Глава 45

Пробыв на балу всего пятнадцать минут, я ужасно захотела одного: срочно найти Брешку и от души ее обнять. Из каждого угла я слышала разговоры о помолвке короля и принцессы, сплетни о себе самой, которые пересказывались с таким ехидством, что я боялась: вдруг слюна одного из говоривших попадет на платье и прожжет на ткани дыру, как кислота. А обнять Брешку мне хотелось потому, что все знали: если я и появлюсь на балу, то буду в бежевом платье, закрытом и тяжелом. Маска надежно скрывала мое лицо, как и лица почти всех присутствующих.

В девице на выданье, выставившей напоказ все свои прелести, обрамленные бордовым платьем, бывшую королевскую фаворитку никто не узнавал.

— Ты бы поостереглась о таком вслух, — проговорила одна из девушек, высокая и темноволосая. Кажется, я видела ее в замке и до этого, но из-за маски сложно было сказать наверняка.

— Почему это? — фыркнула стоящая рядом с ней леди, и я узнала Орьенну. Орьенну-Мареллу, чтоб ей пусто стало. Господи, можно, пожалуйста, чтобы она жила долго, счастливо, но где-нибудь подальше от меня?

Видимо, нет.

— С каких пор законная супруга стала преградой для того, чтобы заводить фавориток?

— С тех самых, как эту самую фаворитку сослали, как только будущая супруга появилась на пороге. — Леди Орьенна-Марелла дернула плечиком, и мне остро захотелось что-то ей сломать.

В голове билось «Глупая курица!», и я с невольным весельем понимала, что это даже не мои мысли, а Бусинки.

— И ведь какая кривляка! — золотым колокольчиком рассмеялась леди Орьенна-Марелла. — Ходила, задрав нос, всем и каждому рассказывала, что король у нее под каблуком, что она вот-вот станет королевой и наведет здесь порядок.

Что?! От удивления у меня открылся рот, и я едва удержалась от того, чтобы подойти и попросить рассказать, где она хотя бы раз слышала, чтобы я обсуждала Илара или свои отношения с ним.

Разве что с Брешкой, и то однажды, когда я сказала, что хотела бы, чтобы Илар был обычным мужчиной: так все было бы намного проще.

— Хорошо, что его величество — умный мужчина и знает, когда приходит время избавиться от… — складная речь леди Орьенны-Мареллы прервалась криком. — Уберите с меня это! — завизжала она, размахивая руками и подпрыгивая на месте.

Стоящие рядом люди обернулись к ней, по толпе прокатился взволнованный рокот, а я не знала, что делать. Только, остолбенев, наблюдала за тем, как Бусинка (и когда успела?!) карабкается вверх по платью леди Орьенны-Мареллы, все ближе подбираясь к декольте, к голой коже.

— Уберите! Уберите эту дрянь! — визжала леди, заглушая невозмутимо продолжающих играть музыкантов. — Уберите, она ядовитая!

Что ж, о том, что Бусинка ядовитая, явно помнили все окружающие: стоявшие рядом девушки дружно отпрянули, а мужской голос храбро крикнул:

— Позовите чернильниколова!

Кто-то побежал прочь из зала, на леди Орьенну-Мареллу оборачивалось все больше и больше людей. Бусинка тем временем добралась до выреза платья и замерла — мне казалось, она оскалилась бы и клацнула зубами, если бы умела.

Я двинулась вперед с четким планом совместить приятное с полезным: поджечь платье леди Орьенны-Мареллы, отвлечь этим внимание и забрать Бусинку. Увы, вмешаться я не успела. По моей щеке скользнул поток воздуха, будто тонкая веревка, а затем Бусинку буквально сдуло вниз.

От страха сердце пропустило удар, но я тут же успокоилась: в моих мыслях промелькнул чистый восторг, как у ребенка, который катится с горки. Значит, Бусинка тоже совместила приятное с полезным: насолила леди Орьенне-Марелле и прокатилась на любимых воздушных потоках.

