Глава 18. Погоня

Верховная жрица тяжело вздохнула, когда ушел последний представитель Альянса. Она потратила много сил на обсуждение нужд Ясеневого леса с остальными и, в конце концов, ей удалось получить от них то, на что она рассчитывала. В свою очередь Тиранда пообещала, что Дарнас будет помогать землям своих союзников. Также ей удалось договориться с различными фракциями в течение лишь нескольких часов, хотя до этого переговоры продолжались месяцами.

Но будет ли этого достаточно для спасения Ясеневого леса? — подумала она, сделав глоток воды.

Вошел один из ее слуг:

— С вами хочет поговорить генерал Шандрис.

То, что Шандрис не вошла сама, означало, что она понимает насколько устала Верховная жрица от прошедшей встречи. Генерал явно беспокоилась о том, сможет ли ее приемная мать сегодня обсудить еще один важный вопрос.

Но она недооценила Тиранду:

— Конечно, пусть заходит.

Шандрис поклонилась, как только вошла:

— Извини, если сейчас неподходящее время…

— Время, как нельзя подходящее. Ты пришла с отчетом о состоянии дел?

— Да, завтра к полудню флот будет готов. Наши быстро реагирующие войска сделают для этого все возможное.

— Собранные тобой войска как нельзя лучше подходят для такого случая, — с гордостью произнесла Тиранда. Ведь всего за несколько месяцев до Катаклизма Шандрис собрала подготовленные войска для противостояния Орде, которая уже вовсю нападала на ночных эльфов в Ущелье Песни Войны. Шесть кораблей, способные вместить большое количество Часовых, ездовых животных и припасов, постоянно плавали туда и обратно для поддержки ночных эльфов.

И сейчас они были нужны здесь.

— Но я последовала твоему совету, — заметила Шандрис. — Ты говорила, что после прошлых событий мы должны быть хорошо подготовленными и не должны принимать поспешных решений.

— А как насчет подмоги? — спросила Верховная жрица, не желая раньше времени хвалить Шандрис за такое решение.

— Еще четыре корабля приплывут в течение недели.

— Замечательно. Надеюсь, тебя я тоже обрадую хорошими новостями. Мне удалось добиться помощи от остальной части Альянса в той или иной форме. Большинство предлагают военную помощь; другие — припасы.

Шандрис злорадно улыбнулась:

— Орда заплатит за содеянное.

— Возможно…

— Ты что-то знаешь? Видение Элуны?

Верховная жрица покачала головой:

— Нет, видений никаких не было. Всего лишь… предчувствие

— И явно нехорошее. Так?

— Орде очень хорошо известно, что мы можем собрать хорошее подкрепление. Поэтому они придерживаются своей стратегии, хотя раньше вели себя совсем по-другому.

Шандрис эти слова не впечатлили:

— Чтобы они не замышляли, я буду готова к этому.

Тиранда нежно положила свою руку на плечо Шандрис:

— Ты знаешь, что я никогда в тебе не сомневалась. Но я приняла решение. Я присоединюсь к тебе и буду руководить этой операцией.

Шандрис с пониманием отнеслась к такому решению Тиранды:

— Должно быть, ты пообещала некоторым нашим союзникам, что направишься в Ясеневый Лес, чтобы встретить их там.

— Ты как всегда права. Только я приняла это решение немного раньше.

— В этом есть здравый смысл, особенно, если мы не хотим, чтобы они ссорились между собой. — Шандрис протянула пергамент, который она принесла с собой. — Как я и предполагала, впереди нас ждут важные дела. Все, что тебе понадобится, я расписала здесь. Надеюсь, этого будет достаточно.

Верховная жрица с гордостью улыбнулась:

— Спасибо тебе, Шандрис.

— Скажешь мне спасибо, когда мы вернемся живыми обратно. — Шандрис подошла к столу и развернула на нем пергамент. Он оказался гораздо больше, чем казался на первый взгляд, и был полностью исписан. Генерал постаралась использовать пергамент полностью. Чтобы разработать план по защите Ясеневого леса нужно было все предусмотреть… в очень сжатые сроки.

