Глава 6

Первым делом мы приобрели Джиму очки в том самом специализированном магазине, который работал до 9 вечера. Причём здесь имелись такие же круглые, которых Джим лишился, чему он неимоверно обрадовался. После того как Джим с довольной физиономией вернулся в водительское кресло, он поинтересовался, какие именно сувениры я хочу приобрести. Услышав, что мне не хочется закупаться стандартными сувенирами, подумав, щёлкнул пальцами:

– Ты что делаешь утром?

– Перед завтраком пробежка, потом свободен. Кстати, не забыть у хозяина лоджи забрать свой спортивный костюм… В университете, как мы договаривались, я должен быть в пять вечера.

– Тогда у нас в запасе чуть ли не целый день. Так что утром я за тобой заеду, и мы отправимся на блошиный рынок.

– Блошиный рынок? Хм, а ведь там действительно можно найти что-то интересное. А где он располагается?

– Мы поедем на Восточный, он находится на Капитолийском холме, около семи кварталов к западу от Капитолия. Рынку больше ста лет, это едва ли не главная туристическая достопримечательность Вашингтона.

– Так там поди всё на туристов и рассчитано, какой-нибудь ширпотреб?

– Есть и ширпотреб, но и нередко попадаются оригинальные штучки. Я и сам люблю там бывать, меня как историка интересуют антикварные вещи. Недавно, кстати, я там купил одну любопытную вещицу. Вот она.

Он извлёк из-под одежды кожаный шнурок, на котором болтался клык какого-то хищника.

– Это зуб деодона – плотоядной свиньи, обитавшей 18–25 миллионов лет назад. А купил я его у старушки – божий одуванчик, которая понемногу распродаёт оставшиеся от умершего мужа вещи, так как испытывает материальные трудности. А муж её был, представь себе, профессором нашего университета, преподавал археологию. Говорят, отличный был преподаватель, жаль, я его не застал… Ну что, утром я заеду за тобой и помчимся искать сувениры.

За ночь ничего с Джимом не произошло. Как он отчитался мне утром, видел на завтраке только Маргарет, а вторая девчонка и те два охламона ему на глаза не попадались. Я же надеялся, что вчерашний наезд не был спланированной провокацией, а стал следствием необузданного нрава этого самого Санни.

Вход на блошиный рынок «Восточный» представлял собой семиметровую арку со звездно-полосатым флагом. Мы её миновали и оказались на территории рынка. И нас сразу встретили мясные и рыбные ряды. Оказывается, здесь продавали не только всякую ветошь и антиквариат. Но мясо с рыбой, равно как и зелень с овощами и фруктами нас не интересовали, и мы отправились дальше. А вот и наши ряды!

На глаза первым попался шикарный большой чугунный петух за 15 баксов. Дальше винтажный фарфор. Блюдо с позолотой в 11 карат стоило 3 доллара. О, хрусталь! Причём, практически такой же, как наш советский! Столовые приборы и металлическая посуда, некоторые предметы явно не из 20-го века.

Ряды кукол, причём некоторые действительно, по словам Джима, являлись раритетом. Например, вон та, фарфоровая и малость облезлая, но с ценником в сотню долларов. Продавал её мужик со взглядом гангстера. Мы из интереса подошли, поговорили, и он нам заявил, что эта кукла принадлежала не кому-нибудь, а самой Лиззи Борден. Увидев немой вопрос в моих глазах, мужик с удовольствием принялся рассказывать про малолетнюю убийцу из Фолл-Ривер, штат Массачусетс, которая топором зарубила своих несчастных родителей.

– И чем вы докажете, что эта кукла принадлежала той самой Лиззи? – скептически ухмыльнулся Джим.

– Не хотите – не верьте, дело ваше, – пожал плечами продавец, моментально потеряв к нам всякий интерес.

А мы двинулись дальше. О, какая классная мебель из дерева! Вот бы нам домой такие невероятной красоты резные стулья, или на дачу вот это кресло-качалку – настоящий шедевр прикладного искусства. Но, во-первых, цены на них кусались, а во-вторых, как я всё это буду тащить через таможню? А этот шкаф-витрина, похоже, служил когда-то вместилищем для ружей. Даже подставочки остались. Я живо представил, как здесь в рядок стояли «винчестеры».

Фигурки политиков, выполненные в китчевом стиле. Из двух десятков статуэток я узнал Вашингтона, Линкольна, Кеннеди и действующего Президента США Джимми Картера.

Пустая банка для орешков, комплект для крокета за 20 баксов, швейные машинки, ряды солонок и перечниц, игрушечные ковбои и индейцы, старинный кассовый аппарат за 80 долларов, значки, картины – оригиналы и копии, россыпи книг, бижутерия…

Тут мой взгляд упал на камею, изображающую в профиль чуть склонённую очаровательную женскую головку. Имелось подвесное ушко, украшение раньше носили либо на красивом шнурке, либо, скорее всего, на цепочке. Что меня поразило – изображённая на камее девушка почти как две капли воды была похожа на мою Ингу. Я с разрешения немолодой торговки взял вещицу в руки, повертел… Нет, определённо как с Инги резали.

– Там раньше золотая цепочка была, – как бы извиняясь, сказала торговка. – Но её у меня купили отдельно.

– И почём отдадите без цепочки?

– Десять долларов, – выдохнула женщина.

– Да она столько не стоит, – хмыкнул Джим.

– Это слоновая кость! Ручная работа! 19-й век, Россия! – выпалила она.

– Россия? Ну да, родина слонов… Откуда она у вас?

– Это наша родовая вещь, мой дед был князем, а на этой камее изображена его бабушка.

– Так вы русская? – спросил я на великом и могучем.

– Да… А вы что, из России?

– Из Советского Союза, – поправил я её.

– О боже! А здесь, в Соединённых Штатах, какими судьбами?

– В составе творческой делегации, приуроченной к визиту Филиппа Денисовича Бобкова в США.

Джим переводил взгляд с торговки на меня и обратно, ни черта не понимая. Ничего, я ему потом объясню.

– Я два раза подавала прошение в посольство, простила разрешения вернуться на Родину, но оба раза мне отказывали, – между тем жаловалась мне она. – Может быть, с новым Президентом… как его, Бобковым… Может, меня всё же пустят в Россию?

Я не стал её поправлять, что у нас не Президент, а Генеральный секретарь ЦК КПСС, собственно, от перемены слагаемых… Правда, в моей истории Президенты на Руси всё-таки случились, даже два. Вернее, три, но Медведева я за полноценного Президента не считал, так, марионетка, не более того. Но всё же лучше, чем первый, продажная гнида Бориска.

– Хочется верить, что в отношениях между СССР и США случится потепление и вы сможете вернуться на историческую Родину, – нейтрально заметил я. – Ладно, беру не торгуясь.

Я сунул руку в карман. Деньги были на месте, хотя здесь, если верить Джиму, частенько орудовали карманники. Он, кстати, попытался было и тут за меня заплатить, но в этом вопросе я оказался непреклонен. Заявил, что на сувениры потрачусь сам, и готов оставить здесь все суточные, если увижу что-то стоящее. Пока минус десять долларов, дальше будем поглядеть. Может, больше нечего хорошего и не попадётся.