— Вы в порядке, леди Орьенна-Марелла? — Дерен появился будто изниоткуда и попытался подхватить под локоток брезгливо сморщившую нос леди.

Я похлопала глазами, не узнавая Дерена, который изменился с тех пор, как мы виделись в последний раз. Конечно, я его помнила по нашим занятиям, знала как облупленного: самого сильного, самого высокого и самого наглого, одновременно с этим — бесконечно твердого и преданного Илару, как бойцовый пес. Но сейчас его лицо, на котором обычно была написана или беззаботность, или сосредоточенность, отражало муку, почти томление. Он смотрел на леди Орьенну-Мареллу как на Луну и на звезды вместе взятые.

Дерен, ну как же так!..

— В порядке. — Она дернула плечом и отстранилась от Дерена.

Коснулась пояса, чтобы поправить платье, и тут тонкая ткань под пальцами расползлась, являя миру нижнюю рубашку — весьма фривольную. Грудь леди Орьенны-Мареллы была почти полностью видна под тонкой тканью и волнующе приподнималась благодаря туго затянутому корсету. В ту же секунду у меня в голове возник образ Бусинки, когтями разрывающей платье Орьенны.

Вот же вредина!

Горжусь.

Виноградом накормлю, когда мы останемся одни.

Раздались смешки, леди Орьенна-Марелла попыталась прикрыться, но, кажется, сделала только хуже, вовсе оторвав кусок ткани. Вот теперь смотрели в нашу сторону, кажется, все, а кому было не видно, тот пытался прорваться вперед. Дерен спешил выпутаться из камзола, чтобы закрыть им свою любимицу.

— Чего уставились? — взвизгнула леди Орьенна-Марелла, оглядываясь. — Хватит пялиться! Уродины, да вы просто мне завидуете! — Дерен замер, недоуменно воззрившись на нее. — А вы, бараны озабоченные, слюну подберите!

Красивое лицо исказилось и стало похоже на морду горгульи с крыши собора Парижской Богоматери. Леди Орьенна-Марелла кое-как прикрылась руками, и почти сразу Дерен набросил ей на плечи камзол. Несколько секунд стоял, молча глядя на нее, а затем наклонил голову и рукой указал на дверь.

— Я знаю, о чем вы все думаете, свиньи, — прошипела леди, окинув напоследок взглядом зал. Гордо вздернула подбородок, шагнула вперед и едва не упала, споткнувшись о подол. Дерен, помедлив, последовал за ней.

Мне ужасно захотелось заглянуть в его голову и понять, о чем он думает, что нашел в этой… в ней. И тут я на секунду увидела леди Орьенну-Мареллу намного ближе, как будто стояла на месте Дерена. Я моргнула, и видение исчезло. Что это еще за ерунда?

Ладно, об этом можно будет подумать потом. Сейчас главное, что на этом балу появился повод для сплетен намного более интересный, чем моя скромная персона. Я прикрыла рукой рот, чтобы ухмыляться не так явно.

— Умно, леди Мария, — раздался у моего уха мужской голос, и я едва не подпрыгнула.

Рядом стоял Этен, одетый, пожалуй, слишком скромно и незаметно не только по меркам бала-маскарада, но и по меркам того, как он одевался обычно.

— Не понимаю, о чем вы, — хмыкнула я.

— Мало кто из придворных дам всюду носит за собой ручного чернильника.

— Вы знали? — ахнула я. — Не говорите никому, я…

— Не скажу. По правде говоря, я удивлен. Эти существа во все времена — и не без оснований — считались ядовитыми.

— Бусинка не такая!

— Бусинка? — Этен поперхнулся. — Ты назвала опасного монстра Бусинкой?!

— Она не опасный монстр! И вообще, мне кажется, даже не ядовитая. Вон, Орьенна целая и невредимая. Разве что немного потрепанная, но так даже лучше.

