— Так вот значит как, — завопил Аппаний, — вот значит, с кем Ты мне изменяешь!
Лавиния испуганно закричала, почувствовав, что на нее упала сеть. Вслед за ней в тревоге вскрикнул и раб.
За одно мгновение до этого, я не без облегчения увидел, как лицо Аппания из розового стало мертвенно бледным от гнева. Просто он заглянул в смотровую щель. Одного взгляда ему хватило, чтобы вцепиться в деревянный рычаг и рвануть его на себя, сбрасывая сеть на кровать. Почти сразу вслед за этим, с криком страдания и гнева, он, с посохом на перевес, ворвался в спальню. Все четверо его слуг, по-видимому, разделяя негодование своего работодателя, как это и приличествует таким товарищам, поспешили за ним. Ни я сам, ни Марк возможности воспользоваться смотровой щелью не получили. Их имелось только две, одну из которых тут же оккупировал Аппаний, а у второй встал старший из его людей. Соответственно, у меня не было возможности увидеть то, что происходило в спальне. Однако, оказавшись в комнате почти сразу вслед за Аппанием и его командой, у нас появилась прекрасная возможность оценить то, что так взбесило рабовладельца.
Испуганно прижимаясь друг к другу, беспомощно накрытые тяжелой сетью, на кровати лежали два обнаженных тела. А вокруг кровати, угрожая им палками собрались Аппаний и его люди. Как нетрудно догадаться, тела принадлежали Мило и Лавинии.
— Предатель, вероломный раб! — стенал Аппаний.
Мило все еще держал женщину в своих объятиях.
— Подлый раб! — внезапно заверещал Аппаний.
Марк, с торжествующей усмешкой, посмотрел на меня. Похоже, в отличие от меня, его нисколько не удивило произошедшее. Вообще-то, я ожидал, что Лавиния должна будет все сделать сама. Планировалось, что она, избавившись от одежды, как только услышит шаги за дверью, вцепится в Мило, полностью одетого, в надежде убедить Аппания, что их присутствие в комнате вдвоем было результатом взаимной договоренности, а, следовательно, их взаимного интереса и желания. Признаться, я сам был поражен не меньше Аппания, увидев свою рабыню на кровати в центре комнаты, да еще и в объятиях Мило. Добавим сюда, что она оказалась на кровати вместо того, чтобы быть взятой на мехах, сброшенных на пол, как, возможно, поступили с ней будь она одной из шлюх алькова в пага-таверне. Короткий плащ и туника были поспешно сняты. Плащ очевидно соскользнул, просто отпущенный ее рукой, показав плечи и тунику рабыни. То, как лежала туника, позволяло предположить, что она сама избавилась от нее, распустив узел на левом плече, а когда ткань стекла на пол и легла вокруг лодыжек, женщина просто переступила через этот невесомый барьер. Подозреваю, что оставшись голой перед мужчиной, Лавиния сама вошла в его объятия, а немного позже уже он поднял ее на руки и перенес на кровать.
— Ты изменил мне! — прорыдал Аппаний.
Марк озадаченно уставился на меня. Я только усмехнулся и пожал плечами. Если я оказался неправ относительно одного, казавшегося мне несомненным, то почему Марк не мог бы попасть впросак относительно другого.
— Вероломный раб! — стенал Аппаний.
По телу Лавинии прошло несколько самых противоречивых оттенков. По-видимому, за мгновение до того, как сюда ворвался Аппаний, оно было порозовевшим от возбуждения, любви и удовольствия, как вдруг пораженная и униженная тем, что ее застали за столь предосудительным занятием, ее кожа стала пунцово-красной от стыда буквально от головы до кончиков пальцев ног. А затем, почти немедленно, от охватившего женщину ужаса от осознания того, что она теперь оказалась в роли пойманной рабыни, уязвимой и беспомощной, во власти такого мужчины как Аппаний, ее бывший владелец, кровь отлила от кожи, заставив тело побелеть. Когда-то одного ее робкого касания некого раба, хватило, чтобы ее отослали работать в поле, а теперь она попалась голая в его руках.
— Как Ты мог так со мной поступить? — завопил Аппаний.
Даже с нескольких шагов было заметно, что соски Лавинии все еще оставались твердыми. Они выглядели очень соблазнительно.
— Как Ты мог так со мной поступить? — страдальческим голосом спросил Аппаний.
Но его раб не отвечал на вопросы своего хозяина.
На мой взгляд, он задал глупый вопрос. И так ясно, что причина была в Лавинии, изящной, обнаженной, соблазнительной даже сейчас, когда она была смертельно бледной и спрятанной под сетью. Когда-то я сказал ей, что она могла бы возбудись даже скалу. Так вот, похоже, я тогда преуменьшил ее способности.
— Как! Как! — надрывался Аппаний.
Пожалуй сеть не только не портила привлекательности Лавинии, а даже усиливала ее. Признаться, меня самого охватило дикое желание выпутать ее оттуда и немедленно использовать.
— Уверен, это не трудно понять, — заметил Марк. — Она слишком соблазнительна.
Честно говоря, я сомневался, что с его стороны было разумным делать такое замечанием в данный момент. Но, с другой стороны, кто я такой, чтобы его осуждать?
— Господин, нет, Господин! — закричал Мило.
Это Аппаний, с яростным криком, схватил свой посох обеими руками, и со всего размаха ударил им раба по плечу. Затем удары посыпались один за другим, по спине, по плечам, по рукам.
Рабыня отчаянно зарыдала, и, похоже, попыталась, пробраться под сетью, чтобы оказаться между Мило и палкой, но мужчина сам изо всех сил удерживал ее за собой, прикрывая от ударов своим телом. Признаться, меня это заинтересовало. Восемь раз сокрушительных ударов посоха обрушилось на раба. Через мгновение после каждого на его теле появлялись длинные темные полосы. Причем, это были единственные отметины на его коже, что позволяло заключить, что Мило был весьма избалованным рабом. До Аппания, наконец, дошло, что его невольник защищает женщину и, возмущенный этим, он рванулся на другую сторону кровати, чтобы ударить и ее тоже. Однако Мило в очередной раз повернулся, подставляя свою спину.
— Нет! — выкрикнул он.
В результате Аппанию, с криками ярости, снова пришлось кружить вокруг кровати, в надежде улучить момент и достать палкой до Лавинии. В конце концов, актер окончательно запутался в сети и оказался больше не в состоянии защитить свою любовницу.
— Это — моя вина! — закричал он. — Только я виноват! Не бейте ее!
Его крики только добавили ярости Аппанию, и тот зло ткнул своим посохом Лавинию. Женщина вскрикнула от боли.
— Нет! — заплакал Мило. — Не делайте ей больно!
