ГЛАВА ОДИННАДЦАТАЯ

Рейчел пришла в ярость.

– Я их убью! – рычала она.

– Попробуй, и с тобой произойдет то же самое. – Данаю била дрожь. Плащ Герцера был очень кстати, но и его не хватало, чтобы согреться. Без непромокаемой одежды в лесу приходилось туго. К тому же она еще не оправилась после страшного шока. – Я рассказала все это тебе не для того, чтобы и тебя изнасиловали. Брось свои штучки.

Азур весь промок и начинал сердиться. Он обошел Данаю, принюхался и завыл, потом обнюхал Герцера и готов был уже укусить его, но передумал и отправился в лес, продолжая ко всему принюхиваться.

– Рейчел, ты ничего не можешь сделать, – бесстрастно проговорил Герцер.

– Ты можешь заткнуться, Герцер Геррик, – бросила ему Рейчел. – Где, черт побери, был в это время ты? А?

– Сейчас уже поздно рассуждать, – прошептала Даная. – Оставь его, Рейчел. Надо двигаться вперед.

– А как же силки? – спросила Рейчел. – Без еды нам не прожить. В конце концов, мы обязаны кормить хотя бы Азура.

– Денек-другой он потерпит, – уставшим голосом произнесла Даная. – Если пойдем быстро, то за день доберемся до дороги. А там есть поселения, найдем какую-нибудь еду.

– Как далеко ты прошла по дороге? – спросил Герцер.

– Около километра, – ответила Рейчел. – На дороге грязи по колено. Мама, я не уверена, что ты сможешь пройти.

– Я пройду. – Даная поднялась на ноги. – И дойду до конца. Но я точно не собираюсь сидеть тут и ждать Мак-Кейнока с его бандитами, я вовсе не хочу снова попасть в их лапы. Пошли.

– Боже, надеюсь, что папа все еще на Вороньей Мельнице, – сказала Рейчел и подобрала свои пожитки.

– Он там, – ответила Даная. – Я же надеюсь, что он забудет все, что произошло за последние годы.

– Дом это такое место, которое всегда открыто для человека, независимо от того, когда ему вздумается туда прийти, – спокойно сказал Герцер. Он машинально пошел вперед, взял рюкзак Данаи и перебросил его за спину. – Он будет там. И он будет вас ждать.

– Так-то лучше, – горько заметила Даная.


– Нет, нет, надо сильнее нагреть его, иначе весь день будешь стучать молотом, а результата никакого, – проворчал Эдмунд, взял щипцами кусок металла и снова положил его в огонь.

– Извините, сэр, я думал…

Ученик отступил назад и оглядел группу людей, собравшихся в кузнице. Всего несколько недель тому назад его интересовал только один вопрос – что надеть на следующую вечеринку, а теперь вот он оказался в этой тесной мастерской и вынужден учиться древнему ремеслу, о котором еще на прошлой неделе он и слыхом не слыхивал. Да еще ничего не получается. Это несправедливо.

– Для того чтобы выучиться кузнечному ремеслу, требуются годы, – заявил кузнец; заметив взгляд юноши, он стал мягче, потом кивнул в сторону мехов и подождал, пока ученик не раздул огонь докрасна. – Следи за окраской металла, внимательно наблюдай, какого цвета и сам огонь вокруг металла. Когда металл побелеет, вытаскивай его и только тогда бей молотом. Времени на это не так-то много, поэтому и говорят: «Куй железо, пока горячо». – Говорил он, подчеркивая каждое слово, одновременно вытащил металл из огня, ударами молота сделал его плоским, а потом придал форму. – Это всего лишь мотыга, но именно мотыги вскоре будут кормить нас всех. Во время учебы вы в основном будете делать мотыги, плуги и запасные части к фургонам. – Он снова сунул в огонь наполовину выкованную мотыгу и кивнул в сторону другого такого же нерешительного ученика: – Он попробует еще раз, а ты пока следи за огнем.

Кузнец отступил назад и отер лицо, а ученик тем временем пытался выковать из упрямого металла нужную форму; он старался изо всех сил. Энгус притащил в кузницу множество отходов, и у них теперь было достаточно металла, а вскоре будет и еще больше. Эдмунд отправил Энгусу целый фургон провизии, но расстояние было неблизкое, и приличную часть запасов съедят волы по дороге. Назад фургон прибудет лишь через три-четыре недели.