— Действительно, — фыркнул Этен, и мы почему-то рассмеялись, громко и от души.

Музыканты заиграли уже знакомую мне мелодию каскарды, и Этен прищурился, а затем поклонился, протянув руку:

— Не откажетесь ли вы потанцевать со мной, леди Мария?

В ответ я старательно сделала книксен:

— С радостью, камергер Этен.

Он взял меня за руку, и мы шагнули к танцующим, встали друг напротив друга, поклонились — и танец начался. Я с радостью обнаружила, что не путаюсь ни в шагах, ни в платье, даже не думаю о том, какое движение будет следующим.

— Я скучала, — неожиданно для самой себя призналась я, когда мы оказались лицом к лицу.

Сразу после этого мы разошлись, чтобы выполнить несколько па с другими партнерами, а затем вернулись друг к другу.

— Я тоже, — тепло улыбнулся Этен, прикасаясь к моей руке. — Я должен извиниться, леди Мария.

— За что? — подняла брови я, когда мы оказались спиной к спине.

В этот момент музыка оборвалась, все замерли, а затем обернулись к входу, где стоял король — точно такой же, как в моем видении. Снова присев в книксене, я постаралась наклонить голову как можно ниже — хорошо, что я стояла достаточно далеко от входа, вряд ли Илар смог бы разглядеть меня за спинами мужин и высокими прическими женщин. Впрочем, он все равно смотрел прямо перед собой и, я могла бы в этом поклясться, ничего не видел.

Рядом с Иларом, в окружении свиты, вышагивала невысокая светловолосая девушка в сплошной маске. Кажется, мы с Этеном вздрогнули одновременно, хотя мне могло показаться. Они прошли к противоположному концу зала, где, как я сейчас заметила, на постаменте находился королевский трон и стоящее рядом кресло, выглядещее ненамного скромнее. После того, как король сел вслед за сопровождающей его девушкой, бал возобновился.

— Принцесса Тимерия, — проговорила я, шагая навстречу Этену в танце.

— Где вы были весь день, леди Мария? Илар поднял на ноги всю стражу, чтобы вас найти. — Он поднял правую руку, чтобы мы могли соприкоснуться запястьями и дважды повернуться в таком положении вокруг своей оси.

— Не думаю, что сейчас это имеет значение. — Мы резко развернулись, чтобы сменить направление и соприкоснуться левыми руками.

До конца танца мы молчали, а затем, в очередной раз поклонившись друг другу, разошлись. Я надеялась, что Этен уйдет куда-нибудь по своим таинственным делам, но он последовал за мной. Весь зал, громкий, насыщенный смехом, разговорами и музыкой, жаром тел и запахом духов, для меня как будто перестал существовать, я ничего не видела и не слышала.

Я встала в углу, спрятавшись за группой старых матрон, которых уже мало интересовали танцы. Как назло, из своего угла я отлично видела Илара. Тимерия потянулась к нему, чтобы что-то сказать, и Илар подался навстречу. Его взгляд обежал зал, без интереса скользнул по мне и обратился к Тимерии.

— Может, потанцуем еще?

Этен обернулся ко мне, и я поняла, что все это время он тоже сверлил взглядом трон. Или кресло, стоящее рядом? Неважно. Я заторможено кивнула, и мы снова вышли в центр зала. В этот раз мы не разговаривали — вернее, Этен, возможно, и говорил что-нибудь, но я этого не слышала, просто не могла ни на чем сосредоточиться. Танец был медленным, плавным, так что моей заторможенности никто, наверное, не замечал.

Я вздрогнула, когда Илар вывел танцевать свою спутницу. А затем едва не споткнулась, поняв, что танец предполагает смену партнеров, и мне вот-вот придется перестать смотреть в глаза Этена, поклониться ему и перейти к следующему партнеру, а затем к следующему и так до тех пор, пока я не столкнусь нос к носу с Иларом.

