Примечания

1

Варошхаза — городской дом, община.

2

Тизедик — десятому.

3

«Új fehérvár» — новый белый город.

4

Утц — улица.

5

Трианон — дворец в Париже, в котором 4 июня 1920 года Венгрия подписала мирный договор, названный „Трианонским“.

6

Тэшек, керем — пожалуйста, прошу.

7

Хольд — 0,57 гектара.

8

1756 год

9

Глаза — разведка.

10

Все проходит.

11

Ур — господин.

12

В действительности король Лайош — Людовик — был из итальянской династии Анжу и объединил под своей властью Венгрию, Польшу и другие страны.

13

Штрайк — забастовка.

14

Эвхаристический (лат.) — католический конгресс, на который по временам собираются ксендзы и активные католики.

15

Кэрут — бульвар.

16

Тэр — площадь.

17

Пожалуйста, третий этаж, номер четырнадцать.

18

Вы говорите по-венгерски?

19

Немного.

20

Сигет — остров.

21

Мадьярорсаг — мадьярское государство.

22

Храм коронации.

23

Керем сепен — прошу любезно.

24

Изумительно! Не правда ли?

25

Сент Иштван базилика — главный католический собор в Будапеште.

26

Херцег примаш — архиепископ.

27

Халотти мише — заупокойная литургия.

28

Староста села.

29

См. «Мохач — исторический город».

30

Нинч (венг.) — нет.

Загрузка...