Глава 37

Дарио

Я чувствую жжение в боку, когда пуля едва не задевает меня, а я падаю и врезаюсь прямо в Ренцо.

— Господи, — ворчит он. — Ты в порядке?

— Да. — Проверив магазин в своем пистолете, я возвращаю его на место. — Надо было взять с собой автоматы, — бормочу я, приседая на корточки.

— У тебя идет кровь, — говорит Ренцо, оттягивая ткань моей рубашки от бока.

— У тебя тоже. Двое задели меня. Как твоя рука?

— Пуля вошла неглубоко. Буду жить.

— Уж лучше тебе так и поступить.

— Где вы, блять? — восклицает Дамиано, перекрывая стрельбу.

— В кабинке диджея, — кричит Ренцо.

Стрельба внезапно прекращается, и мы слышим, как наш босс рявкает:

— Тащите свои задницы сюда.

Мы бросаемся наверх и, покидая свое укрытие, видим, как Дамиано и Карло поднимаются по лестнице, а Анджело и Большой Рики следуют за ними.

— Ты прикрываешь нас, а я слежу за вторым этажом, — говорю я Ренцо, и мы бежим догонять остальных.

Пока мы поднимаемся по лестнице, вокруг царит пугающая тишина. Дойдя до VIP-зоны, мы видим, что Мигель сидит за столом, а его люди расположились вокруг него полукругом.

— Неужели все эти заморочки были так необходимы? — Спрашивает Мигель, глядя на Дамиано.

— Да.

Наплевав, Дамиано выдвигает стул и садится за стол. Он жестом просит Карло налить ему выпить.

Я придвигаюсь ближе, одновременно вытаскивая из-за спины второй Heckler & Koch. Насторожившись, я перевожу взгляд с одного ублюдка на другого.

Дамиано вздыхает.

— Все, что тебе нужно было сделать, — это выслушать, но нет же; ты проявил упрямство и влез на нашу территорию.

— В Нью-Йорке можно заработать много денег. Сделка все еще в силе, — говорит Мигель, выглядя немного беспокоенным.

Карло ставит стакан виски перед Дамиано, который берет напиток и делает глоток.

Когда он снова ставит стакан, то бормочет:

— Как бы хорошо ни звучала тридцатипроцентная доля, я вынужден отказаться.

Мое сердцебиение снова учащается, потому что я узнаю выражение его лица.

Секунду спустя его рука взлетает вверх, и он наносит смертельный выстрел, попадая Мигелю прямо между глаз.

Наступает настоящий ад, и все остальные открывают огонь.

Пуля свистит над моей головой, и мне приходится бросить свой пустой Heckler & Koch. После этого я сваливаю Дамиано со стула, когда один из ублюдков держит его на мушке.

И снова я чувствую, как спину словно пронзает жжение. Мы падаем на пол, но Дамиано смягчает мое падение.

Моя рука взмахивает в воздухе, когда я разворачиваюсь, готовый к действию, но последний человек падает от пули Большого Рики.

Опустившись на ковер, я смотрю в потолок и делаю отчаянные вдохи.

— Господи.

Дамиано, все еще лежащий рядом со мной, поднимает руку и держит большой и указательный пальцы на расстоянии дюйма друг от друга.

— Вот так ты был близок к тому, чтобы ударить меня коленом по яйцам, ублюдок.

Я заливаюсь смехом.

— Я почти уверен, что получил пулю за тебя.

— Что? — Садится он, начиная проверять меня на наличие ран.

— Поверхностная рана на моей спине.

Он толкает меня, после чего поднимается на ноги.

— Это не от гребаной пули. — Оглядывая окрестности, он спрашивает: — Все в порядке?

— Да, просто нужно посетить клинику, — бормочет Винченцо. — Я получил пулю в ногу.

Фабрицио подходит ближе к своему другу, чтобы помочь ему спуститься по лестнице.

— Пойдем, — приказывает Дамиано.

— Никто не хочет мне помочь? — Спрашиваю я.

Мой босс останавливается, затем хватает меня за руку и поднимает на ноги.

Я смотрю на тело Мигеля, но понимаю, что его смерть не остановит поступление наркотиков в Нью-Йорк. Это война, которую мы будем вести до конца своих дней.

