Глава 12

Приклад автомата в руках солдата ударил быстро и зло, несколькими ударами превращая лицо завывающего мужика, цеплявшегося за плачущую женщину, его жену. Японец, потерявшись в пространстве, отшатнулся, загребая руками воздух, поймал еще один удар прикладом сбоку, а затем был сноровисто оттащен в сторону. Трое злых как демоны солдат, взявшие мужчину подмышки, отдуваясь, швырнули его в кучу других мужчин, хмуро и озлобленно смотрящих по сторонам. Те дергаться не осмеливались — минимум пять автоматов было наведено на всю скалящую зубы толпу.

Теперь пришла очередь самой женщины, но с ней проблем возникло куда меньше. Тот же боец, что превратил лицо её мужа в окровавленный и пускающий пузыри блин, гораздо мягче изъял из рук тихо заливающейся слезами женщины молчаливо стоящую девочку лет четырех, которую и передал своим помощникам из числа гражданских. Девочку споро понесли к вагонам, находящимся ближе к голове поезда. Конвейер работал.

— Ариста? Опять полоски? — голос Рейко вывел меня из озлобленной задумчивости.

— Да это я так, — мотнул головой, — Просто когда-то давно думал, что именно так выглядит зло — солдаты, разлучающие семьи. А теперь стою здесь, вроде как контролирую процесс, так еще и пристрелил одного семьянина. Пусть он был и не очень примерным.

— Аната…

— Я бесконечно рад видеть, как близко вы принимаете к сердцу происходящее, — яда в голосе полковника Ятагами хватило бы, чтобы утопить слона, — Воистину, Япония приобрела достойного господина и феодала в вашем лице, Эмберхарт-кугэ. Но я бы пустил половину этих ублюдков на селитряные ямы!

— Хочу сказать в защиту бывших жителей Хагонэ, — я развернулся к полковнику, которого определенно мучили фантомные боли из-за недавно образовавшейся на фронте культе руки, — Они понятия не имели, что мы решили организовать из бывших деревень тануки госпитали. Иначе бы не планировали прыгать с поезда семьями.

— Ваша мягкость может стать серьезной проблемой, Эмберхарт-кугэ, — отрезал полковник, отворачиваясь, — Мы организовались в последний момент! Послезавтра прибывают первые поезда с беженцами, а нам нужно вывезти из Камикочи еще около двадцати тысяч человек! И успеть освободить линию!

Процесс шёл, но хорошо он шёл только благодаря стараниям полковника Ятагами. Однорукий инвалид пахал как ломовой конь с момента попадания в долину, и по словам Рюоки, поблагодарить за это стоило меня и Регину — мы ему не мешали.

Старый служака видел решения там, где мне и рыжей они даже не снились. Перед тем, как начать что-то строить, Ятагами решил посмотреть — нельзя ли что-нибудь с пользой разрушить? И у него удалось найти, что именно. Вместо комплекса из трех защитных линий на каждый перевал Камикочи, полковник просто одолжил мой красный дирижабль, загрузил его взрывчаткой и саперами… а потом просто спустил несколько лавин в два побочных прохода в долину. Сотни тысяч тонн скал и камней, вывороченных взрывами и собранных лавинами по ходу спуска, буквально уничтожили перевалы, сделав их совершенно непроходимыми хоть для какого-то количества разумных, могущих представлять для сил долины опасность. Полковник не исключал, что одиночные вылазки диверсантов вполне допустимы, но даже тем будет легче и проще перебраться через горы на воздушном шаре, чем выверять на протяжении десятков километров каждый шаг.

Более того, взрывы раздались и на верхушках гор, лежащих перед самой долиной. На главном, так сказать, входе. Риск повредить железнодорожную магистраль полковник доблестно учел и… проигнорировал, сочтя возможный ущерб и ремонт допустимыми потерями по сравнению с перспективой приобрести много дикого камня в нужном месте практически бесплатно. Овчинка оказалась достойна выделки и сейчас все свободные люди в хабитатах выходили в смены, длящиеся по двое суток, растаскивая и дробя упавшие скалы. Крепость, полностью закрывающая главный (и теперь единственный) вход в Камикочи, будет укреплена метрами дикого камня, которые планировалось использовать насыпью перед стенами.

