Глава двадцатая. Три войны

Битва у Большой Библиотеки

Следующим утром в стену таверны «Дуб-кровосос» угодило огромное бревно, отчего по стене пробежала большая трещина. Воздушный пират Клив Хекенболт вздрогнул и с такой силой сжал булаву, что побелели костяшки пальцев.

— Уже близко, — пробормотал его товарищ, Дух Тайнограда Риккет. — Ещё один такой бросок, и таверна обрушится нам на голову.

Клив мрачно кивнул.

— Чего они ждут? — Он высунул голову из-за баррикады, сооружённой из хозяйских столов и стульев прямо на улице. — Взяли нас в кольцо и не нападают!

Тем временем на окраинах Нового Нижнего Города уже вовсю бушевали Пожиратели Пустоши. Жаркие печи изрыгали клубы чёрного дыма, прочная сталь сверкала в лучах ослепительного рассветного солнца. Позади металлических монстров робко шагали гоблины-всегрызы, гоблины-пауконоги, крох-гоблины, древесные и длинноухие гоблины. Бедняги едва волочили ноги, задыхаясь от приступов удушливого кашля.

— Они думают нас сломить. — Риккет вытянул шею. — Эти адские машины разнесут Нижний Город на кусочки и тогда. Пригнись!

Над их головами просвистел огромный булыжник.

Отряхнувшись от пыли, Риккет огляделся по сторонам. Воздушные пираты спешно заделывали образовавшуюся в баррикаде брешь.

— Вашего брата не сломишь какими-то брёвнами да камнями. Вы же старые волки Топей!

Воздушный пират полыценно улыбнулся.

— И тебе, дружище Риккет, к заварушкам не привыкать, — добавил он. — Вы, Духи Тайнограда, наверное, зеваете тут со скуки!

Товарищи сердечно рассмеялись. В этот момент позади послышался какой-то шум. Риккет и Клин обернулись и увидели молодого Духа в белом кожаном плаще. Юноша держал в руках верёвку, по которой только что спустился с крыши.

— Развлекаетесь, ребята? — с улыбкой спросил он.

Риккет ухмыльнулся.

— Бодримся, Феликс. — Он вдруг заметно посерьёзнел. — Мы с Кливом как раз гадали, отчего они не начинают штурм.

— Прогревают печи новым топливом, — последовал ответ, и к бравым воякам подошёл капитан Гриф в компании Профессоров Света и Тьмы. — Погодят чуток и…

Феликс хлопнул друга по спине.

— Что ж, мы готовы к встрече. Да, Гриф? — улыбнулся он.

— И чем раньше, тем лучше! — взревел капитан и погрозил кулаком невидимому врагу. — Или они думают, что мы просто так отдадим им лучшую таверну в городе?

Феликс расхохотался, но, заметив мрачное выражение на лицах Ульбуса и Таллуса, умолк.

— Простите, Профессора, — тихо сказал он. — Вижу, у вас выдалась тяжёлая ночь.

Профессор Тьмы понурил голову.

— Моя эскадрилья прикрывала отступление душегубцев и лесных троллей. Я потерял сотню лучших Библиотечных Рыцарей.

— А мы сражались на северных рубежах, — вмешался Профессор Света. Его белоснежная туника была обагрена кровью. — Я лишился половины эскадрильи.

Феликс понимающе кивнул.

— Благодаря героизму ваших воинов жители Вольной Пустоши добрались целыми и невредимыми до пещер глыботрогов, — проговорил он. — Теперь мы — Духи, воздушные пираты, Библиотечные Рыцари — будем биться плечом к плечу здесь, в Новом Нижнем Городе!

В этот миг ещё несколько снарядов с грохотом ударили в близлежащие дома, и друзьям пришлось упасть на землю.

— Да, попали мы в передрягу! — Капитан Гриф выплюнул изо рта песок и поднялся на ноги. — Как болотная рыба в сети.

Громкий свист прервал его речь. Феликс поглядел на лафовую башню и увидел на балконе своего дозорного.

— Феликс! Феликс! — кричал тот. — Сюда!

Молодой Лодд закинул верёвку на балкон и в мгновение ока взлетел вверх.