Но вошедший в раж Аппаний уже замахивался посохом, чтобы снова еще раз ткнуть рабыню. Однако в этот раз я успел перехватить палку и отвести удар в сторону от рабов. Рабовладелец сколько не пытался, но так и не смог вырвать свое посох из моих рук. Тогда он просто зарыдал от расстройства. Причем его слуги даже не попытались воспользоваться своими палками, чтобы наказать рабов лежавших на кровати, ни прийти на помощь своему работодателю. Подозреваю, что не малую роль в их пассивности сыграло их ощущение явной готовности Марка к кровопролитию. А ведь они даже не знали того, что он собирался покинуть город этим вечером, то есть у него вообще не было никаких сдерживающих факторов.
— Как видишь, — сказал я Аппанию. — Я был прав.
— Это она совратила его! — закричал на меня тот.
— Ерунда, — отмахнулся я, хотя, конечно, сторонний наблюдатель, скорее всего, признал бы, что в его утверждении могла быть большая доля правды.
— Аппаний! — окликнул его Мило.
— Не смей произносить мое имя, обращаясь ко мне, раб! — взвыл Аппаний.
— Простите меня, Господин! — вздохнул парень.
Я даже выпустил посох Аппания. Раб посмел обратиться к хозяину по имени! Безусловно, возможно, он привык делать это в прошлом, но это ни в коем случае не могло служить ему оправданием или разрешение поступать так смело в будущем. Пришло время рабу изучить свой статус, пора было брать его в руки.
Еще пять раз рабовладелец взмахнул палкой, вышибая слезы из-под сжатых век наказанного раба.
— Пожалуйста, Господин, — прорыдала Лавиния, — не позволяйте ему так бить его!
— Ты что, не слышала? — поинтересовался я. — Он произнес имя владельца, обращаясь к нему. Он должен быть наказан, как любой провинившийся раб.
— Пощадите! — взмолилась она.
— Заткнись, рабыня, — недовольно бросил я.
— Да, Господин, — всхлипнула женщина.
Еще дважды посох обрушился на раба, который теперь, окончательно запутавшись в сети, мог только дрожать и плакать. Аппаний, что интересно, тоже плакал. Однако, когда она направил свой посох на Лавинию, я снова перехватил его, заявив:
— Нет. Ее наказание — моя прерогатива.
— Я должен был выслать ее из города в первую же ночь, после того, как она стала принадлежать мне, — прорычал он, — отрезав ей уши и нос.
Услышав такое, Лавиния, по-прежнему находившаяся в объятиях раба, задрожала.
— Но теперь она не тебе не принадлежит, — напомнил я. — Она — моя.
— Соблазнительница! — прошипел на нее мужчина.
Женщина сжалась под его ненавидящим взглядом, словно стараясь сделаться еще меньше, чем была.
— Если Ты внимательно слушал, — заметил я, — Ты должен был услышать, что твой раб признал свою вину в этом вопросе. Понятно же, что это он вскружил голову моей маленькой Лавинии.
— Да Ты только посмотри на нее! — воскликнул Аппаний. — Посмотри на эту холеную соблазнительную маленькую голую шлюху в ошейнике! Ты действительно думаешь, что в этом вопросе она может быть невиновной?
— Ну, возможно, она немного виновата, или, по крайней мере, ее пышные рабские формы, — осторожно признал я.
— А Ты туда посмотри, туда, — ткнул пальцем Аппаний. — Видишь, там на столе около кровати вино и конфеты? Ты все еще сомневаешься, что это было подстроено?
— Интересный момент, — кивнул я.
— Шлюха! — позвал Аппаний.
— Да, Господин! — откликнулась Лавиния.
— Эти вещи, — указал он, — или деньги, на которые они были куплены, происходят из запасов твоего хозяина?
— Да, Господин, — прошептала рабыня.
— Вот видишь! — воскликнул мужчина.
— Да, — не стал отрицать я.
— Простите меня, Господин! — сказала мне Лавиния.
— Ты еще сомневаешься относительно ее вины? — осведомился Аппаний.
— Нисколько, — ответил я.
— Это я один во всем виноват, — вдруг заявил Мило.
— Он заговорил без разрешения, — заметил я. — Кроме того, в свете твоего расследования, он солгал.
Аппаний, под завывания Лавинии, ударил своего раба еще два раза за то, что тот заговорил без разрешения, и потом добавил два удара за ложь. Избитый Мило застонал.
— Вытащите его из сети, — сердито приказал Аппаний своим людям, — и закуйте его в цепи.
Уже через пару мгновений раб лежал на животе на мехах, скованный цепями по рукам и ногам. Кроме того, на его шее сомкнулся тяжелый ошейник, к которому была прикреплена цепь поводка. Затем, мужчину грубо сдернули с кровати и поставили на колени у ног его владельца. Лавиния, все еще остававшаяся в сети, поднялась на колени прямо на кровати. Подойдя к ней, я выпутал ее и отбросил сеть в сторону. Испуганная рабыня тут же соскочила с кровати и встала на колени около меня.
— Господин? — позвала она, глядя на меня широко распахнутыми от страха глазами.
— Помолчи, — отмахнулся я от нее.
— Мило, мой Мило! — всхлипывал Аппаний, разглядывая своего избитого раба. — Самый красивый раб в Аре! Мой любимый раб! Мой любимый Мило!
— Он изменил вам, — сказал один из слуг.
— Как Ты мог? — спросил Аппаний. — Разве я не был добр к тебе? Разве я не был великодушен? Ты хотел для чего-то большего? Разве я не дал тебе все?
Раб стоял на коленях низко опустив голову. Думаю, что он страдал от боли, и я бы не стал обвинять его. Он только что был зверски избит. Его спина и плечи были покрыты синяками. Однако я сомневался, что у него что-либо было сломано. Интересно, подумалось мне, били ли его когда-нибудь прежде. Скорее всего, нет. Конечно, ответственность за некоторые из тех ударов, целиком лежала на мне, хотя они были полностью им заслужены. В конце концов, его поведение нельзя было назвать безупречным.
— Он — неблагодарный раб, — заметил второй из слуг.
— Пошлите его в поля, — предложил первый.
— Продайте его, — выступил третий.
— Сделайте из него примером для остальных, — заявил первый.
— Мы можем найти для вас раба получше, Аппаний, — сказал четвертый.
— Да, и еще более красивого, — поддержал его первый.
— Того, у кого будут не столь дурные манеры, — закивал второй.
— И его тоже, если Вы пожелаете, можно будет выучить на актера и исполнителя, — добавил третий.
Марк озадаченно посмотрел на меня. Похоже, до него не доходил смысл их беседы. Но я никак не отреагировал на его взгляд.