А ведь ещё и Грачёву нужно что-то привезти. Тот, правда, не знает, что я в Штаты улетел, но я-то про нынешнего наставника помнил. А куплю-ка я ему вон те древние боксёрские перчатки из уже потрескавшейся кожи всего-то за 12 долларов. Или за целых 12 долларов, это смотря как поглядеть. Как бы там ни было, главное, что Владимир Николаевич будет весьма доволен, в этом я стопроцентно уверен. Ну а что, заслужил мужик, возится со мной как с родным, натаскивает к чемпионату СССР. Понятно, ему будет не только приятно, но и выгодно во всех отношениях, если его воспитанник выиграет медаль или тем паче победит в финале. А уж если руководство федерации решит, что Максим Варченко достоин представлять страну на Олимпийских Играх… По идее победители как бы автоматически отбираются на Олимпиаду, но последнее слово всё равно за федерацией бокса СССР. Надеюсь, её председатель Свиридов не станет вставлять мне палки в колёса, если я по спортивному принципу завоюю путёвку на главный турнир четырёхлетия. Мы с ним если и не друзья, то хорошие знакомые, во всяком случае, оба пишем книги, пусть и в разных жанрах.

Ладно, что-то я отвлёкся, вернёмся к нашим баранам, то бишь выставленным на продажу антикварным штучкам. Нравится мне в этих рядах, сразу пробуждается дух… Не авантюризма, а сопричастности, что ли, к истории, которой пропитаны эти вещи. Как, например, вот этот изящный велосипед «Schwinn Panther» выпуска 1953 года, как гласила надпись на ценнике. А стоил он 30 баксов. Потянул бы, но опять же, как мне его в самолёт тащить? И зачем он мне, если есть мотоцикл? А вскоре, наверное, начну присматриваться к автомобилям.

Напоследок заглянул в лавку, где торговал аутентичными сувенирами настоящий индеец с иссечёнными морщинами лицом, правда, одетый в джинсы и кожаную куртку. Прикупил «ловушку сновидений», для изготовление которой, по словам продавца, были использованы жилы оленей, перья орлов, суровые нити и ветви ивы. То, что, если повесить «ловушку» над изголовьем кровати, то она будет защищать от злых духов спящего человека и улавливать все дурные сны. Это, впрочем, я и так знал, в своём будущем обчитался того же Кинга. До кучи купил украшения ручной работы из бисера – порадую Ингу с мамой. И, сам не знаю зачем, приобрёл ковбойскую шляпу. Поношенную, но это можно было определить только по чуть заметным потёртостям внутри шляпы, а так с виду как новая. Тут же нахлобучил её на голову. Теперь буду щеголять не хуже мистера Доусона. Правда, в Москве на меня будут смотреть как на идиота… Хотя многие и обзавидуются.

После шоппинга у меня оставалось 12 долларов, и я решил их пока поберечь. Мало ли что… А Джим подвёз меня до лоджи, куда планировал снова заехать за мной часа в четыре, то есть через три с половиной часа.

Бедняга, сколько из-за меня ему приходится расходовать бензина… Мы тут, кстати, поговорили с ним между делом о ценах в США и СССР, и получалось, что сравнение не в пользу моей Родины. Скажем, литр того же бензина (правда, они тут жидкости галлонами измеряют), стоит примерно 0.3 доллара. Получается, на среднюю зарплату в 850 долларов можно было купить примерно 2700 литров бензина. В СССР бензин стоил примерно 1.5 рубля за 10 литров, выходит, что на зарплату в 150 рублей можно было купить около 1000 литров бензина. Если сравнивать по молоку – оно в Штатах стоило примерно 1 доллар за четверть галлона, это 0.9 литра. Умножаем 0.9 литра на 850 долларов – получаем, что на одну зарплату американец может купить 765 литров. У нас литр молока стоит 28 копеек, значит за рубль можно купить 3.5 литра. Умножаем 3.5 литра на 150 рублей – получаем 525 литров на одну зарплату. По яйцам аналогичная картина. На зарплату американца можно купить 7 650 яиц, на зарплату успешного советского инженера – всего 1650.

– Почему в вашей стране люди так мало зарабатывают? – спросил меня Джим.

– Потому что нам пришлось пройти через войну с фашистами, – выдал я стандартный ответ. – Зато у нас квартиры бесплатно дают, и образование с медициной бесплатное.

– Серьёзно?! – искренне удивился археолог. – Может быть, стоит подумать над переездом в Советский Союз, если мне сразу дадут большую квартиру?

– Большие дают только многодетным семьям, и сразу тебе никто ничего не даст, даже маленькую. Ты должен где-то работать, и по месту работы создаются очереди на получение жилья. Правда, люди в этих очередях стоят годами, а то и десятилетиями.

После этого пыл янки как-то сразу угас. Это я ещё не сказал, сколько граждан страны Советов мечтают жить так, как живут американцы. А ещё лучше перебраться в Штаты и стать гражданами страны звёздно-полосатого флага. Конечно, патриотов у нас, наверное. Больше, чем потенциальных диссидентов, особенно много оптимистов появилось на фоне проводимых Бобковым реформ, но и желающих свалить на Запад более чем достаточно. Особенно среди богоизбранного народа. Даже в мою головёнку иногда закрадывается подобная мысль. Ну а что, я на одних песнях стал бы миллионером, а то и миллиардером. Столько их в моей голове ещё сидит, в первую очередь мелодий, что мама не горюй. Только Козырев и иже с ним вряд ли этому факту обрадуются. И попробуй я стать невозвращенцем – думаю, до конца своих дней пришлось бы ходить и оглядываться.

Джим был точен как швейцарские часы. Ровно в 16.00 его «Chevrolet Chevelle» появился на парковке, где я его поджидал, выйдя заранее, минут за десять.

– Некоторые группы уже там с утра, а перед моим отъездом за тобой заявились и «Eagles», – сообщил он мне, выезжая на трассу. – На саундчек выстроилась очередь, но, думаю, мы свои пятнадцать минут получим.

Когда подъехали к университету, машину Джим оставил на парковке, причём на том же самом месте, где вчера случился мордобой. До концерт-холла мы добрались уже пешим ходом, обнаружив у входа толпу возбуждённых студентов. Некоторые держали в руках плакаты и скандировали названия коллективов. Что интересно, название «орлов» я услышал всего пару раз, больше всего почему-то собралось фанатов базирующейся в Ванкувере группы «Heart». Это где в составе две сестрички Энн и Нэнси Уилсон – первая вокалистка, вторая лидер-гитарист. Слушал «Heart» я последний раз сто лет назад, ещё в той жизни, причём в более молодом возрасте. Играют они, как я помнил, музыку, образованную смешением хард-рока и американского фолка. Причём несколько их альбомов стали платиновыми.

– Это в основном те, кто не попадёт на концерт, – прокомментировал Джим. – Бесплатное зрелище только для лучших студентов.

В этот момент кто-то завопил: «Varchenko!» В нашу сторону устремились десятки глаз, и мой напарник дёрнул меня за рукав куртки:

– Так, давай-ка рванули к чёрному ходу, пока тебя тут не порвали на сувениры.

Идеей Джима я с радостью воспользовался. Оказывается, и у меня здесь имелись поклонники, а после сегодняшнего концерта, надеюсь, их прибавится значительно, и не только среди студентов. Но становиться их жертвой я считал слишком большой честью для себя.

А сейчас где-то неподалёку готовятся к своему выступлению наши мастера балета и оперной сцены. Им будут аплодировать Картер с Бобковым, а нам… Наверное, какой-нибудь ректор университета. Надо бы у Джима уточнить, но это потом, когда доберёмся до гримёрки, где нас должны поджидать Джо, Фрэнк и Бриджит. Все были на месте, живы-здоровы и готовы к выходу на сцену. Причём выяснилось, что мы выступаем предпоследними, перед «Eagles», что подчёркивает мой статус. Приятно, однако!

– В зале будут одни студенты или ещё кто-то? Преподаватели и ректор, я так понимаю, тоже?

– Ректор да, будет, и педагоги тоже, – подтвердил мою догадку Джим. – Но не он сегодня главное лицо, а госсекретарь Сайрус Вэнс.