— Ну и паренёк! — Гриф Мёртвая Хватка проводил его восхищённым взглядом. — Никогда не стоит на месте! — Он приложил к глазу подзорную трубу.

Профессора Света и Тьмы бросились к башне.

— Третья эскадрилья! — объявил капитан Гриф. — И вроде бы все уцелели! Эй, Профессора! — Он убрал бинокль и побежал следом. — Подождите меня!

Феликс уже стоял на балконе, пристально вглядываясь в горизонт. Вот в небе появились крошечные точечки, которые при ближайшем рассмотрении оказались небоходами, напоминающими гусиный треугольник в форме буквы V.

— Вот и ты, сестричка, — облегчённо прошептал Феликс. — Я уже начинал волноваться. — Внезапно он нахмурился. — Но что такое с корабликами!

— Я тоже об этом подумал, — промолвил запыхавшийся Профессор Тьмы, только что поднявшийся на балкон традиционным способом, по лестнице. За ним следом появился Профессор Света.

Эскадрилья действительно выглядела странно. Если командир и ещё десять пилотов летели по всем правилам лётного искусства, то остальные являли собой жалкое зрелище. Бедный маршал метался между ними как заводной, пытаясь привести строй хоть в какой-то порядок.

— Похоже, умница Варис сохранила всю эскадрилью, — пробормотал Профессор Света.

— Ни одной жертвы! — Он покачал головой. — Но что с ними такое?

— Они летят как подмастерья, — промолвил Профессор Тьмы, — Никакой дисциплины. Поглядите на маршала. Ему приходится нарезать круги, чтоб собрать их вместе, как неразумных птенцов!

— Ну же, ну же! — Стиснув зубы, Феликс наблюдал за посадкой небоходов.

Но армия гоблинов уже заметила эскадрилью. В воздух взмыли снаряды и стрелы, многие из которых попали в цель.

— Вильните в сторону и пикируйте вниз! — надрывался Профессор Света. — Опустите паруса! Вы же голая мишень!

Каждую секунду вниз падал новый небоход.

— Давайте, давайте, — шептал Феликс. — Вы сможете!

Защитники Нового Нижнего Города теперь тоже заметили эскадрилью и зашлись в одобрительных криках. Феликс видел, что командир эскадрильи и ещё десять опытных пилотов пошли на снижение. Под ликующие крики пиратов и Духов они опустились на площадь у подножия башни. Спустившись на землю, пилоты стали ожесточённо махать руками приближающимся небоходам.

Один за другим приземлились лёгкие кораблики, впрочем, посадка была не из мягких. Многих пилотов вышибло из седла, многие запутались в собственных парусах. Духи Тайнограда и воздушные пираты бросились на помощь незадачливым Библиотечным Рыцарям. Феликс соскользнул вниз по верёвке, Профессора бросились к лестнице.

— Варис! — закричал молодой Лодд, подскакивая к командиру. — Варис! Что произошло?

Девушка сняла шлем и лётные очки. Феликс отпрянул, изумлённо вглядываясь в её лицо.

— М… Магда? — пробормотал он. — Магда Берликс… Но где же тогда моя сестра?

Профессора уже выбежали из башни и подоспели к Феликсу.

— Но это же подмастерья! — воскликнул Профессор Света.

— Из Озёрной Академии, — продолжил Профессор Тьмы. — Хвала Небесам! Мы уже думали, что потеряли вас!

— Но где тогда эскадрилья Варис Лодд?

Магда понурила голову, её лицо было пепельнобелым.

Стоб Ламмус, преподаватель Озёрной Академии, сошёл с небохода и неуклюже подошёл к Феликсу.

— Ксант Филатайн вам всё объяснит, — проговорил он, показав на небо. — Благодаря ему, Магде, и другим Библиотечным Рыцарям мы уцелели.

Феликс проследил за жестом Стоба и увидел последний воздушный кораблик, идущий на посадку. Он оставался в небесах, пока последний подмастерье не приземлился. Нос в форме птицекрыса был унизан стрелами гоблинов, паруса изорвались в клочья. Когда небоход приземлился, пилот выскочил из седла. Его зелёный лётный костюм был покрыт пятнами крови.

Опустив голову, Ксант побрёл сквозь толпу Духов, пиратов и подмастерьев к лафовой башне. Феликс ждал его, затаив дыхание и не обращая никакого внимания на возобновившуюся пальбу.

