Глава 7 Ночь в поезде

Проведя ещё некоторое время с начальством, я дождался момента, когда посол вместе с полковником погрузятся в воспоминания своей лихой молодости, и вежливо покинул их теплую компанию.

— Фред, поезд останавливать не придется, — сообщил коту, копошащемуся в одном из саквояжей. — Охранник и посол полностью уверены в том, что на вокзале в Парле нам ничего не угрожает.

— Да я тут тоже подумал и пришёл к выводу, сомнительно, что этот простой ход собьет со следа столь профессионального убийц. Хотя, как по мне, я бы попробовал.

— Что ищешь?

— Наши револьверы. Хочу, чтобы они были под рукой, — проговорил он, доставая два свертка.

Из свертков, развёрнутых на столе, появились два знакомых револьвера. Один мой, работы мастеров Великого герцогства Гроссберг, второй короткоствольный, гномьей работы, прихваченный Фредом во время наших приключений на пиратском острове. К ним вдобавок были выложены три коробки патронов.

— Как я посмотрю, твоё плотное общение с Талином не проходит бесследно. Три коробки! Где мы их все расстреляем?

— Хозяин, тебе должно быть известно, что патронов много не бывает! Бывает очень мало, мало, и всё равно мало, но больше уже не упереть! — с улыбкой изложил простую гномью философию Фред.

— Вот оно, тлетворное влияние гномов! — давясь от смеха, изрёк я. — Ты хоть гранаты с собой не прихватил?

— Не. Ты у нас хозяин и за гранату, и за пушку легко сойдёшь, если не будешь контролировать количество вливаемой в заклинание маны.

Это мой приятель напомнил то, что в процессе моего обучения магии происходят многочисленные казусы с тем, что в заклинания я с избытком вливал магическую энергию. Последствия этих «казусов» порой были очень разрушительны.

— Ты прав, Фред, порой заклинания в моём исполнении бываю чересчур мощными. Но если припрёт — мне придется применить магию, невзирая на возможные последствия. Потому как очень сомнительно, что мы сможем отбиться парой стволов.

— Твой учитель, профессор Крахенбах, говорит: «Там, где надо действовать шпагой, вы применяете стенобитный таран.». Тебе надо всего лишь строго соразмерять свои силы и при применении заклинаний не будет никаких проблем.

Фредерик говорил, и при этом ловко зарядил оба револьвера. Свой короткоствольный он убрал обратно в саквояж, а мой пристроил на столе, прикрыв его газетой.

— Слушай, а это не слишком? — я показал глазами на газету.

— Нет. Лучше быть готовым к любому развитию событий, — серьёзно заявил кот.

Наш поезд навёрстывал график, колёса ритмично постукивали на стыках. Путешествовать в поезде, когда за окнами то и дело мелькают домики под красной черепицей, сады, поля, изредка перемежающиеся рощами очень приятно. С помощью магии легко можно было избавиться от любых посторонних звуков, но видно тот, кто обустраивал этот вагон, посчитал, что без стука вагонных колёс будет не та атмосфера. Поэтому звук сделали максимально негромким, а лишь слегка звучащим фоном. Постепенно за чтение прихваченной с собой книги и болтовне с Фредом день подошёл к концу. Дядя Леша зазывал к послу перекинутся в картишки, составить им компанию, он я отказался, и полковник зазвал некроманта и Фадея Ильича.

Ночь. Поезд. Меня будит перстень дроу, зараза такая — палец словно в ледяную воду окунули. Где-то поблизости применяется магия.

— Фред… — я не успеваю договорить, как рот закрывает большая кошачья лапа.

— Хозяин, по крыше шастают четыре человека, — шепчет мне в самое ухо, щекоча вибриссами, мой рыжий слуга.

Похоже, вопреки заверениям некроманта, нас сейчас попытаются убить.

— Фред. Ты уверен, что их всего четверо? — спрашиваю я максимально тихо. При этом стараясь быстро одеться.

— Ну, я четко слышал четверых. Сколько их точно — не знаю. Возможно, ещё несколько притаились.

У кота в лапе уже револьвер. Беру пример с Фреда и тоже вооружаюсь. Магические перстни и амулет щита на цепочке на ночь я не снимал. Разве что «Огненных мечей» нет, а то странно смотрелись бы рубиновые запонки с пижамой.

— Как будем действовать, хозяин?

— А хрен его знает! У нас же охрана есть, причем высокооплачиваемая и с хорошей репутацией — вот пусть и отрабатывает свои деньги. Если не справится — тогда и вмешаемся.