_______________________________

Как только мы приземляемся, я еду домой, чтобы сменить R8 на свой внедорожник. После чего отправляюсь в Браунсвилл с пакетиком кокаина в кармане.

Я чертовски устал и просто хочу лечь в постель со своей женщиной, но сначала мне нужно позаботиться о ее матери.

Доехав до района, я набираю номер Фрэнки.

— Я начинаю чувствовать себя особенным, — отвечает он.

Я усмехаюсь, затем спрашиваю:

— Ты знаешь, где тусуется мать Иден?

— В баре вверх по дороге от дома, в котором живет Иден.

Мне нужно проверить, отказались ли Иден и Тайрон от аренды квартир.

— Встретимся в баре.

Я заканчиваю разговор и еду к квартире. Проезжая мимо старого здания Иден, я вижу группу бездомных, собравшихся вокруг костра, разведенного ими в мусорном баке.

Подъехав к бару, я паркую внедорожник и выхожу из него, оглядываясь по сторонам в поисках седана Фрэнки.

Мне не приходится долго ждать появления Фрэнки, и как только машина останавливается, он вылезает с пассажирского сиденья.

— Что случилось?

— Найди Мэнди. Мне нужно с ней поговорить.

— Давайте я загляну внутрь.

Я смотрю, как он перебегает дорогу и заходит в бар. Не проходит и минуты, как он вытаскивает женщину на тротуар и, крепко схватив ее за руку, тащит туда, где стою я.

— Спасибо, Фрэнки. Ты можешь идти, — говорю я, окидывая ее взглядом.

Она выглядит лет на шестьдесят, чертовски худая и пьяная.

Улыбнувшись мне, она невнятно произносит:

— Десять баксов за минет.

Я делаю глубокий вдох, затем медленно выдыхаю, и, желая дать ей шанс спастись, говорю:

— Я здесь, чтобы дать тебе выбор. Пойдем со мной, и прямо сейчас я отвезу тебя в реабилитационный центр. Как только ты вылечишься, я помогу тебе найти работу, чтобы ты могла уйти с улиц.

Она горько усмехается.

— Не, чувак, похоже, это слишком хлопотно. Ты хочешь минет или нет?

Достав из кармана пакетик с кокаином, я протягиваю его ей.

— Или ты можешь взять это.

— В чем подвох? — спрашивает она, ее взгляд прикован к пакетику, будто это святой Грааль.

— Никакого подвоха. Я просто хочу подарить тебе что-нибудь на праздники.

— Спасибо. — Взяв пакетик, она даже не проверяет наличие транспорта, после чего переходит дорогу и скрывается в переулке.

Отморозив задницу, я забираюсь обратно во внедорожник. Нужно лишь подождать тридцать минут, чтобы я смог убедиться, что в будущем Мэнди не станет проблемой для Иден.

Мой телефон вибрирует, и я проверяю только что пришедшее сообщение.

Иден: Просто проверяю, все ли у тебя в порядке.

Я быстро снимаю перчатки и набираю ответ.

Дарио: Почти закончил. Буду дома через час.

Иден: Не могу дождаться. Мне нужно поделиться с тобой кое-чем интересным.

Наверное, она хочет сказать, что с января начнет работать со Скайлар.

Я снова надеваю перчатки. У меня болят рука и спина, и я знаю, что Иден выйдет из себя, когда увидит, что меня задели пули.

Я слежу за временем, и когда тридцать минут истекают, выхожу из внедорожника и иду в переулок, где прохожу мимо пустых ящиков.

Когда я вижу пару ног, торчащих из-за мусорного контейнера, мои шаги замедляются. В поле зрения появляется Мэнди: в ее руке зажат открытый пакет с кокаином, в глазах застыла смерть, а кровь из носа уже начинает засыхать.

Все могло бы быть совсем по-другому, если бы она выбрала другой вариант.

Развернувшись, я иду обратно к внедорожнику, чтобы поехать домой к своей женщине. Я не планирую рассказывать ей о смерти Мэнди. Мне кажется, будет лучше, если Иден узнает об этом сама, а если она так и не узнает, то меня это тоже вполне устроит.

Я сажусь обратно в свою машину и, заводя двигатель, еду домой, размышляя о том, как изменилась моя жизнь с тех пор, как я встретил Иден.

Она в каждом ударе моего сердца и в каждом вдохе.

Загрузка...