— Говори, — только и сказал он Ксанту.

— После битвы на южном рубеже наша поредевшая эскадрилья направилась в Новый Нижний Город, — начал свой рассказ Ксант. Его голос был глухим, по ровным. — Мы как раз подлетали к Центральному Озеру, когда увидели полыхающую Большую Библиотеку. Её взяла в кольцо целая орда гоблинов. Следующей на очереди была Озёрная Академия. И тогда Варис послала меня и Серую Колонну — нас, к тому времени оставалось всего дюжина — спасать подмастерьев, а сама… — Он умолк.

Феликс пристально смотрел Ксанту в глаза.

— Что она сделала?

— Я видел всё от начала до конца, — сказал Ксант. — Это было блестящее сражение.

— Блестящее? — резко повторил Феликс.

— Да, — твёрдо ответил Ксант. — Варис и уцелевшие Библиотечные Рыцари из Зелёной и Центральной Колонн полетели прямиком к Библиотеке. Они выпустили в гоблинов все стрелы до последней, а когда боеприпасы закончились, принялись срывать с крыши горящие балки и бросать их на головы противников. Они дрались, пока паруса не занялись огнём. А потом полетели в лес, уводя за собой гоблинов.

Глаза Ксанта лихорадочно сверкали.

— На пылающих небоходах они успели долететь до Дремучих Лесов, где и почили. Заподозрив неладное, гоблины вернулись к Центральному Озеру, но мы уже успели забрать подмастерьев и вылететь в Новый Нижний Город.

— Значит, моя сестра… — У Феликса сорвался голос.

— Пожертвовала собой и своей эскадрильей ради спасения подмастерьев. Без той битвы у Большой Библиотеки мы не смогли бы все…

Феликс положил руку Ксанту на плечо.

— Варис гордилась бы тобой, Ксант Филатайн, — проговорил он.

Площадь тем временем опустела. Защитники города привязали небоходы к швартовым сваям и спрятались за баррикадой. В воздухе продолжали свистеть снаряды.

Капитан Гриф подошёл к молодому Лодду, за его спиной маячил Верховный Библиотекарь. Он размахивал руками, как мельница, и что-то горячо говорил воздушнохму пирату. По пятам за Фенбрусом Лоддом брели мрачные библиотекари, вооружённые чем попало. Поравнявшись с сыном, Фенбрус перевёл дыхание и приготовился начать новую пламенную речь.

— Твой друг капитан Гриф, Феликс, полагает, что мы — библиотекари — не умеем драться! Гоблины сожгли дотла наше новое книгохранилище! Неужели после этого мы будем сидеть сложа руки? Не дождётесь! Скажи ему, Феликс! Давай же, скажи ему!

Капитан мученически закатил глаза.

— Я… Мне так жаль, мой дорогой Фенбрус… — Профессор Света спрятал глаза.

— Ужасная потеря, — пробормотал Профессор Тьмы.

— Вы о Большой Библиотеке? — рассеянно спросил Фенбрус Лодд. — Да, это страшная утрата. Но сейчас не время горевать. Мы должны сражаться!

Феликс выступил вперёд.

— Папа… Варис, — начал он дрогнувшим голосом.

— Она уже вернулась? — перебил его Фенбрус.

Феликс нервно сглотнул и грустно покачал головой.

— Нет, она никогда не вернётся.

— Хочешь сказать… — Голос Верховного Библиотекаря сошёл на шёпот.

— Да, папа, — Феликс вздохнул. — Варис погибла. Фенбрус испустил протяжный стон. С его щёк сошёл воинственный румянец, плечи ссутулились, и он весь как будто стал ниже и немощней. Феликс обнял отца за плечи.

— Она погибла в бою, — сказал он. — Пожертвовав своей жизнью ради других.

Верховный Библиотекарь задрожал.

— Всё пропало, — судорожно всхлипнул он. — Пропало.

Он попытался высвободиться из рук Феликса, но тот только крепче обнял отца.

— Ох, Феликс, — прошептал Верховный Библиотекарь. — Свитки, фолианты, рукописи. Я могу пережить их потерю. Молодые библиотекари отправятся во все четыре стороны Края и привезут с собой новые летописи и трактаты. А Большая Библиотека… — он задумчиво покачал головой, — такая прекрасная. Что ж, её утрату я тоже покорно приму.