– Серьёзно? Почему он выбрал этот концерт, вместо того, чтобы составить компанию Картеру?

– Ну… По слухам, Вэнс является хорошим другом нашего ректора, они вроде как когда-то вместе в Йельском университете учились. Кстати, 27 марта, то есть послезавтра, у Вэнса день рождения, 63 года.

А я неожиданно вспомнил, что вроде бы Сайрус Вэнс недолюбливал советника президента США по вопросам национальной безопасности Збигнева Бжезинского. Всплыло откуда-то из глубин памяти. Значит, хороший человек, ведь, руководствуясь восточной мудростью, враг моего врага – мой друг.

На саундчек нам хватило 10 минут, настройка аппаратуры лично меня удовлетворила. Но перед началом выступления всё равно проверим звук, всё-таки каждый исполнитель, думаю, будет просить звукорежиссёра что-то подстроить под себя. А пока настроил гитару с помощью «фендеровского тюнера» – о таких многие советские музыканты могут только мечтать.

Нам пока делать было нечего и мы, закрыв дверь гримёрки, отправились за кулисы. Пришлось потесниться нескольким музыкантам, также подглядывавшим в просвет между кулис за происходящим в зале. Студенты и преподаватели уже заканчивали рассаживаться, а в маленькой ложе мой взгляд выцепил трёх человек – двух немолодых мужчин и женщину. Наверное, один из них ректор, а второй и есть тот самый Вэнс, а женщина – чья-то супруга.

– Вэнс слева, – услышал я шёпот Джима.

Понятно, значит, это жена ректора. Итак, по времени уже как бы и пора.

– А это что за парни?

Я кивнул в сторону готовившийся к выходу пятерых волосатых парней в обтягивающих джинсах и ярких майках.

– Группа «Journey», они сегодня открывают концерт. За ними «The Doobie Brothers», потом «Ramones» и «Survivor». Перед нами «Heart», а после нас ты уже знаешь кто.

Из зала уже начали раздаваться крики самых нетерпеливых. Хоть и отличники, а один фиг молодёжь, выросшая на хард-роке. Стоп! А в ложу, похоже, добавился ещё один персонаж и, как следует приглядевшись, я понял, что это не кто иной, как Генри Стоун. Так, значит, то, о чём говорил Козырев, случится сегодня, скорее всего, после концерта. Что ж, чему быть, того не миновать. Рано или поздно это должно было случиться.

Телевидение тоже присутствовало: две камеры с наклейками SHO стояли по бокам, одна посередине прохода. То есть, насколько я понимаю, концерт собирался снимать развлекательный телеканал «Showtime», в моём будущем-прошлом постоянно транслировавший бокс. Сейчас, видимо, они работают на более обширную аудиторию. Плюс парочка фотографов. Один, как подсказал Джим, местный, подрабатывающий в университете, а второго он не знал.

Наконец в зале приглушили свет и на сцену вышел конферансье – респектабельный товарищ в явно дорогом костюме.

– Леди и джентльмены! Меня зовут Род Джэнкинс-младший, если кто вдруг меня не знает, – пустил он в зал ослепительную улыбку. – Рад приветствовать вас всех этим вечером здесь, в этом прекрасном и уютном концерт-холле университета имени Джорджа Вашингтона. И вас всех, и в частности мистера Сайруса Вэнса, государственного секретаря Соединённых Штатов.

Аплодисменты пополам со свистом… Ха, попробовали бы у нас так освистать в МГУ какого-нибудь члена Политбюро. Правда, где-то когда-то я слышал, что в Штатах свист означает как раз одобрительные эмоции… Но у это у них, у нас обычно он означает обратное. А на лице Вэнса, несмотря ни на что, широкая улыбка, да ещё привстал, машет рукой.

– Итак! Я вижу, что вы все замерли в нетерпении выхода на эту сцену нашего первого участника.

Ага, замерли, как же! Такое ощущение, что у них кнопки под задницами.

– Что ж, встречайте… Наши гости из Сан-Франциско, группа «Journey»! – выкрикнул в микрофон ведущий и с улыбкой от уха до уха стал пятиться за кулисы.

«Путешественники» вышли на сцену солидно, неторопясь подключили гитары, барабанщик уселся за ударную установку… И понеслась!

You make me weep and wanna die

Just when you said we'd try

Lovin', touchin', squeezin' each other

When I'm alone all by myself

You're out with someone else

Lovin', touchin', squeezin' each other…

Да, если не ошибаюсь, одна из их самых известных песен под названием «Lovin', Touchin', Squeezin'». Затем они выдали «Lights» и уступили сцену «The Doobie Brothers». Те сыграли всего одну песню – «What a Fool Believes», но сорвали овации не хуже, чем их предшественники. Случилась в этом списке и сольная исполнительница, по имени Лаура Найро, отсутствовавшей в изначальном списке. Причём она села за фортепиано и, сама себя аккомпанируя, просто потрясающе исполнила песню «Coffee Morning». Да, она выбивалась из общей канвы концерта, но публика, хоть и молодая, собралась понимающая, проводили её одобрительным свистом и аплодисментами.

«Ramones» в драных джинсах и кожаных куртках добавили жару в эту вечеринку, исполнив «Judy is a Punk» и чуть менее панковскую «I Just Want to Have Something to Do». Группа «Survivor» под гитарные риффы и клавишные исполнила пару вещей, но среди них ещё не было их знаменитого саундтрека к «Рокки-3»[10].

«Heart» порадовала исполнением хитов «Barracuda» и «Straight On». Всё-таки женщины в роке не всегда как пятое колесо в телеге. А мы уже находились на низком старте. Вижу, что парни и Бриджит волнуются, Джо чуть не до крови кусает нижнюю губу, хотя у него-то партия в обеих треках простейшая, он вообще включается эпизодически, больше будет стоять на сцене для виду. А что я сделаю, если Кобейн задумал, что хватит и одной его гитары? Ну да, смотрел я видео с концертов, там иногда у него был и второй гитарист, какой-то крашеный блондин[11], но это было исключение из правил. Ну и сегодня тоже исключение. Пригласил бы и Джима, но клавишные и «Nirvana»… Это, увы, никак не клеится.

– А теперь встречайте нашего гостя из Советской России! Да-да, вы не ослышались, именно из СССР прибыл наш следующий участник, которому будут помогать ребята из местной студенческой группы «The Pyramid». Итак, автор хита «Heart-shaped box» Максим Варченко!

Ух ты, зал буквально взорвался! Мысленно перекрестившись, шагаю на сцену, под слепящий свет прожекторов. Зрителей не вижу, но прекрасно слышу. Подбираю валяющийся на полу штекер, подключаю гитару, перед микрофоном кладу на пол педали «Boss DS-1» и «Electro-Harmonix Small Clone Chorus». Больше мне и не нужно никаких pedalboard, минимализм в духе Кобейна. Беру несколько аккордов, подхожу к микрофону, пытаясь разглядеть лица зрителей. Не без труда, но мне это удаётся.

– Привет!

В ответ вопли, свист, топанье ног… Надеюсь, это означает восторг, а не просьбу убраться со сцены.

– Я вижу, здесь сегодня собралось немало наших поклонников… Я говорю «наших», потому что без этих ребят, – оборачиваюсь на мгновение назад, – моё сегодняшнее выступление было бы невозможно. Не могу не упомянуть Джима… Джим, покажись. Вот он, многие из вас знакомы с ним, он учится на историческом, поприветствуйте его… Спасибо! В общем, Джим не участвует в выступлении, так как то, что я собираюсь сегодня исполнить, не предусматривает клавишных. Но Джим мне очень помог, он эти два дня был моим настоящим ангелом-хранителем.

