиках только серебряная посуда, то две-три тысячи золотых ты за всё это точно выручишь, — попытался подбодрить меня Танака, увидев, что я не сильно-то рад находке. Да и двух-трёх тысяч золотых мне было мало. Надолго они мои проблемы с деньгами не решат. Так что я молча подошёл к другому ряду, и рывком стянул оттуда очередной ящик.

— А вот это уже интереснее... — оживился приятель, когда я отодрал крышку, и перед нашим взором появились несколько больших золотых то ли блюд, то ли подносов, и пара золотых же кувшинов.

— Теперь я! — он подскочил к ещё одному ряду, пыхтя стащил ещё один ящик и попытался открыть крышку, но та лишь жалобно скрипела в ответ на все его потуги. Я не выдержал пытки звуком, подошёл и рывком вскрыл её.

— Ого! — присвистнул он, увидев, что ящик до краёв полон всякими ожерельями, цепочками, кольцами и прочими ювелирными украшениями, наваленными туда как попало, — Ну вот это уже совсем другое дело. Я даже не возьмусь судить, сколько это всё может стоить. Аукцион покажет, — пробормотал он, достав тяжёлое даже на вид ожерелье, украшенное какими-то драгоценными камнями, покрутил его в руках, рассматривая, и небрежно кинул обратно.

— Так может тогда передумаешь, и возьмёшь себе долю? — попытался переубедить его я. Этот товарищ когда я ему рассказал о поисках клада и предложил войти в долю — пятьдесят процентов мне и пятьдесят ему, ни в какую не согласился. Сказал, что нужды в деньгах у него нет, и будет рад помочь мне в том, чтобы и я перестал в них нуждаться.

— Нет! — категорично отрезал он, — Слугам только потом подкинь по десятку золотых. Работы им тут предстоит много, — кивнул он на многочисленные ящики.

— Это да, — согласился я с ним, — Я даже не уверен, что оно всё войдёт в наши две телеги. Может, пока только часть забрать, а за остальным потом вернуться?

— Шутишь что ли? — рассмеялся он, — Да после нашего отъезда деревенские тут наверняка всё перероют. Сам посуди. Даже если они не узнают про клад, то сам факт того, что к ним нагрянули двое дворян, которые искали проклятый холм и уехали потом от них с полными телегами чего-то изрядно их взбудоражит, уж поверь. На следующий же день они тут всё перекопают. Нет, надо сразу всё забирать, — покачал головой он, — Наймём просто ещё пару телег в деревне, если что. Или купим.

— Тоже верно, — согласился я, — Ну что, тогда поехали за телегами и людьми? Вроде, они должны сюда, к холма, проехать.

— Поехали, — кивнул он, — Точнее, лучше давай я съезжу, а ты у входа подожди. Мало ли что... Или ты можешь камень обратно пока прислонить?

— Может и могу, — почесал затылок я задумчиво, — Но не будем проверять. Лучше действительно я тебя здесь дождусь, — мудро решил я, вовсе не горя желанием сейчас куда-то трястись верхом. Задница ещё от прошлой поездки не отошла, а внутренняя часть бёдер огнём горела. Понятное дело, что с моей регенерацией это всё скоро пройдёт, но усугублять не хотелось.

Мы выбрались наружу, где солнце стояло уже в самом зените, вовсю припекая. После прохлады пещеры зной показался особо невыносимым. Танака взлетел в седло и махнув мне прощание рукой пришпорил коня, срываясь в галоп. Я же уселся на камень, с облегчением вытянув вперёд ноги, и принялся ждать, обмахивая себя шляпой и не забывая периодически оглядываться по сторонам, в поисках возможных гостей.

* * *

— Сколько? — вопросительно выдохнул я, с грохотом опуская на телегу последний из ящиков, где его сразу же подхватили, и положили на самую верхушку штабеля из ящиков. Для удобства, мы выстроились цепочкой, передавая ящики друг другу. Так было гораздо быстрее и эффективнее, но даже так на перетаскивание и укладывание ушло несколько часов, и солнце уже явно клонилось к закату.

— Двести десять, ваша милость, — тут же отчитался один из слуг Танаки, отвечавший за их размещение по телегам. По-моему, его звали Грегори. Он с таким довольным видом руководил погрузкой, как будто это не я, а он был их владельцем. Я же стал прикидывать. Каждый ящик весил где-то килограмм двадцать, умножаем, и получаем довольно приличный вес в четыре с лишним тонны. На те две телеги всё точно бы не поместилось. Хорошо, что Танака смог быстро ещё три телеги в аренду взять вместе с возничими, иначе точно что-то тут пришлось бы оставить. И без того груз для лошадей получился весьма приличным. Если бы повозки были запряжены одной лошадью, а не двумя, то они точно бы не сдвинули такой груз с места. Остальные ящики мы решили пока не вскрывать, подождать до дома. Иначе бы мы тут до завтра зависли. Танака взял с собой в поездку двенадцать человек, из которых четверо были извозчиками, а остальные охранниками. Из последних двоих он отправил присматривать за местностью на случай не званых гостей. Один расположился на верхушке холма, а второй выдвинулся чуть ближе к деревне присматривать за единственной дорогой. В общем, людей на погрузку у нас было не так много, так что я решил и сам встать в цепочку, только предпочёл место снаружи. Внутри холма мне было тесновато.

