Глава семнадцатая. РАЗМЫШЛЕНИЯ И ПИСЬМА
Медленно тянулись дни снежного января.
Марти закончила приготовления к появлениюна свет ребенка. Теперь она с нетерпениемждала родов. Двенадцатого января она встала и посмотрела на календарь на стене. «Нет,месяц уже должен подойти к концу!» – сказала она себе. Но увы. Цифры написаны черным по белому. Еще всего лишь двенадцатоеянваря. Марти беспокойно расхаживала подому в поисках какого-нибудь занятия. Ничтоне вызывало у нее интереса и не казалось достойным того, чтобы потратить на него время. Она подошла к окну и посмотрела на снег,который мягко ложился на землю. Когда жеон перестанет идти? У нее было такое чувство, словно она много месяцев подряд смотрит на сугробы. Со вздохом отвернувшись отокна, она опять посмотрела на календарь.
Сколько недель еще ждать?
Наверное, Элли заметила беспокойство Марти и потомусказала:
– Почему бы тебе не сходить к Кейт? Пусть угостит тебякофе. Наверняка она также не находит себе места, как ты.
Марти удивленно повернулась к Элли:
– Прости, – извинилась она. – Я чудачка, верно? Непомню, чтобы я так нетерпеливо ждала появления ребенка насвет.
– Ты была занята воспитанием других детей, домашнимихлопотами, стиркой, стряпней...
Марти веселым смехом прервала рассуждения Элли. Ейпоказалось, что дочь взглянула на нее с облегчением.
– Как приятно слышать, что ты смеешься, мама! – воскликнула она. – В последнее время в нашем доме смех раздается нечасто.
– Ты права, – согласилась Марти. – В основном я ною.
Благодаря твоей заботе я превратилась в ленивую нюню.
Элли возразила, но Марти продолжала говорить:
– Да, наверное, жить со мной в одном доме нелегко. Я себя жалела, а ведь на самом деле мне следовало благодаритьГоспода! Но ты права. Проведаю-ка я Кейт. Возможно, онатоже сходит с ума от нетерпения, хотя наверняка она ведетсебя более разумно, чем я. Во всяком случае, ей хватило здравого смысла, чтобы не скучать, а заняться работой.
Марти укуталась в шаль, чтобы пройти несколько шаговчерез двор:
– И еще я беспокоюсь о Ма. Интересно, как она поживает? Мы давно не виделись. Представляю, как она тоскует поБену! Мне бы хотелось поехать к ней в гости, но отец никогдане разрешит – в такую-то погоду.
Элли подняла глаза от книжки с рецептами, которую перелистывала.
– По-моему, мы могли бы поехать к Ма и привезти еесюда, – предложила она.
Марти пришла в восторг от этой идеи:
– И правда, почему бы и нет? Нет, правда! Может, завтра? Вы бы уехали сразу после завтрака, чтобы Ма осталасьна обед. Я помою тарелки и уберу утром на кухне, а ты...
– Хорошо, – с улыбкой ответила Элли. – Если ты такэтого хочешь, я поеду рано утром.
– Спасибо! – воскликнула Марти.
– Я поговорю с па, как только он вернется из города, –пообещала Элли.
– Спасибо, – еще раз сказала Марти. И она с улыбкойповернулась, чтобы отправиться в гости к Кейт.
Кейт очень обрадовалась, увидев, что Марти вошла в дом.
– Ах, я надеялась, что кто-нибудь меня навестит! – воскликнула она. – Я сама подумывала сходить к вам, но Клэрзаставил пообещать, что я не выйду на улицу одна – ведь тамтак скользко...
Марти улыбнулась, вспомнив, сколько раз Кларк предупреждал ее о том же.
– Я шла очень осторожно, – сказала она и призналась: –У меня никогда не было трудностей – ни с одним из моихдетей, которых я носила под сердцем.
Прежде чем помешать в камине и поставить на плитучайник, Кейт пригласила Марти посмотреть детскую комнату.
– Уже все готово, – объяснила она, когда они подходили к двери спальни. – Мне она так нравится! Наш ребеночек и не понимает, какой он чудесный! Если бы он толькознал, с каким нетерпением мама и папа ждут его появления на свет... – Кейт не закончила предложение и рассмеялась.
Они вошли в комнату, и Марти ахнула:
– Какая красота!