Я прислушался. Похоже те, кто бродил по крыше вагона притаились.

— Фред, где они? У тебя же кошачий слух, должен слышать лучше меня.

Кот настороженно водит ушами.

— Шабуршат на обоих концах вагона, но что конкретно делают непонятно, — выдал он своё заключение через пару минут.

Я осторожно подошёл к двери и слегка её приоткрыл, осматривая потолок коридора в узенькую щёлку. Ночной свет луны через окна и пара светильников довольно хорошо освещал его. Вдруг тень в межоконном простенке зашевелилась, приняла форму человека, шагнула к двери и превратилась в Дена Мартина. Некромант поднёс указательный палец к губам, призывая к тишине. Потом сделал несколько пассов руками, применяя заклинание, удовлетворённо хмыкнул и прошел в моё купе.

— Как не странно, но у нас гости, — тихо сказал маг.

— Вы же уверяли, что нападение в поезде не будет! — припоминаю ему его слова.

— Не совсем так. Говорил, что это крайне маловероятно, но похоже просчитался. Не принял в расчёт глупость и жадность. Порой эти два порока подталкивают к действиям, невозможным для трезвомыслящего существа.

— Их там много? — показал я на потолок.

— Шестеро дурней. Пытались сходу проникнуть через крышу, но не приняли во внимание, что это не простой вагон. Его строили для перевозки особо важных персон и позаботились, чтобы защитить от нежелательных вторжений, а они нахрапом попытались проникнуть. Идиоты! Сейчас думают, как действовать дальше, как до чего-нибудь додумаются — так сразу все завертится. Но мои даурги готовы, и мы встретим незваных гостей во всеоружии.

— Нам можно поучаствовать?

— Не стоит. Я наших проводников усыпил, чтобы ненароком под раздачу не попали, бросившись защищать пассажиров. А на пассажирские купе поставил «Полог тишины». Странно, что с вашим это не вышло.

Что-то зашипело и хрустнуло.

— Ну наконец-то, решились смертнички. — маг хищно улыбнулся. — Ещё раз прошу — не вмешивайтесь! А то мне сложно будет и вас защищать и бандитов убивать.

После этих слов он шагнул в одну и наиболее густых теней, и исчез в ней, словно в портале.

— Фред, это что за трюк? — обращаюсь к коту, не проронившему в присутствие некроманта ни слова.

— Ты хозяин имеешь в виду то, как он в тенях прячется?

— Ну да.

— Это называется «Плащ теней», но есть более совершённая форма этого магического приёма — «Странствующий в тенях».

— Вот только доступна она только личам, и тем, кто прошёл один сложный и чрезвычайно опасный ритуал, — проговорила одна из теней голосом мага.

Треск из коридора усилился.

Я и Фред тихонько подошли к двери и открыли её буквально на пару сантиметров. Забавно, с детства не подсматривал, но выходить и помогать не буду. Тем более, что маг настоятельно просил этого не делать.

Коридор неплохо просматривался, да и после того как один лич надо мной поэкспериментировал, темнота не является для меня проблемой. Некоторое время ничего не происходило, а потом часть потолка бесшумно провалилась на пол коридора. Почти сразу же вниз из дыры спрыгнули две фигуры. Осмотрелись. Один из пришедших помахал рукой оставшимся снаружи сообщникам, и к ним присоединилась ещё парочка бандитов. Подойдя к первому купе, один бандит взялся за ручку двери, его напарник приготовился ворваться, револьвер был изготовлен к стрельбе. Маг вчера настаивал, что мы не занимали два крайних, так что ребятки ломились в пустое купе. Оставшиеся бандиты что-то крепили к двери, что вела к проводникам. На взрывчатку это было не похоже. Рывок двери — и резкий женский визг ударил по ушам.

— Скотина! Свинья! Быдло! Здесь дамы! — от истерического крика заложило уши.

Убийца подпрыгнул от неожиданности и захлопнул дверь с словами:

— Извините!

— Идиот! — заорал напарник пугливого, и дважды пальнул через дверь.

Фред, видя всё это, закусил зубами свой хвост и свалился в приступе без звучного хохота.

— Фу! Какая пошлость! В даму из револьвера, — издевательски донеслось из купе.

— Нас дурят! Это магия, здесь нет дам, стреляйте через двери. Это иллюзия, — самый сообразительный пытался командовать.

— Это как это нет? — раздалось в ответ на возглас бандита.