— Что мне сделать с ним? — несколько растерянно спросил Аппаний.
— Пусть все ваши рабы узнают, что они — ваши рабы, — сказал один из слуг.
— Говори ясно, — потребовал от него рабовладелец.
— Избавьтесь от него, — выдохнул тот.
— Правильно, — поддержал другой.
Аппаний окинул взглядом закованного в цепи раба.
Для меня, наконец, стала ясна причина такого странного поведения слуг. Банальная ревность к рабу, который, несомненно, наслаждался слишком большой властью в доме, и приносил своему хозяину слишком большую пользу. Теперь настал момент их триумфа, и они всячески стремились добить его.
— Как избавиться? — удивленно спросил Аппаний.
— Он изменил вам, — напомнил слуга.
— Он выставил вас дураком, спутавшись с женщиной, — добавил другой.
Это замечание, как мне показалось, подействовало на Аппания подобно удару.
— Если это выйдет за пределы этих стен, Вы станете посмешищем в Аре, — сказал первый из слуг.
Честно говоря, относительно этого я сомневался. Достаточно естественно для раба заглядываться на рабынь, и нет ничего необычного в том, что рабыни иногда, скажем так, находят себя использованными таким товарищем. Разумеется, для раба приставать к рабыне занятие куда более рискованное, чем для свободного мужчины, который может практически в любое время без всякого спроса использовать рабынь. Им практически ничего бояться, поскольку эти девушки — всего лишь рабыни, чьи владельцы, если они обеспокоены такими вещами, могут надеть на свою собственность железный пояс, особенно если посылают их поручением ближе к вечеру или в неблагополучные районы.
Похоже, Аппаний всерьез рассердился.
Я окинул раба взглядом. Его руки были закованы за спиной. Цепь ножных кандалов была столь короткой, что он смог бы идти только короткими шажками. Цепь поводка сбегала с ошейника на пол, где лежала несколькими витками.
— Итак, Мило, — обратился Аппаний к своему рабу, — Ты собираешься выставить меня на посмешище?
— Нет, Господин, — ответил тот.
— Могу себе представить, как он будет смеяться по поводу того, как он изменил вам с женщиной, — вклинился один из слуг.
— Это закончится для тебя плетью и строгими цепями, Мило! — предупредил Аппаний невольника.
— Нет, — снова выступил кто-то из его слуг. — Пусть его судьба послужит примером всем остальным рабам!
— Правильно! — поддержал его другой.
— Скормить его угрями! — предложил третий.
— Верно! — кивнул четвертый.
— Нет! — закричала Лавиния. — Нет!
Женщина вскочила на ноги и подбежав к Мило, опустилась около него на колени, обхватив руками и прикрывая своим крохотным телом, залилась слезами. Потом она повернулась к Аппанию и взмолилась:
— Нет, пожалуйста, не надо! Нет! Пожалуйста!
Схватив рабыню за волосы, я отбросил ее назад, подальше от Мило. Неловко завалившись на бок, она быстро вскарабкалась на колени и полными слез, почти безумными глазами уставилась на нас.
Тут стоит упомянуть, что многие состоятельные люди, держащие загородные дома, устраивают на своих угодьях пруды, в которых разводят рыбу. В некоторых из таких прудов держат угрей различных видов, речных, черных или пятнистых. Все эти весьма прожорливые рыбы считаются на Горе деликатесами. Само собой связанный раб, брошенный в такой пруд, будет съеден заживо.
Посмотрев на Аппания, я заметил, что его лицо побледнело. Похоже, подобное предложение особого восторга у него не вызвало.
— Точно, это должны быть угри, — ухватился за идею первый.
— Ничто меньшее не сможет смыть такое пятно с вашей чести, — заявил второй.
— Какое пятно? — внезапно спокойным голосом спросил Аппаний.
Слуги, уставившись не него, замолчали.
— Чем это может быть для моей чести, — поинтересовался мужчина, — если я был предан неблагодарным, ничего не стоящим рабом? На это едва ли стоит обращать внимание.
— Аппаний! — воскликнул первый из слуг.
— Хочешь купить раба? — словно как о чем-то незначительном спросил Аппаний, обращаясь ко мне.
Однако я видел, что, на самом деле, он был почти в отчаянии. Честно говоря, я был тронут. Он оказался перед серьезной проблемой. Он хотел спасти и свою честь, и жизнь раба. Несмотря на нанесенное ему оскорбление, на его злость и раздражение, на удар по его чести, он пытался спасти своего раба. Я был поражен этим. Похоже, он действительно, питал к нему нежные чувства. Такого развития событий я не ожидал. Согласно моим планам, все должно было пройти намного проще. Я ожидал, что Аппаний будет настолько оскорблен своим Мило, что будет готов убить его, а в этот момент я бы вмешался с королевским предложением. Если мужчина проявил бы рациональность, а мое предложение оказалось бы достаточно привлекательным, что вполне могло бы быть именно так, учитывая количество золота, которое я принес с собой, то я мог бы получить раба. Чего-то в этом роде я ожидал. Вариант, что Аппаний не захотел бы продавать Мило, я, конечно, тоже принимал в расчет. На этот случай я собирался просто взять в плен Аппания и всю его команду, за исключением Мило, связать и, заткнув рты, оставить где-нибудь, скажем, в кладовке у двери черного хода. А Мило, остающегося рабом Аппания, использовать для достижения моей цели, просто несколько иным способом, включающим в себя два шага, вместо одного. Если бы он не согласился продать Мило мне, то я уверен, что уже на следующий день он был бы готов продать кому угодно, поскольку тот, мог бы, по крайней мере, на какое-то время стать слишком опасным, чтобы держать при себе, и не менее опасным, если просто освободить.
— Возможно, — растерянно ответил я.
— У меня есть один на продажу, — сообщил мне Аппаний.
— Нет, Аппаний! — воскликнул один из слуг.
— Дешево, — добавил мужчина, с горечью в голосе.
— Сколько? — сразу заинтересовался я.
— Дешевле дешевого, — заверил меня Аппаний.
— Не продавайте его, Аппаний! — попытался вмешаться первый из его слуг.
— Он — самый ценный раб во всем Аре! — напомнил другой.
— Для меня, — усмехнулся рабовладелец, — он стоит меньше самой последней кувшинной девки.
— И сколько Ты за него хочешь, — осторожно осведомился я, пытаясь угадать его цену.
У меня при себе имелось около сорока пяти золотых тарнов.
— Да он вообще ничего не стоит, — делано безразлично бросил Аппаний. — По-хорошему, его следовало бы выбросить.
— Правильно, Аппаний, его следует бросить к угрям, — шепнул ему старший из его слуг.
— Нет, — отмахнулся от такого предложения Аппаний, — лучше пусть он узнает мою оценку его стоимости.