Ну а что, человеку приятно, хоть так компенсировать его неучастие в нашем выступлении. Когда крики и аплодисменты смолкли, я продолжил:

– Я не большой любитель говорить, поэтому предлагаю перейти непосредственно к музыке. И сразу хочу предупредить, что вас сегодня ожидает сюрприз. А какой – узнаете чуть позже.

Давненько я не испытывал такого драйва на сцене. Не сравнить с выступлениями на всяких приуроченных к праздникам концертах, которые я отыгрывал как-то походя, без надрыва. Может, в меня вселился духКобейна? Или это его песни так действуют? Как бы там ни было, я полностью растворился в музыке и словах, несмотря на их странный смысл или отсутствие такового. Прежде всего музыка, именно за мелодичность мы любили «Битлов», зачастую лишь отдалённо понимая, о чём они поют. И драйв, гитарные риффы Кобейна – всё из той же оперы, хотя и пел он если и о любви, то в других выражениях, таких, что рвали душу на ленты.

Пришёл в себя, когда уже понял, что песня финишировала и зал стоит на ушах. Откинул со лба слипшиеся от пота волосы, подождал, пока народ немного успокоится.

– Я вижу, вам эта вещь пришлась по душе.

Переждал очередную порцию воплей и продолжил:

– Помните, я обещал вам сюрприз? Так вот, этим сюрпризом будет новая вещь, написанная буквально перед поездкой в Америку. Мы с ребятами вчера немного порепетировали, надеюсь, исполнение вам понравится… Да, кстати, называется она «Smells Like Teen Spirit».

Load up on guns and bring your friends

It's fun to lose and to pretend

She's over-bored and self-assured

Oh no, I know a dirty word

Hello, hello, hello, how low?

Hello, hello, hello, how low?

Hello, hello, hello, how low?

Hello, hello, hello…

И припев, такой, что у самого мурашки по коже:

With the lights out, it's less dangerous

Here we are now, entertain us

I feel stupid and contagious

Here we are now, entertain us

A mulatto, an albino

A mosquito, my libido

Yeah, hey, yay…

Дух юности, дух бунтарства… Что ещё нужно молодым, пусть даже и отличникам, многие из которых по определению «ботаники»? Это было нечто! Все эти «ботаники» повскакивали со своих мест и устроили настоящие сатанинские пляски, точно так же, как в клипе «Nirvana» на эту песню бесились подростки[12]. Только что пена изо рта не шла. Надеюсь, обойдётся без выдранных с корнями кресел, иначе мне за них выставят, чего доброго, счёт, а у меня денег осталось с гулькин нос… Да что там деньги, меня Козырев после такого к стенке поставит!

Я как-то выпал из времени и пространства, вторую песню подряд, но на этот раз это было как сильнодействующий наркотик. И выход из этого состояния дался мне куда сложнее. Закончив играть на автомате, я ещё какое-то время смотрел безумным, ничего не понимающим взглядом в зал, откуда мне в лицо несколько раз, ослепляя, ударила фотовспышка.

Народ понемногу успокаивался. А ведь и девки бесились не хуже парней. Первая песня публику как следует разогрела, а вторая окончательно посрывала крыши. Ну да, я виноват самым непосредственным образом. Блин, отмажусь как-нибудь, скажу, что сам не ожидал такого результата. Наверное, организаторы пребывали в таком шоке, что даже не догадались звук вырубить. И всё ещё, наверное, пребывают.

В ложе, где сидели ректор и госсекретарь, тоже наблюдалась растерянность, разве что Стоун выглядел почему-то весьма довольным.

– Вар-чен-ко! Вар-чен-ко! – скандировал зал.

Надо что-то, наверное, сказать на прощание. Надеюсь, с помощью микрофона удастся их перекричать.

– Друзья, спасибо за тёплый приём! За очень тёплый, я бы даже сказал, горячий. Надеюсь, ещё когда-нибудь мы с вами увидимся.

О, наш конферансье объявился. Держит марку, снова сияет фарфоровыми зубами.

– Леди и джентльмены! Прошу вас, давайте вы сядете на свои места. У нас впереди ещё одна группа, надеюсь, она не вызовет таких бурных эмоций, как выступление господина Варченко и его друзей, – плосковато попытался шутить ведущий. – Давайте поаплодируем покидающим сцену музыкантам и пригласим на сцену ваших любимчиков, группу «Eagles»!

«Орлы» уже выходили на сцену, и на их лицах читалась растерянность. Они не понимали, что после нас смогут дать публике, которая получила убойную дозу музыкального наркотика. Мне даже стало их немного жаль. Ну да ничего, это всего лишь концерт для студентов, пусть даже и покажет его в своём эфире SHO.

– Это была жесть!

В гримёрке все наперебой кинулись обсуждать то, что творилось во время нашего выступления. Когда-то я что-то подобное уже видел. В душе всколыхнулась ностальгия по временам, когда мы с моей группой «GoodOk» колесили по области и соседним городам. Особенно первые концерты, когда непривычные к такому успеху парни и Ленка не верили своим глазам.

Не успели мои музыканты и Джим прийти в себя, как раздался стук в дверь и, не дожидаясь разрешения, в гримёрку влетел Генри Стоун и на русском выкрикнул:

– Макс! Как я рад тебя видеть!

Двумя руками схватил мою руку и давай трясти. Я вымучил из себя ответную улыбку:

– Я тоже рад, мистер Стоун. Честно говоря, не ожидал вас увидеть здесь. Какими судьбами?

Парни и Бриджит заинтересованно переводили взгляд с меня на журналиста и обратно, ни шиша не понимая по-русски.

– Да вот, отозвали из Москвы, не знаю пока, надолго ли. А тут узнал, что ты сегодня здесь выступаешь, дай, думаю, загляну… Слушай, Макс, это было потрясающе! Пусть тебя покажут по ТиВи, но я просто обязан написать материал в своё издание. И сделать с тобой интервью. Ты как, не против?

– Нет, конечно! Надеюсь, вопросы будут не слишком каверзными?

Стоун расхохотался, причём, как мне показалось, от души. Затем погрозил мне пальцем:

– Эй, Макс, ты что же, думаешь, я поставил перед собой цель тебя подставить? Ты мой друг! Да-да, друг, не нужно так иронично улыбаться. Жаль, что у тебя не так много времени, что уже завтра вечером ты улетаешь вместе с делегацией, иначе я бы пригласил тебя к себе в гости… Ну так что, уделишь мне четверть часа?

– Да без проблем. А где, прямо здесь?

– Хм, ну, в общем-то, хотелось бы уединиться без посторонних…

– Джим, – уже на английском обратился я к клавишнику. – Мистер Стоун хочет взять у меня интервью, где мы с ним можем уединиться?

В итоге нам попросту освободили гримёрку, и мы со Стоуном остались тет-а-тет. Тот положил на столик портативный магнитофон, но не торопился его включать. Вместо этого он протянул мне кассету из-под фотоплёнки.

– Держи. Надеюсь, ты знаешь, что с этим делать.

Я взял кассету и спрятал её в потайной, на молнии карманчик куртки, который мне оперативно смастерили в ателье по моему заказу перед отлётом в Штаты. Всё так, как и предупреждал Козырев. Надеюсь, я его не подведу… Ха, надо же, Генри Стоун – перевербованный агент КГБ. На какой крючок они его поймали? И я тут, играю в шпионов. Ну а куда деваться, как было не уважить просьбу дорогого Сергея Борисовича? Отдам ему кассету теперь в Москве, как и договаривались.

– Кстати, концерт по «Showtime» будут показывать на следующей неделе, жаль, что ты его не увидишь. Однако я могу записать его на видеокассету и, как у вас, русских, говорят, при первой оказии тебе её переправлю. Возможно, по дипломатической почте. А теперь я действительно задам тебе несколько вопросов, легенда должна быть правдоподобной, – улыбнулся Стоун.