– А как насчет оружия? – спросил ученик после того, как ему наконец удалось сделать мотыгу. Он поймал-таки правильный ритм ударов молотом, искры летели во все стороны и освещали мрачную кузницу белым светом.

– До оружия тебе еще далеко, сынок, разве что наконечник для копья, он почти то же самое, что и мотыга, только немного другой формы. Но вот мечи и тому подобное, доспехи – эта работа требует опыта. Как только мы добудем все необходимые инструменты и приспособления, кое-кто из вас займется кольчугами. Но пока что важнее научиться хорошо делать сельскохозяйственный инструмент. – Он снова выглянул на улицу и насторожился. – Продолжайте ковать мотыги вот из этого материала, а я скоро вернусь.

Он вышел из жаркой кузницы и в первый момент прикрыл рукой глаза. Словно в искупление за бесконечные дожди небо в последние несколько дней прояснилось, погода стояла теплая, и воздух был наполнен испарениями. Нельзя сказать, что стало намного теплее, воздух был еще очень сырым, дрожь пробирала до костей. Всем хотелось побольше жирной и калорийной пищи, которой как раз и не хватало. Но из-за яркого солнца и влажной дымки в воздухе было трудно разглядеть что-либо на расстоянии, поэтому, чтобы удостовериться, что он не ошибся, Эдмунду пришлось долго и пристально всматриваться в даль. Наконец он издал пронзительный клич и бросился в сторону городка.

– Занятия прерываются примерно на час, – бросил он через плечо. – Постарайтесь, пока меня не будет, не спалить кузницу!

Он хотел взять лошадь, но потом передумал, решив, что на все про все уйдет больше времени, и пустился бегом вниз с холма.

Когда Тальбот вошел в Воронью Мельницу, которая разрасталась не по дням, а по часам, он сразу заметил большую толпу, которая собралась вокруг трех фургонов, прибывших с востока. Эдмунд, не задумываясь, пробрался в центр и вскоре оказался у первого фургона, который вынужден был остановиться посреди дороги.

– Сувиза, ну и вид у тебя! – прокричал он, вскарабкался на фургон и обнял мускулистую возницу.

– Эдмунд, – рассмеялась она в ответ и тоже обняла его, – я и не думала, что ты обращаешь внимание на подобные вещи!

– Я пытаюсь навести порядок в этом бедламе, а параллельно еще учу новичков, таких же норовистых и неподатливых, как и тот металл, что им предстоит ковать, – ответил он тоже со смехом. – Так что, признаюсь, интерес мой совершенно эгоистичный.

– Мне надо было догадаться, – улыбнулась она.

– Привет, Фил, – крикнул Эдмунд вознице второго фургона. – Все еще торгуешь чертовым медом?

– Ну да, и если не прекратишь обнимать мою жену, утоплю тебя в нем, – ответил Фил.

– Дайте я расчищу дорогу, тогда фургоны смогут подняться к кузнице. Надеюсь, вы привезли с собой весь инструмент?

– Да, а еще свободные наковальни и небольшой горн, – ответила Сувиза. – И еще все, что смогли, с пасеки Фила.

– У нас есть наковальни и горны, но вот инструментов не хватает. Ульев, между прочим, тоже. Нам с вами еще о многом предстоит поговорить.

Вместе с недавно сформированным отрядом стражников он с трудом разогнал толпу, чтобы фургоны могли проехать дальше. Сам же мэр задумался над тем, какое счастье столь неожиданно обрушилось ему на голову.

Тальбот знал Сувизу на протяжении семидесяти пяти лет, не меньше, и иногда даже думал, не позвать ли ее к себе в подмастерья. Трудность заключалась в том, что к тому времени, когда они подружились, Сувиза уже сама была настоящим кузнечных дел мастером. Он знал кое-что о формовке металла, чего не знала она, но и ей было известно о том, чего не ведал он, и невозможно было определить, кто же из них лучше. Эдмунд в основном работал с горячим, раскаленным добела металлом, она же предпочитала холодную ковку. Он, естественно, превосходил ее в своем способе ковки, она же была на высоте в своем. Ей нравилось делать доспехи и декоративные украшения, он же предпочитал клинки. В этом случае и речи не было о превосходстве, они, скорее, дополняли друг друга.