— Итак, сколько Ты хочешь за этот кусок рабского мяса? — спросил я.
— Бит-тарск, — огласил цену рабовладелец.
Слуги вскрикнули от удивления. Раб задрожал и пораженно уставился на своего хозяина. У Лавинии перехватило дыхание.
— Бит-тарск, — твердо повторил Аппаний.
Раб заплакал от унижения и задергался в наручниках от разочарования. Конечно, освободиться у него не было ни единого шанса. Его руки, как были, так и остались за его спиной.
— Думаю, что могу себе это позволить, — сказал я.
— Это — самый дорогой раб в Аре! — ошарашено проговорил один из слуг.
— Нет, — усмехнулся Аппаний. — Это — самый ничего не стоящий раб в Аре.
Я вытащил бит-тарск из своего кошелька и передал его Аппанию.
— Он твой, — объявил тот.
Бит-тарск является монетой самого мелкого достоинства находящейся в обращении в большинстве городов Гора.
— Не возражаешь, если мы заполним кое-какие необходимые бумаги? — поинтересовался я.
Набор таких бумаг я, кстати, принес с собой.
— Обычные рабские бумаги? — уточнил он.
— Да, — кивнул я.
— В этом нет необходимости, — заметил один из слуг.
— Нисколько, — сказал Аппаний. — Насколько я понимаю, подходящего ошейника у тебя под рукой не найдется.
— Нет, — развел я руками.
— Если я не ошибаюсь, — встрял в разговор Марк, — чернила и перо найдутся за стеной.
— Интересно, — сказал я.
Разумеется, он нашел их, когда осматривал комнаты. Можно не сомневаться, что они здесь припасены, чтобы оформлять приобретение Аппанием новых рабынь. Кстати, бланки рабских бумаг там также имелись, хотя я, на всякий случай принес свои собственные. Кроме того, мы обнаружили там полный набор работорговца: капюшоны, кляпы, веревки и так далее.
— Давай бумаги, — махнул рукой Аппаний, и я вручил ему пакет бланков. — Я заполню их в другой комнате, а Ты, Люсиан, будешь свидетелем.
— Да, Аппаний, — с самым мрачным видом кивнул один из слуг.
— Не хочешь его связать? — осведомился Аппаний.
— Нет, — отмахнулся я. — Если он попытается убежать, то я просто перережу ему горло.
— Снимите с него рабский браслет и цепи, — приказал он слугам.
— Да, Аппаний, — проворчал один из них.
— Как же глупо я поступил, отказавшись его заклеймить, — вздохнул Аппаний.
— Это я заметил, — кивнул я.
— Ну, раз уж он — обычный и самый дешевый раб, — сказал мужчина, — я был бы не прочь, чтобы он познакомился с железом еще до заката.
— Я подумаю над этим предложением, — заверил его я.
Аппаний ушел за дверь, чтобы заняться бумагами, а его бывший раб не сводил с меня глаз, все время пока слуги снимали с него цепи и идентификационный браслет раба, серебряный, кстати, который он носил на левом запястье. Также один из слуг собрал всю его одежду, включая позолоченные сандалии, пурпурную тунику и плащ с капюшоном. Эти вещи я не покупал. Однако я ожидал подобное, а потому, среди прочего прихватил из инсулы Торбона и кое-какие подходящие предметы одежды.
— Кому Ты принадлежишь? — спросил я.
— Вам, Господин, — ответил Мило.
— Оставайся на коленях, раб, — приказал я.
— Да, Господин.
Совершенно ошалелые от такого поворота события глаза Лавинии метались то на меня, то на раба. Он тоже то смотрел на нее, то косился на меня. Они оба осознали, что теперь оказались в одном и том же хозяйстве. У них у обоих был один и тот же владелец.
Уже через несколько инов в спальню вернулся Аппаний и мы с ним завершили наш маленький бизнес. Все документы были подписаны и засвидетельствованы.
Аппаний посмотрел сверху вниз на раба.
— Ты не хочешь попросить прощения у своего бывшего господина за то, что Ты сделал? — поинтересовался он.
— Нет, Господин, — ответил Мило. — За то, что я сделал — нет.
— Понимаю, — горько усмехнулся Аппаний.
— Но я прошу вашего прощения, за то, что причинил вам боль, — добавил раб. — Я этого не хотел.
— Поскольку Ты не мог причинить мне никакой боли, — пожал плечами Аппаний, — то никакого прощения и не требуется.
— Да, Господин, — согласился Мило.
— Я вижу, что Ты, наконец-то, научился уважению, — заметил Аппаний.
— Да, Господин, — отозвался раб. — Спасибо, Господин.
Затем мужчина повернулся к Лавинии и сказал:
— Смазливая шлюха.
Женщина в испуге бросилась на пол и растянулась перед ним на животе. И, надо признать, она прекрасно выглядела там, на каменных плитках, голая, за исключением ошейника на ее шее.
Аппаний резко развернулся, взметнув свои одежды, и покинул помещение. Двое из его слуг метнулись за ним. Зато двое других задержались, включая старшего, который, выглянув за дверь, заговорил со мной:
— Мы тут с парнями посовещались, и решили, даем за Мило серебряный тарск.
— Щедрое предложение, — признал я. — Значительная прибыль для меня.
— То есть, по рукам? — уточнил он.
— Нет, — усмехнулся я.
— Почему нет? — поинтересовался мужчина.
— В Аре есть свободные женщины, — объяснил я, — которые готовы выложить за него тысячу золотых.
Эти двое тут же обменялись взглядами. Кажется, до них дошло, что я знал об этом товарище несколько больше, чем пытался показать.
— Вот Ты, Лавиния, могла бы заплатить за него столько? — спросил я.
— Нет, Господин, — отрицательно покачала она головой. — Так много я бы заплатить не смогла.
— Положение, — щелкнул я пальцами.
Лавиния немедленно перетекла с живота на колени, приняв позу, принятую среди гореанских рабынь для удовольствий, сидя на пятках, держа спину прямо, подняв голову, прижав ладони к бедрам и широко расставив колени.
У моего раба перехватило дыхание от одного вида того, насколько красива она была и как она повиновалась. Возможно, он даже начал ощущать, какое это удовольствие, доминировать над женщиной и владеть ей.
— Ты смеешь смотреть на рабыню? — осведомился я у него.
— Простите меня, Господин! — вздрогнул он, опуская голову.
Несомненно, это стоило ему определенного усилия. Не так-то просто оторвать глаза от такой красавицы.
— Что насчет десяти тысяч золотых монет? — спросил старший слуга.
— А у Тебя есть столько? — полюбопытствовал я.
— Я думаю, что мы сможем собрать такую сумму, сформировав компанию, — сказал он.