Четверти часа ему и в самом деле хватило, чтобы записать мои ответы. В общем-то, и впрямь обошлось без каверзных вопросов, мистер Стоун оказался весьма тактичен.

– Это интервью в газету пойдёт или оно так, для прикрытия? – на всякий случай поинтересовался я, когда собеседник остановил запись.

– Я договорился, что как минимум подвал 8-й полосы в послезавтрашнем номере зарезервируют за мной. Кстати, на шоу работал наш фотокорреспондент, так что иллюстрации должны быть убойными, возможно, мне даже выделят большую площадь. Газету ты, скорее всего, не успеешь прочитать, я тоже постараюсь как-то тебе её переслать.

Мои музыканты поджидали меня в коридоре, где сновали участники других коллективов. Кто-то уже направлялся к выходу, в том числе и «орлы». Один из них, проходя мимо, остановился и упакованными в чехлы барабанными палочками несильно ткнул меня в грудь.

– Парень, ты сегодня уделал всех. Даже мы на твоём фоне смотрелись бледно. Я слышал, ты ещё боксом занимаешься и книги пишешь. Послушай, это круто, но я тебе советую – не бросай музыку. Тебя ждёт большое будущее.

– Спасибо, обязательно воспользуюсь вашим советом, – улыбнутся я в ответ.

Он ещё похлопал меня по плечу, прежде чем двинуться дальше, а я попал в окружение своих ребят.

– Ничего себе, тебя сам Дон Хенли похвалил! – воскликнул Фрэнк.

– Да, ты сегодня звезда, – подхватила Бриджит.

В лоджи я появился в одиннадцатом часу. Хвостов меня словно специально поджидал, выскочил на автостоянку, где припарковался Джим.

– Всё нормально? Обошлось без эксцессов?

– Вам, Сергей Константинович, нужно было со мной ехать, там бы всё на месте проконтролировали. А так, – я притворно вздохнул, – меня теперь потащат в американки суд.

У Хвостова отвисла челюсть.

– Что? В суд?! За что?!!

– За то, что устроил на концерте дебош. Разбил гитару о сцену и швырнул акустическую колонку в зал, покалечив полицейского.

– Что?!! Ты с ума сошёл?!

Он схватился за голову и в его взгляде сквозило такое отчаяние, что я решил смилостивиться над ним.

– Да шучу я, шучу. Разве может советский артист позволить так себя вести, тем более в другой стране? Всё было чинно-мирно-благородно.

– Ты меня не обманываешь? – подозрительно поинтересовался Хвостов.

– Слово комсомольца! А как прошёл концерт для первых лиц?

– Всё хорошо, сами только недавно вернулись… Ты стрелки-то не переводи, точно всё у вас там было в порядке?

– О боже…

– Ты что, верующий?

– Сергей Константинович, шли бы вы… Спать!

Я повернулся и отправился к своему домику, а вслед мне неслось:

– Варченко, ты ещё пожалеешь!

На следующий день за завтраком полистал свежий номер «The Washington Post», которая целый разворот отвела встрече лидеров двух стран. В целом настрой был позитивный, в тексте сквозила надежда на потепление международной обстановки. Но интересно, что ещё сегодня скажут Картер и Бобков на совместной пресс-конференции, которая должна была начаться в три часа дня по местному времени. У меня будет возможность её посмотреть, так как отъезд в аэропорт делегации намечен ближе к вечеру. Причём с моим уже вполне сносным знанием английского я смогу, надеюсь, понять, о чём говорит Картер. Интересно будет сравнить с тем, как его речь и с какими купюрами подадут в советской прессе.

А вообще на душе хорошо! Я свою задачу выполнил: и на концерте зажёг, и кассета с фотоплёнкой (или что там, не знаю) для СБ у меня в кармане куртки. На ночь незаметно спрятал куртку под подушку. Хоть в воровстве никто из наших замечен и не был, но на всякий случай подстраховался. А ну как фэбээровцы меня пасут и ночью залезут в окно? Шутка, конечно, но в каждой шутке, как известно… Чтобы не расставаться с курткой, пришлось даже пожертвовать пробежкой и зарядкой на спортплощадке.

А после завтрака ко мне подошёл Лепилов в компании подтянутого мужчины в сером костюме и коренастого коротышки, методично пережёвывавшего жвачку.

– Варченко, это Вячеслав Игоревич Рыбаков из советского посольства, а это мистер Браун, он является представителем компании «Wal-Mart».

– Очень приятно, – пожал я по очереди протянутые руки. – Чем обязан?

– Давайте я скажу, – выступил вперёд Рыбаков. – Максим, видишь ли, в чём дело… Завтра компания «Wal-Mart» открывает на 99-й улице новый супермаркет, самый большой в Вашингтоне. Будет большая шоу-программа, в рамках которой они хотят организовать там же выставочный… В общем, товарищеский, 3-раундовый поединок по правилам любительского бокса между тобой и американским боксёром, он чуть постарше тебя. Восходящая звезда, так сказать. Как, готов выйти на ринг?

Я так малость охренел. С какого это перепуга я должен завтра боксировать? У меня вообще-то идёт планомерная подготовка к чемпионату СССР, и никакие выставочные бои в мои намерения не входили. И мне что, отдельный билет покупать будут на самолёт? О чём я и заявил присутствующим, попросив Рыбакова перевести мои слова представителю США. А то я могу и сам сказать, английским как-никак владею.

– One moment! – улыбнулся тот американцу, взял меня под локоток и отвёл в сторонку.

– Максим, не знаю, говорит ли что-то тебе это название, но «Wal-Mart» – крупная торговая сеть, которая платит хорошие деньги за организацию боя на территории своего вашингтонского супермаркета. Бой как раз хотят приурочить заодно и к встрече Картера с Бобковым, под таким соусом они его подают. Ну и им реклама, поединок будет транслироваться местным кабельным телеканалом. Пойми, Советскому Союзу валюта лишней не будет. Мы, например, сможем закупить за границей дорогие лекарства, которые спасут сотни, а то и тысячи жизней наших с тобой соотечественников. А насчёт билета не волнуйся, отправим мы тебя в Союз.

– Ну хоть так, а то испугался, что окажусь невозвращенцем… И много они платят?

– Достаточно. Для тебя главное, что ты получишь 5 тысяч долларов наличкой ещё до боя, и сможешь делать с ними всё, что захочешь.

– Неплохо… А мой соперник?

– Ну, насчёт его гонораров я информацией не владею…

– А это они решили, что я получу 5 тысяч, или вы столько отслюнявите мне из общего котла? Сколько, кстати, они вообще платят?

– Варченко, не наглей, – нахмурился Рыбаков. – Для тебя на первом месте должны стоять социалистические ценности, а не золотой телец.

– Ага, а у вас, судя по костюму от «Brioni» и «Patek Philippe» на запястье, на первом месте точно не социалистические ценности.

– Да ты… Ты что это себе позволяешь, сопляк?!

Ух ты, как побагровел, того и гляди хватит апоплексический удар. А вообще-то подраться за 5 тысяч долларов – идея довольно заманчивая. Вот только Козырев знает о происходящем? Как бы потактичнее узнать?

– Не серчайте, это я сдуру, по молодости ляпнул… А кто-то из вашего руководства вообще в курсе всей этой ситуации? А то вы тут, может, самодеятельность разыгрываете, а мне потом по шапке дадут?

– Какая самодеятельность! – чуть успокоившись, поморщился он. – Не переживай, те, кто надо – те в курсе. Сказали, ничего страшного не случится, если ты немного помашешь кулаками и заработаешь для себя и страны валюту. Ну чего тут думать-то? В общем, я говорю, что ты согласен?

