УИНТЕР
Гейб и Даллас наконец-то встали на ноги, и Старла планирует вернуться в Блэкмур в конце этих выходных. Я буду безумно скучать по ней и её доброму, любящему нраву, но я знаю, что у неё своя жизнь, к которой она должна вернуться. Но почему-то мне кажется, что она не хочет уезжать так же сильно, как я хочу, чтобы она осталась.
— Давай сходим за покупками в эти выходные, — предлагает Старла за завтраком. — Я хочу помочь тебе выбрать кое-что для малыша, а потом нам нужно будет найти тебе свадебное платье. Я не хочу, чтобы после моего ухода тебе пришлось принимать все решения и заниматься планированием свадьбы.
— Звучит весело! — Улыбаюсь я. У нас пока небольшой банковский счёт, но Мэллори рассказала мне о небольшом магазине подержанных свадебных платьев в городе, где есть хорошие вещи, так что, может быть, мы сможем туда сходить.
— Похоже, меня туда не приглашают, — замечает Гейб.
— Да, вонючих мальчишек не зовут, — дразнит Старла. — Даллас, ты можешь пойти, если хочешь, — добавляет она, сверкнув глазами.
— Значит, я не вонючий и не мальчишка? — Спрашивает он, иронично изгибая губы.
Старла невинно пожимает плечами.
— Что ж, спасибо за предложение, но, думаю, сегодня я вернусь в клуб. Возможно, я не смогу полноценно работать ещё несколько недель, — говорит он, приподнимая гипс, — но, думаю, я справлюсь сам.
— Твоя потеря, — слегка шучу я.
Гейб встаёт из-за стола, его тарелка с завтраком пуста, и он целует меня в лоб, прежде чем направиться к кухонной раковине.
— Повеселитесь сегодня, девочки. Просто будьте осторожны. И позвони мне, если тебе что-нибудь понадобится.
— Мы сделаем это, — обещаю я. За неделю, прошедшую после того, как мотоцикл Гейба был повреждён, больше ничего не произошло, но мне кажется, что каждый день я просыпаюсь со страхом, который давит мне на грудь, ожидая следующего нападения.
Я знаю, Гейб тоже это чувствует. Он заставил парней круглосуточно охранять дом и клуб и пытался найти зацепки, чтобы выяснить, кто это может быть, но пока ничего не прояснилось.
Вскоре мы со Старлой выезжаем в город и направляемся в небольшой магазинчик под названием «Малыши и прочее». Как только мы входим в дверь, у меня сердце замирает при виде детской одежды, висящей на вешалке.
— Боже мой, ты только посмотри! — Ахаю я, снимая с полки маленький комбинезон с принтом «Танцующая королева» и маленькой балериной, вышитой внизу.
— Ну, это очаровательно. А посмотри на эти маленькие туфельки! — Старла показывает пару мокасин размером меньше моей ладони.
— Как мы вообще можем что-то выбрать в этом магазине? — Спрашиваю я. — Я просто хочу всего понемножку.
— Дерзай. — Старла широко улыбается, и я смеюсь.
— Может быть, когда-нибудь, но не сегодня.
Старла кивает и оглядывается по сторонам кивая в сторону разных принадлежностей.
— Малышка, это точно есть в списке, как и бутылочки. Максим говорит, что тебе, наверное, понадобятся ещё и пустышки.
Услышав, что Старла разговаривала с Максим, я испытываю огромное облегчение, потому что я понятия не имею, что брать. Если бы я могла действовать по своему усмотрению, я бы потратила весь свой бюджет на детскую одежду.
Мы берём по корзине и начинаем бродить по магазину. Здесь действительно бесконечное множество очаровательных вещей, связанных с детьми. Конструкторы и мягкие игрушки, миниатюрные машинки, на которых можно возить миниатюрного человечка по дому. Даже на мобильных телефонах изображены очаровательные лесные зверушки, которые гоняются друг за другом по кругу.
К счастью, Старле удаётся немного меня приструнить, и мы покупаем только самое необходимое и несколько забавных вещиц, от которых мы просто не смогли отказаться. Тем не менее, когда мы выходим из магазина, нагруженные салфетками для срыгивания и бутылочками, я понимаю, что могла бы провести в этом магазине ещё несколько часов. Джессика — владелица магазина, и, судя по всему, она помешана на детях, очень отзывчива. К концу нашего небольшого похода по магазинам я чувствую себя гораздо более подкованной в вопросах того, что может понадобиться ребёнку.
— Давай отнесём это в машину, а потом пойдём в магазин одежды, — предлагает Старла.
