Урмель открыл глаза поздно. Он шевельнул круглыми ушками, разинул бегемотью пасть и сладко зевнул. А потом тихонько заржал: «И-го-гооо!»
Хрюква всю ночь просидела у его изголовья, прислушиваясь к каждому вздоху больного. Свинка заснула, только когда стало светать. Она встрепенулась. Под глазами у нее были синие круги.
Урмель оторвал голову от подушки, но тут же снова ее уронил.
— Па-па-пачему я не дома? Па-па-пачему не дают завтрак? — захныкал он.
Хрюква вскочила:
— Лежи! Ты нездоров!
Она потрусила к Тибатонгу, мирно храпевшему в своей постели. Схватила одеяло за уголок и резко его сдернула. Профессору стало холодно. Он подскочил на кровати и испуганно вскрикнул:
— Что такое? Король?!
— Урмель хочет кушать. Что ему дать?
Тибатонг со стоном упал на подушки.
— Все Урмель да Урмель… Но зачем же так грубо меня будить?
— Я всю ночь глаз не сомкнула, а ты спишь как сурок! — укоризненно хрюкнула Хрюква.
Тибатонг понял, что покоя ему не видать. Пошарив ногой под кроватью, он выудил оттуда шлепанцы и, подбирая полы длинной ночной рубашки, отправился в детскую.
— Ах! — слабо пискнул Урмель. — Я был в огромной горе, ууууу! И там сидела такая большааая стра-аашная бяка! Бррр! Потом я так хохотал, так хохотал. А потом… потом… я уже ничего не помню!
— Покорми его чем-нибудь полегче. Банановой кашицей, кокосовым молоком… — зевая, сказал профессор. — И пусть сегодня весь день лежит в постели.
Урмель вытаращил глаза:
— Па-па-пачему? Я что, заболел? Это очень опасно? Болезнь очень редкая? Ни у кого такой больше нету?
— Если будешь хорошо себя вести, скоро поправишься, — пообещал профессор.
Хрюква растолкла пяток бананов и отправила Тима Кляксика колоть кокос.
Пока Хабакук Тибатонг одевался и брился, в его голове роились разнообразные мысли. Где сейчас Пумпонель? Откуда взялось подземное озеро? А вдруг там и впрямь обитает легендарная рыба-невидимка? Как возникла пещера? Откуда идут звуки, похожие на пение органа? Сплошные вопросы, один другого важнее и интереснее…
Пинг и Шуш покашляли на пороге.
— Нету их там! — доложил Шуш, цокая клювом. — Я летал к Океану. Там никого!
— Ракуфффка тоже пуста. Вавы там нет, — добавил Пинг.
— Возможно, они уже в пещере, — сказал Тибатонг.
— А долго ли Вава сможет удерживать там Короля? — спросил Тим Кляксик. — Когда нам вести Урмеля обратно?
— Никогда! — фыркнула Хрюква.
— Никада-никада-никада! — выпалил Урмель.
В эту минуту гора сотряслась от удара подземного грома. Пол под ногами дрогнул, стены качнулись. Хрюква пролила кокосовое молоко. Профессор пошатываясь направился к двери.
Все завизжали, захрюкали, заклекотали наперебой: «Землетрясение! Взрыв! Извержение вулкана! На помощь! Караул!»
— Ой… — всхлипнул Урмель и закрыл от страха глаза.
Профессор стал белым, как мыльная пена на его подбородке.
— Пещера! — вскричал он. — Обрушилась! Король… Вава… Сим… Спаси и помилуй… И все по моей вине!..
В горе пророкотало в последний раз. Стало невыносимо тихо.
— Сейчас погляжу, что там такое! — сипло сказал Башмак. Он разбежался перед домом, взлетел и устремился к пещере. Все затаили дух, ожидая известий.
Через какое-то время раздался его взволнованный клекот:
— Пещеггга и впьямь обгггушилась! Войти еще можно, но потом сплошные завалы! Там не то что толстый Коголь — козявочка не пголезет!
— Бедный Вава… — вздохнул Пинг. — Не нужна мне теперь Ракуфка! — Пинг печально понурился.
— Да, грустно, конечно! — пробормотала Хрюква. — Зато Король теперь Урмелю не страшен! Это наказание за его гнусность! Уф-уф…
Но Хабакук Тибатонг, смыв с подбородка белую пену, заявил, что нужно сделать все для спасения несчастных. Вдруг они еще живы?
Команда двинулась в путь. Приблизившись к пещере, профессор вынужден был признать, что разобрать завалы невозможно.
Из-под груды обломков не доносилось ни единого звука. «Так не бывает! — думал профессор. — Наверняка есть какой-нибудь выход!» Это ему говорило какое-то внутреннее чувство, вернее предчувствие, которое он пока не мог выразить словами.
Внезапно он выбросил камень, который держал в руках, и побежал к дому. Склонившись над чертежом, который он сам вчера изготовил, обозначив грот, тоннель и подземное озеро, Хабакук Тибатонг воскликнул:
— Как вода попадает в пещеру? Может, озеро связано с Океаном?
— Оно могло возникнуть из подземного источника. Или из грунтовых вод, — предположил Кляксик.
— Нет! — вскричал Тибатонг. — Не забывай о Крабе! Он — доказательство! В какой-то момент он определенно приплыл из Океана. И потом этот свет! Озеро светится изнутри. Может быть, это солнце? Солнечные лучи, которые попадают в озеро по руслу какой-то тайной реки…
Тибатонг отложил карандаш. Он все понял!
— Нужно найти эту реку, эту связь с Океаном. Вдруг Селифант что-нибудь знает? Шуш, будь так любезен…
Фьють — и Шуш растворился в небе. Пинг сердито взглянул на свои культяпки. Как грустно быть нелетающей птицей! Кто он вообще такой? Может, рыба? Бедный Пинг…
…А где же Селифант? Подлетев к островку, Шуш сперва никого не обнаружил. Только влажный след на камнях говорил о том, что ластоногий где-то неподалеку.
Так оно и было. Селифант принимал водные процедуры. Высунув нос из воды, он плыл на спине, рассекая прохладные волны. Шуш заметался над ним.
— Чтооо с тобооой? — пророкотал Селифант. — Зачем ты меня щекооочешь своими крылышками? И что за чуднооой обычай приходить с утра, когда у меня процедуры?
Когда Шуш объяснил, что нужна его помощь, Селифант запрыгнул на скалу, чтобы хорошенько все обдумать.
— Так-так… — пробасил он. — Короооль со своим зловооонным сыром засыпан в пещере… Это очень, очень грустно. Прекрасная тема для баллады…
В сырооой пещере под землей
Короооль навек обрел покооой…
Шуш замахал крыльями:
— Давай ты потом допоешь! Сперррва разузнаем пррро речку!
Селифант обиженно закрыл пасть. И сказал после минутной паузы:
— Возможно, про речку знают рыбы. Пооомнится, матушка в детстве певала мне одну пееесню… Знаешь такую?
Шуш не знал. Селифант нашел это весьма огорчительным, но с неожиданной легкостью спланировал вниз и поплыл расспрашивать рыб.
Шуш остался ждать. Он успел сосчитать все до единого каменные зубцы, выступавшие над водой.
— Навррряд ли рррыбы станут слушать Горррестные Песни! — утешал он себя. — И вообще, ррразве можно петь под водой?
Этот вопрос показался Шушу настолько интересным, что он решил обратиться за разъяснениями к профессору, как только представится случай.