– Нет, не согласен.

– Ты что?! Да ты… Да я тебя…

– Что ты меня? – нагло я перешёл на «ты». – В порошок сотрёшь? Настучишь кому надо, чтобы меня из комсомола выперли?

Не ожидавший такого отпора посольский опешил, однако тут же собрался и, прищурившись, прошипел:

– То есть тебе плевать на тысячи соотечественников, чьи жизни можно было бы спасти с помощью лекарств, закупленных на вырученные от боя средства?

– Если бы я точно знал, что деньги пойдут на лекарства… А не на поддержку братских народов, которые втайне, а иногда и явно ненавидят русских «братьев», и предадут нас при первой возможности.

– Вот ты как заговорил…

– Ладно, так уж и быть, подерусь за ваши пять тысяч… Как хоть фамилия соперника?

После моих слов Вячеслав Игоревич заметно успокоился.

– Не помню, это надо у мистера Брауна уточнить.

Уточнили… Когда я услышал фамилию Марвиса Фрейзера, того самого, что выиграл юниорский чемпионат, одолев в полуфинале Саню Ягубкина, я невольно закашлялся и выдал на английском, обращаясь к Брауну:

– Постойте, постойте… Так он же тяжеловес, а я выступаю в весе до 81-го. У нас разница в весе минимум 10 кг.

– Зато ты должен быть быстрее, – пожал американец плечами. – В конце концов, за такие деньги можно и подраться с человеком, который ненамного тяжелее тебя.

– Какие деньги?

Я поймал на себе взгляд Рыбакова, в котором явно читалось желание, чтобы я на какое-то время оглох и заодно разучился читать по губам. Но Господь его не услышал, зато я услышал, как Браун озвучивает цифру в 50 тысяч долларов. Честно сказать, я ожидал большей суммы, но по нынешним временам и 50 тысяч – вполне себе неплохо.

– А чья подпись будет стоять под контрактом? – спросил я Рыбакова.

– Мы договорились, что его подпишу я как твой представитель, – сквозь зубы ответил он.

– Что-то я всё больше сомневаюсь, что эти деньги пойдут на лекарства, – сказал я ему на русском. – Давайте-ка сделаем так… Я подписываю контракт, 5 тысяч, как и планировали, получаю на руки, а остальные 45 переводятся на мой инвалютный счёт, я продиктую все реквизиты. По возвращении в Москву я эти деньги перечисляю туда, куда скажет… В общем, один мой знакомый, которого можно назвать правой рукой Филиппа Денисовича. Только на таких условиях я стану боксировать.

Всё-таки у чекистов неплохая выдержка. Мог бы снова сорваться, но, видимо, понимая, что при американце это будет выглядеть не айс, лишь вздёрнул брови.

– Мне нужно посоветоваться.

– Советуйтесь, время у нас до вечера есть. Если моё предложение не пройдёт, то вечером я улетаю вместе со всей делегацией.

После чего улыбнулся в сторону янки, снова перейдя на английский:

– Мистеру Рыбакову нужно посовещаться со старшими товарищами.

– Как много это займёт времени? – спросил он у посольского.

– Надеюсь, мы уладим вопрос в течение пары часов, – улыбнулся Рыбаков собеседнику и покосился на меня с такой ненавистью во взгляде, что мне стало слегка не по себе.

Пары часов ему действительно хватило, и вот уже он сам везёт меня на «Ford Granada» с посольскими номерами в нотариальную контору. По пути Рыбаков задал мне только один вопрос:

– Этот твой знакомый, случайно, не Сергей Борисович Козырев?

– Возможно, – нейтрально отвечаю я.

– Ясно, – вздохнул он и больше не проронил ни слова.

Браун нас уже поджидал в конторе, и мы, не теряя времени, оформили у нотариуса соответствующие документы. 5 тысяч я действительно получил на руки и, хотя Рыбаков и предлагал отдать их ему на хранение, я сказал, что пусть лучше останутся при мне. Что-то я не очень доверял посольскому. Что же касается неустойки, в случае моего отказа боксировать я вынужден буду заплатить 10 тысяч. Естественно, не рублей. Это если я не выйду на бой без уважительной причины. То есть отдай уже полученные 5 тысяч и ещё пятерку накинь сверху. Где бы её взять… Надеюсь, до этого не дойдёт. По условиям контракта 45 тысяч на указанный счёт компания «Wal-Mart» в лице мистера Брауна обязана перечислить не позднее следующего после боя дня.

– Ваш с Марвисом бой станет жемчужиной мероприятия, – заявил он, выходя с нами из конторы. – Русский против американца – хорошая афиша!

– Вы так это говорите, будто между нашими странами продолжается «холодная война», тогда как главы СССР и США, мне кажется, нашли точки соприкосновения, – попенял я Брауну.

Тот лишь хмыкнул:

– Парень, это всего лишь бизнес. Тебе нужны деньги? Вот и дерись. Договор подписан, сумму неустойки ты помнишь.

– А кто меня будет секундировать? И формы у меня с собой нет.

– Не беспокойся, всё будет, и форма, и секунданты! У тебя какой размер одежды? А обуви? Подберём.

В лоджи я успел к самому концу обеда, за полчаса до начала прямой трансляции с пресс-конференции Картера и Бобкова. Телевизор стоял в каждом домике и, воспользовавшись тем, что мои соседи, как и жители других бунгало, перед отлётом отправились прошвырнуться в город, я единолично завладел зомбоящиком. Но перед этим заглянул к Доусону, поинтересовавшись, имеется ли у него дома сейф. Узнав, что имеется, попросил об одолжении.

– Не могли бы вы на время положить в него вот эти 5 тысяч долларов?

– Без проблем, – заявил тот, – я даже ничего с тебя за хранение не возьму. Не беспокойся за сохранность своих денег, у меня надёжно, как в подвалах «Bank of America».

Вот и ладненько, вот и чудненько.

Была мысль отдать ему на хранение и кассету, но я её от себя отогнал. Слишком уж рискованно, да и Доусон может заинтересоваться, что это на плёнке, которую русский просит припрятать в сейфе. Вдруг он стучит в ФБР? А что, вполне может быть. Так что лучше не рисковать.

Трансляция из Белого дома началась в 14.55. Сначала картинка показала зал с несколькими рядами стульев, занятых представителями пишущей и тележурналисткой братии. Перед ними стояла трибуна, на которую были нацелены десятки объективов фото и видеокамер. Первым к прессе ровно в 15.00 вышел Президент США Джимми Картер. В течение примерно получаса, отвечая на вопросы журналистов, он рассказывал об итогах переговоров с Генеральным секретарём ЦК КПСС Бобковым. Если вкратце, то он подчеркнул, что встреча получилась конструктивной, были найдены точки соприкосновения, которые позволят в будущем развиваться отношениям между двумя странами по всем направлениям. При этом он, Джимми Картер, всё равно не разделяет принципы коммунистов, будучи уверенным, что будущее за тем строем, которого придерживаются Соединённые Штаты. Ну и всё в том же духе: мол, дружба дружбой, а табачок врозь.

Но я с большим нетерпением ждал появления Бобкова. И вот он наконец сменил Картера за трибуной. Хорошо выглядит, подтянутый, в отличие от предшественника, чувствуется если не армейская, то чекистская выправка. Костюм отутюжен, ботинки блестят, самое главное, в лице уверенность и, я бы даже сказал, некая снисходительность.

– Добрый день, дамы и господа! – обратился он к присутствующим по-русски и тут же то же самое повторил на английском, чем вызвал аплодисменты собравшихся.

