Дорогой кузен! Я готова договориться о перемирии между нами, если вы согласитесь со мной по одному вопросу. Мужчина, охотящийся за состоятельной женой, с самого начала должен признаться, в каком положении находится. В таком случае ни одна женщина не сможет обвинить его в предательстве. Наверняка вы не станете возражать, что наиболее удачные браки основаны на честности.
Ваша родственница Шарлотта.
Свой первый день в разлуке с Венецией Лахлан провел в полном оцепенении. Он проверил работу винокурен, а потом отправился в Дингуолл, чтобы оповестить народ о том, что он не погиб. Его малоубедительный рассказ о том, будто ему пришлось «оставаться мертвым», пока люди Шотландского Мстителя еще представляли опасность, был принят с пониманием. Все были так искренне рады его возвращению, что даже не пытались докопаться, как это произошло.
Хоть кто-то не был на него зол. Члены его клана кипели от ярости, потому что Лахлан не потребовал от Дунканнона денег. Они не понимали, что произошло на самом деле, а он не собирался их просвещать. Дунканнон заслуживал того, чтобы его семейная тайна не получила широкой огласки.
Мама тоже этого заслуживала. Лахлана передергивало каждый раз, когда он представлял себе, какое, должно быть, она испытала унижение, узнав, что ее покойный муж затащил в постель ее ближайшую подругу. Лахлан не знал, как ее утешить.
Да она бы ему и не позволила. Отказываясь говорить с ним, она расхаживала по дому, сетуя на то, что с ними нет Венеции, которая всегда готова помочь. Теперь мать называла его не иначе, как «мой сын идиот», и настолько часто, что это начинало ему надоедать.
Уж мама, не в пример остальным, могла бы его понять. Разве Венеция не заслуживает лучшей жизни? Неужели ей будет хорошо здесь, в Шотландском нагорье, в нищете, в отрыве от своей семьи?
Чувство вины с новой силой охватило его. Одно дело слушать, как Венеция говорит о стареющем больном отце, и совсем другое – видеть, как она взволнованно возле него хлопочет. Они нужны друг другу. Девушка действительно заслуживает лучшего, чем быть прикованной к мерзавцу, который вырвал ее из семьи.
Не важно, что она, судя по всему, с этим не согласна. Со временем она поймет. Было бы эгоистично с его стороны удерживать ее здесь. Какое имеет значение, что при одной мысли о том, что она покинет Россшир и больше никогда не вернется в эти края, его сердце разрывается на куски? Позволить ей уехать – значит поступить правильно.
В ту ночь он долго не мог уснуть. А утром он проснулся с мыслью, что остается всего один день до отъезда Венеции в Лондон. Помоги ему Бог.
Лахлан оделся и отправился искать мать.
– Мне нужно, чтобы ты съездила в Брейдмур, к Венеции.
Мать удивленно посмотрела на него.
– Ты должна попросить ее написать тебе из Лондона, если выяснится, что она беременна.
Леди Росс скрестила на груди руки.
– С какой стати я должна это делать?
– А с такой, что речь идет о твоем внуке! Наверняка тебе будет интересна его судьба.
– Да, но ты лишил меня права заботиться о младенце, когда отказался признать ваш брак законным.
Лахлан хмуро посмотрел на мать:
– Ты прекрасно знаешь, что я спал с Венецией в ту ночь, когда мы произнесли клятвы. Многие слуги наверняка видели, как она утром выходила из моей спальни. И конечно же, они тебе об этом рассказали.
Леди Росс пожала плечами:
– Я все еще не понимаю, какое отношение это имеет ко мне. У тебя есть шанс удержать жену. Ты отвергаешь его – значит, ребенок тебя не интересует.
– Меня волнует вовсе не ребенок! – воскликнул Лахлан. – Мне невыносима мысль, что Венеция будет вынашивать его в одиночестве, понимаешь? А вдруг что-нибудь случится?
Лицо его матери несколько смягчилось.
– Я думаю, ты сам отказал себе в праве быть рядом.
– А что, если она действительно уедет в Марокко? Есть ли там хорошие врачи? Если нет, придется обращаться к местным лекарям, а это наверняка опасно.
– Полагаю, что такое вполне возможно.
Лахлан сердито посмотрел на мать.
– А если она останется в Лондоне и родит ребенка, в обществе ее ославят шлюхой. Ей придется жить в уединении. – Лахлан покачал головой. – Венеция не будет счастлива в изоляции. Ей нравится светская жизнь.
– Не думала, что тебя особо интересует, что ей нравится.
– Конечно, интересует! Позтому-то я и поступил так. Ради нее. Чтобы она могла вести достойную жизнь, бывать в обществе.
– Это она сказала тебе, что хочет именно этого?
Лахлан тяжело вздохнул.