И когда Тиранда наклонилась над пергаментом и слушала свою приемную дочь, она молилась Матери Луне, чтобы у них хватило на все это времени.

Вариан учуял запах воргена задолго до того, как увидел первого. Он знал, что они еще не учуяли его запах, так как ветер дул ему навстречу. Также король понял, что они его и не услышали, несмотря на их обостренное обоняние. Проклятье может и улучшило все чувства жителей Гилнеаса, но у них не было столько времени на их оттачивание, как было у него. По сути, они остались такими, какими были прежде, в то время как у него за плечами был огромный жизненный опыт. Те, кто сопровождали Генна, были выжившими членами знати — мужчины и женщины. Однако кроме них в «королевской» охоте также участвовали привилегированные офицеры, личный персонал Генна и его охранники. Вариану следует больше всего опасаться Генна и этих его охранников. И хотя охранять правителя Гилнеаса была для охранников самой главной задачей, но на так называемой безопасной земле эти солдаты, скорее всего, также могли свободно охотиться. А это значит, что фактически Вариан соперничает с несколькими противниками… весьма достойными противниками.

Вариан согласился на эту охоту лишь по одной причине. Малфурион подтолкнул его к одной идее. Вариан решил принять предложение Верховного друида для того, чтобы унизить Генна перед его собственным народом. Они должны увидеть, что их любимый правитель по-прежнему был неудачником, который приведет их только к неминуемой погибели.

Мысли о том, что опозорить Генна Вариан хотел лишь для того, чтобы успокоить свое собственное чувство неудачи, он быстро отбросил в сторону. Самое главное — это поставить короля Гилнеаса на свое место.

Среди деревьев слева от него мелькнула какая-то фигура. Один из молодых воргенов. Вариан мгновенно оценил это существо. Ворген двигался более плавно, чем изначально предполагал Вариан, но король все же заметил некоторые недостатки, которыми мог бы воспользоваться.

Ворген оглянулся на Вариана. Сначала он выглядел удивленным, но затем как-то странно себя повел. Его длинные уши выпрямились и Вариан почувствовал, что не только ворген изучает его — его увидело что-то, что сам король не видел. Ворген низко наклонил голову и Вариан знал, что среди последователей Генна это было знаком уважения одного к стае представителей более высокого положения.

Молодой ворген исчез среди деревьев, но не потому, что обогнал короля Штормграда. Вариан бежал также быстро и ловко, как и его мимолетный спутник. Он оскалился, когда представил поблизости стаю, преследующую свою добычу, и увеличил свой темп, чтобы успеть присоединиться к погони, пока не стало слишком поздно. Он знал, что все члены стаи охотятся недалеко друг от друга. Их звериная натура заставляет воргенов следовать определенным правилам, которые Вариан понимал очень хорошо.

Генн Седогрив поплатится за свою наглость, — подумал Вариан. — Лучше бы он продолжал прятаться, в этом-то он знает толк.

Впереди закачалась ветка. Вариан срезу же замер.

Молодая лань пробежала мимо него. Вариан учуял ее удивление и страх. Он был готов выстрелить, но в последний момент передумал. У него не было времени на свою собственную охоту, несмотря на огромное желание, которое возникло в нем из-за погони. Ему нужно было продолжать следовать за добычей Генна, чтобы доказать, что он может поймать ее первым, даже несмотря на то, что его противник знает о его присутствии.

Вариан скользнул за дерево, как только увидел другого воргена, который также участвовал в погоне. Король узнал этого воргена — это был Эдрик. Слуга Генна двигался более уверенно, чем тот ворген, которого Вариан видел ранее. Но в этом не было ничего удивительно, ведь Генна должны окружать лучшие из лучших, как и любого другого правителя.

Эдрик остановился и понюхал воздух. Вариан увидел, как он повернулся в это сторону.

Эдрик заметил какое-то движение на противоположной стороне от себя. Это была лань, которая не вовремя доверилась своим инстинктам и начала убегать.

Ворген бросился за ней. Подождав немного, из-за дерева вышел Вариан. Если здесь Эдрик, то и его господин где-то недалеко, — решил король Штормграда.