Сквозь дверь вышла дама в роскошном платье, сплошь расшитым золотом и драгоценными камнями. Такое носили придворные дамы времён принца регента, правившего Великим Герцогством лет двести тому назад. Звук смачной пощёчины обозначил отношение призрака к незваным пришельцам.

— Курт! Курт! Здесь призрак, шугани его, — завопил тот, кто прицеплял артефакт к двери.

Похоже, некий Курт был у бандитов магом. Этот персонаж также появился из пролома в крыше. В сторону призрака полетели несколько белёсых росчерков простеньких заклинаний изгнания. Курт бездарь: если призрак достаточно силён, чтобы оказывать физическое воздействие на окружающие его предметы или людей, то пробной ерундой его не изгонишь. Призрак мгновенно отреагировал на подобный выпад. Глаза дамы засветились синеватым потусторонним светом, и горе-мага смело в дальний конец вагона — как раз туда, где возились с непонятным артефактом двое его подельников.

Возня с артефактом закончилась, и из него выросли огненные линии, которые сплелись с такими же встречными, и плотно перекрыв вход. Похоже, артефакт был двойным, но как крепили вторую половину, я не видел из-за крайне небольшого угла обзора, да его ещё постоянно кто-нибудь перекрывал. Вообще хорошо, что здесь новомодные сдвижные двери, а то так спокойно подглядывать было бы невозможно. Простую приоткрытую дверь быстро заметили бы довольно скоро.

— Ну вот, теперь вы никуда не сбежите, голубчики, сами себя заперли, — раздался голос мага.

Некромант вышел из тени, что находилась за спины первых двух бандитов, и взмахнул рукой. Тени по его знаку словно путы оплели людей, повалив на пол.

— Курт, не спи, а избавься от колдуна, — продолжал раздавать команда один из убийц.

— И как же вы будите от меня избавляться, убогие? Предлагаю бросить оружие и сдаться, и я обещаю передать вас целыми и невредимыми в руки королевской полиции.

— А вот я тебе сейчас укорочу, и посмотрим, кто кого и куда передаст, — заговорил тот, кого называли Куртом.

Он сдёрнул что-то с пояса. В руках оказалась костяная рукоятка, а из неё вился пепельно-дымчатый шнур. Когда шнур упал на пол, ковровая дорожка в том месте, где её он коснулся, мгновенно истлела.

— Да ты, братец, издеваешься?! — искренне удивился некромант, увидев, что достал его противник. — Угрожать некроманту «плетью праха»?

— Сейчас посмотрим, кто над кем будет издеваться, — бандит взмахнул плетью, стараясь захлестнуть стоящего перед ним Дэна Мартина.

Некромант не стал отклоняться или ставить магический щит, он просто поймал кончик плётки рукой.

— Милейший, грозить дипломированному некроманту его же оружием, мягко говоря, неразумно. И это я сейчас докажу.

Глаза Курта стали похожи на два чайных блюдца. Ну, ещё бы — плеть не нанесла некроманту никакого вреда. Пока бандит проходил в себя, маг швырнул в него дымчатую ленту плети, и та, словно ожив, заплела ему ступни ног. И уже тут «Плеть праха» сработала как надо — короткие сапоги и ступни в них истлели в одно мгновение. От крика заложило уши. Тело завалилось на спину, а подельники бандита открыли бешеную пальбу по некроманту.

— Ну, понял, как неразумно пользоваться оружием, особенностей, которого не знаешь, — обратился маг к подвывающему бандиту.

При этом обстрел его совершенно не беспокоил. Все пули и несколько магических молний (видно у кого-то из подельников был боевой артефакт) принял в себя вихрь из теней, что закрутился воронкой вокруг некроманта.

— А сейчас разберёмся с вами, господа!

И тени ожили! Мрак сгустился, раздался заунывный, едва слышимый вой. Вот пара теней внезапно стали расти, сливаться с тенями от оконных проёмов и от самих бандитов. Два пятна тьмы обрели плотность. Я попыталась разглядеть тварей, что призвал маг, но даже моё доставшееся от демона ночное зрение не смогло разогнать мрак магии, что окутывал их.

— Они ваши, — произнёс некромант, указав на продолжавших беспорядочную стрельбу бандитов.