– Венеция пока сама не знает, чего хочет. И что она может знать, если я соблазнил ее и обманывал на каждом шагу? – Лахлан метался из угла в угол. – Она даже не понимает, что ее брак со мной означает разлуку с больным отцом, навряд ли Дунканнон когда-нибудь захочет вернуться в Шотландию.
– И все же она сама должна сделать выбор, тебе не кажется? – Леди Росс пристально посмотрела на сына. – Ведь тебя все это совершенно не беспокоило до того, как ты узнал о романе отца с леди Дунканнон.
– Беспокоило. Но я был эгоистичным высокомерным ослом, готовым пренебречь тем, что ей нужно, ради того, чтобы заполучить ее.
– Потому что, как ты считаешь, разлучить ее с подлым графом Дунканноном – это справедливо, а с пострадавшим – жестоко?
– Когда ты изображаешь дело так… Ну, пожалуй, да. – Комок подкатил к горлу. – Посмотри, как ужасно поступок отца повлиял на жизнь Венеции, отправив ее мать в могилу. Но и я поступил не лучше. Отец не исправил нанесенного им зла, а я должен это сделать.
– Прежде всего, – строго сказала его мать, – не твой отец отправил леди Дунканнон в могилу. Она вырыла ее себе сама. Она ведь могла отказаться ложиться с ним в постель. – Печальная улыбка тронула ее тонкие губы, и Лахлана захлестнула волна сочувствия к ее страданиям. – Но она не отказалась. Когда ты похитил Венецию, у нее не было выбора, но потом она много раз имела возможность уехать. Однако она осталась. – Глаза леди Росс сверкнули, когда она взглянула на сына. – Она ведь не отказалась разделить с тобой постель, правда?
– Только потому, что она беспокоилась о своем отце и хотела смягчить меня.
– Ты ведь сам в это не веришь. А как насчет ее слов о любви? Это ложь?
Внезапно перед Лахланом всплыло лицо Венеции, ее затравленный кричащий взгляд после его жестокого предательства. Ведь он сделал вид, что не любит ее.
– Не знаю, – прошептал он. – Если бы я не сунул нос куда не следует, она бы вернулась в Лондон. – Мысль о том, как бездумно он вырвал девушку из ее привычной среды, больно ранила его. – Я совершил то, на что не имел права, и разбил ее жизнь. Ее и Дунканнона.
– Да, это правда. Беда в том, что подобно маленькому мальчику, столкнувшему кувшин со стола, ты думаешь, что разбитый кувшин можно восстановить, если собрать все осколки и сложить их вместе там, где он раньше стоял. Ты думаешь, что можешь отправить девушку домой с ее отцом, словно между вами ничего не было. Вряд ли из этого выйдет что-то путное, сын мой. – Коснувшись ладонью его щеки, она ласково добавила: – Но это не означает, что нельзя расплавить осколки и изготовить новый кувшин. Ты должен придумать способ, как тебе поладить с женой и ее отцом.
Лахлан отвернулся от матери, слезы душили его.
– Если она останется здесь, со мной, а потом начнет скучать и будет несчастной, я никогда себе этого не прощу.
– Ее это не волнует – она сама сказала. Так почему бы тебе не попытаться? Разве ты ее не любишь?
– Я люблю ее больше жизни, – прошептал он.
– Ты любишь ее, она любит тебя, значит… – Леди Росс замолчала, глядя на сына изучающе. – А может быть, ты боишься, что любовь не продлится долго? Боишься ее разочаровать?
Пораженный этим до странности точным замечанием, Лахлан взглянул на мать, чувствуя, как его сердце тяжело и часто стучит в груди, так что он не в силах с этим справиться.
– Неужели ты и в самом деле считаешь себя таким необузданным и безответственным? Это миф, созданный твоим отцом. Ты таким никогда не был. – Голос ее зазвучал сдавленно. – Ты не единственный, кто много размышлял в эти дни. Я теперь поняла, почему Аласдэр всегда был так зол на тебя. – Марджори судорожно вздохнула. – Он ужасно боялся, что ты узнаешь правду. Что в один прекрасный день ты обнаружишь, что под внешней благопристойностью скрывается необузданный и безответственный человек. Поэтому он постарался сплавить тебя подальше. Он был трусом, не пожелавшим, чтобы ты открыл правду о нем. – Леди Росс вытерла слезы. – Не будь трусом, отсылающим прочь всех, кто хочет по-настоящему узнать тебя. Нетрудно прожить жизнь в одиночестве, сын. А вот чтобы прожить вместе, требуется большое мужество. Но в конечном счете твоя жизнь может стать намного богаче.
Лахлан едва мог дышать, слезы душили его.
– По крайней мере дай девушке шанс узнать, кто ты на самом деле. Если ты этого не сделаешь, то горько пожалеешь об этом. – И, ласково похлопав сына по щеке, она ушла.
