Диана
Подходящее время для разговора совпало с завтраком в роскошном номере одного из пятизвездочных отелей Лас-Вегаса.
— Джон сказал, что взялся за дело одного криминального авторитета, у которого много влиятельных врагов, — объяснила я наше затворничество в особняке Миллера.
— И ты поверила, — иронично усмехнулся Мэтт.
— Ну конечно! Я всегда верю людям. Я до сих пор думаю, что это так. Возможно, он велел охране не пропускать тебя, желая защитить меня. Зная, какую боль ты мне причинил, вполне логично, оградить меня от встреч с тобой.
— И поэтому он предоставил охране фотографии меня, Рона и даже Криса, которые ему слила Келли. А тебе запретил общаться с Эшли, чтобы ты не узнала от нее правду о наличии брата-близнеца. Пойми, Диана, он был в курсе этого, но не хотел, чтобы ты узнала о нем, — кивнул в сторону Рона
— Джон мне не запрещал общаться с Эшли.
— Перестань называть его Джоном!
— Миллер ничего не запрещал! Все номера контактов, остались в телефоне, от которого он предложил избавиться. А на память я знала только номер своей мамы.
— И ты не находишь странным то, что детализация звонков с твоего старого номера не показал ни входящих ни исходящих номеров твоих родителей и родственников? Ты порвала родственные узы, дорогая, как приобрела этот номер?
— Не-е-ет! — ошарашено ответила я.
— Тогда кто-то удалил все данные этих звонков. А Миллер вполне мог это сделать. Думаю, у него есть такие возможности.
— Ну, хорошо, — я уже не знала, что и думать о Джоне, — я не понимаю одного, зачем надо было меня похищать? Хорошо, вы пробрались в дом, зашли в мою комнату. Почему не сказали мне там, в этой комнате все это? Обязательно надо было усыплять и портить мне волосы?
— Ну, нам захотелось поиграть в бандитов, — Рон, как всегда в своем репертуаре.
— В крутых бандитов, — поправляет его Мэтт.
— Да, точно, в крутых бандитов, — соглашается тот. — Детка, времени не было, да и никогда не предугадаешь, как баба себя поведет. Проще было усыпить и на плечо. А потом уже все объяснять.
— Этот Миллер, мать его, приказал стрелять на поражение в каждого, кто нарушит границы его частной собственности. В таких случаях законы штата Калифорния полностью оправдывают владельцев. Он и сейчас может нас спокойно засудить за проникновение на его территорию.
— А еще нам грозит срок за похищение повара и официанта, — невозмутимо добавил Рон.
— Вы ненормальные?!
— А что нам оставалось делать? Мы, конечно, просили их, даже умоляли передать тебе записку, где я тебе объясняю про своего брата-близнеца.
— Но они оказались такими вредными, что даже не жалко было их убивать.
Эти двое решили довести меня до инфаркта. По их ухмылкам, я поняла, что все сказанное — ложь.
— Я когда-нибудь услышу от вас чистейшую правду?
— С твоего телефона я сообщил Миллеру, что ты уходишь от него из-за его назойливых ухаживаний. Он уже понял, что ты покинула особняк забравшись в фургон с ресторана. Официант оказался славным пареньком, согласился помочь нам…
— Не бесплатно, — уточняет Рон.
— С поваром пришлось повозиться. Принципиальный оказался хлыщ.
— Мы его кастрировали. Шучу!
— У него есть одна дикая страсть.
— Даа, он насилует животных. Шучу! Просто забивает крыс и выдает их мясо за рыбу или курицу.
У меня от слов Рона сработал рвотный рефлекс. Я схватила салфетку и всеми силами подавила его. Уж лучше бы носиловал.
— Это шутка! На твоем «романтическом» ужине, — сказал с упреком, показав кавычки, — была настоящая белуга, хотя этого гада не мешало скормить какой-нибудь дрянью. В общем повара мы прижали.
— Прижали?
— Да, оказалось, этот пройдоха снимает проституток и в пьяном угаре избивает их. В тот вечер он как раз этим и занимался. Вернее, он так думает. На самом деле, ни во время твоего «романтического» — опять упрек, — ужина, ни после, ни одна проститутка не пострадала от его садистких наклонностей. Все было подстроено. Так что ему не выгодно утверждать, что он не был в доме Миллера.