Фенбрус Лодд тяжело вздохнул. Феликс напрягся.

— Но Варис… Моя храбрая, моя красивая дочь… — Слёзы заструились по бледным щекам Верховного Библиотекаря. — Покинула нас навсегда. Нет, я этого не вынесу… — Он снова попытался вырваться, но Феликс был начеку. — Как же я буду без неё? — зарыдал Фенбрус.

Феликс опустил глаза, его голос дрожал и ломался.

— Ты… У тебя есть я, отец…

Фенбрус удивлённо поглядел на сына.

— Хочешь сказать…

— Да, — ответил Феликс. — Я стану библиотекарем. Вместе мы воссоздадим книгохранилище.

С минуту Фенбрус молчал. Потом сам притянул к себе сына и крепко его обнял.

— Сынок, — прошептал он ему на ухо. — Дорогой, дорогой мой мальчик… — Он заглянул Феликсу в глаза. — Ты и в самом деле думаешь, что эта задача нам по плечу?

Феликс кивнул.

— Вместе, — проговорил он. — Вместе мы сможем всё, папа.

Тут с балкона лафовой башни раздался свист.

— Вольные Уланы с южных границ! — доложил дозорный.

Фенбрус и Феликс вытянули шеи, Профессора Света и Тьмы схватились за подзорные трубы.

— Плут! — прошептала Магда, улыбаясь Ксанту сквозь слёзы. — Это Плут!

Ксант прищурился. Солнце слепило глаза, но ему всё равно удалось разглядеть отряд Вольных Уланов, скачущих во весь опор на ретивых зубоскалах. Большинство животных были рыжего и каштанового оттенка, но один, самый резвый и сильный, был белым в яблоках.

— Ты права, — подтвердил Ксант. — Это Плут!

Всадники мчались так быстро, что гоблины, стоявшие на подступах к Новому Нижнему Городу, даже не сразу заметили их.

Зубоскалы в считаные мгновения миновали лагерь противника, ловко уклоняясь от летящих им вслед стрел и снарядов. Белый зубоскал легко перескочил через баррикаду и остановился на площади.

Плут выскочил из седла и бросился в объятия ликуюшдх друзей.

— Вы живы! — радостно выдохнул юноша.

Его лицо было покрыто синяками и ссадинами, руки иссечены царапинами, белая туника была порвана и запятнана кровью. Но он был цел и улыбался своей лучистой улыбкой.

— Плут, какое счастье, что ты здесь. — Магда снова расплакалась. — Когда же всё это закончится? Война, убийства.

Ксант погладил девушку по руке и отвёл Плута в сторону.

— Она многое пережила, — объяснил он. — Всем нам досталось.

Плут кивнул:

— Знаю, Ксант, знаю. И это ещё не конец. Позаботься о Магде. Я должен идти. Меня ждут.

Он направился к Фенбрусу и Феликсу Лодду, стоявшим в окружении Профессоров Света и Тьмы и капитана Грифа.

— Пожиратели Пустоши, — отрапортовал Плут, — уже близко!

Гриф Мёртвая Хватка кивнул.

— Твоя правда. — Он указал на чёрные клубы дыма, плывущие со стороны городских окраин. Рёв металлических монстров уже доносился и сюда. Профессора мрачно переглянулись.

— Этого следовало ожидать, Ульбус, — проговорил Профессор Тьмы. — Сначала деревни, потом Большая Библиотека, теперь они добрались до Нового Нижнего Города.

— Увы, Таллус, — ответил Профессор Света. — Но мы будем стоять до конца.

Плут сдвинул брови.

— Большая Библиотека разрушена?

— Да, Плут, — молвил Феликс. — И Варис погибла. Отцу сейчас очень тяжело. Он потерял всё, что имел.

Плут сунул руку за пазуху, вытащил свиток и протянул его Фенбрусу.

— Нет, не всё, — возразил он. — У вас остался Феликс и… вот это.

Фенбрус развернул свиток и прочитал заголовок трактата: «Разведение зубоскалов».

