До «Сизар пэлас» оставалось километра полтора, когда мусоровоз, поворачивавший налево, врезался в микроавтобус и заблокировал проезд с севера. Гоулд застрял на второй полосе; выбраться из затора не было никакой возможности. Он несколько раз нажал на клаксон, но потом понял, что это бесполезно.
Гоулд махнул своим жетоном водителям, стоявшим левее, и пополз вдоль длинной вереницы машин. Через несколько минут дорогу ему преградил грузовик единой посылочной службы.
Услышав, как поворачивается в замке ключ, Франконе сел на кровати. Может, все-таки вернулся Рицци? Вдруг он на самом деле ходил за деньгами?
А может, явились агенты, которых Франконе заметил в больнице. Сейчас его уже не волновало, представители какой именно спецслужбы его арестуют. По крайней мере, тогда не придется искать их самому.
К его удивлению, в номер, переваливаясь, вошла латиноамериканка в форме горничной. Он подался вперед и увидел на пороге Николаса Кучча с пистолетом в руке. Франконе снова плюхнулся на кровать. Кучча втолкнул горничную внутрь и, перед тем как захлопнуть дверь, оглядел коридор. Он встал за дверью и тут увидел Франконе.
– Джоуи-малыш! – закричал Кучча.
Латиноамериканка отступила к окну, которое находилось у нее за спиной. Она не сводила глаз с пистолета в руке Кучча. Лицо ее побелело от ужаса.
– Н-Ник, – запинаясь, проговорил Франконе. – Что происходит? Как ты… как тебе удалось выбраться?
Кучча явно наслаждался замешательством своего протеже.
– Наверное, так же, как и тебе. Только сначала пришлось кое-кого замочить.
Горничная ахнула.
– Спокойно, синьора. Вас я не трону.
– Рицци нас кинул, – сказал Франконе. – Некоторое время назад я встретился с ним внизу. Он наврал, что ему надо снять деньги в банке, и смылся.
Кучча улыбнулся.
– Клянусь, – сказал Франконе. – Я был с ним внизу.
– Значит, я опоздал.
– Может, еще успеем догнать его в аэропорту. По крайней мере, теперь будем искать его вдвоем.
Кучча перевел взгляд с Франконе на горничную.
– Свяжи ее, – приказал он. – Ну же! Быстрее!
Отложив рацию, Уолш крикнул агенту, который вел машину:
– Тропикана-авеню, мотель «Супер-восемь».
Машина резко свернула влево и помчалась на юг по Пэрадайз-роуд. Уолш вызвал по рации группу поддержки.
– Полиция Лас-Вегаса получила сигнал о перестрелке в «Супер-восемь» на Боулдер. Подтягивайтесь туда.
– Хотите отодвинуть копов? – спросил агент, который сидел за рулем.
– А смысл какой? Будем надеяться, что там не просто муж застал жену с любовником. Если Кучча смоется из Лас-Вегаса, всех нас подвесят за одно место.
– А разграничение полномочий?
– Сейчас оно меня меньше всего волнует. Из-за этого разграничения полномочий пострадал Томас, агент АБН. Не надо было мне разрешать ему уводить Кучча… Мы разводим китайские церемонии. Я даже думать не хочу о том, что будет, если Томас умрет…
– Погодите, – сказал агент за рулем.
Обогнав молоковоз, он повернул налево. Такси, которое пыталось тоже повернуть налево, но из средней полосы, мешало им преодолеть перекресток. Водитель вдавил педаль тормоза в пол, чтобы не врезаться в задний бампер такси.
– Проезжай! – крикнул Уолш таксисту. – Проезжай!