Декабрь 1923 года э.р.

Во-первых, мы хорошие парни, а не плохие. Во-вторых, я тоже очень сомневаюсь, что ты один из плохих парней. Так что, насколько я понимаю, нет необходимости в каких-либо неприятностях. Что ты об этом думаешь?

Капитан Антон Зилвицки


Станция "Джессик"

Терминал Уорнер

Гипермост Уорнер-Маннергейм

Система Уорнер


- Я думаю, приятно видеть, что движение снова начинает набирать обороты, - заметил Моррис Гуолтни. Диспетчер движения потягивал кофе, стоя за плечом Сюзанны Гуло и глядя на ее дисплей. В этом месяце у него была утренняя смена, и ему действительно нравился кофеин. - Было бы хорошо, если бы проклятые манти просто убрались с чертовой дороги и позволили всему вернуться в нормальное русло!

- Не думаю, что ты можешь винить во всем этом Великий Альянс, - ответила Гуло. Она откинулась на спинку стула и потянулась за своей чашкой кофе. Она была старшим контролером Гуолтни, и "Джессик Комбайн" способствовала созданию спокойной рабочей обстановки, особенно здесь, в Уорнере. Что не мешало ей следить за своим экраном орлиным взором.

Кроме того, Гуолтни готовил очень, очень хороший кофе.

- Они никогда не закрывали нас здесь, в Уорнере, например, - добавила она.

- Кто говорит о "Великом Альянсе"? - потребовал Гуолтни. - Все знают, что это манти руководили политикой торговой войны "Альянса"! И они все еще делают все возможное, чтобы задушить всех остальных перевозчиков, пока удушье прочное. - Он отхлебнул еще кофе, выражение его лица было угрюмым. - Они могут говорить все, что им заблагорассудится, Сью, но они делают все возможное, и ты это знаешь!

Гуло пожала плечами. Ей очень нравился Гуолтни, но у него было личное отношение к Мантикоре. Она никогда не понимала, из-за чего это было, но оно выходило за рамки зависти, которую большинство людей в грузовом бизнесе лелеяли из-за преимуществ, дарованных мантикорским туннельным узлом Звездному королевству Мантикора. Лично Гуло не сомневалась, что были мантикорские судоходные линии, которые действительно "использовали это", насколько могли, но, в отличие от Гуолтни, ей было трудно винить их. Сначала была скрытая атака неизвестных сторон - Сюзанне Гуло было трудно поверить в "мезанское Соответствие", потому что в реальной жизни заговоры просто не могли длиться столетиями без утечки информации, - которая опустошила промышленность их родной звездной системы. Затем был ущерб, нанесенный их собственному торговому флоту, когда Великий Альянс фактически закрыл межзвездную торговлю Солнечной лиги. После этого двойного удара, вероятно, целых двадцать пять или тридцать процентов мантикорских линий вышли из строя. Без сомнения, выжившие нуждались в каждом кредите, который они могли наскрести.

Великий Альянс в целом и Звездная империя Мантикора в частности, не могли быть слепы к этому соображению, но они также не могли быть слепы к негодованию, тлеющему в судоходной отрасли Солнечной лиги. Или среди любого из трансзвездников, которые полагались на межзвездные рынки, до которых они больше не могли добраться на корпусах, отмеченных флагом солли. Они должны были быть намного глупее, чем когда-либо были манти, чтобы не понимать, что пришло время чинить забор. Если уж на то пошло, судя по всему, что Гуло видела на Конституционном съезде на Старой Терре - по общему признанию, в наши дни любые новости из Солнечной системы были старше месяца, когда они доходили до них здесь, в Уорнере - Великий Альянс был таким же разумным, как и люди, которые завоевали самую могущественную звездную нацию, какая могла быть в истории человечества. В любом случае, ей казалось довольно очевидным, что они делают все возможное, чтобы подавить любой неизбежный соларианский реваншизм.

Конечно, она сомневалась, что кто-либо мог заставить Морриса Гуолтни признаться в чем-либо подобном.

- Что ж, - сказала она вслух, - я согласна, приятно видеть, как мимо проходит один из наших собственных кораблей.

- Да. - Гуолтни кивнул, но он также нахмурился.

- Что теперь? - спросила Гуло.

- Что? - Гуолтни посмотрел на нее сверху вниз, затем пожал плечами с извиняющимся видом. - Прости. Не хотел ворчать на тебя, Сью! Я просто подумал, что было бы неплохо узнать, когда корпорация соберется рассказать нам, как на нее повлияло то, что происходит в Мезе. Или, по крайней мере, что Харрис скажет когда-нибудь крестьянам вроде нас с тобой!

Жаклин Харрис была директором по операциям подразделения "Джессик Комбайн" здесь, на терминале Уорнер. Как таковая, она была старшим исполнительным директором "Джессик" в звездной системе, и, учитывая важность станции "Джессик" для синдиката, это делало ее довольно крупной рыбой в пруду компании.