В конце концов Тальбот решил, что если к тому времени, как он состарится и не сможет держать в руках молот, у него не появится преемник, он просто подарит кузницу ей вместе с Карбом. Эдмунд надеялся, что они найдут общий язык, потому что, судя по всему, у Сувизы почти не было предрассудков по отношению к ИИ.

Но вот наступил Спад, и Эдмунд со всей ответственностью осознал, что ему некому передать обучение новичков. В доиндустриальной экономике кузнечное дело занимало такое же важное место, как и сельское хозяйство; до начала посевной надо успеть сделать уйму сельскохозяйственных инструментов.

Кроме того, он прекрасно сознавал, что не подходит на роль учителя, особенно если учесть, что ему не удастся самому подобрать учеников. Сувиза намного терпеливее, а ему трудно сдержаться, видя отсутствие сноровки и нерадивость, как этим утром.

Он помог фургонам проехать на другой конец городка, где находился его дом, оставил пару стражников и взрослого сына Сувизы и Фила сторожить их, а друзей повел к себе. Сувиза взглянула на вновь отстроенные мастерские и присвистнула:

– Сколько же у тебя тут кузнецов?

– Только один, – с горечью ответил Эдмунд. – Только я один могу считаться кузнецом, ну вот теперь еще ты. Я знаю, что по соседству с Мельницей жили и другие, но кроме нас здесь имеются и другие общины, видимо, остальные кузнецы подались туда. Или в момент Спада они были где-то в другом месте, может, на другом краю земли.

– А кто же все это сделал? – спросил Фил.

– Если ты имеешь в виду наших знакомых, то их тут несколько человек. Хотя… ты ведь знаешь всех законодателей. Они абсолютно ничегошеньки не знают о том, как жили наши предки. Или о доиндустриальных технологиях. Они не прочь немного помахать мечами, но потом изволь подать им еду на серебряных подносах.

– Не буду возражать, но каково же всем досталось, – заметила Сувиза. – Прокатиться в фургоне, спать на земле, потому что ты хочешь отдохнуть от цивилизации, – это одно, но когда речь идет о выживании, это уже совсем другое дело.

– Знаю, – согласился Эдмунд.

Он провел их в дом и пригласил сесть в кресла у камина, разворошил угли и вытащил кувшин с яблочным сидром, который специально держал у огня, чтобы тот не остыл. Когда Сувиза и Фил устроились поудобнее, он продолжил:

– Я знаю, что все очень серьезно, но пока не одержит победу та или другая фракция Совета, жизнь не изменится к лучшему. Мы можем делать только то, что в наших силах.

– Пока одна сторона не сдастся. – Сувиза глотнула сидр.

– Я не думаю, что такое случится, – ответил Эдмунд. – Пол глубоко завяз, к тому же он настоящий фанатик – это, наверное, самое подходящее слово. А Шейда считает, что мир, даже в таком ужасном состоянии, пострадает, если окажется в безграничной власти Пола.

– Я бы не стал обвинять ее в предрассудках, – кивнул Фил. – По дороге сюда мы много чего наслушались.

– О том, что Пол собирается менять людей, чтобы они были лучше приспособлены к условиям Спада? – спросил Эдмунд. – Мы тоже это слышали. Но все это пока только слухи.

– Разве Шейда не знает наверняка? – спросила Сувиза.

– Я не разговаривал с ней в течение двух недель, так что точно сказать не могу.

– И чем ты предлагаешь нам заняться? – поинтересовался Фил.

– Ну, что касается Сувизы, я бы хотел, чтобы она взяла на себя обучение новичков и обработку металла, – признался Эдмунд. – У меня каждый день работы по горло, и возиться с этими новобранцами мне вовсе не хочется.

– В этом помогут и Маллори с Кристофером, – кивнула Сувиза.

– Сейчас речь идет о сельскохозяйственных орудиях, – предупредил ее Эдмунд. – Настоящая черная работа. Но со временем нам понадобятся доспехи и мечи. Я пока что занят организацией городской стражи, но мы уже подумываем и о профессиональной армии. К тому же мы запускаем обучающую программу, так что тебе придется начинать с помощи в выборе профессии. В особенности обрати внимание на то, чтобы они поняли, в чем заключается работа подмастерья, а заодно разъясни им основные моменты фермерства. Большинству из них придется заниматься сельским хозяйством.

– Хорошо, а что я буду за это получать? – спросила Сувиза.

