Эбби
Я долго принимала расслабляющую ванну, чтобы успокоить нервы.
Просто соблюдай видимость, что все в порядке, пока не придет Николай.
Намазав тело любимым лосьоном, я захожу в спальню и смотрю на платье, которое надену на "вечеринку по случаю помолвки".
Это красивое шелковое платье цвета звездной ночи. Я надеваю нижнее белье, затем тянусь за платьем. Оно скользит по моей коже, опускаясь достаточно низко, чтобы показать ложбинку между грудями. Разрез поднимается высоко, обнажая мое бедро.
Я надеваю туфли на высоких каблуках и ухмыляюсь при мысли о том, что буду выше Антонио. Этот ублюдок может смотреть на меня снизу вверх, потому что я никогда не преклоню перед ним колени.
Я надела это платье для Николая.
Я слышу, как открывается дверь в мою комнату, прежде чем Аврора окликает:
— Эбби? Ты одета? Миша со мной.
— В спальне, — кричу я, бросаясь к двери.
Я чертовски рада видеть ее, поэтому долго обнимаю.
— Как ты держишься? — спрашивает она, проводя рукой вверх-вниз по моей спине.
— Я стараюсь не паниковать, — признаю я. — Это были сумасшедшие два дня.
Когда мы отстраняемся, я перевожу взгляд с подруги на Мишу, затем спрашиваю:
— Ты говорил…
Миша жестом велит мне замолчать. Он постукивает пальцем по уху, показывая, что мой отец, возможно, слушает.
Он подходит ближе и, наклонившись ко мне, шепчет:
— Николай едет.
Я хватаю его за руку и чуть не вскрикиваю от облегчения.
Слава Богу.
Миша отходит назад, чтобы встать рядом с Авророй, и какое-то мгновение мы все просто смотрим друг на друга, пока я перевариваю хорошие новости.
Мой мужчина придет за мной.
Миша прочищает горло.
— Когда ты будешь готова, я надеялся, ты сможешь показать мне территорию?
— Я готова, — говорю я, взволнованная возможностью выйти из комнаты.
— А как насчет прически и макияжа? — Спрашивает Аврора.
— Уф, — бормочу я. Я бросаюсь обратно в комнату и провожу расческой по волосам, позволяя им ниспадать на спину. Нанося немного туши и губной помады, я поворачиваюсь, чтобы уйти, но тут мой взгляд падает на обручальное кольцо, лежащее на столе.
Вздохнув, я беру кольцо и надеваю его на палец, в очередной раз напоминая себе, что нужно создавать видимость.
За последние двадцать четыре часа я думала о способах побега. Поверьте, я фантазировала о том, как избью охранников и уйду с гордо поднятой головой.
Но я лишь женщина против целой армии, и было бы глупо пытаться сбежать в одиночку.
Вот почему я пытаюсь сохранять спокойствие, ожидая, когда мой мужчина придет меня спасать.
Это не потому, что у меня не хватит духу рискнуть жизнью в попытке освободиться, а из чистого здравого смысла. Я не хочу умирать, потому что мне нужна жизнь моей мечты с Николаем, и я знаю, что есть риск, что меня убьют, если я попытаюсь сбежать.
Боже, я скучаю по Николаю.
Я возвращаюсь в маленькую гостиную и говорю:
— Я готова.
Когда мы втроем выходим в коридор, за нами следуют два охранника.
Будучи идеальной принцессой мафии, я поднимаю голову.
— В этом крыле особняка четыре спальни, и пять — в другом.
Надеюсь, что Миша попросил об экскурсии только для того, чтобы передать информацию Николаю.
— На крыше есть вертолетная площадка, — упоминаю я, прежде чем повести друзей вниз по парадной лестнице.
Я притворно хихикаю, глядя на Аврору.
— Помнишь, как мы пробирались через задние ворота?
Она заливается смехом.
— Да, раньше у нас было столько неприятностей.
Я бросаю взгляд на Мишу, и он едва заметно кивает мне, чтобы я продолжала.
Когда мы подходим к раздвижным дверям в задней части особняка, и я вижу, что мой отец разговаривает по телефону, я беру Аврору под руку.
Взгляд отца останавливается на нас, и он бормочет:
— Подожди. — Его глаза перебегают с меня на Аврору и Мишу, затем он спрашивает: — Куда вы идете?
Лучезарно улыбаясь, я отвечаю:
— Я показываю Мише сады. — Я изображаю беспокойство. — До приезда других гостей еще есть время, верно?
Отец пристально смотрит на меня и, убедившись, что я не представляю опасности, кивает.
— У тебя есть десять минут. Антонио скоро будет здесь, и я ожидаю, что ты встретишь своего жениха у дверей.