Поднявши лук наизготовку, Вариан пошел в ту сторону, откуда пришел Эдрик. Воргены охотились стаей. Однако будучи еще и людьми, такие как Генн стремились к убийствам в одиночку.

Вариан шел по следам Эдрика, пробираясь сквозь кусты также ловко, как и ворген. В поисках своей добычи он непрерывно осматривал окрестности, прислушиваясь и принюхиваясь. И, в конце концов, он увидел воргена, который мог быть только королем Гилнеаса. Генн гнался за огромным кабаном с настолько острыми и большими клыками, что если бы животное повернулось к нему передом, то Генн действительно бы рисковал своей жизнью. Однако в данный момент кабан пытался убежать.

Но Генн был быстрее кабана. Иногда ворген бежал только на своих ногах, а иногда использовал и руки. Пожилой правитель приблизился к кабану с такой ловкостью, какой Вариан не видел даже у значительно молодого Эдрика.

Взвесив ситуацию, Вариан присоединился к драке. Хоть и без «преимущества» от проклятия, но он двигался со всем своим мастерством, полученным в более смертельных противостояниях, чем, наверное, все воргены вместе взятые. Но Вариан использовал не просто рефлексы бывшего гладиатора. Им управляла другая сила, которая заставляла его чувствовать себя среди воргенов, словно он один из них, а не просто человек. В прошлом его называли Ло’Гош… и сейчас это имя ему подходило больше, чем то, которое ему дали, когда он родился.

Он услышал рычание, как только вышел на открытую местность. Два черных воргена, один из которых был женщиной с более узкой мордой, бросились к нему из-за деревьев позади Генна. Их появление не удивило Вариана, так как он заметил этих охранников первым.

Генн навострил уши, как только услышал рычание. Он посмотрел в сторону и увидел Вариана с луком в руках. Вариан специально игнорировал своего противника, следуя за кабаном. Побочным зрением он увидел, что Генн прекрасно понял, зачем король Штормграда это делает. С недовольным рычанием Генн остановился. И только после этого остановился и Вариан.

— Итак… — зарычал ворген. — Ты пришел сюда, чтобы, в конце концов, удостоверится, что я лучше тебя?

— Не льсти себе, я всегда буду лучше тебя, Генн.

— Ерунда! Ты даже представить себе не можешь ту силу, которую дало нам проклятье, силу сверхлюдей, силу…

— Силу хвастунов, — перебил его Вариан. — По крайней мере, это все, что я видел до сих пор!

Воргены-охранники приблизились, но Генн сердито от них отмахнулся. — Не знаю, зачем я хотел твоего одобрения для моих людей! Если остальные члены Альянса последуют за тобой, то все вы обречены на провал!

Вариан сделал вид, что не услышал это оскорбление:

— Моя добыча убегает. Если хочешь, можешь остаться здесь и трепать языком весь день, но я продолжаю охоту. Мне нужно поймать свой ужин.

Твоя добыча? Не смеши! — Генн обнюхал своего противника. — Ты думаешь, что сможешь поймать ее первым? Послушай меня, Вариан Ринн! Проклятье значительно усилило наши чувства. Мы видим такие вещи, которые не может увидеть ни один человек. Некоторые называют тебя Ло’Гош, хотя использование этого слова из таурахэ (язык тауренов, прим. переводчика) в отношении тебя мне кажется ироничным. Тем не менее, это еще одно имя Голдринна, который является нашим духом-покровителем с момента нашей трансформации. Я увидел ауру этого духа вокруг тебя в тот самый момент, когда ты прибыл на банкет. И, несмотря на то, что ты был с самого начала враждебно настроен против нас, я все равно не терял надежду, потому что я продолжал видеть его в тебе…

Вариана встревожило такое откровение Генна, но виду он не подал. Он с благодарностью принял это имя, хотя всегда считал, что его так называли просто из-за уважения. Сейчас же Генн утверждает, что сущность волчьего духа или что-то в этом роде является частью Вариана.

Не подозревая о том, какой эффект произвели его слова, король Гилнеаса продолжил:

— Однако, несмотря на то, что Голдринн благословил тебя, ты все еще Вариан Ринн… и именно поэтому твои шансы поймать мою добычу такие же, как и взобраться голыми руками на стену Седогрива.