«Дай девушке шанс узнать, кто ты есть на самом деле».
Да, действительно, мысль об этом пугала его. Что, если она его возненавидит за необузданный горячий нрав и покинет его?
Лахлан горько рассмеялся. Покинет она его потом или сейчас – какая разница? В любом случае ему придётся жить без нее. А за те два дня, что он провел в разлуке, Лахлан понял, что прожить без нее он не сможет.
Оглядев свежеокрашенные стены Росскрейга, Лахлан вспомнил, какой гордостью светилось прекрасное лицо Венеции, когда она водила его по дому, чтобы показать проделанную работу. Но может быть, этот энтузиазм не продлится долго? И она устанет от суровой жизни в шотландской глуши?
В любом случае нужно дать ей шанс выяснить это. Потому что иначе его жизнь потеряет всякий смысл.
Квентин просматривал бухгалтерские книги. Венеция была права. Дела в Брейдмуре шли из рук вон плохо. Похоже, Маккинли с каждым днем все глубже запускал руку в доходы поместья.
А Квентину было не до него. Он мог бы объяснить это плохим здоровьем или горькими воспоминаниями, но ведь прошло уже шестнадцать лет с тех пор, как Сюзанна предала его с его лучшим другом. Чертовски долгий срок, чтобы лелеять обиду.
Он все еще не был уверен, что поступил неправильно, отдав земли под овцеводство, что бы там ни говорила по этому поводу Венеция. Но он понял, что когда-то имел то же самое, что Росс имеет сейчас на своей земле: людей, которые заботились друг о друге, помогали друг другу. С уходом этих людей что-то безвозвратно исчезло.
Когда яркие лучи полуденного солнца осветили кабинет, граф откинулся на спинку кресла и огляделся. Его дочь, видно, задумала восстановить порядок в поместье. Она распорядилась снять во всем доме запылившиеся скатерти, накидки и покрывала, достать серебро из кладовки, застелить постели. Когда он спросил, зачем она все это делает, если они вскоре возвращаются в Лондон, Венеция грустно улыбнулась в ответ, и граф понял, что дочь все еще ждет Росса.
Как теперь ему быть с Россом? Этот человек похитил его дочь, да. Но он оказался вовсе не тем безответственным болваном, каким Квентин его считал. Граф разговаривал со многими людьми в Дингуолле – все его очень хвалили. И бог знает как, но Росс ухитрился сохранить свое поместье и сплотить клан – неумному и неумелому человеку сделать это вряд ли удалось бы.
Кроме того… Граф вздрогнул, услышав топот копыт на подъездной аллее. Это не леди Керр и ее полковник. Они уже уехали в Лондон, чтобы сообщить дочери Ситона о предстоящей свадьбе.
Несколько мгновений спустя в дверь его кабинета постучалась экономка.
– Сэр Лахлан Росс просит принять его, милорд.
Проклятие! События развиваются слишком быстро.
Но Венеция проест ему мозги, если он отправит парня восвояси.
– Пригласите его сюда.
Лахлан Росс вошел, держа шляпу в руке. Лицо его выражало смущение и тревогу.
– Добрый вечер, сэр. Я приехал за своей женой.
Квентин прищурился:
– Но ведь ты говорил, что у тебя нет жены.
– Я много чего наговорил. В какой-то момент мне показалось, что Венеция заслуживает лучшего мужа.
– Да, тут я с тобой согласен.
Лахлан нахмурился. Он чуть не задохнулся от уязвленной гордости, но надо отдать ему должное, не отступил.
– Дело в том, сэр… заслуживаю я ее или нет, но я люблю ее.
– В самом деле? – скептически спросил граф.
– Да, люблю. – Росс расправил плечи. – Может быть, вам трудно в это поверить, но это правда. Я знаю, что вы не хотите видеть меня своим зятем – Бог свидетель, я вас за это не виню, – но Венеция меня тоже любит, и клянусь вам, я сделаю все для того, чтобы она была счастлива.
Квентин тяжело вздохнул. Момент, которого он с ужасом ждал, наступил. Он должен принять решение. Самое обидное, что выбор казался очень легким, потому что они с лэрдом хотели одного и того же – сделать Венецию счастливой. А за последние два дня она ясно дала понять, что может быть счастлива только с Лахланом Россом.
Граф снова вздохнул:
– Так что же ты хочешь от меня?
– Вашего благословения. Оно очень много значит для Венеции.
– И полагаю, ее приданое тебе тоже нужно.
Лицо Лахлана вспыхнуло.
– Нет, милорд, я не возьму денег.
Квентин откинулся на спинку кресла.
– Тогда я не дам тебе своего благословения.
Лахлан пришел в замешательство:
– Это было бы неправильно…
– Я не могу допустить, чтобы моя единственная дочь еле сводила концы с концами, когда у нее солидное состояние. Ты берешь эти деньги, иначе я не дам благословения. Это мое последнее слово.