— Пусть этот свиток положит начало Новой Библиотеке, — улыбнулся юноша.

Фенбрус поднял от рукописи заплаканные глаза, стиснул свиток и решительно направился к баррикадам. Рёв Пожирателей Пустоши нарастал с каждой секундой.

— Мы ещё поборемся! — прогремел он. — Проклятые гоблины выиграли битву у Большой Библиотеки, но не войну!

Битва за Новый Нижний Город

Скрип колёс и скрежет свинцовых лезвий Пожирателей Пустоши резал слух и вгонял в страх всех защитников города. Металлические монстры прошлись по баррикадам, как нож по маслу, и триумфально покатили по улицам Нового Нижнего Города. Башенки рушились под их натиском, уличные фонари падали как подкошенные, щебень летел во все стороны.

Пожиратели Пустоши сметали, дробили, ровняли с землёй и крушили всё, что стояло у них на пути. Дом оседал за домом в густой пыли и граде щепок.

За ужасными машинами шагали всегрызы — гоблины-сироищики, крох-гоблины, гоблины-пауконоги и древесные гоблины. Плоскоголовые надсмотрщики щедро угощали их ударами кнута. Издалека за атакой наблюдали отряды молотоголовых и длинноволосых гоблинов, с нетерпением ожидавшие своей очереди. А под просторным навесом, который поддерживали клыкастые гоблины, стояли важные представители племён.

Бабка Сладкоежка Вторая умывалась слезами.

— Крошки мои несчастные! — причитала она.

— Успокойся, — приструнил её Хемтафт Топорбой. — Всю тяжёлую работу сделают Пожиратели Пустоши Хамодура. Твоим ненаглядным всегрызам нужно будет только добить раненых.

— Не по-гоблински это как-то! — презрительно бросила Литтаг. — Моим воинам хочется омыть клинки во вражеской крови!

— Не переживай, — успокоил её Хемтафт.

— Твои воины вволю отыграются, когда мы доберёмся до пещер глыботрогов!

Мигмяу Серый и Рутрот Кусачий злорадно захихикали.

Пожиратели Пустоши беспрепятственно продвигались через город. Хамодур Плюнь, восседающий в кабине первой машины, протёр окуляры очков и откашлялся. Его помощник потянул за рычаг, и приводная цепь пришла в движение. Пожиратель Пустоши подмял под себя полуразрушенную таверну и устремился к лафовой башне.

Защитники города как будто растаяли, только высоко в небесах парили недосягаемые для гоблинских стрел небесные кораблики. Хамодур Плюнь торжествующе улыбнулся. Похоже, его Пожиратели Пустоши одерживают уверенную победу. Новый Нижний Город пал перед ним! Хамодур хлопнул помощника по плечу и указал пальцем на башню.

— РАЗНЕСИ… ЕЁ… В… ЩЕПКИ! — гаркнул он, перекрикивая скрежет машины.

Внезапно перед глазами Главного Литейщика мелькнула зелёная молния.

Помощник Хамодура навалился на рычаг, Пожиратель Пустоши вильнул в сторону, накренился и протаранил какую-то высокую статую.

— Я… СКАЗАЛ… УНИЧТОЖЬ… БАШНЮ! — вскипел Хамодур, хватая помощника за шиворот. В следующий миг Главный Литейщик ощутил на своих пальцах липкую кровь.

Из шеи помощника торчал тяжёлый свинцовый болт.

Теперь повсюду сновали лёгкие небоходы, а смелые пилоты посылали в Пожирателей Пустоши новые и новые болты. Хамодур с воплем повалился на дно машины, а та, полностью выйдя из-под контроля, раскачивалась в разные стороны. То же происходило и с остальными металлическими монстрами.

Вскоре началась полная неразбериха. Пожиратели Пустоши сталкивались друг с другом и начинали бессмысленно и упрямо таранить один другого. Шагавшие позади всегрызы бросились врассыпную.

Но плоскоголовые командиры лишь пришли в большую ярость и принялись осыпать несчастных беспощадными ударами.

А на крышах домов стали появляться фигуры в белых одеждах. С удивительной лёгкостью и проворством Духи Нового Нижнего Города соскользнули вниз по верёвкам прямо на крыши беспощадных машин. Установив привод на полную мощность, они зафиксировали рычаги управления брёвнами и снова стрелой взмыли вверх.