— Не думаю, что у тебя получится собрать столько в Аре сегодня, — заметил я. — Возможно, год — два года назад, это бы получилось.
— Я имел в виду людей из других городов, — сообщил мужчина, — даже с Тироса и Коса.
— Таких сумм Кос не тратит даже на всех своих наемников за год, — заметил я.
— Возможно, — пожал он плечами. — Этого я знать не могу.
— Даже Талена, в золотом ошейнике, не принесла бы столько, — сказал я.
— Но она — женщина, — напомнил старший слуга.
Вообще-то, я полагал, что Талена могла бы уйти за такую сумму, конечно, не в качестве обычной рабыни, а в некой ситуации высокого достоинства, скажем, когда раздетая и закованная в цепи Убара, предлагается на приватном аукционе, возможно агентам Ченбара — Морского Слина, Убара Тироса и Луриуса из Джада, Убара Коса. Как раз в мои намерения входило проследить, чтобы она стала такой, что подобный вариант развития событий стал бы для нее неподходящим. Ну не хотел я оставлять для нее шансов на получение такого «достоинства».
— Тогда назовите свою цену, — предложил другой слуга.
— Он не продается, — ответил я.
— Понятно, — буркнул старший.
— Вам все равно никто не предложит больше, — сказал другой.
— А я на это и не рассчитываю, — пожал я плечами.
— Аппаний бы тоже его не продал, — проворчал старший слуга обращаясь к своему коллеге.
— Но он сделал это, — напомнил я ему, — за бит-тарск.
Сердито хлопнув дверью, слуги Аппания вышли из комнаты. Они покинули нас тем же самым способом, что и их работодатель незадолго до них, через главный вход.
— Как по-твоему, сколько сейчас времени? — спросил я повернувшись к Марку.
— Думаю, шестой ан прошел, — предположил он.
Пятый ан отмечает утро — ровно посередине между гореанской полуночью и полуднем, точно так же, как пятнадцатый ан является серединой вечера между полуднем и полуночью. Гореанские сутки делятся на двадцать анов, по крайней мере, в большинстве крупных городов. Также, в большинстве городов, ан имеет равную длительность. Однако, в некоторых городах, что интересно, длительность ана зависит от времени года. В этих городах так же, как и везде, день делится на десять анов, и ночь — на десять. Но, в связи с тем, что летом дни длиннее, а зимой короче, то и летний ночной ан, короче ночного зимнего. Понятно, что длительность суток в целом, остается той же самой, что и в любом из других городов.
Я окинул взглядом своего свежеприобретенного раба.
— Ты неважно выглядишь, — констатировал я.
— Мне плохо, Господин, — сообщил он.
Ну да, избили его знатно, надо признать.
— Ты думаешь, что то, что произошло здесь этим утром, необъяснимо? — поинтересовался я.
— Господин? — не понял Мило.
— Думаешь, что все это было всего лишь вопросом вероятности и везения? — уточнил я свой вопрос.
— Я не понимаю, Господин, — признался раб.
— Это не случайность, — сообщил я ему. — Ты оказался в моей собственности в результате моего плана.
Мило пораженно уставился на меня.
— Ты был обольщен, — объяснил я, — и таким образом, оказался в ситуации, которая тебя полностью скомпрометировала, и в результате которой оказался в своем теперешнем состоянии, то есть моим рабом.
— Ай-и-и, — простонал он.
— Рабыня, конечно, действовала согласно моим приказам — добавил я и, заметив, что он посмотрел на Лавинию, поинтересовался: — А Ты получил разрешение смотреть на нее?
Мило мгновенно опустил глаза.
— Ты можешь смотреть на нее, — сообщил я ему.
Мужчина снова обратил свой укоризненный взгляд к Лавинии.
— Я могу говорить? — осведомился он.
— Да, — разрешил я.
— Скажи, Ты любишь меня? — спросил Мило у рабыни.
— Она не получила разрешение говорить, — напомнил я ему.
Лавиния бросила на меня полный мольбы взгляд. Ее нижняя губа дрожала. Но я решил, что позволю ей говорить позже.
— Она хорошенькая, не так ли? — поинтересовался я.
— Да, Господин, — не мог не признать он, с изрядной долей страдания в голосе.
— Она — рабыня-соблазнительница, — сообщил я.
Лавиния всхлипнула и затрясла головой. Слезинка скатилась с уголка ее глаза и прокатилась по щеке, оставив блестящую полоску.
— Ты не согласна, Лавиния? — осведомился я.
— Нет, Господин, — заплакала она.
— И не тебе возражать против этого, — бросил я рабу. — Не Ты ли, если я не ошибаюсь, достаточно часто выступал в роли раба-соблазнителя? Так что то, что судьба теперь повернулась к тебе другой стороной, и то, что теперь Ты, если можно так выразиться, оказался тем, кто попал в сети что, лично я считаю торжеством справедливости.
Мило не мог оторвать своих глаз от Лавинии.
— Она действовала согласно вашим распоряжениям? — поинтересовался он.
— Конечно, — усмехнулся я, заставив его застонать. — Согласись, это была отличная шутка! Ты, раб-соблазнитель ответственный за первый ошейник оказавшийся на ее симпатичной тонкой шейке, сам оказался в цепях благодаря ей. Разве не справедливо то, что она, теперь рабыня, стала той, кого я использовал для твоего собственного приобретения?
— Да, Господин, — не стал спорить Мило.
— Несомненно, она считает свой триумф роскошным и забавным, — предположил я.
— Пожалуйста, Господин, можно мне говорить? — взмолилась Лавиния.
— Нет, — отрезал я, и женщина разочарованно зарыдала. — Ты отлично выполнила свою работу, моя смазливая маленькая рабыня-соблазнительница.
— Пожалуйста, Господин! — попросила она.
— Нет, — повторил я.
— Я надеялся, что Ты любишь меня, — вздохнул Мило.
Лавиния запрокинула голову. Я видел, как ей мучительно больно.
— Я надеялся, что Ты любишь меня, — продолжил мужчина. — Я так и не смог забыть тебя!
Женщина пораженно посмотрела на него.
— Ты выглядела такой нежной, настоящей и беспомощной! — вздохнул он.
— Уверен, что как человек имевший опыт сцены, — заметил я, — Ты можешь понять такое.
— Она была отзывчива! — сказал он.
— Она должна быть такой, — заверил его я. — Рабынь специально дрессируют для развития в них беспомощной реакции. Например, они могут потечь, в течение ина.
— Она ответила мне! — воскликнул актер.
— Она — рабыня, — пожал я плечами. — И в ней горят сильные, раз за разом вспыхивающие потребности. По большому счету, она — пленница и жертва этих потребностей. Почему она не должна была использовать тебя, чтобы на время пригасить их?
