Глава двадцать восьмая. ПЛАНЫ
– Что же мы будем с этим делать? –спросила Элли, когда Лейн вернулся и показал ей цифру на банковской расписке.
Ей казалось, что прошла целая вечность,но на самом деле он управился довольно быстро. Адвокат был прав. Служащие банкаподготовили все документы, чтобы заняться счетом Лейна. И банкир, и адвокат хотели как можно быстрее покончить с этимделом.
Лейн не поверил своим глазам, когда емупоказали сумму на банковских документах.
Вот это да! Огромная сумма денег в целостии сохранности лежала на его счету в банке.
– По дороге домой я все думал и думал, –ответил Лейн на вопрос Элли, – чего только мы не сможем на них сделать!
– У меня будет собственная швейнаямашинка, – с энтузиазмом начала Элли.
– Даже две, если хочешь, – пообещал Лейн, и Элли радостно засмеялась.
– А еще я куплю новые туфли, которые видела на витринемагазина.
– Новые туфли! Какой пустяк по сравнению с нашим бюджетом!
– Ах, Лейн! Мне просто не верится. Просто не верится!
– И мне. Как будто все происходит в каком-то странномсне.
Лейн потянул к себе Элли, чтобы она села к нему на колени, и прижался щекой к ее душистым волосам:
– А самое приятное в этом сне то, что теперь я могу подарить тебе все то, что мне так хотелось подарить... все, чего тызаслуживаешь! Я так боялся, что никогда...
– Разве я о чем-то просила? – нежно укорила его Элли,пропуская его локоны между пальцами. – Мне нужен толькоты, и ты об этом знаешь.
Лейн прижал ее к себе и с чувством поцеловал.
– Я знаю, – прошептал он, – и потому мы так сильнолюбим друг друга.
– Ах, Лейн, теперь мы можем планировать, обсуждать, ноне пора ли нам поесть, как ты думаешь? – напомнила Элли,отодвигаясь от мужа. – Даже если нам не хочется, лучше поесть. Если, конечно, это еще съедобно.
Они приступили к еде, которая и правда слишком долгостояла на плите, но ни один не чувствовал вкуса. Им было очем подумать... и помечтать. Казалось, их возможности бесконечны. За ужином они разговаривали и смеялись. ЗатемЭлли убрала со стола, и они вместе мыли и вытирали тарелки,пока не наступила пора ложиться спать. И все это время молодожены обсуждали неожиданный поворот событий.
– Знаешь, чего бы мне хотелось? – спросила Элли, когдаони, прижавшись друг к другу, укрылись под теплыми одеялами.
– Чего?
– Купить орган для церкви. Маленький, но хороший. Какты думаешь, мы можем себе это позволить?
– Почему нет? По-моему, это превосходная идея. Я думал, что подарить церкви – нашей и той, что на Западе. Мнеи в голову не пришло, что нужно купить орган, но это было быздорово!
– Давай подарим орган! – воскликнула Элли.
Лейн поцеловал ее в ухо.
– А знаешь, о чем я думаю? – спросил он ее.
– О чем?
– Теперь у нас есть деньги, чтобы купить ферму.
– Что?
– У нас есть деньги, чтобы купить ферму.
– Какую ферму?
– Эту.
– Но зачем она нам?
– Зачем? Чтобы тебе не пришлось уезжать отсюда. Тыостанешься здесь, с мамой, как ты и хотела...
– Но, Лейн, – запротестовала Элли, – ты же не хочешьбыть фермером. Тебе нравится работать на ранчо.
– Да, но и на ферме неплохо.
–Нет, не пойдет. Я против того, чтобы ты жертвовал собой, Лейн.
– И все же...
– Послушай! Мама уже приготовилась к тому, что нампридется попрощаться. Да, ей тяжело, но она выдержит. Онане хочет, чтобы мы ради нее меняли свои планы. Она не будет счастлива, если я несчастна, а как я могу быть счастливой, если не уверена в том, что счастлив ты? Понимаешь?
– Но я счастлив, если могу сделать тебя счастливой.
– Нет, так нехорошо! Ты всегда мечтал работать на ранчо. Теперь ты можешь купить свой участок. И не просто надел земли, а настоящее ранчо, которым ты станешь гордиться.
И когда-нибудь... когда-нибудь, возможно, у тебя, как у Вилли, появятся сыновья, и ты с радостью передашь его им.
Лейн прижал жену к себе, поцеловал ее волосы, и она почувствовала слезы, брызнувшие из его глаз.
Все радовались, услышав об удаче Лейна. Элли началавсерьез готовиться к отъезду. Теперь ей хотелось уехать ещебольше, чем раньше. Ей не терпелось увидеть Запад, который так любит Лейн, помочь ему выбрать ранчо и начать обустраивать дом – их собственный дом. Она мечтала увидетьМисси и вновь оказаться рядом со старшей сестрой. У нихбыли разные матери, но Марти любовно воспитала их обеих,и девочки очень сильно привязались друг к другу, хотя сейчасих разделяли тысячи миль. Элли каждый день молилась о том,чтобы быстрее нашелся покупатель на ферму, и они с Лейноммогли тронуться в путь. Прошел апрель, наступил май. Подултеплый ветерок, и снег растаял даже в тенистых местах. Эллинадеялась, что вскоре будет вдыхать аромат весенних цветов.