Лахлан выругался, раздраженно теребя пальцами поля шляпы. Наконец вздохнул…
– Хорошо, я приму приданое. Но деньги будут закреплены за ней и нашими детьми.
– Как скажешь. Хотя я полагаю, что она найдет, что сказать тебе по этому поводу. – Граф выставил на стол графин виски. – Садись, и давай выпьем, чтобы скрепить наш договор.
Коротко кивнув, Росс уселся и оглядел кабинет.
– Вы намереваетесь остаться в Брейдмуре? – спросил он, пока Квентин наполнял бокалы.
– Я подумываю об этом. Венеция заставила меня задуматься.
Лахлан улыбнулся:
– Она умеет заставить мужчину шевелить мозгами.
Квентин протянул бокал Лахлану.
– Венеция говорит, что пора мне самому заняться делами и обратить внимание на состояние нашей собственности. – Он поднял свой бокал с грустной улыбкой. – И она хочет, чтобы я был рядом и нянчил внуков.
Росс задумчиво уставился в свой бокал.
– Как отнесся Маккинли к тому, что вы остаетесь?
– Не знаю. Я уволил его сегодня.
Лахлан мгновенно поднял голову.
– Мне не понравилось, во что он превратил ваше поместье. – Взглянув на графа с уважением, он отхлебнул из бокала и удивленно заморгал. – Где вы это взяли?
– Купил в городе у отличных парней. Мне сказали, что это лучшее виски в округе, хотя и получено на подпольной винокурне. – Ошеломленное выражение лица Лахлана вызвало улыбку на губах Квентина. – Если ты увидишь того, кто это производит, можешь сообщить ему последние новости. Я слышал, герцог Гордон собирается представить на рассмотрение в парламент новый закон об акцизах, так что производство виски в Шотландии снова станет доступным. Виски такого превосходного качества заслуживает широкого рынка.
– Я ему передам.
Квентин выпил еще глоток, стараясь подготовиться к исполнению еще одной тяжкой задачи.
– Росс, я и представить себе не мог, что Сайкстон со своими людьми так жестоко изобьют тебя. Клянусь, я не приказывал им тебя убивать.
Испытывая неловкость, Лахлан покачал головой:
– Теперь все в прошлом. Не стоит об этом говорить.
– Но это был не первый раз, когда тебя били по моей вине, так что послушай, что я скажу. – Граф залпом допил виски. – Много лет назад, когда тебя обвинили в воровстве, я на самом деле поверил, что это ты подбил парней на кражу. Тогда я только узнал насчет… твоего отца и Сюзанны и готов был поверить в любую подлость со стороны вашей семьи. – Он повертел бокал в руке. – Я выместил свою злость на тебе, потому что не мог разобраться с ним. Я думал, что каждый удар по тебе будет ранить его в самое сердце.
– Если не считать, что у него не было сердца, не так ли?
– Похоже, что так. – Квентин взглянул на Лахлана. – Потом я выяснил, что ты не был виноват, но к тому времени ты уже убежал из дому. Так что… я хочу извиниться перед тобой за все. За то, что дурно о тебе думал, за то, что заставил тебя… страдать.
– Благодарю вас, сэр, – пробормотал Росс. – Все это давно прошло.
– Да.
Они выпили еще, молча, потом Росс поставил бокал на стол.
– Не хочу показаться невежливым, сэр, но…
– Ты хочешь увидеть Венецию. Понимаю. – Граф кивком указал на дверь: – Ты найдешь ее в узком ущелье. Одному Богу известно, почему она так любит там гулять.
Росс вдруг залился краской, Квентину нетрудно было догадаться почему.
Но когда лэрд поспешил к дверям, Квентин его окликнул:
– Росс?
Лахлан остановился в дверях и оглянулся:
– Да, милорд?
– Если бы ты не пришел за ней в течение трех дней, я бы все равно отыскал тебя и вырвал из твоей груди сердце, понял?
К его удивлению, Росс слабо улыбнулся:
– Вам бы не удалось это сделать, сэр. Мое сердце уже очень давно похитила ваша дочь.
Когда Лахлан вышел в холл, граф допил остатки виски и откинулся в кресле. Возможно, в конечном счете возвращение в Брейдмур не станет таким уж тяжелым испытанием. Отличное виски, трудолюбивый зять… внуки.
Не говоря уже о том, что леди Росс в эти дни выглядела на удивление хорошо, хотя прежде она казалась ему несколько простоватой. Женщина в доме, конечно, не помешала бы, особенно теперь, когда он отдает дочь этому мошеннику Лахлану. А леди Росс свободна, и это, кроме всего прочего, тоже важно.
Размышляя, граф еще некоторое время сидел с блаженной улыбкой на лице.