Пожиратели Пустоши набрали максимальную скорость и покатились вперёд, громя на своём пути галереи и лотки, таверны и гостиницы, лавки и хлева. Но впереди простиралось великое Северное Озеро, которое блестело на солнце, как начищенное серебро.

А из переулков и узких улочек уже спешили к башне вооружённые саблями пираты во главе с бородатым капитаном.

— Взять плоскоголовых надсмотрщиков! — взревел он.

Гоблины-всегрызы бросились наутёк, и воздушные пираты вступили в схватку с их мучителями. Тем временем Пожиратели Пустоши приближались к берегу.

Вскоре у ног капитана Грифа валялись уже двадцать поверженных противников, а воздушные пираты осыпали насмешками удирающих плоскоголовых негодяев.

— К барьеру, господа!

— Что, поубавилось спеси без ваших машинок?

— Да здравствует Вольная Пустошь!

— Вольной Пустоши наше «ура»!

Со стороны озера донёсся раскатистый взрыв. Первый Пожиратель Пустоши уже исчез под водой, и охладившаяся печь выплёвывала на поверхность лафовые поленья. Вот послышались новые взрывы. Адские машины одна за другой тонули в ледяной воде Северного Озера.

Каждый взрыв сопровождался ликующими криками Духов, Библиотечных Рыцарей и воздушных пиратов, собравшихся на берегу.

А на восточных подступах к Новому Нижнему Городу напряжённо вглядывались в даль предводители гоблинских племён. Хемтафт Топорбой то и дело подносил к глазам бинокль, изъятый у воздушного пирата.

И тут прогремели взрывы.

Мигмяу Серый громко ойкнул.

— Не нравится мне всё это, — проворчал он.

— Нехорошие там творятся дела, — кивнул Рутрот Кусачий.

Когда дымовая завеса рассеялась, предводители увидали бегущих наутёк перепуганных всегрызов. Бабка Сладкоежка Вторая громко охнула.

— Взгляните! — завизжала она. — Только взгляните, что они сделали с моими крошками!


Когда последний Пожиратель Пустоши погрузился в Северное Озеро, в воздух взлетел огромный фонтан. Казалось, прежде чем угаснуть, он коснулся самих облаков. Когда вода успокоилась, на поверхность всплыло тело бывшего Главного Литейщика Хамодура Плюня. Его вечно серая кожа приобрела розовый цвет только после кончины.

Над Северным Озером раздалось тихое пение. Грустные чарующие звуки плыли с Колыбельного Острова.

— Оох-маах, оомалаах. Оох-маах, оомалаах. Оох-маах, оомалаах.

Битва на синеячменном поле

Лоб подтянул лямку и сдвинул на затылок соломенный колпак.

— Плохи наши дела, братец, — покачал головой Луммель. — Так-то.

Братья Гроуп стояли в хвосте группы вояк, состоявшей целиком и полностью из низкопузых копьеносцев. Рядом жались друг к дружке длинноухие и серые лучники и красноглазые пращники. Тут и там между ними виднелись здоровенные клыкастые гоблины с тяжёлыми булавами за плечами. В отличие от элитных войск длинноволосых и молотоголовых гоблинов, эти были пушечным мясом.

— Бедные всегрызы, из них сделают котлеты, — вздохнул Лоб.

— Сначала из них, потом из нас, — рассудительно сказал Луммель. — Мы заплатим кровью за славу предводителей племён.

Стоящий рядом пращник кивнул, а мускулистый клыкастый гоблин одобрительно зарычал. Луммель украдкой огляделся по сторонам.

— Друзья урожая? — прошептал он.

Во главе гоблинова войска стояли вооружённые до зубов отряды профессиональных бойцов. Их новенькие кирасы и шлемы блестели в лучах яркого солнца. Слева располагались дивизии плоскоголовых гоблинов с кривыми саблями и дубинами; места справа занимали ополчения длинноволосых бойцов с острыми топорами.

В центре оказались самые свирепые и высокие молотоголовые гоблины со щитами в форме полумесяца и зазубренными мечами, от одного вида которых бросало в дрожь.

