На этот раз рок-король не последовал за ней, когда она, развернувшись, поспешила уйти вниз по главной улице. Щеки Нэнси пылали. Ей казалось, что вся деревня слышала их ссору. «Ох, ну зачем я так вспылила?!» — Нэнси спрашивала себя, жалея о случившемся.
Несчастная, готовая расплакаться, Нэнси лишилась дара речи, когда на ее пути внезапно возник Алан Тревор.
— Прошу Вас, пойдемте со мной, мисс Дрю, — мягко обратился он к ней, — Тут неподалеку есть хорошая чайная. Я обещаю не задавать никаких вопросов.
Не говоря ни слова Нэнси спокойно пошла за ним.
— Это было так любезно с вашей стороны, мистер Тревор, — сказала она, когда они уже уютно устроились в чайной, и к девушке вернулось ее самообладание, — Теперь я в двойном долгу перед Вами. Простите, что мои ответы тогда были такими сухими.
— О, Нэнси, прошу Вас, это я должен извиниться. Я, вероятно, видел слишком много этих горластых репортеров из фильмов. Я совсем не такой как они, клянусь Вам.
Нэнси наконец улыбнулась.
— А какой Вы?
— Просто типичный бестолковый корнуэлец, — ответил он, и они оба засмеялись, — Что напомнило мне вот кое о чем: если я смогу уговорить Вас на обед, здесь пекут отличные корнуэльские пироги.
Как Нэнси вскоре узнала, корнуэльские пироги, которые назывались «корниш пасти», оказались пирожками округлой формы с начинкой из мяса и картофеля. Их изначально пекли жены корнуэльских рудокопов, в качестве обеда, который можно было брать с собой в шахты. Попробовав один пирожок, Нэнси поняла, насколько она была голодна.
— Скажите правду, мистер Тревор…, - начала разговор Нэнси.
— Прошу, зовите меня Алан, — перебил он.
— Хорошо. Алан, Вы ведь провели какое-то время, расспрашивая жителей Полпенни, ну, чтобы раскопать какие-то материалы обо мне.
Репортер сконфуженно улыбнулся.
— Я ведь так зарабатываю себе на жизнь, мисс Дрю.
— Прошу Вас, зовите меня Нэнси. Я только хотела спросить, есть ли у Вас какие-нибудь идеи по поводу того, почему местные жители не разговаривают с леди Пенвеллин?
Сначала репортер выглядел пораженным, затем, задумавшись, пробормотал:
— Значит, это все правда? Я не знал этого.
— А Вы достаточно местный для них, чтобы они Вам доверились и рассказали обо всем?
Алан Тревор засмеялся.
— В Корнуолле сложно об этом говорить. Сам-то я родился и вырос в Маузхоле[26], где, по легенде, родился последний, говорящий на корнском языке человек, но это все же не то же самое, что родиться и жить в Полпенни. Но я попробую что-нибудь разузнать.
Нэнси решила попытать удачи еще раз.
— Когда будете делать это, не могли бы Вы быть так любезны и проверить для меня одну бредовую историю, на которую я наткнулась в таблоиде под названием «Факел С. К.[27]». Она касается местной ведьмовской секты. Вы сможете узнать, кто написал статью, и зачем?
В глазах Тревора вспыхнул интерес. Нэнси знала, что сейчас он мысленно связывает ее вопрос с событиями, произошедшими у здания подъемной машины.
— Как говорят там у вас: «Замётано, Нэнси!».
Возвратившись к замку Пенвеллинов, Нэнси заметила экскурсионный автобус, припаркованный во внутреннем дворе. Облаченный в униформу гид вел за собой группу туристов прямиком в замок, и Нэнси тут же примкнула к ним. Выученные гидом наизусть истории о замке и его прежних обитателях могли бы заинтересовать Нэнси, но у нее в планах было кое-что другое. А поскольку гид бубнил без остановки, девушке легко представилась возможность отбиться от группы. Несясь по ветвистому коридору, она направила свои стопы прямо к таинственной закрытой двери. В числе многочисленных детективных навыков юной сыщице было подвластно искусство открывания замков, и в случае необходимости она могла вскрыть обычный замок.
А вот этот на крепкой дубовой двери, окованной железом, явно сопротивлялся всем попыткам девушки взломать его. Это был, очевидно, очень сложный и уникальный в дизайне замок, чтобы поддаться обычной отмычке. Нэнси уже собиралась положить свою отмычку обратно в сумочку, когда заметила кое-что странное — на отмычке блестели капельки смазочного масла для замков!