Это была лишь малая часть того, чего смог добиться покалеченный японец. Он объездил с личным визитом все хабитаты, проведя там краткие, но, судя по всему, очень внушительные лекции о происходящем в стране. Его усилий хватило не только, чтобы в корне подорвать зарождающееся сочувствие к жителям Хагоне, но также и на то, чтобы вернуться в город с четырьмя сотнями рекрутов, часть из которых сейчас «помогала» уезжающим занять их места в вагонах. Предупрежденный кицуне, Ятагами за последнюю неделю предотвратил шесть попыток организованного бунта в бывшем монастыре сохеев. Его люди, одетые в мои доспехи, вламывались в дома, изымали втихомолку собранное оружие, арестовывали собравшихся… Проще говоря, единственными жителями Хагоне на сейчас остались лишь работающие в каменоломнях бунтовщики, которых потом выкинут из Камикочи, да около полутысячи гражданских, которые так или иначе самовольно встроились в хозяйство Ятагами.

— Тревога! Тревога! — донеслись до меня слегка истеричные вопли одного из солдат. Молодой парень, щеголяющий рукой на перевязке и перемотанной бинтами головой, вовсю орал, тыча пальцем в небо. Там, в синеве, был отчетливо виден большой пузатый корпус стремительно приближающегося дирижабля со странной компоновкой из четырех оболочек весьма внушительного размера. Выглядело это… угрожающе.

— Отставить!! — тут же рявкнул полковник, багровея лицом. Его можно было понять — толпа, на три четверти запиханная в состав, заволновалась, начав крутить головами. Повинуясь кратким и злым командам Рюоко, стоявший поблизости резерв из пары десятков японцев тут же сорвался с места, присоединяясь к остальным. Паникеру сильно потом сильно достанется за такую выходку…

— Это ваши, Эмберхарт-кугэ? — раздосадовано спросил военный, — Очень, очень невовремя!!

— «Большая Хильда», — вслух прочитал я через подзорную трубу большие полированные буквы на борту судна, — Да, это мои, Ятагами-сан. Боюсь только, у меня не было никакой возможности скоординировать с ними время прилета. Люди были в воздухе несколько недель.

И у меня не было кодов связи с их бортовым телеграфом. А еще это судно, модифицированное настолько, что я не мог угадать послужившего основой прародителя, никак не было похоже на обещанный мессиром Инганнаморте «скоростной дирижабль». Но, как говорится, дареному коню в зубы не смотрят. Пусть он ест чем хочет, главное, чтобы работал. Хотя количество оружейных портов этого чуда инженерной мысли мне определенно нравится.

Мудро вылетевший за город воздушный корабль неспешно утвердился временными якорями на более-менее ровной площадке, дав мне, Рейко и Регине время, чтобы подойти встречать тех, кто сейчас опускался на малой платформе.

На людей они походили… не очень.

— Фридрих Мария Зедд, капитан отряда «Ржавые псы», — с отчетливым жестяным звуком проговорил восседающий на чем-то, очень похожем на бронированное кресло-каталку, человек, — С кем имею честь?

Нижней половины у него не было, как и возможности слету определить расовую принадлежность, к которой принадлежал этот очень тяжело аугментированный человек. Из доступных к обозрению частей тела биологического характера у Зетта была лишь верхняя половина бритой наголо головы довольно бледного цвета и усохшая левая рука, безвольно лежащая на специальной подставке. Его сопровождающие тоже были изрядно обременены искусственными дополнениями — у одного из воинов ноги от колен были заменены протезами, поршни от которых соединялись с механизмом на спине, второй был вроде бы цел, но носил глухой металлический шлем, крепящийся к громоздкой броне, которую можно было спутать с чрезвычайно облегченным железнодорожным костюмом.

Ветераны халифатских конфликтов во всей своей обеспеченной красе. Я представился, заодно представив жену и инквизитора. После оглашения фамилии рыжей, на какой-то момент взгляд всех трех наемников скрестился на ней, а затем… они ощутимо расслабились. По крайней мере, такое впечатление у меня создалось при взгляде на лицо бойца без ног. Оно оказалось верным.