Дальше пошли вопросы, среди которых попадались как интересные, так и немного провокационные. Например, корреспондент «The Wall Street Journal» поинтересовался, почему в СССР не развивается бизнес?

– А что вы понимаете под бизнесом? – ответил вопросом на вопрос Бобков. – Где-то купить подешевле и перепродать подороже? У нас это называется спекуляцией и преследуется по закону. Или из ворованных материалов создать товар и реализовать его по бешеной цене? Такой «бизнес» в нашей стране тоже преследуется по закону. Если под бизнесом вы понимаете частное производство, то должен вас успокоить: в нашей Конституции чёрным по белому написано, что допускается индивидуальная трудовая деятельность. Не вижу никаких препятствий к тому, чтобы любой совершеннолетний гражданин этой деятельностью занимался. Более того, сейчас в нашей стране прорабатываются меры по упрощению регистрации и налогообложения частного предпринимателя. Так что такой вид бизнеса у нас в стране будет только развиваться и, надеюсь, он сможет закрыть те ниши, где у нас ощущается дефицит определённых товаров или услуг.

– Почему вы не допускаете продажи в вашей стране товаров из США и Западной Европы? – спросила молодая женщина в белом юбочном костюме, представившаяся журналисткой телеканала NBC.

– Потому что нам это невыгодно, – парировал Бобков. – Для развития нашей экономики более интересна закупка технологий, предприятий по производству товаров народного потребления и переработки сырья. Об этом мы, кстати, говорили на встрече с вашим Президентом.

– Почему в СССР запрещают произведения ваших диссидентов?

Это был вопрос от корреспондента «The New York Times». Филипп Денисович чуть заметно вздохнул. Для него, насколько я знаю, это была близкая тема, уж он-то с этими солженицынами и прочими синявскими в своё время поработал весьма плотно.

– Потому что большая часть этих произведений не имеет никакой художественной ценности, – сказал он, пожав плечами. – А также потому, что некоторые произведения несут в себе явно клеветническую составляющую на нашу страну, советский народ и руководителей государства. Смысл этих произведений – взять какой-то легко проверяемый факт, как правило трагический, всячески его обмусолить, а затем преподнести уже явно выдуманную информацию. Впрочем, должен вас успокоить… Некоторые произведения будут переизданы. Это не так называемые вами диссиденты, а, например, Борис Пастернак. Пусть наши граждане почитают его книги. По итогам продаж посмотрим, популярны ли у нас в стране такого рода произведения.

Вопрос от представителя баптисткой радиостанции из Пенсильвании, естественно, носил религиозный подтекст.

– Мистер Бобков, почему в вашей стране притесняют церковь и верующих?

– Вы серьезно? – совершенно искренне удивился тот. – У вас есть факты такого «притеснения»? Да, церковь у нас в стране отделена от государства. У них своя жизнь, у нас своя. Гражданин имеет полное право, закрепленное, кстати, в Конституции, верить в кого угодно. Хоть в Иисуса, хоть в Аллаха, хоть в Будду. Так же имеет право посещать соответствующие церковные мероприятия и храмы. Никакого преследования со стороны власти он иметь не будет. Если граждане хотят у себя в городе или деревне открыть церковь, то я лично не вижу никаких к этому препятствий. Пусть подают соответствующую заявку в местный Совет, её рассмотрят и будет вынесено соответствующее решение. Конечно, строительство, если такое состоится, должно быть увязано с градостроительным планом населённого пункта. Оптимальным решением скорее будет считаться возвращение церкви ранее экспроприированных зданий. Пусть на свои деньги реставрируют, обустраивают и украшают. Конечно, это не должно касаться зданий, имеющих историческую ценность. Всё же такие здания являются собственностью всего советского народа независимо от конфессиальной принадлежности. Так что со свободой совести в СССР, уверяю вас, нет ни малейших проблем.

– Все мы знаем, что выборы в СССР, где всего одна партия, коммунистическая, являются пустой формальностью, – заявила журналистка «LA Times», представившаяся как Элизабет Трюфо. – С вашим приходом к власти не планируется ввести настоящие демократические выборы и развить многопартийную систему?

– Я так понимаю, вы сейчас в качестве сравнения намекает на выборную систему США? Так вот, дорогая мисс… или миссис, судя по обручальному кольцу? Так вот, дорогая миссис Трюфо, мы не расходуем сотни миллионов долларов на предвыборные кампании, как это делается у вас. У нас нет парламента с враждующими фракциями, многопартийной системы, «жёлтой» политической прессы, пошлых избирательных шоу… СССР является демократическим государством, только в нём наличествуют институты не представительной демократии, как на Западе (парламент, партии и так далее), а прямой демократии – Советы депутатов разного уровня. Те, кто заявляет, что выборы в СССР безальтернативны с единственным кандидатом, просто либо не понимают, о чём они говорят, либо беспардонно лгут. Очень многие употребляют слово «демократия», не вдумываясь в то, что это слово означает. А всё довольно просто. Демократия дословно – народовластие, то есть власть народа. Во-первых, несмотря на то, что КПСС считается у нас правящей партией, в любом выборном органе существуют квоты, сколько там должно быть коммунистов, сколько беспартийных, рабочих, инженеров, крестьян, интеллигентов, учёных, педагогов, медиков, женщин, мужчин и так далее. Какая уж тут безальтернативность? Во-вторых, как правило, в трудовых коллективах проводится выдвижение кандидатов согласно этих квот, их обсуждение и выбор наиболее достойных для участия в дальнейших выборах. Фактически невозможно назвать выборы, когда единственный кандидат выбирается на единственную должность. Скорее можно сказать, что выборы в СССР проводятся в несколько этапов, заключительный из которых можно назвать всенародным утверждением. Даже выборы Генерального секретаря ЦК КПСС нельзя назвать безальтернативными. Сначала Политбюро и ЦК рассматривают несколько кандидатур, причём, скажу вам честно, не без борьбы между различными внутренними группировками, а затем на пленуме ЦК избирают Генерального секретаря. Но и это ещё не всё, так как все решения Пленума, ЦК и Политбюро считаются легитимными только после утверждения Съездом КПСС, куда собираются представители коммунистов со всей страны.

Филипп Денисович промочил горло водой из стакана. А журналистка, воспользовавшись паузой, не замедлила этим воспользоваться.

– Но у вас в стране жёсткая однопартийная система – никто и помыслить не может о том, чтобы создать какую-то ещё партию кроме КПСС. Ну а те, кому в голову приходит такая идея, быстро оказываются на Колыме или во рве с пулей в затылке. У вас жёстко преследуют любое инакомыслие. За любое мнение, отличное от единственно правильного – Колыма, подвал Лубянки или психиатрическая больница.

– А вам напомнить, сколько в США политзаключённых? Напомнить про «охоту на ведьм», развязанную сенатором Джозефом МакКартни? Да, при моём предшественнике случались перегибы, но чтобы за инакомыслие давать пожизненные сроки… А что вы скажете насчёт резни в Джонстауне? Все ведь слышали эту историю? А я напомню, только подам это под другим соусом. С 18 на 19 ноября 1978 года в этой колонии на территории Гайаны были расстреляны, зарезаны и отравлены 918 граждан США. Американские СМИ назвали эту трагедию массовым суицидом. Якобы некий Джим Джонс объявил о своей пророческой способности исцелять и произвёл себя в Иисусы, а затем вместе со своей общиной «Храм народов» перебрался в Гайану – южную колонию Соединённых Штатов. Причём вступивший в общину не мог добровольно её покинуть. Ренегатство наказывалось смертью и проклятием. Будучи тоталитарной, община нуждалась в самоизоляции, «железном занавесе». Джим Джонс якобы имел «личную охрану», «эскадрон смерти» и «службу порядка». А потом у него, как писали ваши СМИ, началось помутнение рассудка. В этот момент в Гайану приезжает конгрессмен Лео Райан с группой журналистов, чтобы на месте посмотреть, как обеспечиваются права американских граждан в колонии. Во время посещения он раскрывает изуверскую подоплёку, пытается бежать и вывезти группу колонистов, но Джонс посылает погоню, которая расстреливает и беглецов, и конгрессмена. Затем Джонс приказывает всем сектантам покончить с жизнью. Тех, кто не хотел умирать, убивали. Американская армия и ЦРУ попытались спасти сектантов, но появились слишком поздно… Это официальная версия. А что же было на самом деле?

