Глава двадцать восьмая Хрюква приносит большую жертву


Профессор и Кляксик снова вспомнили о лодочке, в которой они когда-то причалили к берегу Хатихрю.

Вытащив лодку из камышей, они поплыли к Большой Скале. Профессор стоял, выпрямившись во весь рост, — в руке весло, на носу очки. Он очень волновался. Кто знает, с какими опасностями пришлось столкнуться отважным пловцам! Что встретилось им в пещере?

А время шло…

Хрюква и Шуш караулили на берегу, взобравшись на выступ скалы.

И вот волны вспенились, и из воды вынырнули наши смельчаки. Профессор вздохнул с облегчением. Селифант держал в зубах ружье. Из дула капало.

Кляксик взял у него оружие.

— Они живы! — залопотал Пинг. — Только им оттуда не выбраться.

— Они умрут от жажды и голода… — пробормотал Селифант.

— Но мы же их спасем! Король поклялся, фффто оставит крофффку в покое!

— Не «крофффку», а «крошку», — поправил профессор.

— Я так и сказал!

— Эй, вы! — прикрикнула Хрюква. — А ну не спорьте!

Профессор подгреб вплотную к Большой Скале и окинул взглядом поверхность камня.

— Тим! — сказал он. — Как тебе эти дырочки?

— Не знаю. А что?

— Ветер, осадки и шторм постепенно сделали камень дышащим, пористым. Через эти тоненькие дырочки-канальчики в пещеру задувает ветер. Наверняка ты когда-нибудь пробовал дуть в тростник и знаешь, какой звук при этом получается. Думаю, точно так же возникает и странная музыка в глубине пещеры.

— И что теперь? Разве мы сможем спасти их через эти крохотные канальчики?

— Конечно нет. Но через них в пещеру хотя бы воздух поступает. Это уже спасение! Ведь иначе они задохнулись бы от веселящего газа.

— Но как же их оттуда вытащить?

— Давай-ка подумаем. Единственный выход лежит под водой. Вплавь им не выбраться. Люди не могут так долго обходиться без воздуха. И вараны тоже.

— Нужны водолазные костюмы!

— Верно! Но у нас их нет…

— А если построить что-нибудь вроде подводной лодки… герметичный сосуд… водолазный колокол?..

— Вавина Ракуфффка сгодится? — спросил Пинг.

Рассуждая таким образом, они неспешно подгребали к берегу, где их поджидали Хрюква и Шуш.

— Ракушка безусловно бы сгодилась, — сказал Тибатонг. — Но она недостаточно плотно закрывается. Внутрь хлынет вода. Да и маловата она для Пумпонеля.

Хрюква подозрительно долго смотрела в сторону. Она наморщила лоб. В ней происходила мучительная внутренняя борьба. Она посопела и, явно превозмогая себя, спросила:

— Профессор! А для тебя это очень важно — спасти Короля и его пажа?

— Конечно, что за вопросы! А Ваву!

— Уж Ваву-то в первую очередь!

— Ну, говори!

— Хм-хм… — запыхтела Хрюква. — У меня есть все основания сердиться на Короля. Но и свинье не чужды благородные чувства. Уфф. Профессор! Я приношу большую жертву. Почивальная Бочка сгодится?

— Вот это да… — протянул Тибатонг.

— Конечно! — воскликнул Кляксик. — Дверца плотно закрывается. Щели можно законопатить. И Король ненамного толще Хрюквы.

Хрюква обиженно посмотрела на Тима. Она не считала себя толстухой.

— Вы уж пррростите глупую птицу! — закаркал Шуш. — Но как же она поплывет, эта Подводная Бочка? У нее же моторррчика нету! Или я ошибаюсь?

Нет, Башмак не ошибался. Но тут в который раз подтвердилось, что гениальные мысли рождаются порой из полнейшей пустяковины. Выход придумал Тим.

Загрузка...