Я хочу встретить Антонио таким ударом кулака, что сломает ему нос.
— Спасибо, отец, — покорно отвечаю я. — Мы ненадолго.
Охранники следуют за нами, пока мы спускаемся по ступенькам в сад.
Слуги и обслуживающий персонал бегают вокруг, чтобы все подготовить к вечеринке. Посреди сада установлен большой шатер, а столы украшены так, словно здесь будет свадьба, а не помолвка.
Повсюду развешаны гирлянды. На столах белые скатерти, красивые букеты лилий и гипсофил, а также столовое серебро высшего качества.
Господи.
Беспокойство сжимает мою грудь, и, наклонившись к Авроре, я шепчу:
— Это похоже на свадьбу. Скажи мне, что я ошибаюсь.
Не думаю, что мой отец заставит меня выйти замуж за Антонио под дулом пистолета.
Я ни за что не смогу сказать "я согласна". Эти слова принадлежат Николаю.
— Твоя мать ничего не говорила о том, что ты сегодня выйдешь замуж. Твой отец просто изо всех сил старается произвести впечатление на Антонио.
Боже, я надеюсь на это.
Мне отчаянно хочется спросить Мишу, знает ли он, во сколько придет Николай, но, не желая рисковать, я оставляю этот вопрос при себе.
Миша окидывает взглядом задний двор, затем кивает мне.
— Позволь мне показать тебе первый этаж, — бодро говорю я.
Мой отец наблюдает за нами, как ястреб за своим следующим блюдом, когда мы проходим мимо него, чтобы войти в особняк.
Я показываю друзьям столовую, две комнаты отдыха и кухню, убедившись, что Миша видит все входы, затем он спрашивает:
— Могу ли я воспользоваться туалетом?
— Конечно. — Я указываю на коридор. — Он слева от тебя.
Он оставляет Аврору со мной, и когда я смотрю на нее, она спрашивает:
— Как ты держишься? — Ее глаза слегка расширяются, затем она шепчет: — Не отвечай. Твой отец приближается.
Лучезарно улыбаясь, я говорю:
— Я взволнована. Ты видела обручальное кольцо? — Я поднимаю руку, и Аврора делает вид, что восхищается бриллиантом.
— Антонио здесь, — сообщает мне отец. — Окажи ему теплый прием.
Теплый прием, ага.
Как послушная маленькая девочка, я подхожу к открытой входной двери. Антонио поднимается по ступенькам, одетый в безупречный костюм. Когда он подходит ко мне, то хватает меня за руку и целует в обе щеки.
Моя кожа покрывается мурашками от этого прикосновения, и на мгновение воспоминания об изнасиловании пронзают меня дрожью.
Я отшатываюсь от Антонио, дыхание срывается с губ.
— Эбби! — рычит мой отец. — Так не приветствуют своего жениха. — Он пожимает Антонио руку, затем извиняется: — Прости. Со временем она придет в себя.
Антонио бросает свирепый взгляд в мою сторону, когда Аврора спешит ко мне. Когда мужчины направляются к задней части особняка, она спрашивает:
— Ты в порядке?
Я до сих пор никому, кроме Николая, не рассказала об изнасиловании. Алек знает только потому, что был там.
Я одариваю ее дрожащей улыбкой.
— Мне просто противен Антонио.
Моя мать спускается по лестнице, одетая в черное, словно она на похоронах.
По-моему, это вполне уместно.
Она подзывает слугу поближе, затем требует:
— Открой бутылку шампанского и принеси мне бокал.
Слуга убегает выполнять приказ, а моя мать направляется к нам.
Я наблюдаю, как они с Авророй приветствуют друг друга, затем ее взгляд скользит по мне.
— Хороший выбор. Антонио понравятся декольте и ноги, которые ты показываешь.
Отвращение закипает в моей груди.
— Вау, это действительно стильно, мама.
Она берет бокал шампанского у официанта, затем усмехается:
— Чем раньше ты поймешь, что мужчину интересует только то, что у тебя между ног, тем лучше.
Черт возьми, она ведь не это мне сказала, да?
Я смотрю на женщину, которая родила меня, и спрашиваю:
— Ты меня вообще любишь?
Она направляется в заднюю часть особняка, бормоча:
— Любовь — это не та роскошь, которую могут позволить себе такие люди, как мы.
— Вау, — бормочет Аврора. — Это было жестоко.
Она успокаивающе проводит рукой по моей спине.
Миша присоединяется к нам, затем говорит:
— Могу я одолжить Аврору на секунду?
— О… хорошо, — отвечаю я. — Встретимся на заднем дворе. Мой отец обделается, если я не присоединюсь к ним.
Миша берет Аврору за руку и ведет ее на кухню.
Вздохнув, я снова возвращаюсь в сад.