Тогда они точно продадут ферму.
Лейн продолжал работать в городе. По его словам, он попрежнему нуждался в том, чтобы чем-то себя занять. Они сЭлли втайне опустили в тарелку для сбора пожертвованийбольшую сумму денег, чтобы молодой священник мог воспользоваться ими по своему усмотрению. Он нуждался в деньгахкуда больше, чем они, рассудили супруги. Орган был заказан, и прихожане с волнением ожидали его появления. Крометого, Лейн и Элли оставили солидную сумму, чтобы в будущем священник расходовал ее, если в церкви решат, что этонеобходимо.
Элли каждый день с нетерпением ждала возвращенияЛейна с работы. В городе развесили объявления о том, чтозаинтересованным в покупке фермы Ла Хэй следует обращаться в местную конюшню к Лейну Говарду. К нему ужеприходили несколько человек, но ничего из этого не вышло.
Однажды Лейн вернулся домой раньше, чем обычно:
– Ты рано, – заметила Элли, слегка удивившись, когдаон просунул в дверь голову.
– Разве ты не рада меня видеть? – поддразнил он.
– Конечно, рада! Но ужин еще не готов.
Лейн притянул ее к себе и поцеловал:
– Да ну его, этот ужин! – сказал он. – У меня естьновости.
– Хорошие? – спросила она.
– По-моему, да!
– Так рассказывай!
– Я уволился с работы.
Элли удивилась:
– Уволился? Ну и ладно. Нет, я, конечно, не против, но...
что в этом такого хорошего?
– То, что теперь у меня будет время, чтобы подготовитьсяк возвращению домой.
– Домой?
– Теперь мы можем ехать! Сегодня один человек купилферму Ла Хэй.
Элли бросилась в его объятия.
– О Лейн! – воскликнула она. – Лейн, это чудесно!
Он поднял ее и закружил по комнате.
– И я так думаю! – крикнул он. – Наконец-то мы можемотправиться в путь!
Марти и Кларк понимали, что Лейну и Элли хочется какможно скорее обосноваться в собственном доме. Они радовались вместе с ними, услышав новость о продаже фермы. Этобыло и счастливое, и грустное время. Семья Дэвис вновьсобралась вместе, чтобы отпраздновать счастливое событиеи подготовиться к прощанию. За столом велись оживленныеразговоры. Лейн уже заказал билеты на поезд. Почти все чемоданы были упакованы. Элли аккуратно сложила в коробкивсе, без чего могла пока обойтись, и Лейн заказал перевозку.
Через несколько дней они отправятся в путь.
Элли расстроилась из-за того, что не сможет увидеть перед отъездом Клэ и Люка.
– Как знать, когда мы встретимся вновь! – сокрушаласьона, и ее глаза наполнились слезами, хотя минуту назад в нихгорело радостное ожидание.
– Может, Люк приедет к нам в гости, когда закончит учебу? – успокаивал ее Лейн.
Элли с радостью согласилась, но Марти сказала про себя:
«Никогда в жизни. Не хочу, чтобы и Люк тоже тудауехал».
Марти вспоминала о другой дочери, которая тоже мечталабыстрее переселиться на Запад. Ей пришлось отпустить своюМисси.
Белинда заплакала. Десять человек поднялись с мест, чтобы броситься к ней, но Марти махнула, чтобы они оставалисьна своих местах.
– Сама схожу, – сказала она. – Наверное, девочка проголодалась.
Нет, Белинда не хотела есть. Просто она соскучилась.
А еще ей был нужен чистый подгузник. Ей не нравилось бытьмокрой, и она проявляла нетерпение.
Марти поменяла ей подгузник, радуясь тому, что у нее появился повод на несколько минут исчезнуть из поля зренияродных. Она крепко прижала к себе крошечную девочку икоснулась щекой ее головки.
– Как я рада, что Бог проявил мудрость и послал мнетебя, – прошептала она. – Только Он знает, как сильно я втебе нуждаюсь.
Девочка схватила локон матери и попыталась засунуть егов рот.
– А ну-ка перестань, слышишь? – мягко пожурила ееМарти. – Ты запутаешь пальцы в волосах. Есть более вкусные вещи, поверь!
Ребенок что-то тихо пробурчал и схватился за воротничокматери. Марти поцеловала ее. Кажется, еще вчера она держала на руках крошечную Элли, а теперь та собирается уезжать.
Марти снова внимательно посмотрела на Белинду.
– Ну, ты меня не покинешь, – прошептала она. – Не важно, как быстро бежит время, все равно ты уйдешь не скоро.