И после этих слов Генн Седогрив помчался за кабаном. Без колебаний Вариан последовал его примеру. Он понял, что Генн немного быстрее его, но если король Гилнеаса действительно считает, что его противник охотится хуже воргена, то это лишь потому, что он не видел Вариана в деле. Инстинкты, которые не присущи обычному человеку, снова овладели королем Штормграда. Он учуял как запах воргена, так и кабана, несмотря на множество других запахов. Его острый слух различал мягкие звуки движущегося в лесу воргена и более тяжелые звуки бега огромного животного, которое они преследовали. Осмотревшись по сторонам, Вариан придумал дальнейший план своих действий. Он свернул в сторону от своего противника и побежал на юг, а затем снова развернулся назад.

Как он и предполагал, впереди Генна находилась горка, которая замедлит воргена на несколько драгоценных секунд. Тяжело дыша, Вариан поспешил вниз с другой стороны. Основываясь на опыте прошлых охот, он знал, что кабану нужно будет передохнуть и он подозревал, где это произойдет.

Вариан получал удовольствие от такой охоты, но неминуемая победа над Генном здесь была не при чем. Сейчас он чувствовал себя более живым в отличие от последних месяцев. Боль от внезапного отъезда Андуина все еще осталась, но постоянная необходимость быть сосредоточенным на добыче, позволяла Вариану справиться с этой ужасной потерей.

Вдалеке он заметил силуэт, который точно принадлежал не воргену. Огромный кабан не двигался, либо надеясь, что это поможет ему спрятаться от охотников, либо просто не зная, что делать дальше.

Внезапно кабан побежал.

Вариан тихо выругался. Кабан мчался туда, где предположительно должен был появиться Генн. Каким-то образом Вариан спугнул животное, несмотря на то, что находился очень далеко. Обычно во время охоты такого не случалось, и сейчас было самое неподходящее время для такой ошибки.

Но Вариан не сдавался. Он все еще мог победить своего противника. Ведь у него был лук, которым он может воспользоваться на расстоянии совместно со своим мастерством.

Вариан побежал за кабаном. Дважды он был у него на прицеле. Во второй раз кабан повернул в сторону и это было полнейшей неожиданностью для бывалого охотника. Животное побежало по рыхлой земле и из-за этого у обоих его преследователей повысились шансы его догнать.

Как и ожидалось, мгновением спустя появился ворген… но не там, где Вариан ожидал увидеть Генна. Это был один из молодых воргенов — темно-коричневый мужчина с оторванным кончиком уха. Видимо, увлекшись своей собственной охотой, он вернулся обратно и теперь гнался за добычей, которую выбрал его господин… и Вариан.

Кабан изо всех сил пытался как можно быстрее подняться на холм. Однако молодой ворген догонял его. Генн все еще не появился, но Вариан чувствовал, что он может появиться в любой момент.

Он прицелился. Один выстрел — один меткий выстрел — покончит с кабаном прежде, чем молодой ворген сможет его поймать.

Но в этот момент кабан развернулся к воргену. Застигнутый врасплох, житель Гилнеаса не смог вовремя увернуться от опасности. Огромный кабан отбросил одного из своих преследователей в сторону с помощью своих клыков и морды. Ворген ударился о дерево и потерял сознание.

Вариан хотел воспользоваться этим моментом и выстрелить. Он прицелился… а затем передумал. Кабан развернулся и продолжил бежать.

— И так ты охотишься? — осуждающе спросил Генн.

Вариан развернулся и увидел короля, бегущего к нему. За Генном бежали несколько других воргенов, включая Эдрика. Появившиеся воргены понюхали воздух в том направлении, куда убежал кабан.

— Иногда необходимо, чтобы жертва немного побегала, — ответил Вариан.

— Это бессмысленно!

Король Штормграда ничего не хотел объяснять:

— Продолжаем?

Не дождавшись ответа от Генна, Вариан снова побежал. Он услышал рычание своего противника, а затем тихие звуки следующей за ними стаи. Вариана не беспокоило то, что к ним присоединились другие воргены. Он знал, что скоро они оставят их вдвоем, так как это противостояние было только между двумя правителями.

