— Почему ты такая тихая?
— Просто сейчас не о чем говорить.
— Неужели ты все еще злишься на меня за то, что я прочел твое досье?
— Нет, не злюсь.
— Не верю. Я полез туда, куда мне не следовало, и ты наверняка на меня за это злишься.
— Ну, наверное, действительно немного злюсь.
— Наверное?
— Хотя гораздо больше мне интересно, почему ты так хочешь, чтобы я на тебя злилась.
— А ты хоть представляешь, что я почувствовал, когда понял, что сделал? С твоей стороны было бы просто невежливо на меня хотя бы не разозлиться.
Синди задумчиво на него посмотрела:
— Так ты злишься на меня за то, что я на тебя не злюсь?
Гриффин задумался над ответом, хотя они уже подъезжали к зданию «Шепард капитал».
— Наверное, я просто не понимаю, почему ты не злишься.
— Но ведь ничего особенного не случилось.
— Еще как случилось.
— Нет, да и не могло случиться. Неужели ты не понимаешь?
— Видимо, нет.
— Та напуганная семилетняя девочка, которой я когда-то была, не имеет уже ко мне практически никакого отношения.
— Не верю.
— Но это действительно так. — Гриффин припарковался, и Синди сразу же вылезла из машины и только потом продолжила: — Та девочка, что ни с кем не разговаривала в школе, потому что боялась, что ее могут забрать социальные работники, и копалась в мусорных ящиках, просто чтобы найти себе еду, не имеет ко мне никакого отношения. Ведь в одиннадцать лет для меня все раз и навсегда изменилось.
Гриффин пристально на нее посмотрел, и лишь по легкому вздоху догадался, как трудно даются ей эти слова. Какая же она сейчас уязвимая, но при этом все равно невероятно сильная. Ему еще ни разу не доводилось сталкиваться с такими людьми.
А ведь сейчас он узнал о ней больше, чем из любого прошлого разговора. Сильная, умная, уверенная и исполнительная, она вдруг повернулась к нему совершенно непривычной стороной. Гриффин буквально видел перед собой ту одинокую, беззащитную и напуганную девочку. И хотя он никогда не относился к излишне заботливым и чувствительным парням, сейчас ему вдруг безумно захотелось прижать к себе Синди и попытаться ее утешить.
Но что-то ему подсказывало — она ни за что не позволит себя жалеть. Поэтому в итоге Гриффин так ничего и не сделал.
Синди быстро взяла себя в руки, одернула свитер, взяла сумочку и, оглянувшись через плечо, спросила:
— Идем?
Гриффин молча кивнул. Интересно, перестанет ли она его когда-нибудь удивлять?
Вряд ли.
Как же это непривычно. Ведь раньше самым интересным во всех его связях с женщинами был именно секс, а чем дальше заходили их отношения с Синди, тем запутаннее и интересней они становились. А ведь он вообще сначала не собирался заводить с ней никаких отношений. Что ж, остается лишь надеяться на то, что она действительно не станет слишком уж злиться и отдаляться после того, как он прочитал ее досье. Да и его прекрасной семейки не испугается. Ведь чем больше Гриффин узнавал о Синди, тем сильнее его к ней тянуло.
Пока они поднимались из подземной парковки, Синди невероятно остро ощущала за спиной присутствие Гриффина. И она никак не могла отделаться от ощущения, что провалила какое-то испытание во время разговора в машине.
Может, он просто хотел с ней поссориться? Искал какой-нибудь предлог для того, чтобы расстаться?
Она действительно очень спокойно отнеслась к тому, что Гриффин теперь все знает о ее прошлом. А ведь обо всем этом сама она еще никому никогда не рассказывала, даже Таше. Не зря же она, в конце концов, столько лет трудилась, чтобы прошлое навсегда осталось в прошлом, чтобы потом постоянно о нем вспоминать. Но теперь она взрослая сильная женщина, а не напуганная маленькая девочка. Да, пусть ее жизнь и не идеальна, но у нее есть хорошая высокооплачиваемая и интересная работа, есть собственный дом, а главное, есть та самая стабильность, которой ей так не хватало в детстве. Так что все замечательно. Просто отлично.