— Наконец-то, — простонал Танака, вставая рядом и потягиваясь, — Моя спина просто отваливается...

— А я тебе говорил, что тебе это не обязательно. Мог бы просто в карете подождать, — пожал я плечами, и потянулся, тоже разминая затёкшую спину.

— Я бы так и сделал, если бы ты составил мне компанию, — недовольно проворчал он, — Но ты же меня и слушать не стал. Сразу же пошёл тяжести таскать, и тут уже я не мог поступить иначе. Ты бы таскал, а я в теньке прохлаждался? Это не правильно, — упрямо сжал губы он. Принципиальный, — отметил я себе. Это хорошо. Я забывшись ободряюще похлопал его по спине, отчего его чуть ли не скрючило и до меня донёсся его стон.

— Прости! — тут же спохватился я, — Ты бы шёл пока в карету, что-ли. Полежи. Может, полегче станет.

— Сейчас проверю, что всё готово к поездке, и так сделаю, — упрямо прошипел он сквозь зубы, направляясь к Грегори, — Ну что, всё готово? Ящики хорошо закрепили?

— Так точно, ваша милость! — вытянулся тот перед ним, — Всё готово, можно ехать.

— Ну и отлично. Тогда по местам! — рявкнул Танака, — Выдвигаемся!

— Не так быстро, уважаемые! — донёсся вдруг до нас чей-то насмешливый голос, и через несколько секунд из-за кустов начали выбираться люди, беря нас в кольцо, с луками и арбалетами наизготовку. Человек сто, навскидку определил я. Многовато. Я уже привычно потянулся к магии, призывая ветер и начиная закручивать вокруг себя, наблюдая, как из рядов нападавших выдвинулся вперёд странный тип, со сложенными за спиной руками, и не смотря на жару, одетый в что-то наподобие плаща, чёрного, длиной почти до самой земли. Вместе с широкополой шляпой, надвинутой на самые глаза, вид у него получался прям как у наших мафиози. Чёрных очков ещё не хватало для полноты образа и автомата. Ну или на худой конец пистолета. Но, как ни странно, у него никакого оружия в руках не было. Большие карие глаза насмешливо глядели на нас, а тонкие губы кривились в еле заметной усмешке. Интересно, он вообще знает, с кем связался? И как они на нас вышли? Следили за нами, или за местностью? И что с нашими людьми, которые присматривали за местностью?

— Я предлагаю, уважаемые, не усугублять ситуацию, и не пытаться сопротивляться, — скучающим тоном произнёс он, остановившись в нескольких метрах от нас, — Не хотелось бы, чтобы кто-нибудь пострадал. Мы просто заберём груз, — кивнул он на телеги, — Который, кстати, принадлежит нам. Ваши люди смогут ехать дальше, вас же, уважаемые, ждут на беседу. И не волнуйтесь. Те двое, которых вы поставили в охранение, живы. Можно сказать, отдыхают. Не советую отказываться, иначе мне придётся принять определённые меры и они вам не понравятся. И хватит уже пытаться чародействовать, уважаемый Мих! — рявкнул он вдруг мне, — Уверяю вас, вам это не поможет! Только хуже себе сделаете.

— Да что вы говорите? — саркастически заметил я, подняв вверх бровь, отметив для себя, что он, видимо, каким-то образом чувствует магию, а значит и сам, с высокой степени вероятностью, являлся магом, — Я бы не был так уверен в своих силах, на вашем месте. Груз мы вам не отдадим, и уж тем более не последуем с вами неизвестно куда, неизвестно с какой целью. Или вы всё же скажете, кто там так жаждет нас видеть?

— Думаю, вы и сами догадались уже, — растянул он губы в холодной усмешке, практически не мигая глядя на меня, — Чёрного герцога весьма заинтересовала ваша персона, уважаемый чародей, вот он и захотел с вами пообщаться. К господину Танаке у него тоже появились пару вопросов. Советую принять моё предложение. Вы в любом случае поедете со мной, вопрос только, в каком состоянии и в каких условиях.

— Что скажешь, друг мой? Сдаёмся? — повернулся я к Танаке, угрюмо смотревшего на незваного гостя, сжав руки в кулаки. Хорошо они нас подловили. Все люди были разоружены, чтобы оружие не мешало работать. Да и было их всего с десяток.

— А у нас есть выбор? — нехотя выдавил он из себя, — Лично я вариантов не вижу. Только людей положим зря.

— Согласен, — медленно кивнул я. Будь я один, то попробовал бы вырваться, но сейчас от моих действий зависела жизнь других людей. Да и такой шанс познакомиться, наконец, с этим мифическим Чёрным герцогом было грех не использовать. А там ещё поглядим, кто кого...

— Мы согласны! — крикнул я незнакомцу, развеивая магию. Пока не время. Нужно поберечь ману.

Загрузка...