– В настоящее время основной валютой у нас считаются продуктовые талоны. Ты можешь менять их на еду в столовой или же получать продукты, чтобы готовить пищу дома. Конечно, мы будем платить тебе и за работу с учениками, и за то, что ты сама будешь производить. Никакой системы у нас пока нет, мы полагаемся лишь на то, что поставляет нам Мирон.

– Ну что ж, неплохо, – заметил Фил. – Похоже, если я не ошибаюсь, на инфляционную экономику.

– И да, и нет. Большинство людей за день получают три продуктовых талона. Если они будут меньше есть, то сэкономят «деньги». Высококлассные ремесленники за день общественных работ получают четыре талона; еще они могут обменивать на талоны различные материалы, которые найдут в округе. Но на руках остается не так много свободных талонов. Ограничивая число выдаваемых талонов, мы, с одной стороны, бережем запасы пищи, а это сейчас очень важно, и удерживаем нашу экономику от инфляции. Как только мы начнем расти, нам придется придумывать что-то новенькое, но пока что и эта система работает сносно. На данный момент мне хватает и других проблем.

– Например? – уточнила Сувиза.

– Ты слышала про бандитов?

– Мы столкнулись с группой ребят, которые, по-моему, пытались задержать нас, – заметил Фил. – Они были вооружены палками и ножом. У нас же были мечи и самострел. Они быстро потеряли к нам всякий интерес.

Эдмунд усмехнулся, потом покачал головой.

– Вот что меня беспокоит – все запасы пищи сосредоточены в маленьких общинах, у них есть и другие товары, но пища в данный момент важнее. В самом скором времени бандиты начнут собираться в большие группировки и нападать на города. И я хочу успеть к этому подготовиться.

– Единственное, что могут сделать реконструкторы, так это взять в руки меч. – И она махнула в сторону города.

– Во-первых, не очень-то они умеют это делать, во-вторых, мечей у них нет, – нахмурившись, произнес Эдмунд. – Большинство пустились в путь с каким-либо оружием: мечом, луком или копьем, но потом бросили их по пути. Ведь все оружие очень тяжелое, тебе это известно.

– Черт побери! – Фил покачал головой.

– А еще, по мне так лучше свежеиспеченные рекруты, чем реконструкторы со своими мечами. Мы наберем нашу милицию, пусть каждый научится азам самообороны. Но в основе всего должны стоять профессиональные военные. Пехота и лучники, причем пехота по принципу римских легионов.

– Но почему лучники? – спросила Сувиза. – Легче стрелять из арбалета.

– Хм… тому много причин, – ответил Эдмунд. – В обоих случаях есть и «за» и «против», к тому же, надо тебе сказать, за исключением последней недели, я достаточно часто беседовал с Шейдой. Я начинаю понимать стратегическую ситуацию и все возможные последствия. Поэтому я рассуждаю не с точки зрения короткой войны, я думаю, она продлится годы.

– Черт побери, – выругался Фил, – а я-то надеялся…

– Надеялся, что все это быстро закончится и мы сможем вернуться к прежней жизни. Не думаю, что так случится. Я вообще не уверен, что даже после окончания войны мы сможем вернуться к прежней жизни. Но мы говорили о больших луках.

– О'кей.

– Так вот, и у самострелов, и у больших луков есть свои «за» и «против». Некоторые виды оружия встречались повсюду, другие использовались лишь в определенных условиях. Пример: скажи-ка мне, какая древесина подходила для изготовления лука в Разин?

– Тис, – тут же ответила Сувиза. – Ну да, еще вяз. Но можно взять и гикори… о-о-о…

– В том-то и дело. Поэтому в Разин так редко встречались большие луки. Нехватка природного материала. Значит, они и стоили уйму денег. В конце концов британцам пришлось завозить тис из Европы, а это явилось стратегической ошибкой. Но в Севаме орешник растет повсюду, а из него получаются прекрасные луки. Достаточно иметь нож и минимум знаний о том, как изготовить лук, и оружие готово.

Но все же подходящая древесина для изготовления лука встречается не часто. Это первое. Второе, придется многому научить людей. И третье, пользоваться луком смогут только по-настоящему физически крепкие люди. То есть сильные и здоровые.

Понятно, что у нас тут не средневековые крестьяне. Человечество сегодня – результат длительного генетического контроля, даже те, кто не Изменялся. Знаете, что такое дизентерия?