Магазин одежды оказался именно таким, как его описывала Мэллори: удивительно много белых тканей с бисером и кружевом, которые висят на вешалках вдоль стен. Целый отдел посвящён аксессуарам для волос с пометкой «Новинка». В другом углу выставлены вуали, и я даже не подозревала, что их может быть так много. Конечно, я знала, что они бывают разной длины и так далее, но на тех, что выставлены здесь, есть всё: от узоров, вышитых на ткани, до бусин по краям. На одной из них, которая особенно привлекает моё внимание, даже есть цветочная вышивка, из-за которой кажется, будто ветер сорвал цветы с дерева.
— Добрый день, дамы, — говорит владелица магазина, выходя из-за прилавка, чтобы поприветствовать нас.
— Привет, — говорю я, продолжая осматривать помещение.
Мне кажется странным, что я уже делала это однажды. Отец отправил меня за платьем, когда мы с Дином Блэкмуром обручились. Но та жизнь теперь кажется почти сном, хотя прошло меньше года. С тех пор многое изменилось, и я уверена, что этот поход по магазинам будет сильно отличаться от того, что я делала в свадебном бутике.
— Вы за платьем?
— Да, Уинтер собирается выйти замуж через несколько месяцев, — говорит Старла, подмигивая мне своими карими глазами.
— Через несколько месяцев! Что ж, тогда нам нужно будет найти платья вашего размера, из тех что у нас есть, — говорит женщина средних лет. У неё высокая, гордая фигура, несмотря на стройность, и выражение лица на удивление суровое. Но она кажется достаточно услужливой.
Я смущённо улыбаюсь, когда она оценивает меня. Прежняя Уинтер Ромеро и глазом бы не моргнула, если бы кто-то начал разглядывать её фигуру, но с тех пор, как моя талия заметно округлилась, я ловлю себя на мысли, что люди могут осуждать меня за мой возраст и беременность. В этот момент я понимаю, что имеется в виду, когда в моей голове всплывает выражение «скоропалительная свадьба», и я задаюсь вопросом, не думает ли эта женщина обо мне то же самое.
Затем она встречается со мной взглядом, и на её лице появляется улыбка, которая смягчает суровость её губ, напугавшую меня.
— Хорошая новость в том, что у меня на складе есть много красивых платьев, которые подойдут вам, если их немного подогнать по фигуре. Я уверена, что мы сможем найти что-то, что вам понравится. У вас есть бюджет, который вы готовы потратить?
— Эм. — Я снова поражаюсь тому, насколько этот момент отличается от того, когда я в последний раз выбирала свадебное платье. В прошлый раз я не ограничивала себя в тратах. — Недорого? — Предлагаю я, чувствуя, как краснеют мои щёки. Хозяйка магазина улыбается и убирает несколько выбившихся прядей своих седеющих волос в пучок.
— Почему бы тебе не начать рассматривать платья? Возьми любое, которое тебе нравится и которое, как тебе кажется, подходит тебе по размеру. Я найду несколько недорогих вариантов, которые, как мне кажется, тебе понравятся, и мы сможем их примерить. Кстати, меня зовут Линда. Обращайся, если у тебя возникнут вопросы.
Старла держится рядом со мной, пока мы перебираем платья и обсуждаем разные фасоны, которые мне нравятся. Хотя меня привлекают платья с замысловатой вышивкой и бисером, большинство из них выходят за рамки моего бюджета, и я не уверена, что хочу потратить все деньги на платье. Тем не менее нам удаётся найти несколько красивых платьев, которые могут хорошо подчеркнуть мою талию.
К тому времени, как мы заканчиваем с выбором и Линда подбирает несколько платьев для меня, у меня уже есть более двадцати нарядов, которые я могу примерить, и я уверена, что найду то, которое мне понравится. Надевать и снимать платья — это своего рода комедийное шоу. В них так много слоёв и ткани, что я не могу нормально держаться на ногах, а наклоняться и поворачиваться в последнее время стало немного сложнее. Но каким-то образом мне удаётся, с большой помощью Старлы и Линды, застегнуть пуговицы и молнию на каждом платье.
— Мне нравится верх этого платья. В нём твоя грудь выглядит хорошо. — Говорит Старла, когда я выхожу из примерочной в платье без бретелек с вырезом в форме сердца. Это уже третье платье, которое я примеряю, и пока что я могу сказать только то, что становлюсь слишком большой для нормального платья.
— Но оно всё равно немного тесновато в талии, — говорю я, разглаживая красивую шелковистую ткань на своём животе. Возможно, сегодня я ещё влезу в него, но фасон «трапеция» вряд ли прослужит мне следующие несколько месяцев.
— Может, стоит попробовать платье с завышенной талией, — предлагает Линда. — Так у тебя будет место для роста, а ткань достаточно струящаяся, чтобы скрыть любые… выпуклости, — деликатно добавляет она.
Я улыбаюсь.