— Я не могу.

— Что?

— Я должна уйти, Этен. — Я дернулась назад и бросила опасливый взгляд на Илара. — Извини.

Я рванула к выходу, просачиваясь сквозь толпу. Быстрым шагом преодолела коридор, а затем еще один и еще один. Очнулась, только оказавшись у дверей тренировочной комнаты. Звуки бала здесь были не слышны, и можно было представить, что я могу открыть дверь — и увидеть там Илара в окружении стражников. За моей спиной послышались шаги, и я замерла, как кролик, учуявший удава.

— Я подумал, что вам не захочется оставаться в одиночестве сейчас, — произнес голос Этена.

— Все хорошо, — коснувшись кончиками пальцев глаз, я обернулась. — Просто голова закружилась. В моем мире не бывает балов, бывают только вечеринки и ночные клубы. Обычно я там не бываю, вот и…

Этен кивнул, опустив глаза. Несколько секунд мы молчали.

— Я должен извиниться.

— За что?

Этен набрал в грудь побольше воздуха и выпалил:

— Я за тобой шпионил. По заданию Илара.

— За мной? Но зачем?

— Это моя работа, — пожал плечами Этен. — Следить за тем, чтобы замок оставался в безопасности. А ты…

«Ты чужая» услышала я то, что он недоговорил.

— Илар не доверял мне? — Этен открыл рот, но я махнула рукой, вспомнив, что он все пытался выяснить, что я думаю об Аренции и чего я хочу на самом деле: — Ты поэтому? Тогда, когда мы танцевали… Ты пытался меня успокоить. Нарочно. И поцеловать. Почему… почему ты мне все это рассказываешь?

Этен нахмурился. Выдвинул подбородок вперед, давая понять, что ничего объяснять мне не намерен.

— Что изменилось? — шагнула я вперед, вглядываясь в его лицо. — Когда я уезжала из замка, ты даже не думал об этом, признайся?

— Я… — Этен неожиданно рассмеялся. — Просто… знаешь, иногда приятно сделать что-то для себя. Не для службы. Я бы хотел быть тебе другом.

Я по-прежнему не могла уложить в голове, что легкомысленный Этен работал каждую минуту, что мы общались, пытался нарочно развести меня на откровенность, приглядывал за мной и оказался вовсе не тем, за кого себя выдавал.

Напрягшись, я попыталась отследить, успокаивает ли меня Этен сейчас, пытается ли еще как-то повлиять, но вместо этого почувствовала только исходящие от него глухую тоску и какую-то обреченность.

— Почему я должна тебе верить сейчас? — разозлилась я. На Этена, на Илара, на них обоих. И плевать, что Этену сейчас, кажется, не легче, чем мне. — Королю нужна была послушная игрушка — он ее получил, отлично! И ты, и он справились на пять с плюсом. Маша сделала, что от нее требовалось. Маша может уйти.

Глаза Этена расширились.

— Мария, все не так. Я хотел сказать другое…

Боже, какого черта? Что я здесь делаю? Что из себя изображаю? Это платье, драгоценности, кольцо Илара… Стало так душно, как будто меня завалило камнями. Нужно уходить отсюда, нет — бежать! Нужно было сделать это намного раньше, еще когда я узнала о помолвке Илара. К черту все, лети оно все грифону под хвост! Не пропаду, главное — оказаться от этого дурацкого замка, где тяжело дышать, как можно дальше.

— Я пойду.

— Куда?

— Подальше отсюда. — Я обогнула Этена и вдруг замерла, осененная идеей. — Ты сказал, что хочешь быть мне другом.

— Да, — Этен обернулся. — Сказал.

— Тогда помоги мне.

— Как?

— Достань для меня монеты из королевской сокровищницы. Те, которые смогут вернуть меня домой.

Загрузка...