А когда они найдут наследницу, все станет еще лучше.
Но Синди все еще чувствовала напряжение Гриффина, и, чтобы хоть немного разрядить атмосферу, легонько толкнула его в плечо и заметила:
— А Шарлин отлично устроилась после того, как рассталась с твоим отцом.
Они как раз вошли в приемную «Шепард капитал».
— Точно, если ей, конечно, больше не нравятся бедность и унижение.
Гриффин легонько приобнял ее за талию, и Синди с поразительно остротой ощутила это прикосновение. Ведь с тем же успехом к ней могли прикоснуться раскаленным железом.
— А чем она конкретно занималась в «Инновациях», что смогла тут так хорошо устроиться? А то мне уже кажется, я занимаюсь чем-то не тем.
— Не волнуйся, — усмехнулся Гриффин, — по-моему, ты справляешься ничуть не хуже Шарлин. Вот только не забывай, что после внезапной смерти Джека Шепарда вся его фирма чуть не пошла ко дну. Но Шарлин вовремя все взяла в свои руки и стала отчаянно бороться, так что она вполне заслужила свое сегодняшнее место.
— Знаешь, еще немного, и я решу, что ты ею восторгаешься.
— А разве это не очевидно? — Гриффин насмешливо приподнял бровь, а потом подошел к секретарше и, назвав их имена, попросил о встрече с Шарлин.
Услышав фамилию Гриффина, девушка слегка побледнела, но все же предложила им сесть. И Синди вдруг поняла, как странно выглядит их появление среди бела дня в этом месте. С тем же успехом полководец мог бы навестить вражеский лагерь, не потрудившись сперва договориться о перемирии.
А спустя всего пару минут Шарлин сама выпорхнула из дверей кабинета и воскликнула:
— Гриффин, дорогой!
Она бросилась к нему с распростертыми объятиями, и Синди вдруг еще раз отметила, что Гриффин очень высокий.
И ее саму сложно было назвать маленькой, но Гриффин возвышался над ней, и она могла ощутить себя хрупкой и женственной в его объятиях. Однако рядом с Шарлин он и вовсе казался настоящим гигантом.
Взглянув на секретаршу, Синди с облегчением заметила, что такое бурное проявление чувств удивило не ее одну.
Шарлин все-таки отпустила Гриффина, но сразу же снова ухватила его за руку и потащила за собой:
— Пойдем.
Гриффин послушно пошел за Шарлин в ее кабинет, но не забыл кивнуть при этом Синди, чтобы она следовала за ними.
Шарлин недовольно взглянула на Синди, но потом вежливо улыбнулась и спросила:
— А это?..
— Это моя помощница, Синди Эдвардс.
— Приятно познакомиться. А ведь когда я последний раз была в «Инновациях Кейна», твоей помощницей была Марион Грин, жаль, что ее уволили, ведь она столько лет проработала на компанию.
— Марион все еще работает у нас, — возразил Гриффин, когда они все уселись. — Боюсь, даже если ее уволить, она все равно каждый день станет приходить в офис.
Шарлин улыбнулась:
— Да, наверное, ты прав. Сейчас нам принесут что-нибудь выпить, правда, когда ты последний раз заходил ко мне на работу, ты все еще пил шоколадное молоко, так что, думаю, твои вкусы с тех пор слегка изменились. Но дай я попробую угадать… — Шарлин постучала ноготком с идеальным маникюром по столу. — Твой отец всегда предпочитал скотч, но ты не похож на человека, который пьет посреди рабочего дня. Видимо, стоит заказать обычный кофе?
Гриффин коротко кивнул, и Синди показалось, что ему сейчас совершенно не хочется кофе, но при этом и не хочется обижать Шарлин. А потом он принялся объяснять всю историю с дочкой Холлистера и под конец добавил:
— Мы думаем, нам удалось установить, кем была та женщина, что прислала письмо.
— Неужели? — удивилась Шарлин. — Вы отлично поработали, ведь у Холлистера было просто несметное количество женщин.