Вариан взял след кабана. Его восхищала выносливость и сила этого зверя, которые, в некотором роде, проявились как раз из-за него. Вариан собирался с уважением отнестись к своей добыче и убедиться, что его тело не пропадет даром. Это было бы настоящим оскорблением в отношении поразительного животного.

Кабан мчался к густым кустам, которые, возможно, могли спасти ему жизнь. Конечно же, Вариана и Генна такие густые кусты будут только замедлять, поэтому им будет сложнее гнаться за животным. Кабан же был лучше приспособлен для бега среди них.

Еще один ворген появился совсем в другом месте. Вариан узнал его — это был молодой ворген с оторванным кончиком уха.

Кабан тревожно фыркнул и начал резко останавливаться. Застигнутый врасплох молодой ворген промахнулся и приземлился сзади своей предполагаемой добычи.

Кабан развернулся и помчался назад, как будто, не понимая, что таким образом он приближается к своим преследователям. Удивленный ворген отпрыгнул в сторону, избежав ранения в ногу острыми клыками. Светло-коричневый охотник приземлился на все четыре лапы и уже приготовился для следующего прыжка, как из густых кустов позади него появился медведь.

Огромное черное животное встало на задние лапы и начало рычать. Его пасть была настолько велика, что в нее могла поместиться голова человека, а острые желтые зубы могли спокойно ее оторвать. Медведь навис над удивленным воргеном, его длинные толстые когти ничем не уступали когтям жителя Гилнеаса.

Из-за ветра никто не учуял запах другого хищника. Он дул в сторону медведя, который, скорее всего, из-за своего огромного размера не испугался даже присутствия воргенов. А это значило, что сейчас молодой и импульсивный житель Гилнеаса из охотника превратился в добычу.

Инстинктивно Вариан сразу же выстрелил. Но в этот момент медведь повернулся и стрела попала в его плечо.

Медведя это больше разозлило, чем ослабило, и совсем не отвлекло от ближайшего врага. Своей огромной лапой он так сильно ударил молодого воргена, что тот покатился кубарем. Но откатился недалеко, поэтому все еще оставался на опасном расстоянии от медведя.

Вариан натянул тетиву и выстрелил еще раз. Эта стрела также попала в цель — в верхнюю часть груди зверя. Однако животное не было тяжело ранено из-за толстой медвежьей шкуры и сильных мускулов.

После второй стрелы к борьбе внезапно присоединился еще один ворген. Он закрыл собой лежащего воргена и с вызовом зарычал на медведя. Нападающий зверь в ответ зарычал на смелого жителя Гилнеаса и угрожающе клацнул зубами.

Несмотря на угрозу, Генн Седогрив не сдвинулся с места.

Позади него двое других воргенов схватили потерявшего сознание охотника и оттащили его в сторону. Разъяренный раненый медведь потянулся огромными лапами к одинокому защитнику.

Ворген подпрыгнул над медвежьими лапами, которые могли бы задушить его. Затем оттолкнувшись от них, он бросился к горлу своего противника.

Блеснули когти чуть ниже челюсти медведя и на воргена брызнула кровь.

Медведь заревел от боли. Однако эта боль продолжала подпитывать его невероятную силу. Прежде, чем ворген успел отпрыгнуть, медведь схватил его и навалился на него.

Вариан принял решение, которое для большинства было бы полным безумием. Если бы медведь был один, он, в конце концов, попал бы ему в глаз или горло. Однако из-за противостояния с воргенами сделать такой меткий выстрел было значительно труднее, так как он не хотел их подстрелить. Поэтому в сложившейся ситуации лук был бесполезным.

Отбросив лук, король Штормграда вытащил нож и, громко крича, ринулся вперед.

Как Вариан и предполагал, жажда крови не позволяла обращать внимание на что-то другое, поэтому медведь видел только Генна.

Вариан запрыгнул на неповоротливое животное. Недолго думая, он вогнал нож в тело зверя.