А впереди многотысячного войска под широким навесом топтались предводители племён. Бабка Сладкоежка Вторая безостановочно рыдала, Мигмяу Серый и Рутрот Кусачий поглядывали на неё уже с нескрываемым раздражением. Хемтафт Топорбой смущённо теребил плащ, а молотоголовая Литтаг решительно выступила вперёд и обратилась к своим воинам.

— Эти так называемые Пожиратели Пустоши потерпели поражение! — рявкнула она и скривила тонкие губы в жестокой улыбке. — Пришло время гоблинов показать свою силу!

Из разрушенного Нового Нижнего Города выступили его доблестные защитники.

Справа трусили на зубоскалах горделивые Вольные Уланы, на их белых туниках краснели пятна запёкшейся крови. Во главе верхом на Чинквиксе скакал Плут, по правую руку от него ехал Грист, единственный из его уцелевших товарищей. После битвы на южной границе в живых осталось всего восемьдесят всадников. Их бедные зубоскалы с трудом передвигали ноги.

Слева маршировали за своим капитаном бравые воздушные пираты. Они отполировали свои кирасы и начистили линзы на биноклях. Вид у старых небесных волков был устрашающий.

По центру шагали вооружённые дубинками и косами престарелые библиотекари и отважные Духи Тайнограда. В последний бой их вели Фенбрус и Феликс Лодды. Духи были уверены в своей ловкости и выправке, но понимали, что две сотни солдат не смогут совладать с многотысячной армией гоблинов.

Замыкали шествие Библиотечные Рыцари, тащившие на привязи свои потрёпанные небоходы. Ксант шёл между Профессорами Света и Тьмы. Взгляд его тёмных глаз выражал одновременно гордость и страх. Из девяти сотен пилотов оставалось всего триста плюс неопытные подмастерья из Озёрной Академии во главе со Стобом Ламмусом.

Они оставляли за своей спиной догорающий Новый Нижний Город, за которым белели в дымке пещеры глыботрогов. Там, сгорая от страха, ожидали вестей с поля брани беспомощные мирные жители Вольной Пустоши.

Тяжело ступая по синеячменному полю, граничившему с Дремучими Лесами и Долиной Вейфов, доблестные защитники приблизились к бесчисленной армии гоблинов.

— Мы будем биться до последней капли крови и поляжем на этом поле! — прогремели решительные голоса. — За Вольную Пустошь!

— ЗА ВОЛЬНУЮ ПУСТОШЬ! ЗА ВОЛЬНУЮ ПУСТОШЬ! ЗА ВОЛЬНУЮ ПУСТОШЬ!

В ответ на эти призывы плоскоголовые, длинноволосые и молотоголовые гоблины рванулись вперёд.

— Земля и Небо, пощадите нас, — тихо пробормотал Фенбрус Лодд.

Чем ближе подступали гоблиновы войска, тем сильней стучали сердца защитников Вольной Пустоши. Казалось, даже земля затряслась под кожаными сапогами захватчиков. За их спинами ярко сияло слепящее солнце, а ветер разнёс по равнине одно-единственное, повторяющееся нараспев слово.

КРОВЬ! КРОВЬ! КРОВЬ!

Оставалась всего сотня шагов. Девяносто… Восемьдесят… Защитники Вольной Пустоши уже ощутили смрадную вонь немытых гоблиновых тел.

Семьдесят, шестьдесят, пятьдесят шагов. Они видели причудливые татуировки на бледной коже, слышали перезвон золотых колец, торчащих из ушей, носов, бровей.

Ближе, ближе. Мрачное пение гоблинов переросло в устрашающий рёв, но теперь к нему примешивался ещё какой-то шум.

Феликс завертел головой. Шум шёл не из плотно сомкнутых вражеских колонн, а с лесной опушки на востоке. Громкий, переливчатый напев, разрывающий воздух.

Гоблины тоже что-то услышали и прибавили ход.

Тридцать шагов… Двадцать…

Феликс видел их налитые кровью глаза. Вот она — последняя битва за Вольную Пустошь.

Пятнадцать шагов… Десять…

Но напев стал ещё явственнее и громогласнее, и из тёмно-зелёного леса вырвалась непонятная, бурлящая, мохнатая масса, вгрызшаяся в левый, плоскоголовый фланг гоблинова войска. Дикие звери о острыми когтями и сверкающими клыками разрезали плотно сомкнутые ряды, как нож разрезает масло. Мускулистые воины только визжали, когда мощные лапы отрывали их от земли и подбрасывали в воздух.