— Мне описывали будущего нанимателя как худого, смуглого, высокого юношу, — медленно проговорил капитан наемников, — Мессир Инганнаморте чрезвычайно высоко отзывался о его качествах, но не забыл упомянуть о тяжелом жизненном пути этого человека. Пути, оставившем на теле, а точнее, лице лорда Эмберхарта трех шрамов, которые невозможно ничем убрать. Это мне подчеркнули особо. Шрамов нет. Ваши комментарии?

— Чудеса народной медицины, — спокойно отреагировал я, держа на всякий случай руки на виду.

«Ржавые псы» были особым наемным отрядом, хоть и считавшимся вольным, но работающим обычно лишь по заданиям инквизиции. Причина к этому была проста и приземленна донельзя — протезисты Ватикана считались лучшими в мире, а каждый из бойцов Псов был искалечен в ходе своей бурной карьеры. Регулярное обслуживание и замена частей их протезов стоили дорого, а область применения у столь ограниченных, хоть и очень опытных бойцов была узковатой. Грубо говоря, «Псы» были охранниками. Лучшими в мире, тяжело вооруженными, понимающими в оборонительной войне, но… с чрезвычайно низкой мобильностью. Протезы, как и железнодорожные доспехи, прикованы к стационарным ЭДАС-ам, от которых и заряжаются. В общем, они были тем, что мне было нужно позарез — опытные европейцы, на чью верность можно было рассчитывать хотя бы потому, что лишившись льготных поставок и помощи Ватикана, они долго не протянут.

— Допустим, — не стал привередничать наемник, — У вас даже есть «перстень причастных» или что-то на него очень похожее. Но со всем уважением, смею заметить, что вы выглядите категорически подозрительно! Я могу рассчитывать, что нам позволят связаться с мессиром Инганнаморте с местного телеграфа? Предупреждаю сразу, в моем кресле взрывчатки недостаточно лишь для того, чтобы всерьез повредить днище «Хильды», пока она на такой высоте. Это страховка.

— Не вижу с этим никаких затруднений, — пожал я плечами, — Прошу следовать за мной.

Регину, порывавшуюся что-то сказать, я заставил замолчать взглядом. Исцелившись от шрамов, я стал выглядеть почти на свой возраст, плюс еще внезапные изменения в стиле были далеки от солидности. Если раньше я своим лицом и поведением здорово нивелировал впечатление, что производят на окружающих кукольные фигурки Праудмур и Рейко, то теперь приходилось считаться с новыми обстоятельствами. Особенно перед человеком в инвалидном кресле, набитом взрывчаткой. Уважаю таких людей.

— Не позволите ли полюбопытствовать, — внезапно заговорил мужчина с ножными протезами, тут же представившись, — Дикон О’Лири, лейтенант. Чем вызвано ваше столь… внушительное вооружение, господин Эмберхарт? Мы, конечно, идем уточнять, вы ли это, но боюсь сгореть от нетерпения. Меч в заплечных ножнах я видел лишь… в детстве. И там была простая веревка. А четыре револьвера не видел вообще никогда!

— Шесть.

— Простите?

— Я говорю, у меня шесть револьверов. Два «пугера» для боя в закрытых помещениях, два набедренных «атланта-5Z» для основного использования, и пара «гренделей» для… сложных целей. Насчет нелепости ношения меча за спиной целиком с вами согласен, но в набедренных ножнах он здорово мешает управляться с пистолетами, а перевязь достаточно тонка, чтобы я не тянул клинок из ножен, а просто разорвал её, если понадобится.

— Здесь настолько опасно? — сухим тоном осведомился катящийся рядом капитан Зедд.

— Нет, — тут же отреагировал я, — Просто привыкаю к новому вооружению.

Готовясь к бою, я бы не постеснялся и кастрюлей задницу прикрыть, будь оно к месту и удобно, но сейчас, во всем этом бардаке, с расписанным по минуты днем, я просто не знал, где найти время для утряски и притирки к новой сбруе. Приходилось мотаться везде, увешанным оружием, как рождественская елка. И с мечом за плечами. А куда деваться? Даже я при всем своем статусе и лишнем чемодане денег не могу из воздуха родить ни новый нож-бабочку, ни трость, бывшую весьма сложным механизмом. Гладий на деревьях не растет. Что остается? Меч.