– Только из уроков истории, – ответил Фил. – Диарея. Понос, так, кажется, называли эту болезнь.

– Верно. В основном причиной дизентерии являлась зараженная вода. Вы пили воду из рек по дороге сюда?

– Конечно, как и всегда, – ответила Сувиза. – Почему ты спрашиваешь об этом?

– У вас была диарея?

– Нет.

– Значит, у вас хороший иммунитет. И не только к паразитам, живущим в воде, но и к возбудителям гриппа, тифа, сифилиса и многим другим. Мы рождены такими, у нас это в крови. Так же дело обстоит и с хорошими физическими данными, причем как у мужчин, так и у женщин. Современные женщины могут быть такими же сильными, как средний мужчина четырнадцатого века. А мужчины и подавно. Посмотри на наших беженцев: они настолько превосходят средневекового крестьянина, что вопрос даже не подлежит обсуждению. Теперь люди и выше, и сильнее, и здоровее, то есть из них могут легко получиться прекрасные лучники.

– То же самое можно сказать и о самострелах, – упрямо заявил Фил.

– Да, – кивнул Эдмунд, – и все же: я видел, как люди за четыре-шесть месяцев становились вполне сносными лучниками, не мастерами, но вполне сносными. А со временем их мастерство повышается. К следующей осени, я надеюсь, у меня будет небольшой отряд лучников, и к нему примкнут новые члены. Через несколько лет это уже будет большой отряд, но все равно мы продолжим принимать новичков в свои ряды.

– Я все равно не понимаю, чем тебе не нравятся самострелы, – не отставал Фил.

– Смотри, в чем преимущество луков. Человек с одинаковым уровнем подготовки будет быстрее стрелять из лука, чем из самострела, то есть почти вдвое больше стрел за час. Их легче изготавливать; опытный лучник может сделать лук из заранее подготовленной древесины за один час. И учить стрельбе из лука проще. Даже если он составной.

– Ты хочешь сказать «комбинированный». Но если делать комбинированные луки, придется использовать гидроскопические клеи, которые работают лишь в условиях минимальной влажности.

– Фил, я занимаюсь этим почти триста лет, – ответил Эдмунд. Только сейчас стало заметно, как он устал. – Я хочу сказать то, что я сказал. Составной, то есть со шкивом. В таком случае можно вдвое усилить мощь большого лука, потому что при стрельбе из такого лука доля лучника в силе натяжения тетивы составляет всего десять процентов. Но пока что мы не сможем производить такие луки в большом количестве. Только со временем. Тогда у нас уже будут опытные лучники, которых можно обучить стрелять и из наимощнейших луков, которые в пять раз превосходят твои арбалеты.

– Хм… – единственное, что промычал Фил.

– Еще лучников нужно учить маневрировать, – вставила Сувиза. – С арбалетами проще.

– Нет, проблема та же в обоих случаях. Снабжение. Лучникам в бою нужны стрелы в большом количестве. А еще запасные луки и кое-что другое. Насчет этого я уже думал. Мы будем обучать и их, и пехоту по современным техникам и вспомним четырехтысячную историю военного маневрирования, которая была практически утеряна.

– Ты все тщательно обдумал, – заметила Сувиза.

– Конечно. Есть и еще много важных вопросов. – Он замолчал, не зная, можно ли открывать Сувизе сокровенные секреты, но потом пожал плечами и продолжал: – Вы не задумывались над тем, что война может затянуться на несколько поколений?

– Нет. – Фил побледнел. – Неужели так долго?

– Если победит Шейда, а это еще очень проблематично, то победа не будет скорой. Я даже не уверен, как именно можно победить в этой войне, а я изучил все войны в истории человечества. Поэтому я обдумал все на очень далекую перспективу и стараюсь сдерживать себя, чтобы никого зря не обнадеживать скорыми результатами. К примеру, наш разговор о луках и арбалетах. Большой лук, как я и говорил, может сделать практически каждый, владеющий ножом и минимумом знаний. Дичи в лесах много, так что через несколько лет все местные фермеры начнут стрелять оленей. Я хочу, чтобы все они пользовались одинаковыми луками, потому что при наличии большого числа йоменов[4], обученных стрелять, появление некой аристократической прослойки станет маловероятным.

– Трудно быть лордом, когда каждый возомнивший о себе смерд может подстрелить тебя, – заметила Сувиза. – Интересно.