— Тем более он этого не помнит. Ничего не помнит. Очнулся, а рядом труп. Шучу!
— Он уверен, что после вашего «романтического ужина», снял проститутку и избил ее. Она его уже простила, и даже память ему восстановила. Перед тем как впасть в горячку, он поделился с ней подробностями своей работы, особенно последнего вечера, во время которого обслуживал один «романтический» ужин при свечах.
— Ты меня теперь всю жизнь будешь попрекать этим ужином?
— А что мне делать? Забыть, как он смотрел на тебя? Прикасался к тебе, заливая уши до тошноты сладкими речами.
— Да, забыть! Понять, простить и забыть!
— Хорошо, Диана. Вот только запомни свои же слова! Возможно когда-нибудь их скажу я.
— Что ты этим хочешь сказать? — возмутилась я. — Я не никогда не прощу предательство. А я была уверена, что ты меня предал.
— И сразу же напросилась в дом к незнакомому мужчине? — его упрек был необоснованным.
— Я познакомилась с ним в тот же день, что и с тобой. Он с самого начала предлагал мне работу няни.
— Так, давайте без семейных разборок, мне своих хватает, если что, — Рон встрял в нашу битву, которая была не только словесной, но и взглядов.
— Запомни, Диана, в любой ситуации, какой-бы страшной и правдивой она тебе не казалась, ты делишься со мной, спрашиваешь у меня. Не делаешь сама выводов и не бежишь через всю страну, сломя голову.
— Диана, если увидишь его с другой бабой, запомни, это я. А если с мужиком, то это он.
— С бабой или с мужиком в постели, под кайфом или мертвым, ты сначала делаешь все, чтобы убедиться, что это я. Поняла? — припадочно киваю в ответ.
За столом нависла тишина.
— Насчет мужика в постели я не понял! — возмутился Рон. — я вообще-то имел в виду твои деловые встречи. Диана, если увидишь его с мужиком в постели, это не я. Я лучше мертвым буду!
— Значит, Миллер не сможет доказать, что в его доме были вы? Но там же все напичкано камерами.
— Ну это проще простого, — смеется Рон
— Рон — айти-специалист по системам охраны и видеонаблюдения. Мы подключились к такой системе особняка. Узнали план дома и собирались проникнуть дом, отключив эту систему, но Миллер своим звонком в ресторан, предложил идеальный план твоего похищения. Тем более, что Рон не в совсем в форме, — Мэтт бросил взгляд на его живот, — потерял свою сноровку спецназовца.
— Да мне перелезть через эти заборы было проще простого, — возразил Рон, — просто кто-то из нас должен был стать поваром. Я больше походил на него. Тем более, что Мэтт нифига не разбирается в технике. Он проник в дом раньше, пока я на пару минут отключил всю систему охраны.
— А не проще было спрятаться в фургоне?
— Как мы и предполагали, они его проверили. Обшмонали полностью. Грим, усы, борода, колпак скрыли сходство физиономии Рона с тем, что было на фотографии у них.
— В следующий раз, Диана, когда надумаешь бежать от Мэтта, беги сразу к криминальному авторитету. Так хоть интереснее будет тебя похищать.
— В следующий раз, когда надумаете меня похищать, оденьте мне на голову шапочку, прежде чем скотчевать ее.
— В следующий раз, мы просто сбреем налысо, так легче будет скотч отлеплять, — и это говорит Мэтт, не Рон.
— В следующий раз…, в следующий раз… Рыбу кто варил?
— Я, — ответили оба.
— Варите ее до конца! Она оказалась сырой. Меня до сих пор от нее мутит.
— Гугл сказал 20 минут. Но… может быть из-за того, что она была замороженной надо было еще немного продержать, — задумался Рон. — Ну ладно, пойду я пожалуй, попробую поймать свою птичку… счастья, — добавляет после паузы.
— В казино? Разве в счастье в выигрыше? — спрашиваю я.
— О еще какое счастье! Только не в выигрыше денег! Я не азартник!