Тем временем мы уже прошли вокзал, кинув пару взглядов на отъезжающий поезд, плотно набитый переселенцами.

— У меня тоже вопрос, если позволите, — прозвучал совершенно невыразительный голос из-под глухого шлема третьего наемника, — Но более широкого характера. Не буду возражать, если вы его сочтете вопросом от всего наличного состава «Ржавых псов». Вы, лорд Эмберхарт, можете нам вкратце объяснить, почему вообще кому-то понадобилась Япония?

— Коротко и грубо? Я могу предположить, с высокой долей вероятности, следующие три глобальных геополитических мотива, — прикуривая на ходу «эксельсиор», ответил я, — Первый — культурная граница. Малайзия, Индонезия, Папуа-Новая Гвинея, Япония. Все эти страны, совокупно с Австралией, развиваются пусть и неспешно, но целиком и полностью укладываясь в русло доминантной линии мира, диктуемой Европой. Япония в этом поясе, идущем вдоль Китая, не только замыкающий цепь фрагмент, но и причина, по которой он вообще существует.

— То есть Япония и есть причина, почему мимо Индокитая идут межконтинентальники, — утвердительно кивнул безликий.

— Именно так. Война и мир — все нуждается в деньгах, — пыхнул дымом я, с досадой чувствуя, как новая ременная система кобур давит на плечи, — Гонять межконтинентальники в Индонезию и Малайзию за сахарным тростником и пальмовым вином никто не будет.

— Любопытно, но спорно. Есть что-то еще? — судя по голосу Фридриха Марии Зедда, никакие мышцы организма при перемещении в своем аппарате он не напрягал. Тяжелая бронированная повозка с куском человека внутри катилась практически бесшумно, а по ободам над прорезиненными колесами я понял, что эти самые колеса путем быстрой модернизации могут быть заменены на гусеницы. Все свои свободные силы наемник мог отдавать скепсису, что и демонстрировал.

— Смотря с какой перспективы смотреть, капитан, — сухо парировал я, — Японский архипелаг потенциально одно из самых перспективных мест на планете для добычи эфира. Если вы имели в виду, что китайцы не смогут здесь жить, то я вас расстрою — смогут. Всего лишь будут селиться возле эфиросборных станций, а так как Поднебесная способна усвоить любое количество эфира, их будет много. Япония для Индокитая — это шанс вступить в технологическую гонку, либо усилить их Поднебесную. Интерес американцев, я полагаю, состоит скорее в ином — они приобретут форпост, новый торговый путь, плюс названные мной выше страны будут открыты для пропаганды демократии. Как видите, всё на виду.

— Австралия, — сказала первое слово Рейко, привлекая внимание всех присутствующих.

— И Австралия тоже, — серьезно кивнул я ей, — Какая бы болезнь не дотянулась до Папуа-Новой Гвинеи, она рано или поздно заявит свои права на Австралию.

А Австралия — зубастая сокровищница прошлого, пока успешно переводящая тысячи военных в год на удобрения. Флора, фауна, бродячие полуразумные заклинания, нежить в катакомбах лабораторий, тайны и секреты подчиненных самого Шебадда Меритта, а также знания архимагов прошлого, которым хватило сил отвоевать у зловещего континента право на проживание.

Теперь наемники уже замолчали надолго и всерьез, что позволило нам без проблем добраться до телеграфного пункта. Там они, оккупировав аппарат, вышли на связь с токийским центром, используя свои коды связи. Через несколько минут Зедд уже вовсю болтал с Инганнаморте, как старые товарищи, но потом, бросив несколько взглядов на нашу компанию, неожиданно попросил Рейко продемонстрировать молнию. На этом месте я чуть не перекусил сигарету, а сама супруга, поджав губы, шарахнула в стену так, что в здании связи стало больше на одно неровное окно.

— Теперь вы удовлетворены? — спросила она с мрачным видом, дуя на дымящийся рукав.

— Теперь — да, — безэмоционально кивнул капитан наемников, а затем повернулся ко мне, жужжа механизмами, — Лорд Эмберхарт, с этого момента отряд «Ржавые псы» в вашем распоряжении ровно на три года.