– Я всячески стараюсь повторять организацию постиндустриальных республик, – сказал Эдмунд. – Делать арбалеты, особенно хорошего качества, такие, которыми можно убить рыцаря, намного сложнее, чем простые большие луки. Сложнее даже, чем составные луки. Я хочу, чтобы все в нашем обществе знали, что каждый имеет право на ношение оружия и пользование им. Если общество законопослушно, то всеобщее пользование оружием предотвращает всякую тиранию. Это урок истории.

– Между профессиональным лучником и фермером, время от времени стреляющим в оленей, есть большая разница, – заявил Фил.

– Конечно, но разница уже в деталях; не то что между рыцарем в доспехах и смердом с вилами.

Фил пожал плечами и неохотно согласился.

– Ты не будешь возражать, если я начну делать арбалеты?

– Нет, если только продавать ты их будешь людям с деньгами, – с улыбкой согласился Тальбот. – Мы стали небольшим форпостом цивилизации в мире, который верно идет по обратной дороге к варварству. Варвары всегда побеждали или почти всегда. Но я этого не допущу.

– О'кей, мы займемся производством оружия и доспехов. Только будь добр, используй их по назначению, – сказала Сувиза.

– Эй, – перебил их Фил, – луки будут лучше сгибаться, если использовать бронзу с бериллием! Тогда и небольшой арбалет может стрельнуть так же далеко, как и большой лук! И почти так же быстро.

– А ты знаешь, как плавить бронзу с бериллием? – спросил Эдмунд.

– Нет.

– Я знаю. Но я не собираюсь все свое время тратить на отливку арбалетов. Хорошо?

– Ладно, – рассмеялся Фил.

– Кстати, о литье, – прибавил Эдмунд. – Хочу вас кое с кем познакомить.


– А я и не знала, что ты дружишь с ИИ. – Сувиза отирала лицо в жаркой кузнице. – Привет, Карборандум.

– Ты многого обо мне не знаешь, – ответил Эдмунд. – Как дела, бездушный демон?

– Слишком холодно, вот как, – ответил Карборандум. – А еще Сеть совсем запуталась. Твои друзья Шейда и Пол натворили дел.

– В данный момент нам не хватает угля, старина, – заметил Эдмунд, но все же подхватил лопатой целую груду и бросил ее в топку, отер с рук черную сажу и пожал плечами. – Мы заготавливаем древесный уголь, но дело идет медленно, и на улице еще такая промозглая сырость.

– Листра говорит, что в нашем регионе плохая погода продержится еще максимум два дня, – сказал Карб. – И еще, извини, но пока что никаких новостей о Данае и Рейчел. Эльфы рассказывают мне обо всех, кто идет лесными тропами, но они, конечно, не могут различать людей. В момент Спада и Даная и Рейчел находились в доме, это точно. Домовой говорит, что они ушли. И это все. Некоторые искусственные интеллекты не идут на контакт, другие перешли на сторону Пола, потому что думают, будто победу в этой войне одержит он, а доступ в Сеть практически невозможен.

– Спасибо, Карб. Я послал на поиски еще и Тома.

– Ну, как только что-нибудь узнаю, сразу тебе скажу.

– Спасибо еще раз. Но я не просто так привел сюда Сувизу. Я все больше и больше буду заниматься управлением всеми делами города, а она займется кузницей и производством доспехов. Так что мы будем видеться с тобой довольно-таки редко.

– Жаль, – сказал Карб. – Я знаю, что у тебя много дел, но не забывай и про нас.

– Не забуду. Надеюсь, вы с Сувизой подружитесь.

– Конечно, я умею ломать новых кузнецов. – И Карб рассмеялся. Звук был такой, словно ударили металлом о металл.

– А я умею общаться с такими умельцами, – ответила Сувиза. – Вы сказали, у вас мало древесного угля?

– У-у-ух! Эдмунд, вернись!

– Не скучайте. – Эдмунд обернулся у самой двери. – И еще, Сувиза, тебе нужно будет познакомиться с учениками.

– Сначала я закончу обсуждать дела с Карборандумом, а потом пойду к ученикам.

– Когда, думаешь, вернется Том? – спросил Фил, когда они снова вышли под дождь.

– Наверное, через денек-другой.

– И тогда будет ясно?

– Фил, возможно, я так никогда ничего и не узнаю, – тихо проговорил Эдмунд.

Загрузка...