— Пожалуйста, Господин, — прорыдала Лавиния.
— Нет, — осадил я ее.
— У тебя хорошо получилось обмануть меня, — сказал он женщине, смотревшей на него с мукой в глазах. — Но я не виню тебя. Ты должна была делать то, что приказал твой владелец.
Про себя я улыбнулся, несмотря на все мои замечания и объяснения, раб нисколько не сомневался в подлинности слов Лавинии, ее заявлений и действий. Подлинность слов рабыни и ее реакций, конечно, подтверждается множеством физиологических деталей, многие из которых не осознаваемы и не управляемы. Достаточно внимательный рабовладелец, особенно спустя некоторое время, может легко определить являются ли слова, чувства и реакции рабыни подлинными или нет. Фактически гореанской рабыни предоставляется небогатый выбор, стать подлинной рабыней или умереть. Достаточно интересно, что понимание этого, особенно со стороны женщины ставшей жертвой антибиологических программ обработки сознания, каковыми являются многие из земных женщин, может стать освобождением и радостным открытием, позволяющим им с чистой совестью уступить своей женственности, чего они зачастую сами так долго жаждали. Впрочем, большинство женщин, конечно, включая и землянок доставленных на Гор в качестве рабынь, а это обычная причина, по которой они сюда попадают, особо не нуждаются в столь суровых побудительных мотивах. Большинство настолько рады тому, что оказались в мире, где правят законы природы, где их красота, их характер и чувства столь значимы, что они сами с трудом могут дождаться того, чтобы им позволили выпустить на волю их глубинную сущность, и, наконец стать женщинами, кем они собственно и являются в своих сердцах и животах, и кем они всегда хотели быть.
— Ее не трудно было обольстить, не так ли? — поинтересовался я.
— Нет, Господин, — признал Мило.
— Но раз уж, Ты сам занимался ее обольщением, — заметил я, — то, Ты не должен возражать против того, что я использовал Лавинию для той же цели.
— Нет, Господин, — не стал спорить со мной раб.
— В таком случае, — усмехнулся я, — возможно, Ты даже одобряешь мою проницательность и великодушие.
— Да, Господин, — сказал он.
— Теперь, вы оба принадлежите мне, — подчеркнул я, и они повернули ко мне свои лица, а потом дикими глазами посмотрели друг на друга. — И я ожидаю, моя рабыня-соблазнительница, что он хорошо послужит для твоей дисциплины. Если я не буду до конца доволен тобой, то, возможно, я брошу тебя ему.
— Да, Господин! — зарделась Лавиния. — Закуйте меня в цепи и бросьте меня ему. Позвольте мне стать его, чтобы он мог сделать со мной все, что ему понравится!
У раба даже дыхание перехватило, настолько он был поражен мыслью о такой власти над этой красоткой.
— Но, с другой стороны, — усмехнулся я, — не знаю, стоит ли мне разрешать такие развлечения среди моих рабов.
Казалось, Мило просто пил красоту Лавинии, словно хмельное вино.
— Отведи взгляд от нее, — приказал я, пока он окончательно не захмелел.
Мужчина даже застонал, столь тяжело ему было оторвать глаза от рабыни.
— Разумеется, мне ничего не стоит поступить и наоборот, — сказал я, — позволить вам видеть друг друга, приковав к противоположным стенам, или даже оставив достаточно слабины, чтобы вы могли сблизиться, но не дотянуться друг до друга. А еще я мог бы приказать ей танцевать перед тобой беспомощно сидящим на цепи, обнаженной, чтобы затем отправить ее в конуру.
Судя по тому, как поникла его голова, даже мысль о подобной пытке доставляла ему немалые страдания.
— Нет, — бросил я Лавинии, видя какой мукой перекосило ее лицо.
Она снова прижала ладони к бедрам. Слезы заливали ее лицо, и с влажных дорожек на щеках капали на грудь.
— Ты, конечно, не мог не отметить, когда увидел ее этим утром, — обратился я к Мило, — что она пришла не в одежде государственной рабыни.
— Конечно, Господин, — кивнул он.
— Как и ее ошейник, который, к слову она сама удалить не могла, не был похож на тот, который государство надевает на своих невольниц.
— Да, Господин, — согласился Мило.
— Это не возбудило твоего любопытства? — поинтересовался я.
— Нет, Господин, — ответил мужчина. — Дело в том, что сегодняшнее утро предполагалось как утро свидания, и я предположил, что это могла быть маскировка, предписанная ее госпожой, чтобы любопытные, увидев рабыню по соседству с ней, не связали бы ее с Центральной Башней.
— Это было логичным предположением с твоей стороны, — признал я.
— Несомненно, тем, на которое рассчитывал Господин, — предположил он.
— Верно, — кивнул я.
— Все что меня действительно волновало в тот момент, — сказал Мило, — это то, что я увидел ее не в серой одежде государственной рабыни, а в легкой тунике с раздевающим узлом, которую она носила.
— У нее хорошо получилось сбросить тунику? — полюбопытствовал я.
— Да, Господин, — заверил меня он. — Из нее получилась великолепная рабыня-соблазнительница.
Лавиния всхлипнула, а раб, посмотрев на меня, сказал:
— Я — актер. А господин, кажется, не имеет отношения к театру.
— Нет, — признал я. — К театру я действительно не имею никакого отношения.
— Тогда я не понимаю, зачем господину все это, — растерянно сказал он, — зачем он сделал так, что я оказался в его собственности. Для какой надобности я могу служить господину?
— Например, я мог продать тебя в каменоломни или в поля, — предположил я. — Или можно отвести тебя на Воск или на побережье, чтобы продать какому-нибудь шкиперу. Ты неплохо смотрелся бы, прикованным цепью к скамье галеры.
— Не думаю, что господин купил меня для такой цели, — покачал головой Мило.
— Ты думаешь, что Ты настолько ценен? — уточнил я.
— Уверен, что господин тоже так думает, — сказал он. — Ведь я слышал, как Вы сами предположили, что есть женщины в Аре, готовые заплатить тысячу золотых монет за меня.
— Да, а еще есть мужчины, — усмехнулся я, — которые тоже с радостью выложат полторы тысячи.
— Да, Господин, — согласился Мило, но при этом опустил голову, и сжал кулаки, правда, потом снова посмотрел на меня и продолжил: — Однако господин не стал продавать меня, и даже не предположил возможности моей продажи. Но ведь я, конечно, был куплен для спекуляции, для перепродажи, не так ли?
— А вот это тебя не касается, — усмехнулся я.
— Неужели господин, действительно, намеревается надолго оставить меня в его собственности? — спросил раб.