«Так, так, так, — пробормотала сыщица, — похоже, кто-то совсем недавно побывал в этой таинственной комнате».
Возвращаясь обратно в фойе, Нэнси услышала, как ее зовет дворецкий Ландрет.
— Ах, мисс Дрю, Вы прибыли как раз вовремя! Один джентльмен желает поговорить с Вами по телефону.
— А он назвал свое имя?
— Мистер Ланс Уоррик, мэм. Он звонит уже третий раз.
Нэнси вздернула подбородок, ее сапфировые глаза словно превратились в две маленькие льдинки.
— Пожалуйста, попросите его, чтобы он больше сюда не звонил.
— Как скажете, мисс Дрю.
Лиза услышала их разговор и догнала Нэнси на лестнице.
— Не стоит из-за этого расстраиваться, Нэн, — посоветовала она, приобняв подругу.
— Да я и не расстраиваюсь. Просто, я встретила его в деревне, Лиза, и… это была не самая приятная встреча. Скорее всего, я сама виновата.
— Забудь об этом. Кстати, сегодня вечером приедет Этель. Она обещала устроить нам спиритический сеанс.
— Спиритический сеанс! — Нэнси с удивлением взглянула на подругу, — Ты, что же, считаешь, что она обладает экстрасенсорными способностями?
— Хороший вопрос. Все, что я могу сказать, это то, что она впадает в экстатический транс и рассказывает мне и Хью довольно странные вещи. Короче, это просто будет забавно.
Нэнси отнеслась к этому с недоверием. Тем не менее, девушка-детектив решила поучаствовать в эксперименте: чета Пенвеллин и двое их гостей расположились вокруг маленького столика в гостиной после ужина. Единственным источником света в комнате были две свечи, сияющие на каминной полке. Этель Босинье специально принесла с собой запись с музыкой, создающей нужную атмосферу для сеанса. Запись поставили проигрываться в старинный фонограф, который сохранился в замке. Мелодичное, но в то же время пронзительное сопрано под звуки валлийской арфы-трехрядки — от этой музыки Нэнси испытывала необъяснимый страх.
Внезапно с губ Этель Босинье сорвался слабый стон. За стоном последовал голос, женский голос, совсем непохожий на энергичный, немного хрипловатый голос бывшей учительницы:
— Нет, я не ведьма! Ты лжешь, злой мерзавец! Можете пытать меня, сколько хотите, но я никогда не признаюсь! Это все гнусная ложь!
Нэнси почувствовала, как ее руки покрываются гусиной кожей. Ее взгляд встретился с глазами Лизы. Даже в полутьме, девушка заметила, что ее подруга побледнела и беспокойно ерзала на месте. Обе девушки занервничали, когда голос, исходящий из глотки Этель сменился диким, пронзительным, затяжным криком!
Музыка прекратилась, иголка фонографа беззвучно щелкала по канавке. Хью вскочил на ноги. Он поднял ручку фонографа и включил свет. Этель Босинье открыла глаза. Лиза и Нэнси держали ее за руки, поглаживая женщину по спине.
— Что случилось, Этель? — мягко спросил Хью.
— Я… я не уверена, — хрипло выдохнула она, ее голос дрожал, — У меня было жуткое видение!
— Что ты видела?
— Я видела страшное рогатое существо, будто дьявола самого! Он… он бросался огненными стрелами… в меня… и в Нэнси!
Лиза тяжело вздохнула. Нэнси же почувствовала сухость в горле, ее мысли возвратились к маленькому гладкому наконечнику, «чертовому пальцу», который она нашла в лавандовом конверте.
Этой ночью Нэнси не могла сомкнуть глаз. Понимая, что все равно не уснет, девушка встала с кровати и на цыпочках подошла к окну. Слабый звук лодочного двигателя достиг ее ушей, прорезав ночную тишину. Прижавшись лицом к оконному стеклу, девушка всматривалась в лунный пейзаж. К ее удивлению, она заметила лодку, скользящую по воде от мыса, на котором стоял замок! И вот, лодка уже исчезла из виду, скрывшись за низким каменистым склоном, который невозможно было разглядеть из окна. Десять долгих минут Нэнси ждала, но судно так и не появилось в поле зрения. Юная сыщица уже готова была отвести взгляд от окна, когда она заметила еще кое-что, что заставило ее буквально прирасти к месту — худой силуэт девушки в ночной рубашке с ниспадающими светлыми волосами, что медленно приближалась к краю мыса.
— Это Лиза! — хрипло выдохнула Нэнси. — Она снова ходит во сне!