Предосторожность наемников вскоре стала понятна — «Большая Хильда» была их домом в небесах. Не просто транспортом — а складом жизненно необходимых медикаментов, запчастей и прочих ресурсов. Рисковать им хотя бы в малейшей степени «Ржавые Псы» не могли. Когда мы с бывшей Иеками вышли на смотр прилетевшего к нам «войска», то осадок, оставшийся после упертости Зедда, развеялся окончательно.

Все без исключения «псы» были тяжелыми инвалидами. Ампутант даже с двумя потерянными конечностями смотрелся живчиком по сравнению с большей частью этих вояк. Протезы были у всех далеко не в единственном числе. Руки, ноги, глаза, уши… я присвистнул про себя, просто пытаясь осмыслить, сколько должен стоить такой набор даже видимых мне имплантов. А сколько еще внутренних? Тот безликий, представившийся наконец, «просто Эрнстом», со противоестественным смешком заметил, что отряд на протяжении всей своей истории постоянно подвергался атакам других наемников. Но удача таким «джентльменам удачи» улыбалась очень редко. «Ржавые псы» были очень хорошими и очень тяжело вооруженными охранниками всего, в том числе и себя любимых.

Да уж, не удивительно, что даже здесь, в условно-мирной зоне с гарантированно отсутствующим противником, если не считать за такового сотню перебинтованных японцев, у половины из «псов» надета сверху приспособленная под специфику их жизнедеятельности броня. А пятеро из них вообще скрываются внутри модифицированных железнодорожных доспехов, к спинам которых приторочены тяжелые переносные пулеметы. Последнее меня очень заинтересовало — раз у них используется даже такая система «протезирования», значит есть и те, кто разбираются в доспехах? Возможно, они смогут пересобрать «Свашбаклер»?

Но для этих вопросов еще рано. «Псам» выделили одну из деревень тануки на проживание, перепрофилировав её из так и не задействованного пока госпиталя, нашли место для базирования их дирижабля, ну и до кучи разрешили стрелять в любого, кто приблизится к «Большой Хильде». На этом моменте я передал общее руководство наёмниками полковнику Ятагами, а затем с облегчением отправился домой. Впереди ждало еще одно дело на сегодня, и уж его-то я предвкушал несколько дней.

— Подписывайте акт о приёме земли, ваше лордство! — дурашливо пропела рыжая Праудмур, склонив голову в комичном поклоне и двумя руками предлагая мне заполненный лист гербовой бумаги, — Примите же землю эту под вашу добрую, тяжелую, но несомненно справедливую руку!

— Это вы удивительно точно заметили, лейтенант Праудмур, — отреагировал я, подписывая бумагу и лишая тем самым некий находящийся на моей земле объект статуса «город», — Напомните мне пожалуйста, какое наказание в действующей армии применяется за девиацию… вроде вуайеризма?

Девушка ойкнула. По её медленно бледнеющему лицу и проступающему на нем ужасу, я с наслаждением определил все стадии понимания, что именно я имел в виду. Неловко квакнув, рыжая начала медленно отступать к двери, не сводя с меня расширенных до предела зрачков. Я же улыбался сыто и благодушно, как сожравший зебру крокодил, всем своим видом показывая, что контролирую ситуацию «от» и «до». Психическая атака удалась — Регина с обреченным видом шлепнулась задом на пол, обняв колени и уткнув в них голову. Её уши предательски пламенели, уходя аж в бордовый оттенок.

Кто-то гыгыкнул знакомым глухим смешком. Негромко, явно наслаждаясь собой. Момо… опять где-то тут прячется. Как ни странно, именно этот издевательский звук придал рыжему лейтенанту сил. Подняв краснющую физиономию, Регина, заикаясь, вызывающе сказала:

— А я… при исполнении! Вы можете меня наказать… только после того, как всё закончится!! Вот!!

— Всё… — задумчиво протянул я, — Ты имеешь в виду всю эту войну, волшебников, демократов и прочее, что тут у нас творится?

— Да! — вызова в голосе стало еще больше, но глазки бегали по сторонам так отчаянно, что Момо уже «гыгыкала» без перерыва, — Д-да!