Он оглядел притихший зал, сделал ещё один глоток и как ни в чём ни бывало продолжил:

– 7 ноября 1978 года в советском посольстве в Гайане состоялся прием в честь годовщины Октябрьской революции. Среди 300 приглашенных были и шесть человек из «Храма народов». Их присутствие вызвало возбуждение среди американских дипломатов. Причина озабоченности – намерение руководства «Храма народов» переселиться всей общиной в СССР. Да-да, именно, у нас имеется даже видеоплёнка, где они об этом говорят. Консул передал им анкеты для оформления виз. А затем приехал Лео Райан с журналистами. Но с ними прибыла и группа так называемых туристов, в количестве около 60 человек. Внедренная в «Храм» агентура ЦРУ и «группа туристов» стали первым эшелоном в акте ликвидации людей, подавших прошение о получении советского гражданства. Первые организовали ряд провокаций, в результате одной из которых был убит Райан, и обеспечили действия вооружённых агентов. Вторые занимались непосредственно ликвидацией.

За четыре часа до того, как конгрессмен Райан с журналистами покинул Джонстаун, из Джорджтауна вылетел самолет, арендованный американскими «туристами» якобы для осмотра Порт-Кайтума. По свидетельству местных жителей, из самолета вышли около двух десятков молодых мужчин и отправились осматривать окрестности. Очевидно, часть именно этих людей участвовала в нападении на конгрессмена. Журналисты фотографировали нападавших, но никто не смог опознать убийц. А ведь жители Джонстауна знали друг друга в лицо… В это же время с аэродромов Панамы и Дэлавера взлетели транспортные самолеты с морпехами США и взяли курс на Гайану. В окрестностях Джонстауна был выброшен авиадесант. Двумя часами позже с территории Венесуэлы стартовали три вертолёта. Подлетное время составляло 1 час 10 минут.

Кольцо вокруг Джонстауна захлопнулось. Спецгруппа ЦРУ одним из первых убила Джима Джонса. Началось массовое истребление людей. Когда выстрелы смолкли, в живых осталось не более половины деморализованных жителей коммуны, в основном женщины, дети и старики. Их собрали вокруг центрального павильона, затем разделили на группы по 30 человек и под конвоем рассредоточили по посёлку. Каждую группу выстроили в очередь для приёма «успокоительного», которое было смесью транквилизаторов и цианистого калия. После появления первых же скрученных в судорогах жертв опять началась паника, вновь раздались выстрелы. Детям вливали яд насильно, зажав нос. Оставшихся положили на землю и кололи шприцами с этим же «коктейлем» прямо через одежду в спины. Затем трупы были сложены штабелями для предполагаемого массового сожжения…

Камера выхватила лица сидящих в зале. На них был написан ужас, некоторые женщины закрывали рот ладонями, а одна вообще не смогла сдержать слёз. На месте американских телевизионщиков я тут же прекратил бы трансляцию по «техническим причинам», но они почему-то этого не делали.

– Наш консул получил от одного из оставшихся в живых членов общины, по счастливой случайности находившегося в этот момент в другом месте, важные документы и аудиозаписи. Он не знал точно, что произошло в Джонстауне, поэтому решил передать консулу кейс с документами. Позднее кейс был передан гайанскому правительству.

Все имевшие отношение к «Храму народов» организации СССР и США прекрасно знали, что «религиозная секта» в Джонстауне не была религиозной. Джим Джонс в молодости действительно был проповедником, но со временем разочаровался в религии и стал атеистом, более того, социалистом-марксистом, что не было секретом для его соратников. Для чего же он назвал свою организацию «Храмом»? Причины просты: Джонс, будучи практичным человеком, воспользовался преимуществами в налогообложении, даваемыми американским законодательством религиозным организациям. И, наконец, он решил использовать авторитет церкви: тот, кто приходил «просто в церковь», под воздействием проповедей Джонса часто становился убежденным социалистом. Первая тысяча инакомыслящих американцев в джунглях Гайаны была лишь головным отрядом огромной армии потенциальных политических беженцев из США. Поверьте, это не голословное утверждение, у нас есть все документы по этому делу с показаниями выживших свидетелей. Если есть желание – мы можем все документы предоставить для публикации в американской прессе. Хотя я почему-то не уверен, что они будут востребованы. У вас ещё есть ко мне вопросы, миссис Трюфо?

Та выглядела потрясённой и только часто моргала, не в состоянии ничего произнести. А я подумал, не перегнул ли Бобков палку с этими «сектантами»? После такой эскапады отношения с США вместо потепления могут выйти на новый виток напряжённости. А с другой стороны, если вся Америка это услышала и как минимум половина услышавших поверит словам Бобкова, может, мы обретём в США новых сторонников и, как следствие, противников существующего здесь режима? Да что гадать, как говорится, время покажет.

Оставшуюся часть пресс-конференции я слушал вполуха, слишком уж выдающейся получилась речь нашего Генсека. Под занавес выступления он всё же, как и выступавший перед ним Картер, выразил надежду на сближение двух стран, на потепление международной обстановки, мол, в истории каждой страны были «чёрные страницы», нужно идти вперёд и всё в том же духе. А когда пресс-конференция закончилась, услышал звук распахнутой двери – вернулись с шоппинга мои соседи.

– А ты чего с нами по магазинам не пробежался? – спросил Олег.

– Да я же вчера бегал.

– А, ну да, сувениры… Так лучше бы из одежды что-то прикупил, вон, гляди, какие «ливайсы» отхватил, и рубашечку той же фирмы.

– Поздравляю! Нет, реально, от души.

– Спасибо, – хмыкнул он. – Ну что, будем собираться в дорогу? Сейчас пораньше поужинаем, а в шесть за нами приедет автобус и отправляемся в аэропорт.

– Я, наверное, поужинаю попозже. Мне с вами лететь, похоже, не придётся.

– В смысле? Ты что, решил попросить политического убежища? – чуть ли не шёпотом спросил Олег, округлив глаза.

– Если бы, – хмыкнул я. – Подраться мне нужно будет завтра.

– В смысле? – повторил он свой, похоже, коронный вопрос.

Ну я и рассказал ему вкратце о завтрашнем бое.

– Эх, жаль, я не смогу его посмотреть, – всплеснул он руками. – Слышали, ребята? Максим с нами не улетает, он завтра будет боксировать на открытии супермаркета. Макс, а тебе за это заплатят?

– Да так, обещали что-то подкинуть, как раз на «ливайсы» хватит, – усмехнулся я.

Так что на ближайшие минут двадцать я оказался в центре всеобщего внимания. А затем народ отправился ужинать, я же, решив набить желудок попозже, посмотрел на висевшую на крючке куртку. Блин, а ведь завтра на время боя мне с ней придётся расстаться. А там кассета с какой-то шпионской информацией. Нужно как-то сделать так, чтобы либо куртка находилась под надёжным присмотром, либо… Точно, сделаю-ка я с утречка тайник. Никого из наших не будет, бунгало окажется в моём полном распоряжении ещё на сутки, так что придумаю, куда заныкать эту кассету.

Загрузка...