Да и Люк скоро вернется домой. Нет, конечно, он не будетздесь жить. Не думаю, что такое случится. Вряд ли. Но, вовсяком случае, он поселится поблизости и станет навещать насвремя от времени. Я помолюсь об этом. Он купит дом, чтобыжить неподалеку, и я буду следить за тем, как у него идут дела.
Марти еще раз поцеловала дочку и прижала ее к себе, чтобы спуститься вниз. Теперь она вновь готова разделить радость с остальными.
В день отъезда Элли и Лейна они собрались на станцииотправления дилижансов, как не раз делали это в прошлом.
Марти хорошо справлялась со своими чувствами. По крайней мере, ей так казалось. Она сумела сдержать слезы и убедить Элли, что счастлива так же, как дочь.
– Ехать очень-очень далеко, – предупредила она ее. –Иногда мне казалось, что дорога никогда не кончится. В конце концов вы приедете, но затем вас ожидает утомительноепутешествие на поезде.
Элли только улыбнулась.
– Ты взяла посылку для Мисси? – в пятый раз спросилаМарти.
– Вот она, мама. Вместе с другими вещами. Я позабочусьо том, чтобы она получила ее, как только мы приедем.
– Ты уверена, что ничего не забыла? – поинтересовалсяКларк.
– Ох, папа! – улыбнулась Элли. – На Западе тоже естьмагазины.
Вскоре багаж погрузили в дилижанс. Подросший Рексжаловался на недостаток места, но Лейн потрепал его за ухоми пообещал, что при каждой возможности будет выводить егона прогулку.
Элли, до последнего момента державшая Белинду на руках, наклонила голову, чтобы поцеловать малютку.
– Знаешь, чего мне будет не хватать? – прошептала она. –Того, что я не увижу, как ты растешь.
Она залилась слезами, и Марти подошла, чтобы привлечьк себе дочерей.
Кучер вскарабкался на сиденье и взял в руки поводья.
Парень из конюшни поддерживал головы лошадей и старался их успокоить, но они привыкли бегать галопом, и им нетерпелось пуститься в путь.
Родные торопливо обнимались и целовались на прощание,а затем Лейн и Элли сели в дилижанс. Он уехал, подняв облачко пыли. Марти достала платок, чтобы вытереть пыль слица и осушить слезы.
Родные повернули к упряжкам лошадей; оставаться дольше не имело смысла. Элли уехала. Она спешила навстречумечте, а они остались: им нужно позаботиться о том, чтобысбылись их собственные.
По дороге из города Марти подняла голову и внимательноосмотрелась по сторонам.
– Здесь красиво, правда? – спросила она Кларка.
– Точно, – уверенно ответил он. Казалось, он чувствовал,что этих простых слов вполне достаточно.
– Я вовсе не скучаю по Западу. А ты?
– Ни капли.
Некоторое время они ехали молча.
– Здесь живут Нандри, Клэр и Арни. И Люк скоро вернется. А когда-нибудь, возможно, Клэ и Джо тоже приедут.
– Да, – подтвердил Кларк, – возможно.
– Здесь живет больше половины наших детей, – продолжала Марти. – А ведь это неплохо, а?
– Очень неплохо. Кроме того, ты забыла одного ребенка.
Секунду Марти удивленно смотрела на него, но затемвспомнила об очаровательном создании, которое держала наруках.
– Ох, и правда! Пожалуйста, Белинда, не обижайся! –сказала она, поднимая малютку и целуя ее в щеку.
– Уверен, что она тебя прощает на первый раз, – поддразнил Кларк.
Марти опять замолчала. Она жадно вдыхала теплый воздух. Она любила весну: в ней всегда таятся новые обещания.
– Только подумай, Кларк! Мы и оглянуться не успеем,как у нас появятся два новых внука.
Кларк широко улыбнулся.
– А самое приятное, – сказала Марти, – что они будутрядом с нами, и мы сможем их баловать.
Кларк согласился.
Марти огляделась по сторонам. На пастбищах появиласьмолодая зеленая травка. На деревьях, растущих по краям дороги, стали распускаться листочки. Синее небо у них над головой было таким ярким, как будто желало растениям как можнобыстрее набраться силы, появиться на свет и расцвести.
– Вот и сеять пора, – задумчиво произнесла Марти.
– Ага, – ответил Кларк, набрав полную грудь воздуха.
– Ты поможешь мне в этом году? – пошутила Марти.
Оба понимали, что она намекает на то, как много лет назад Кларк впервые в жизни засеивал огород вместе с юнойМарти.
– А ты не станешь возражать? – поддразнил он ее в ответ.
– Если будешь себя хорошо вести.
Они оба засмеялись.
– Ох, Кларк, – сказала она через несколько минут, – аведь как давно это было, когда я сажала тот первый садик!
Он пристально посмотрел на нее, глубоко заглянув в глаза.
Затем взял ее за руку.
– Неужели? – спросил он. – А мне кажется, это быловчера.