Она приблизилась к новой колыбели, на которую Клэр потратил много часов, и любовно провела рукой по отшлифованному дереву.
– Прекрасная работа, Кейт, – сказала она, но почувствовала, что этих слов недостаточно. Наверное, невестка тожетак подумала. – Чудесная колыбелька! – восторженно произнесла она. – Я и не знала, что у Клэра золотые руки. Никогда не видела более хорошенькой детской кроватки.
И посмотри: он сделал такой же маленький комод!
Марти оглядела комнату: легкие занавески, зеленые стены, одеяла ручной работы, подушки, комод, заботливо отобранные картины и особенно колыбель – и ее глаза засиялитак же ярко, как глаза Кейт.
– Вот, посмотри! – предложила Кейт и стала открывать разные ящики комода, в котором лежали детскиеодежки.
– Мы готовы. Все здесь... Осталось только подождать.
– Подождать, – эхом откликнулась Марти. – Кажется,время тянется так медленно! Надеюсь, все пройдет хорошо...
у нас обеих.
Кейт потянулась, чтобы обнять ее, и две женщины тихорассмеялись, коснувшись друг друга животами, в которыхлежали еще не рожденные дети.
– Все будет хорошо, – пообещала Кейт. – Мы справимся, потому что оно того стоит. Ах, мама, как мне хочется иметьребенка! Мы и так счастливы, но это будет... райским блаженством!
Марти улыбнулась. Она хорошо помнила, с каким волнением ждала появления первенца. Она радовалась рождениюкаждого из них, но никогда не волновалась так, как в первыйраз. Она кивнула Кейт. От приятных воспоминаний у нееувлажнились глаза.
– Ну что ж, пойдем выпьем чаю, – предложила она, –а то я становлюсь слишком чувствительной и слезливой.
Кейт повела ее в кухню. Они склонились над чашками.
Марти рассказала Кейт о том, что Элли предложила привезти к ним Ма Грэхам.
– Мы так давно не виделись, – с чувством сказала она, –и я беспокоюсь о ней.
Кейт согласилась, что будет здорово, если они обе всластьнаговорятся.
– Кроме того, мне кажется, что и Элли не помешает отдохнуть, – рассудила она. – В последнее время она сильноосунулась и... и... изменилась.
– Ты тоже это заметила?
Кейт кивнула в знак согласия.
– Мы с Кларком недавно говорили об этом, – сказалаМарти. – Думаю, ей нужно больше развлекаться, но она нехочет, даже когда предоставляется такая возможность.
– Например? – поинтересовалась Кейт.
– Ну, я помню, как молодежь говорила о катании на коньках. Я предложила Элли пойти, но она наотрез отказалась.
– Что ж, я могу понять: ей не хотелось идти одной.
– Она бы пошла не одна. Я попросила Лейна ее сопровождать.
– Ты попросила Лейна? – в шоке переспросила Кейт.
– И он с радостью согласился, – уверила ее Марти, – ноЭлли ответила, что никуда не пойдет.
– А что еще она сказала? – задумчиво спросила Кейт.
– Что там соберутся одни дети.
– Может, она не хотела идти туда с Лейном?
– Вряд ли, – медленно проговорила Марти. – По-моему,он ей нравится. Они всегда болтают и смеются. Он помогаетей вытирать тарелки, а она подарила ему любимого щенка,над которым так трясется. Элли была бы рада, если бы Лейнчаще к нам приходил, ведь Арни и Люк уехали, но в последнеевремя он редко у нас появляется, а Элли не захотела идти нату вечеринку и...
– Мама, – перебила ее Кейт. – Тебе не кажется, что Элли иЛейн поссорились... ну, как часто бывает между влюбленными?
– Влюбленными? – удивленно повторила Марти. – Святые небеса, но они же не влюблены! Они относятся друг кдругу, как брат и сестра.
Кейт это не убедило:
– А ты когда-нибудь говорила это Элли?
– Что?
– Называла их братом и сестрой?
Марти задумалась.
– Ну, было что-то в этом духе, пожалуй, – наконец согласилась она.
– И что сказала Элли?
– Она сказала, что ей не нужен брат, – ответила Марти,вспомнив тот случай.
Она нерешительно помолчала, затем нахмурилась.
– Почему она так сказала? – спросила она Кейт.