— Рон, завязывай, я не собираюсь в очередной раз везти твой труп домой! — тут я понимаю, что речь идет о боях без правил.
— И не надо! Джейн повезет! Она уже вылетела. Обижается, что я уже три дня торчу здесь без нее.
— Это ваша легенда? Три дня в Вегасе.
— Конечно! И ты тоже должна ее придерживаться. Если бы я ей сказал что еду в Санта Монику чтобы похитить человека, она ни за что меня не отпустила бы, — сказав это, Рон направился к двери.
— Рон, не преврати мою свадьбу в свои похороны!
Рон, не разворачиваясь, показал брату средний палец и вышел.
— У вас намечается свадьба, мистер Диллон?
— Да, мисс Дэвис. Я как раз собирался поручить вам работу над пригласительными. Но вы улетели в Калифорнию. Пришлось лично возвращать вас… Чего не сделаешь ради пригласительных? — шепчет, целуя мне шею
— Так значит все ради пригласительных? — отстраняюсь и смотрю в глаза.
— Конечно, это самое важное в свадьбе, — опять зарывается в шею.
— Знаете, мистер Диллон, вам не стоило ради этого нарушать закон и похищать меня. Пригласительными, вообще-то занимается оформитель свадеб.
— Ну это решает моя невеста.
— Не завидую вашей невесте.
— Это почему же, — он оторвался от шеи.
— Ей попался самый несерьезный жених.
— Тогда не буду опровергать это утверждение, — он полез в карман и достал оттуда маленький футляр, — Согласны ли вы мисс Дэвис, стать моей невестой? — открыв его берет маленькое колечко неземной красоты и подносит к безымянному пальцу.
Как тут откажешься от такой красоты? Тут не только невестой, рабыней стать согласна. Не из-за колечка, конечно. Просто поняла, что жить без него не могу. Три недели вдали от Мэтта мне четко дали это понять.
— Согласна, — тихо отвечаю я.
— Тогда сегодня и поженимся, — одевая кольцо, говорит жених.
— Как сегодня?! Сегодня я не могу, — ошарашенно качаю головой.
— У вас на сегодня какие-то планы намечены?
— Нет! Но, родители, родственники… они даже о помолвке еще не узнали. Как я им скажу, что уже и замуж вышла. Это не серьезно, Мэтт!
— Так и скажешь, что у тебя самый несерьезный жених.
Не знаю, как я подписалась на это. Но вечером того же дня мы с Мэттом стояли у алтаря в часовне одной из башен этого отеля и давали друг другу клятвы верности до конца своих дней. Нашими свидетелями были еще больше побитый Рон и его прелестная супруга Джейн, которая сама была шокирована тем, что с корабля пришла на бал, вернее бракосочетание. Они поставили свои подписи и пожелали нам бесконечного счастья.
Мэтт
Счастье казалось будет бесконечным. Оно поглотило нас с птичкой, не давая замечать ничего вокруг. Так, мы даже не поняли, как к нам вплотную подошла группа людей, двое из которых были в форме офицера полиции.
— Мэттью Фрэнсис Диллон? — спросил тот, что был в гражданском.
— Да! — ничего не понимая ответил я.
— Детектив Сандерс, — показал значок. — Вот ордер на ваш арест, — он показал лист с распоряжением окружного прокурора.
Двое в форме сразу подошли ко мне, и я увидел, как один из них достал наручники.
Гад Миллер, все же нашел способ привлечь за проникновение в дом. Неужели Рон что-то упустил?
— Вы задерживаетесь по подозрению в убийстве Келли Энн Миллер, — послышался щелчок замкнувшихся наручников, и я ощутил их холод на запястьях.
Что?! Что за ерунда! Когда я говорил, что вытряс из нее всю душу, я имел в виду образно, а не буквально!
— Это что, розыгрыш какой-то? Джеймс, Дик, Тони, это не смешно! — смотрю по сторонам, — Вас подослали мои друзья? — обращаюсь к детективу. — Три накаченный идиота, у них еще на лице написано, что они дебилы.
— Нас привело расследование, — усмехнулся он. — Пройдемте.