— Не лезь не в свое дело, — предупредил я.
Он удивленно посмотрел на меня.
— Любопытство не подобает кейджерусу, — намекнул я.
— Да, Господин, — вздохнул Мило.
Вообще-то это было перефразированная, распространенная гореанская поговорка, в оригинале звучащая как любопытство не подобает рабыне или кейджере. Кстати, здесь наглядно прослеживается один из примеров влияния земного языка, в данном случае латыни на гореанский. Я имею в виду формирование окончаний у существительных единственного и множественного числа. Кейджерус — наиболее распространенное слово в гореанском обозначающее раба-мужчину, как кейджера — рабыню-женщину. Множественное число для рабов мужчин, или если подразумевается, что среди них имеются особи обоих полов звучит как — «кейджери». Множественное число для рабынь — «кейджерае».
— Поправь свой ошейник, — бросил я Лавинии.
Женщина моментально, с некоторым смущением и застенчивостью, взметнула руки к ошейнику. Через мгновение она уже озадаченно смотрела на меня. Само собой, это выглядело почти великолепно. Затем рабыня, демонстративно застенчиво и скромно, но с явной провокацией показывающей себя рабыни, вздернула подбородок, выпрямила спина, расправила плечи, и изящно приподняв ошейник обеими руками, отрегулировала его так, чтобы замок оказался сзади точно посередине шеи. Это движение подняло груди женщины, продемонстрировав их во всей красе.
— Ты опять пялишься на нее? — уточнил я у раба.
— Простите меня, Господин! — отозвался тот.
— Согласен, — усмехнулся я, — трудно не смотреть на нее.
— Да, Господин, — признал Мило, опустив голову.
Лавиния тоже склонила голову, довольно улыбаясь при этом.
— Как я уже сказал, — решил я вернуться к более важным вопросам, — Ты неважно выглядишь. Понимаю, что это результат побоев. Кстати, судя по отметинам, подозреваю, что посох Аппания был залит свинцом. Поэтому сейчас, Ты встанешь и выйдешь в переулок. Подыши там воздухом, разомнись, а потом возвращайся. В соседней комнате найдется вода и полотенце. Сполоснись и разотрись. Как закончишь, вернешься сюда и встанешь на колени на то же место. Понятно?
— Да, Господин, — кивнул Мило, вставая на ноги.
На мгновение Марк загородил ему дорогу, но встретившись со мной взглядом, отступил.
— Я должен был пойти с ним, — процедил юноша, когда актер вышел через дверь черного хода.
— В этом нет нужды, — отмахнулся я.
— Думаешь, он вернется? — осведомился он.
— А куда он денется? — усмехнулся я. — Не думаю, что ему хочется бегать по Ару голым. Он слишком известен и его, несомненно, немедленно повяжут.
Нагота зачастую используется на Горе в качестве униформы, если можно так выразиться, для пленников и рабов.
— Кроме того, — добавил я, — сомневаюсь, что он хочет улыбаться горлом.
— Возможно, Ты прав, — пожал плечами Марк.
— Я могу говорить, Господин? — осведомилась Лавиния.
— Можешь, — разрешил я.
Пусть ее язык теперь будет свободен. В данный момент это было приемлемо для меня.
— Вы, правда, это сделали бы? — спросила женщина.
— Можешь не сомневаться, — заверил ее я.
Она отпрянула и побледнела.
— Он мог бы попытаться добраться до дома Аппания, — предположил Марк.
— Его остановят и свяжут не дальше двух кварталов отсюда, — отмахнулся я.
— А теперь, давай предположим, что он добрался до дома Аппания, — не отставал юноша.
— И что? — полюбопытствовал я.
— Если не ошибаюсь, Аппаний будет только рад его возвращению.
— Я в этом не сомневаюсь, — кивнул я.
— Он может захотеть выкупить его, — заметил Марк.
— Возможно, — не стал спорить я.
— Он может предложить пяти тысяч монет золотом, а то и больше.
— Не исключено, — согласился я.
— Или же, он может просто спрятать его, — добавил воин.
— Он не из тех, кого будет легко спрятать, — заметил я. — А у нас есть бумаги на него. Думаю, что в этом случае мы рано или поздно смогли бы организовать встречу наших клинков с его горлом.
— О, Господин! — воскликнула Лавиния.
— Что с тобой? — спросил я.
— Позвольте мне стать залогом за него! — предложила она.
— Не понял, — опешил я.
— Если он бежит, убейте меня, а не его! — объяснила рабыня.
— Вот уж, нет, — усмехнулся я, и видя, как женщина, опустив голову, горько заплакала, поспешил ее успокоить: — Да не собирается он бежать.
Лавиния подняла на меня свои покрасневшие от слез глаза.
— Уверен, Ты сама знаешь, — сказал я ей, — что он вернется, и причина кроется вовсе не в непрактичности побега.
— Господин? — удивилась она.
— Неужели сама предположить не можешь? — проворчал я.
— Нет, Господин! — протестующе воскликнула женщина.
— Как раз таки, да, — заверил ее я.
— Но я всего лишь рабыня в ошейнике! — всхлипнула она, прижав руку к груди.
— Как раз, такие как Ты, являются самыми желанными и волнующими среди всех женщин, — улыбнулся я. — Случалось войны вспыхивали из-за них.
— Но он такой красивый! — всхлипнула Лавиния, с трудом втягивая в себя воздух.
— Он — довольно красивый парень, так будет правильнее, — поправил я.
— Он — самый красивый мужчина во всем Аре! — воскликнула она.
— Надеюсь, Ты не считаешь, что он столь же привлекательный, как я? — осведомился я.
Женщина ошеломленно уставилась на меня. Даже слезы бежать перестали.
— Итак? — вопросительно посмотрел на нее я.
— Господин шутит, — нерешительно сказала она.
— Ой ли? — не слишком довольно проговорил я.
— Наверное, господин хочет наказать свою рабыню, — неуверенно предположила Лавиния.
— С чего Ты взяла? — поинтересовался я.
— Если я скажу правду, — пожала она плечами, — то, как мне кажется, вызову недовольство у своего господина и буду наказана. А если я не скажу правды, это будет выглядеть так, что я солгала своему господину, и буду избита, или даже хуже того, как лживая рабыня!
— Значит, Ты думаешь, что он красивее меня? — уточнил я.
— Да, Господин, — согласилась она. — Простите меня, Господин!
— И даже красивее меня? — осведомился Марк.
— Да, Господин, — ответила Лавиния. — Простите меня, Господин.
— Что может понимать в этом рабыня? — пожал я плечами.
— Совершенно верно, — согласился со мной Марк.
— Зато, многие женщины Ара согласились бы со мной! — заявила она.