Плут приподнялся на стременах и прищурился.

— Толстолапы, — выдохнул он. — Большая Сходка толстолапов!

Элита гоблиновой армии тем временем пришла в расстройство. Толстолапы вырывали оружие из их рук, как будто это были детские игрушки. Мохнатые великаны одним ударом могли прихлопнуть двух, а то и трёх противников.

Плоскоголовые, длинноволосые и молотоголовые гоблины по силе даже сравниться не могли с толстолапами.

Уцелевшие воины побросали оружие и ринулись наутёк. Клыкастые и длинноухие гоблины, застывшие поодаль, наблюдали за происходящим с благоговейным трепетом. А толстолапы, пропитавшиеся кровью настолько, что стали похожи на вышивку на тунике Плута, запрокинули головы и восторженно заревели:

— ВУХ-ВУХ!

Чинквикс беспокойно загарцевал, когда от толпы ликующих толстолапов отделились и направились к ним три мохнатых верзилы. Плут узнал их в одно мгновение.

— Виг! Вурало! Вумеру!

— Вух-веела-вух, Ураова, — в унисон пропели они. — Мы вернулись, тот, в кого попала отравленная палочка.

Плут уже хотел выпрыгнуть из седла и броситься в объятия друзьям, как Грист схватил его за руку.

— Гляди! — только и сказал он.

Плут проследил за взглядом товарища и, к своему ужасу, увидел на вершине холма остатки гоблиновой армии в блестящих на солнце доспехах.

У юноши защемило сердце. Гоблинов было всё ещё слишком много. Колонна за колонной спускались они с холма на синеячменное поле, направляясь к защитникам Вольной Пустоши. С такой армией не могли бы совладать даже толстолапы.

Впереди шагали клыкастые гоблины, в том числе кривозубые и пилозубые индивидуумы, и другие многочисленные всегрызы. В своих сияющих доспехах они казались неуязвимыми, а тяжёлые булавы одним своим видом вселяли страх.

За ними шли батальоны проворных красноглазых и длинноухих гоблинов, их колчаны были туго набиты ядовитыми стрелами. Рядом маршировали пучковолосые гоблины из племени длинноволосых, искусно владеющие мечом и громоздкими цепями. Черноухие гоблины с длинными копьями были весьма дисциплинированными и даже сейчас держали образцовый строй.

Замыкали шествие пышнобровые и толстошеие, хохлатые и чешуйчатые, фурункулезные и спиношерстные гоблины. И серые — тысячи серых гоблинов, вооружённых тяжёлыми мечами и короткими пиками, ждущие лишь команды командиров, чтобы напасть.

Плут с содроганием осознал, что с минуты на минуту начнётся страшное кровопролитие. Он поёжился, заметив в гуще гоблиновых войск головы предводителей племён. Он узнал Рутрота Кусачего, Мигмяу Серого, Бабку Сладкоежку Вторую, Литтаг — внучку генерала Титтага и, конечно, зачинщика войны Хемтафта Топорбоя с отвратительной ухмылкой на лице.

Они то и дело приподнимались над своим многотысячным войском, как будто желали лично увидеть страх на лицах своих ошеломлённых противников.

Краем глаза Плут заметил, как Феликс вышел вперёд, сжав в руках меч.

— Что ж, давайте! — закричал он предводителям гоблиновых племён. — Покончим с этим прямо сейчас!

Внезапно молодой Лодд выронил меч и повалился на колени. Плут обернулся и увидел, что вражеское войско расступилось, пропустив вперёд пятерых здоровых клыкастых гоблинов с высокими кольями в руках.

Плут поднял голову и вместо расписного навеса увидел на остроконечных верхушках отрубленные головы. Перекошенные лица предводителей племён смотрели невидящими пустыми глазами на ошарашенных защитников Вольной Пустоши. И вдруг гоблины запели. Сначала тихо, потом всё громче и громче. Побросав оружие, они пели одни и те же слова:

— Друзья урожая! Друзья урожая! Друзья урожая!

Загрузка...