Вейренк приехал в Париж не для того, чтобы совать свой нос в проблемы уголовного розыска. Но в полдесятого вечера, давно уже покончив с больничным ужином, он никак не мог сосредоточиться на фильме. В сердцах он схватил пульт и выключил телевизор. Приподняв ногу, он сел на край кровати, схватил костыль и, осторожно ступая, двинулся к телефонному аппарату, висевшему на стене в коридоре.
— Майор Данглар? Вейренк де Бильк. Какие новости?
— Мы нашли ее в 38 километрах от Парижа, следуя за котом.
— Не понимаю.
— Боже мой, коту не терпелось найти Ретанкур.
— Ясно, — сказал Вейренк, чувствуя, что майор сейчас взорвется.
— Она находится между жизнью и смертью, мы едем в Дурдан. У нее паралетальная летаргия.
— Вы не могли бы мне хоть что-то объяснить, майор? Я должен знать.
«Зачем, интересно?» — подумал Данглар.
Вейренк выслушал рассказ майора, гораздо менее упорядоченный, чем обычно, и повесил трубку. Он положил руку на раненое бедро и, проверяя кончиками пальцев остроту боли, вообразил себе Адамберга, склонившегося над Ретанкур в отчаянной попытке вдохнуть в нее жизнь.
«С той, что недавно вас избавила от муки,
На веки вечные вы будете в разлуке.
Но не вверяйтесь ни печали, ни докуке,
Вас боги милуют — они опустят луки,
Забудут мстительность и к вам протянут руки,
Чтить избавителя — вот благость их науки».
— Мы еще не спим? Какие мы непослушные, — сказала медсестра, беря его под руку.