– Все сходится, не так ли? – сказала та. – Похоже, между Лейном и Элли произошла размолвка.
– Неужели? Я и подумать не могла, что они способны заинтересоваться друг другом... в этом смысле.
Марти стала помешивать ложечкой в чашке с чаем, вспоминая различные события, которые сбивали ее с толку. Пожалуй, Кейт права. Все вставало на свои места.
– Если подумать, – медленно рассудила Марти, – онипрекрасная пара. Я бы не хотела для Элли лучшего жениха.
Он самый благоразумный и заботливый молодой человек извсех, кого я когда-либо встречала.
Она рассеянно продолжала помешивать чай.
– Интересно, что случилось? – вслух рассуждала она. –Ведь они прекрасно ладили. Боюсь, я виновата в том, что относилась к Лейну, как к своей собственности.
– Вряд ли проблема в этом, – возразила Кейт.
– Должно быть, что-то случилось. Да, меня это беспокоит. Не представляю, что за кошка между ними пробежала.
Забавно, что Кларк ничего не заметил. Он ведь такой наблюдательный.
– Иногда сложнее всего понять самых близких людей, –сказала Кейт, и Марти мысленно с ней согласилась.
– Ну что ж, теперь все ясно, – уверенно произнесла Марти, выпрямляясь в кресле. – Наверняка это можно исправить. Никто не захочет терять такого зятя, – улыбнулась онаКейт.
– Лучше не торопиться, мама, – предостерегла ее Кейт. –А что, если мы на ложном пути? Или же им совсем не хочется, чтобы кто-то вмешивался?
– Я не буду пороть горячку, – заверила ее Марти. –Сначала я поговорю с Кларком. Интересно, что он скажет?
Он знает, что нужно делать – и нужно ли вообще.
Они заговорили на другую тему и допили чай.
– Спасибо, дорогая, – сказала Марти у двери, целуяневестку в щеку. – Мне так этого не хватало! Если мыправильно догадались, то у меня такое чувство, словно гораспала с плеч. Я очень волновалась за Элли. Но обещаю, –засмеялась она, подняв руку, – что не буду действовать нахрапом.
Кейт тоже рассмеялась. Марти плотнее обернула вокругсебя шаль и направилась к дому. Воздух по-прежнему былморозным, снег так и не перестал идти, но у Марти появиласьсмелость и цель – они помогут ей лицом к лицу встретить дни,которые ждут впереди.
Когда Марти вошла в теплую кухню, она узнала, что у неепоявилась еще одна причина для радости. Кларк вернулся изгорода и привез с собой три письма! Письма от детей! Мартис трудом верила своему счастью.
Мисси писала, что у них довольно тепло, и Вилли говорит, что скоту легче пережить эту зиму. Они прекрасно проводили время с братом и другими родственниками Вилли.
Мисси сокрушалась о том, с кем будут играть Джосайя и Натан, когда уедут их двоюродные братья и сестры. Им так весело вместе!
Строительство церкви продолжается. Две семьи уехали,но Генри побывал на нескольких соседних ранчо в округе, и уних появились новые прихожане. Еще одна семья заинтересовалась, и все они молятся о том, чтобы те скорее присоединились к ним во время воскресной службы.
Маленькая Мелисса растет не по дням, а по часам. Онаочень спокойный ребенок и всей душой верит, что старшиебратья – самые важные люди в мире. Все ее любят, и Миссинемного беспокоится, что работники ранчо ее избалуют.
Мальчики тоже выросли. Натан, как и планировалось, пошел в школу. Кажется, он будет хорошим учеником. Он усердно учит читать младшего брата Джосайю. Тот полон желанияовладевать знаниями и благодаря урокам Натана сумел распознать дюжину слов. Вся семья смеется, вспоминая об этом,и старается отговорить Натана от выполнения тяжкого учительского долга.
Мисси писала, что они скучают по Лейну и будут радыувидеть его снова. Марти перестала читать. Впервые послеразговора с Кейт она осознала, что если Лейн и Элли влюблены друг в друга и сумеют преодолеть разногласия, в чем быони ни заключались, она потеряет еще одну дочь. Это нелегко, но теперь она готова. Бог помог ей отпустить Мисси, Клэи Люка. Несомненно, Он поможет и в случае с Элли, еслиона решит их оставить. Марти дочитала письмо Мисси и открыла послание Клэ.