— Ну Ты, бессмысленная низкая рабыня, — буркнул я. — Помалкивай.
— Да, Господин, — вздохнула женщина.
— И вообще, — проворчал я, — что они понимают?
— Они — женщины, — сказала она. — Разве этого мало, чтобы иметь право на то, чтобы составить свое мнение по данному вопросу.
— Возможно, — бросил я, несколько раздосадовано.
— Ведь, Вы же считаете, что мужчины наделены правом формировать мнение о красоте женщин, — сказала рабыня.
— Конечно, — не мог не согласиться я. — И это важно, чтобы мы могли делать это, особенно в тех случаях, когда нужно купить и продать их.
— Тогда, — продолжила Лавиния, — раз мужчины могут формировать мнение относительно красоты женщин, то и женщины могут составить свое мнение о красоте или привлекательности того или иного мужчины.
— Ну ладно, — махнул я рукой. — Принимаю твою точку зрения.
— Спасибо, Господин.
— Однако, твое мнение, пусть это и могло бы быть разделено некоторыми другими, — напомнил я, — все равно остается только мнением низкой и бессмысленной рабыни.
— Да, Господин, — не стала спорить она.
— Таким образом, оно не имеет никакого значения, — объявил я.
— Да, Господин, — согласилась рабыня, и тут же обратилась ко мне: — Господин.
— Что еще? — поинтересовался я.
— Не думайте плохо о Мило, — попросила она.
— Да я о нем плохо и не думаю, — пожал я плечами.
— Ты что, забыл его роль в «Луриусе из Джада»? — осведомился Марк.
— Вообще-то, я думал, что он там сыграл весьма недурно, — заметил я.
— Это было ужасно, — поморщился юноша.
— Просто Ты не относишься к поклонникам Луриуса из Джада, — усмехнулся я. — А еще тебя разозлило, что Фебе там понравилось.
— Твоему другу Бутсу это тоже не понравилось, — напомнил он.
— Подозреваю, все дело в том, что это понравилось его Телиции, — предположил я.
— Не стоит ревновать к Мило, за то, что он красивее вас, Господин, — сказала Лавиния.
— Да ладно, — отмахнулся я, — что поделать, если он такой красавчик.
— Вот и превосходно, — обрадовалась она. — Если Вы не будете ревновать к нему, за то, что он оказался красивее вас, то тогда, если он не будет красивее вас, то у вас и не будет никакого повода ревновать к нему.
— Конечно, — поспешил согласиться с ней я.
Логика, конечно, в ее утверждении казалась безупречной. Только почему тогда я себя особо удовлетворенным не ощущал? Притом, что на Горе интеллект в рабыне обычно очень ценят, но это не всегда обходится без подводных камней.
— Меня нужно выпороть? — внезапно, нет без опаски, спросила рабыня.
— Нет, — успокоил ее я.
— Спасибо, Господин, — с облегчением сказала она.
— По крайней мере, не сейчас, — добавил я.
— Спасибо, Господин, — повторила Лавиния.
— Пустяки, — отмахнулся я.
— Не огорчайтесь, Господин, — постаралась успокоить меня она. — Пусть Вы не так красивы, как Мило, но Вы — оба сильные, красивые, привлекательные мужчины. Кроме того, в вас есть нечто другое, особенное, отличающее вас от многих других мужчин. Это — власть. Женщин чувствуют это в мужчинах, таких как Вы, или, точнее, могут внезапно осознать, что чувствуют это, иногда к своему ужасу, в своих владельцах. Это делает вас неимоверно возбуждающими и привлекательными для женщин. Это ставит вас выше всякого сравнения с другими мужчинами. Женщины кожей ощущают, что хотят встать перед вами на колени, служить вам, доставлять вам удовольствие, любить вас. И это никак не связано с правильными чертами лица или гладкостью кожи, которые могут встретиться даже у слабаков.
— Все мужчины — хозяева, — пожал я плечами.
— Не знаю, — покачала она головой. — Но именно этого жаждет женщина от своего господина.
— Почему Ты была на кровати, когда мы вошли в комнату? — спросил я.
— Это он уложил меня туда, — ответила Лавиния.
— Замечательно, — буркнул я.
Просто, я полагал, что ее следовало бросить на пол, на расстеленные в ногах кровати меха, все же она была рабыней.
— Раб возвращается, — сообщил Марк.
— Понятно, — кивнул я.
Женщина облегченно вздохнула. Мне вспомнилось, что совсем недавно она недвусмысленно продемонстрировала готовность умереть вместо него. Не забыл я и о том, что он делал все, что было в его силах, пытаясь прикрыть ее от ударов разгневанного Аппания. Это меня заинтересовало еще тогда. Разумеется, я не собирался поощрять флирт среди своих рабов. Хотя было бы интересно держать их в пределах видимости друг друга, но при этом не позволяя прикоснуться.
Вскоре вымытый и посвежевший Мило вернулся и встал на колени перед нами.
— Склони голову и протяни ко мне левое запястье, — приказал я ему.
Мужчина в точности исполнил команду, и я защелкнул на протянутой ко мне руке серебряный рабский браслет, напоминавший тот, который он носил ранее. Правда, на этом браслете, в отличие от прежнего, была сделана иная гравировка. Красивыми крошечными буквами там было выведено: «Я принадлежу Тэрлу из Порт-Кара». Затем я бросил ему обычную тунику, бывшую среди тех вещей, которые я принес с собой, и скомандовал:
— Одевайся.
— Да, Господин, — отозвался он.
— Сколько сейчас, как Ты думаешь? — спросил я Марка.
— Должно быть около семи, — прикинул он.
— Судьи должны вот-вот прийти, — заметил я.
— Скорее всего, они прибудут к черному ходу, — предположил воин.
— Я тоже так думаю, — согласился я.
Конечно, за последнее время они побывали здесь много раз, и знали все входы и выходы не хуже хозяев. К тому же, мне не казалось, что они горят желанием быть замеченными, входя сюда через дверь с улицы. Правда, обычно, приходя сюда, они знали, что идут на встречу с Аппанием и его людьми. Но сегодня их ждет небольшой сюрприз. Прибыв, они обнаружат, что произошла небольшая рокировка, и что место Аппания, которому они собирались оказать свои услуги, теперь занимает другой человек.
— Ты снова уставился на рабыню? — прикрикнул я на своего раба.
— Простите меня, Господин.
— Опусти голову, — приказал я.
— Да, Господин.
— А сейчас я объясню тебе, что я хочу, чтобы Ты сделал, — сообщил я.
— Да, Господин, — кивнул Мило.
— А Ты пока, — сказал я Марку, — займись установкой сети.
— Ты захватил наручники с кандалами? — спросил тот.
— Конечно, — усмехнулся я.