— Спасибо. — Вернувшись в примерочную, я перебираю варианты, откладывая в сторону более традиционные фасоны, которые я раньше предпочитала и которые могли бы подчеркнуть мои теперь уже несуществующие изгибы.
Я достаю одно из струящихся платьев, которые подобрала для меня Линда. Это топ с завязками на шее и глубоким V-образным вырезом, который настолько низкий, что остаётся открытым до самой завышенной талии. Надеюсь, рюши помогут скрыть тот факт, что моё тело меняется. На талии сзади завязан прозрачный пояс, а сама талия украшена множеством драгоценных камней, бусин и пайеток. Как только я надеваю его, мне становится хорошо. Я даже не уверена, что мне нужно что-то подгонять, кроме как укоротить подол на несколько сантиметров. Сделав глубокий вдох, я выхожу из примерочной, и Старла ахает.
— Ладно, я соврала. Вот в этом платье твоя грудь выглядит идеально.
— Ты будешь говорить это о каждом платье? — Смеясь, спрашиваю я.
— Эй, я не могу не отметить, что беременность пошла тебе на пользу в этой области. Не то чтобы раньше они были незаметны… — добавляет она, приподняв бровь.
— Оно тебе очень идёт, — соглашается Линда. — Как ощущения?
— Мне в нём удобнее, чем я могла себе представить, — признаюсь я.
Обернувшись, я смотрю на себя в трёхстворчатое зеркало и ахаю. Оно действительно сидит на мне лучше, чем я могла себе представить. И Старла права. Глубокий вырез действительно выгодно подчёркивает мою грудь. Высокая талия плавно сужается к низу, идеально скрывая мой округлившийся живот. Слои шифона придают платью эффект водопада. Это платье могло бы принадлежать греческой богине.
— Тебе стоит примерить ещё хотя бы несколько, но, честно говоря, это платье будет сложно превзойти. — Старла с восхищением смотрит на меня, когда я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на платье с открытой спиной.
На данный момент это, пожалуй, моя лучшая черта, ведь мои плечи и руки всё ещё в тонусе благодаря многолетним занятиям йогой. Я киваю, соглашаясь с её оценкой.
— Думаю, это то, что нужно, — соглашаюсь я.
— Но мы ещё не закончили показ мод, так что возвращайся и надень что-нибудь ещё, — настаивает Старла.
Спустившись с невысокого подиума перед зеркалом, я возвращаюсь в примерочную и снова раздеваюсь, откладывая это платье в сторону как то, которое мне придётся превзойти. Прежде чем продолжить, я смотрю на ценник, и у меня в животе всё переворачивается. Это одно из самых недорогих платьев в магазине. Меня переполняет облегчение. Может быть, я смогу устроить бюджетную свадьбу своей мечты. Хотя, честно говоря, пока я выхожу замуж за Гейба, мне всё равно, даже если бы мне пришлось прийти на церемонию в бумажном пакете.
Я примеряю ещё несколько платьев, каждое из которых — прекрасное произведение искусства, в котором я могла бы кого-то увидеть, но ни одно из них не сравнится с топом с завышенной талией и поясом из бисера. И когда показ мод заканчивается, я уже не сомневаюсь, что сделала правильный выбор.
— Ты думала о фате? — Спрашивает Линда, пока я по настоянию Старлы в очередной раз примеряю платье.
— Вообще-то, когда мы заходили, мне на глаза попалось одна, с вышивкой, — признаюсь я.
— Это моя любимая, — решительно заявляет Линда, демонстрируя свою внутреннюю молодость. — Она появилась на прошлой неделе, и я умирала от желания, чтобы кто-нибудь её надел.
Подойдя к витрине, она аккуратно снимает вуаль с вешалки и протягивает мне. С привычной лёгкостью она вставляет гребень мне в волосы и проводит пальцами по ткани, пока та не ниспадает мне на спину.
— Ну вот, теперь ты похожа на Венеру, — говорит Старла, широко раскрыв глаза.
Я хмурюсь, на мгновение теряясь в догадках.
— Римская богиня любви, — объясняет она.
— Ох, — я чувствую, как краснеют мои щёки, когда я снова поворачиваюсь к зеркалу и пытаюсь понять, что она видит. Платье идеально. Вышитые цветы струятся по моим плечам, а шлейф платья едва заметен. Я действительно выгляжу на все сто.
По сравнению с платьем, которое я купила для свадьбы с Дином, это простое и элегантное платье, а не шикарное эффектное изделие, в котором я больше походила на модель из журнала «Свадьба». И почему-то оно сидит гораздо лучше. Это платье — моё. Не какое-то вычурное платье, призванное показать, сколько денег я могу потратить за один день.
— Думаю, это оно, — выдыхаю я, и на глаза наворачиваются слёзы, когда я представляю, как иду к Гейбу в этом платье.
— Из тебя получится прекрасная невеста, — говорит Линда.