Та восторженно писала о маленькой церкви, в которой Джослужит пастором. Она никогда не видела Джо более счастливым, хотя у него почти не остается свободного времени. Людиотносятся к ним по-доброму, и среди них они чувствуют себякак дома. Это ощущение появилось впервые с тех пор, какони уехали из родных мест и направились на Восток. Что ж,Клэ откровенно описывала чувства, связанные с переездом.
Сначала, говорила она, ее переполняла невыносимая тоска.
Она каждый раз молилась о том, чтобы время бежало быстрее, и они могли снова поехать домой. Бог неожиданно ответил на ее молитву. По Своей милости Он подарил ей любовь,дружбу и счастье, о которых она даже не мечтала. БольшеКлэ не тоскует по родине, хоть и скучает по родным. Оначувствует себя дома там, где живет сейчас: ведь Джо счастлив, и у нее есть семья и близкие друзья.
Эстер Сью стала совсем взрослой. Она помогает воспитывать маленького братика. Все рады его появлению. Он оченьпохож на папу, хотя кожа, волосы и глаза у него такого жецвета, как у мамы.
Они все еще раздумывают, не принять ли им приглашениепоехать в церковь на Востоке, но пока решили, что лучшевернуться в деревню. Джо считает, что фермерский округ подходит ему куда больше, чем большой город, но ему нужно многому научиться, прежде чем уехать оттуда, где находитсясеминария. Он может служить пастором и учиться по вечерам, чтобы лучше подготовиться к работе священника.
У них все хорошо. Они были рады видеть Люка, когда онприехал навестить их после Рождества, и услышать новостииз дому. Клэ благодарила их за посылки, которые они передали через Люка. Клэ писала, что даже заплакала, когда ихразворачивала, но это были слезы счастья, утверждала она.
Они пролились из благодарного сердца, ответившего на любовь, которую выражали эти подарки.
Марти со смешанными чувствами отложила письмо в сторону. Какое счастье, что Клэ и Джо прижились на чужбинекак дома и всем довольны. Как приятно, что она может доверить их заботе всезнающего и любящего Отца!
Марти потянулась за письмом Люка и нетерпеливо разорвала конверт. Он тоже сообщил несколько хороших новостей. Он опять с головой погрузился в учебу. Ему оченьпонравилось дома. Он выражал надежду, что все его родныездоровы и счастливы. Он виделся с Клэ и Джо, и они вполне довольны жизнью. Джо буквально лопается от новых знаний, которые с готовностью впитывает. Больше всего емунравится изучать Божественную природу Христа – поразительно, что Бог с такой заботой относится к грешномучеловеку!
Люк тоже вернулся к занятиям. Теперь он еще больше,чем раньше, уверен в том, что медицина – его призвание.
Наука сделала огромный шаг вперед, и ему тоже хотелосьвнести свою лепту.
Письмо было коротким, потому что Люк торопился.
Нужно много работать, чтобы подготовиться к занятиямна следующий день, писал он, но ему хотелось послать привет домашним и поблагодарить их за поддержку.
Марти впитывала слова писем, пообещав себе, что еще разперечитает их перед сном. Закончив страницу, она передавала ее Элли, которая также внимательно погружалась в содержание каждого письма.
– По-моему, у них все отлично, верно, мама? – сказалаЭлли, прочитав последнюю страницу.
– Да, и я так благодарна за это Господу, – ответила Марти. В ее глазах блеснули слезы. – Ничто не может сделатьмать счастливее, чем уверенность в том, что ее дети счастливы.
Элли встала с места, чтобы проверить, как готовится ужин,и Марти с довольным вздохом бережно засунула каждое письмо обратно в конверт, чтобы Кларк мог прочитать их, когдавернется из амбара.
Она сказала правду. Ничто не может сделать мать счастливее, чем уверенность в счастье ее детей. Кейт и Клэр нетерпеливо ожидали появления первенца. Мисси радоваласьвизитам родственников и приходила в восторг от самых скромных достижений малышей. Клэ и Джо с радостью выполнялиработу, которую считали своим призванием. Люк, будущийврач, взволнованно писал о том, что ему удалось узнать. Арникаждый вечер сгорал от желания быстрее увидеть Анну.