Однако он промахнулся и вместо шеи попал в лопатку. Кончик ножа отломался. И самой плохое было в том, что огромный медведь переключил свое внимание на него. Медведь выпрямился и Вариан немного съехал с его спины. Огромный зверь начал крутиться, пытаясь освободиться от раздражающего висящего на его спине.

Все, что мог сделать Вариан, это крепко держаться за медведя. Хотя это тряска была похожа на землетрясение. Также король все еще сжимал в руке сломанный нож, который все еще можно было использовать, как оружие — если Вариан не свалится.

Вариан услышал рычание, которое принадлежало не медведю. Генн Седогрив также запрыгнул на разъяренного животного и пытался добраться до его горла. Когда медведь пытался сбросить их обоих, глаза королей встретились и Вариан понял, что Седогрив хочет отвлечь животное для того, чтобы король Штормграда смог снова его ударить.

Толстые передние лапы схватили Генна. Рыча, медведь пытался укусить воргена за морду.

Вариан воспользовался этим моментом.

Из-за отломанного кончика ножа ему пришлось изо всех сил на него надавить. Многие не смогли бы достаточно глубоко всадить нож в шею медведя, но у Вариана была не только необходимая сила, но и полученные из многочисленных гладиаторских боев необходимые знания того, где находится самая мягкая часть шеи.

Челюсти медведя были всего лишь в нескольких дюймах от морды Генна.

Вариан глубоко всадил нож — почти по рукоятку.

Медведь очень громко заревел, но на этот раз его тон был измученным. В этой агонии зверь сделал то, что не мог сделать до этого — сбросил обоих правителей.

Раненное животное повернулось. Лежащий на земле Вариан смотрел на огромное животное. Медведь все еще мог его прикончить.

Но вместо этого он пытался своими лапами дотянуться до ножа. Когти, которыми он мог спокойно убить человека, не могли даже схватить рукоять ножа. Несколько раз медведь ударил по тому месту, где находился нож. Его дыхание начало прерываться. Из-за усталости и большой потери крови медведь рухнул на четвереньки. Он раскачивался взад и вперед, крутя своей головой для того, чтобы схватить нож.

С другой стороны кто-то приблизился. Вариан услышал знакомый звук разрывающейся плоти.

Медведь застонал и упал на левый бок, его горло было разорвано.

Над мертвым животным возвышался ворген, кровь и кусочки мяса все еще свисали с кончиков его когтей. Ворген посмотрел на Вариана.

Вариан кивнул Генну в знак того, что тот поступил правильно. Никто из них не причинил бы вреда медведю без необходимости. А животное лишь следовало своим инстинктам и ему просто не повезло оказаться среди охотников. А то, что оно могло легко убить не только их двоих, а и того несчастного молодого воргена, было неотъемлемой частью охоты.

Генн протянул Вариану окровавленную руку. Когда-то давным-давно Вариан слышал, что король Гилнеаса после своей коронации никому не пожимал руку, всегда стоял на своем и сначала король Штормграда хотел отказаться от его помощи. Но затем он вспомнил все, что обещал и делал его коллега для того, чтобы воссоединиться с Альянсом.

Вариан схватился за руку. Генн помог ему подняться… и разжали они свои руки не сразу, таким образом, признавая мастерство друг друга.

Повернувшись к медведю, Вариан посмотрел на место удара его коллеги.

— Быстрый смертельный удар, — похвалил он Генна.

— Я просто закончил начатое тобой дело, — ответил ему Генн. — Добыча — твоя. Ты победил в этой охоте.

Вариан покачал головой:

— Вряд ли. Ведь я охотился на кабана.

— Человек, который охотился на кролика, а поймал оленя, заслуживает похвалу. А человек, который охотился на кабана, а поймал медведя, заслуживает огромнейшего признания.

И после этих слов Генн поднял голову вверх и громко завыл. Это было проявлением уважения к добыче и к тому, кто ее убил. Его вой поддержали другие воргены, все проявляли уважение к мастерству короля Штормграда.

Наконец-то Генн умолк, за ним смолкли и его последователи. Он снова повернулся к своему коллеге.

Однако… Вариана здесь больше не было.



Загрузка...