— Регина… — укоризненно помотал я головой, — Мы же друг друга уже немало знаем. Неужели ты могла подумать…

Наверное, девушка ждала что-то вроде: «что я всерьез на тебя зол» или «что я придал этому значение», а может быть даже лихое и кавалерийское «а что смотрела, а не попросилась в кроватку». Мало ли что там у рыжих в голове. Но услышала она отнюдь не это.

— …неужели ты могла подумать, что я буду так долго ждать? — неприкрыто ухмылялся я, — Особенно после того, как некая особа похитила мешок с чрезвычайно важными медицинскими препаратами? В самый ответственный момент? Мм?

Вот тут даже Момо Гэндзи, как-то умудряющаяся прятаться на открытом месте, замолчала. Праудмур похлопала глазами… а затем самым незатейливым образом шлепнулась в обморок.

— Изумительно, — удовлетворенно сообщил я в воздух, — Момо, приведи, пожалуйста, Рейко. У нас все готово для мести.

Потомок некоматы не только привела в кабинет мою жену, но еще и запасливо притащила с собой бутылочку воды, которой заботливо брызгала на инквизитора, пока та не пришла в себя. Очнувшись, рыжая и бесстыжая Регина обнаружила уже чету Эмберхарт, рассматривающую её с плотоядным интересом.

— Лейтенант Праудмур! — рявкнул я командным голосом, предвосхищая новый обморок, — Смирррррно!!

Рефлексы взяли своё и девушка выпрямилась в струнку, глядя вдаль бессмысленно-стеклянным взглядом. Я подошел к ней, заложив руки за спину с максимально начальственным видом, который смог изобразить.

— Во-первых, прежде чем мы приступим… к дальнейшему разговору, я официально освобождаю вас от должности коменданта Хагоне в связи с расформированием городской структуры, — выдал я. Рейко, также надувшись от важности и серьезности, встала рядом, дабы смущать и ниспровергать. Затем продолжил, — В связи с удовлетворительным выполнением задания, вынужден сообщить о повышении вашего звания до старшего лейтенанта.

— Лорд Эмберхарт, — пропищала Регина, явно собрав остатки сил, — Может быть, мы все забудем? Я просто уеду в Токио и всё. А?

— Никуда вы не уедете, майор Праудмур, — наконец выпустил я по-настоящему крокодилью улыбку, — Но я вам гарантирую, что через пару минут вы будете всем сердцем мечтать о том, чтобы я вас наказал по мере собственных сил и воображения, а затем пристрелил.

— Ма-ма-ма-ма-ма… — девушку переклинило от начала фразы и конец она особо не услышала. Жаль, промашка. Наконец, у рыжей получилось, — Ма-майор?

— Да, документы о внеочередном присвоении звания уже в пути, — покивал я, — Вместе с тремя помощниками. Вы приписываетесь на постоянной основе к базе военной подготовки, майор Праудмур. В качестве главного инструктора. Вместе с Эмберхарт Рейко и полковником Ятагами Рюока, вы будете осуществлять полный контроль над происходящими в долине Камикочи процессами. Моя жена будет отвечать за всю хозяйственную часть дел в долине, Ятагами заниматься обороной, а вы, моя дорогая Праудмур… будете руководить процессом обучения новых рекрутов.

— Это что, шутка?! — несмотря на всю грозящую ей и совершенно нешуточную опасность в моем лице, Регина нашла в себе силы (и профессионализм) разозлиться, — Да в составе Первой Армии больше половины понимают в подготовке бойцов лучше меня! Лорд Эмберхарт, я…

— Ты будешь заниматься созданием первой регулярной профессиональной армии женщин-солдат! — рявкнул я, нависнув над рыжей и окончательно лишая её боевого духа, — Это распоряжение твоего непосредственного начальника, магистра первой ступени инквизиции Ватикана Фаусто Инганнаморте, подкрепленное резолюцией сёгуната Японии! Оно вступает в силу… незамедлительно! Выполнять!

Шлеп! Снова встреча задницы с полом. Я невозмутимо вернулся за свой стол, ставя греться кофейник и считая секунды.

Спустя две минуты и пятнадцать секунд весь дом огласил отчаянный вопль рыжего майора:

— Кто-нибудь, убейте меняяяяя!

Загрузка...