Не обращая внимания на это замечание, Гриффин продолжил:
— Нам кажется, это няня, которая появилась у нас незадолго до моего рождения. Она была беременна, и у нее что-то было с Холлистером. Мать вспомнила, что ты помогла ее нанять или, во всяком случае, найти агентство, которое ее и прислало.
— Хмм… Возможно, но, чтобы вспомнить что-нибудь конкретное, твоих слов мне мало. Можешь сказать что-нибудь еще?
— Говорить в общем-то больше нечего, но у нас есть фотография.
— Отлично.
Синди вытащила папку, в которой лежали снимки, протянула ее Шарлин, но в эту секунду секретарша принесла кофе.
Когда она ушла, Шарлин наконец-то посмотрела на папку и принялась старательно листать страницы.
— Здесь должна быть фотография?
— Да, на первой странице. — Синди посмотрела на папку. — Извините, должно быть, она выпала в машине. Я сейчас за ней схожу.
— Глупости, пусть Гриффин сходит, ведь он всегда был таким воспитанным, — невинно улыбнулась Шарлин. — А мы пока немножко поговорим.
— Хорошо, только будь с ней вежлива, она — моя помощница, — согласился Гриффин.
Как только за ним закрылась дверь, Шарлин спросила:
— Так значит, теперь ты помощница Гриффина?
— Да, его помощница.
— Только не думай, что я не знаю, что это значит. Ведь я и сама была когда-то помощницей Холлистера.
— Но все совсем не так.
— Ну конечно, я в этом даже не сомневаюсь.
Шарлин вдруг так на нее взглянула, словно считала ее своей кровной сестрой из общества помощниц-любовниц.
А ведь у Синди изначально не было ни малейшего желания принадлежать к этому обществу. Ей придется убедить Шарлин, что она все неправильно поняла.
— Я работаю с Гриффином всего пару недель, раньше я была помощницей Далтона, а Гриффин как бы унаследовал меня вместе с кабинетом генерального директора.
— Понятно. Что ж, если ты знаешь обоих братьев, тем лучше.
— Обоих… Простите?
— Ты говоришь, что у тебя ничего нет с Гриффином, хотя он явно заинтересован в тебе. Ладно, пусть так, в конце концов, это твое личное дело. Но если ты работала и с Далтоном и с Гриффином, ты отлично мне подходишь.
— Подхожу вам? — Синди вскочила. — Что бы вы там…
— Успокойся, мне нужно всего лишь немного информации.
— Информации? Но я никогда не предам свою компанию.
— Компанию? Я и так знаю об «Инновациях Кейна» значительно больше, чем хотела бы. Корпоративные секреты меня сейчас совершенно не волнуют. Но я хочу кое-что узнать про мальчиков.
— И вы правда думаете, что я стану вам что-нибудь рассказывать?
— Расслабься, никаких злодейств я не замышляю.
— Тогда что вам нужно?
— Неужели так сложно поверить, что я действительно хочу все о них знать? Волнуюсь о них? Счастливы ли они? Есть ли у кого-нибудь из них настоящие отношения? Делают ли они то, что действительно хотят в этой жизни?
Если честно, Синди и сама не знала ответов на эти вопросы, так что она лишь пожала плечами:
— А кто в этом мире делает действительно то, что хочет?
— Но неужели тебе не жаль, что Гриффин застрял в «Инновациях», когда ему хочется заниматься совершенно другим?
— А вы знаете, чем он действительно хочет заниматься?
— Не сказала бы, что я прямо-таки все о нем знаю. — Шарлин пожала плечами. — Я пожертвовала достаточно, чтобы каждый месяц получать рассылку новостей, но недостаточно, чтобы привлечь к себе чье-либо внимание. А еще я могу сказать, что Гриффин бывает в Африке намного реже, чем ему бы того хотелось.
— Что? — Может, Синди просто очень устала, но у нее уже как-то не получалось прослеживать нить их разговора. — Рассылка новостей? Африка?
— Для «Надежды2О».
— Для чего?
— Для «Надежды2О», — чуть ли не по слогам повторила Шарлин. — Для той международной благотворительной организации, которой руководит Гриффин.