Если кто-то видел или может представить, как оголодавшая стая волков рвёт вдруг оставшуюся без защиты отару овец, то вот что происходило в вагоне ничего не подозревающего поезда. Сгрудившиеся истерящие разбойники умирали один за другим, не имея возможности причинить хоть какой-то вред тварям из мира мёртвых. Кровь фонтанам выплёскивалась из откушенных конечностей и разорванных тел, но не долетала до пола и стен. Её впитывала дымка, что витала вокруг этих существ. Избиение долго не продлилось, и когда рухнул на пол последний бандит0 маг резким окриком на неизвестном мне языке остановил монстров. Сейчас признаки жизни подавали только обладатель магической плети и тот, кто пытался командовать. Если первый лежал без сознания, то второй со звериной яростью всё давил и давил на курок давно разряженного револьвера.

— Вот ты неугомонный. — Маг подошёл к бандиту ногой отбросил бесполезное оружие. — Скажи, кто нанял? И я обещаю тебя не убивать.

— Да пошёл ты! — выплюнул истекающий кровью убийца.

— Храбрый или глупый? Впрочем, мне все равно. Если думаешь, что у меня не найдётся способа тебя разговорить, то сильно ошибаешься. Просто это займет какое-то время, а я его ценю.

В ответ было молчанье.

— Ну ладно, пойдём сложным путём. — Маг ударил по перекушенной ноге, и бандит сразу потерял от боли сознание. — Выходите, граф, вам тоже будет любопытно послушать этого супчика, — обратился он ко мне, не оборачиваясь и делая пасы руками над ранами пленного. — Это чтобы не испустил дух раньше времени, — объяснил он свои действия, когда я с Фредом подошли.

— Я слышал, что некроманты могут разговорить и мертвого, — спросил я, наблюдая за действиями мага.

— Конечно, можем. Только такой ритуал на коленке не проведёшь, к нему готовиться надо. Так что с живыми намного проще, — ответил он, при этом обмакнул палец в одну из ран и нанес несколько знаков на виски бандита, а потом разорвал рубашку, изобразив на груди уже знакомую мне руну — заклятье «Кровавых уз».

— Теперь он раб, и не сможет лгать своему господину. Ты слышишь меня? — обратился он к лежащему.

— Да.

Голос был похож на прежний, только в нем отсутствовали какие-либо эмоции. Нечто совершенно не живое.

— Кто вас нанял?

— Никто конкретно. Братва базарила, что за головы богатеньких фраеров, что едут в этом вагоне, нехилые бабки башляют. Причем серьёзные люди. Вот я кентов подтянул, и решили подписаться — они кореша проверенные. Мы торгашей на этой железке не раз пощипывали.

— Э-э-э. Что-то я не совсем понял, что это висельник сказал, — протянул маг.

— Ну, Фред, твой выход — переведи с бандитского на человеческий, — попросил я кота.

— Он говорит: в бандитском сообществе циркулирует информация, что за наше убийство была предложена очень крупная сумма. Предлагают эти деньги серьёзные люди и обмана можно не опасается. Вот он и его дружки решили попытать счастья, благо они не раз грабили купцов, и способ проникновения у них был отработан, — перевёл Фредерик.

— О как! То есть конкретных людей, которые организовали заказ, он не знает.

— Нет. Даже деньги, случись им его выполнить, получили бы через посредника, — ответил я, так как этот вопрос обсуждался ещё с мастером Турином, и он рассказывал, как проходит оплата за такие контракты.

— Значит, он нам бесполезен, — заключил маг.

— По большому счёту бесполезен. Можем, конечно, сдать его людям Графа Вальдоса, но сомневаюсь, что они выведают больше, чем мы сейчас с применением заклятья «Кровавых уз».

— А где ещё один!? — спросил Фред, уже пересчитавший тела на полу. — Вы сказали, их шестеро?

И тут же с наружи раздалось.

— «БЛИ-И-И-И-И-ИА-А-А-А-А!!!».

— Кого-то с поезда сбросили, — прокомментировал подскочивший к окну кот.

— Смею предположить, это и был шестой. Мои даурги прекрасно могут действовать самостоятельно. Вот и решили проблему с последним бандитом.

— Господин, — из дыры в потолке высунулась голова, когда-то явно принадлежавшая гному — такую бородищу ни с чем не спутаешь. — Мы последнего хмыря — того. Погулять отправили. Он вам был не нужен?

— Нет, Кроги, не нужен, — со вздохом ответил некромант. — Как дела в поезде — никто больше сюда проникнуть не пытался?

— Нет. Всё спокойно.

— Тогда я сейчас сниму эти артефакты, — он указал на перекрывающие оба выхода «Огненные сети». — А вы выкидывайте остальных разбойников вслед за их подельником.

— Странно. Я помню, как бандиты установили одну сеть. А кто установил вторую — в другом конце вагона? — поинтересовался я, разглядывая магические артефакты, перекрывшие оба выхода.

— Наверняка это случилось ещё на вокзале в Верхофстаде. Похоже, кто-то из носильщиков был заодно с ними, — ответил маг, колдуя над одним из них. — Он, — некромант указал на безучастно уставившегося в потолок главаря, — сам сказал, что они на этом маршруте уже промышляли, а кто-то из носильщиков их информировал — кто в каком купе едет, сколько вещей, есть ли оружие или охрана. С артефактом просто: пока была суета, заносили вещи — его быстренько и приладили. А второй не успели — я своих даургов выставил в обоих тамбурах и оттуда весь коридор прекрасно просматривается.

Через пару минут оба артефакта сдались, даурги начали вытаскивать убитых разбойников и, открыв дверь, выкидывать их наружу. Остались только вожак и горе-маг бандитов, так и не пришедший в себя.

— Этих я предлагаю оставить для полиции — пусть поработают, — предложил некромант.

— Это ваши пленные — вам и решать, — перевёл стрелки обратно. — А вообще, стоит разбудить посла с полковником, и пусть подумают, как поступить. А я, пожалуй, спать пойду.

— Разбудить, Виктор Геннадьевич, наверно правильно. Заодно и решим, что утром предпринять, да дыру в крыше как-то объяснить придётся, а то ненужных вопросов будет много, — вздохнул маг.

— Да, Дэн, я вот о чём хотел спросить, что за призрак дамы тут был? — вспомнил я, уже собираясь уйти.

На обеде он просил обращаться к нему просто по имени.

— А это виконтесса Кларисса фон Грайи, бывшая фаворитка принца-регента Великого Герцогства Гроссберг. Миледи, вы не могли бы показаться!

— Дэн, малыш, я никуда не уходила, — раздалось мелодичное контральто. — Просто не хотелось, чтобы твои песики и меня порвали на кураже. Они же могут рвать даже таких бестелесных сущностей, как я.

Теперь я мог хорошо рассмотреть её. Это была очень красивая женщина, высокая, статная с копной иссиня-чёрных волос, уложенных в сложную причёску.

— Это один из моих нанимателей, миледи. Граф Шабалин, — представил меня маг.

— Милый граф, рада знакомству. Извините, руку для поцелуя по понятным причинам не подаю.

— Но, миледи, бандиту вы смачную оплеуху влепили, — удивился я.

— Увы, — рассмеялась дама. — Я могу так делать, только если сильно рассержусь. Иногда даже приходится себя умышленно накручивать.

— Госпожа виконтесса — один из моих самых верных помощников.

— Ой, Дэнни, малыш, какая я тебе госпожа виконтесса?! Клэр, ну или Кларисса — я тебя самого детства знаю.

— Это да. Клэр присматривала за мной, когда я был маленьким, а потом, когда закончил учёбу и отправился на вольные хлеба, решила путешествовать со мной.

— Ещё бы! Я двести лет провела в одном и том же доме, и почему бы теперь не попутешествовать. Тем более, так весело.

— Миледи, рад знакомству, — изобразил я придворный поклон.

— Я тоже, милый граф, — улыбнулась дама. — Дэнни, если на сегодня не ожидается ещё гостей я, пожалуй, пойду.

— Не ожидается.

— Тогда спокойной ночи, господа, — попрощалась дама, проходя сквозь стенку купе.

— Вот это красавица!!! — воскликнул Фред, до этого вовсе глаза рассматривавший призрака.

— Да. Леди Клэр была самой красивой дамой того исторического периода — красавица, умница, интриганка и авантюристка. За что и поплатилась: её убили недоброжелатели из придворных, — прокомментировал маг слова кота.

— Наверно, и мне пора. Спокойной ночи, Дэн.

— Да какая она, к демонам, она «спокойная»? — беззлобно огрызнулся маг. — Сейчас разбужу посла — совсем будет не до спокойствия.

— Вот поэтому я и удаляюсь: не хочу попасть на глаза начальству, — улыбнулся я, закрывая дверь купе.

— Хозяин, нас наверняка тоже поднимут, — сказал Фред, позёвывая.

— Ну и пусть! Лягу прямо в одежде, чтобы опять не одевается впопыхах, — ответил ему, плюхаясь на кровать.

Фред ошибся — до утра нас не побеспокоили.

Загрузка...