В некотором смысле у Уорнера и бинарной системы Мантикоры было кое-что общее. У каждой из них был туннель, и у каждой было несколько пригодных для жизни планет. В случае с Уорнером, Якоб, Уорнер III, был прохладным, и его наклон оси в тридцать один градус создавал серьезные сезонные колебания климата. Вильгельм - Уорнер IV - находился более чем в двух с половиной световых минут дальше от основного светила системы G9, что делало его еще более холодным, и с другой стороны, чуть ли не вдвое меньше Старой Терры и с гравитацией всего около шестидесяти процентов от силы притяжения прародины. Но даже маленькая пригодная для жизни планета была большой вещью, и вместе Якоб и Вильгельм предоставили людям множество мест для жизни. В случае Якоба они группировались вокруг экватора, где сезонные колебания были настолько минимальны, насколько это возможно. С другой стороны, осевой наклон Вильгельма был едва ли вдвое меньше, чем у Старой Земли, что означало, что сезонные колебания были намного мягче, и, несмотря на еще более низкую среднюю температуру - на добрых четыре градуса холоднее, чем у Старой Земли, - его население было распределено по гораздо большему проценту поверхности.

Но печальная правда заключалась в том, что по сравнению с Мантикорой Уорнер был обойден в галактическом розыгрыше. У Мантикоры было три обитаемых мира, и все они - за исключением, возможно, Сфинкса - были теплее, чем два мира Уорнера. У нее было три необычайно богатых пояса астероидов для поддержания своей космической промышленности, по сравнению с единственным удручающе посредственным поясом Уорнера. И туннель Мантикоры был соединением с не менее чем семью терминалами, которые покрывали абсурдный объем. Любой из этих терминалов, за исключением, возможно, того, что ведет в систему Рысь, за тот или иной год пропускал почти столько же трафика, сколько проходило через Уорнер даже с Маннергеймом и остальной частью Фактора Возрождения на другом конце его туннельного моста. Таким образом, несмотря на то, что Уорнер был самым первым когда-либо обнаруженным туннелем, что случилось почти шестьсот стандартных лет назад, система Уорнер никогда и близко не подходила к Мантикоре как транспортному, банковскому и коммуникационному узлу.

- На самом деле, сомневаюсь, что директор хранит секреты, - сказала теперь Гуло. - Если бы она что-нибудь слышала, я почти уверена, что передала бы это нам. И если все это расстраивает тебя и меня, то для нее это должно быть еще хуже!

- Ты думаешь? - Гуолтни фыркнул. - Но ты, наверное, права. Держу пари, она уже готова начать гадать по чайным листьям. - Он покачал головой. - Как ты думаешь, что направляется в нашу сторону?

- Вероятно, ничего хорошего, - признала она. - По крайней мере, не в краткосрочной перспективе. С другой стороны, "Джессик" слишком велик, чтобы просто вылететь в трубу. Мы забрали бы с собой слишком много других людей и рабочих мест, и кто-то должен перевозить грузы. Мое предположение? - Настала ее очередь пожать плечами. - В представительском люксе будет проведена серьезная "уборка" и, вероятно, довольно много обвинительных заключений. Если уж на то пошло, я бы не очень удивилась, если бы увидела, что вся компания перешла к кому-то другому - возможно, к кому-то в Лиге, а не в Мезе - и получила полную подтяжку лица. Может быть, даже разбита на более мелкие, независимые части. Я бы предпочла не видеть, как это произойдет, но буду честна с тобой, Моррис - мне было бы просто приятно отключить всю связь с Мезой. - Она помахала своей кофейной чашкой. - Знаю, что "Джессик" базируется в Мезе в течение стандартных столетий, с тех пор как он был основан. Но скажи мне, что тебе не было неприятно работать на кого-то, кто дружит с проклятыми генетическими работорговцами!

Гуолтни поморщился, но тоже снова кивнул.

- Думаю, что что-то хорошее может получиться практически из чего угодно, - признал он.


***

- Полагаю, у "Марципана" нет никаких сообщений из чего-нибудь интересного для нас? - проворчала Жаклин Харрис.

Она была очень высокой, очень худой женщиной, но в ней не было ничего хрупкого. У нее была генетически модифицированная мускулатура жительницы тяжелого мира и сопутствующий ей метаболизм - и аппетит. Для нее не было чем-то необычным отвлекаться во время телефонных конференций или даже личных встреч с глазу на глаз со своими подчиненными здесь, в ее офисе. На этот раз, однако, она угрюмо ковырялась в омлете на своей тарелке, сердито глядя на Мирхема Аликара, своего помощника. Аликар был на добрых пять сантиметров ниже своего босса, смуглый и темноволосый по сравнению с ней, платиновой блондинкой, и значительно крупнее. На самом деле, он был на грани легкого ожирения.

- Они не рассказали нам об этом, если и рассказали, - сказал он сейчас, откидываясь на спинку стула по другую сторону ее стола. - Хотя тот факт, что они вообще здесь, вероятно, хорошая новость.

Харрис немного мрачно кивнула. Корпоративные операции "Джессик" переместились в штаб-квартиру сектора Солнечной системы, крупнейшего узла его нервной системы за пределами самой Мезы, когда Меза рухнула, но было очевидно, что солариане были не намного счастливее с мезанскими трансзвездниками, чем Великий Альянс. Насколько она могла судить, они не дошли до того, чтобы отрезать нос "Джессик" назло своему соларианскому лицу, но они следили за операциями "Джессик" гораздо пристальнее, чем когда-либо при старом правительстве. Наверное, не слишком удивительно, учитывая, сколько "особых друзей" потеряли почти все трансзвездники в Старом Чикаго, когда "мандарины" потерпели крах. Но она ожидала - по крайней мере, поначалу - что все станет намного ближе к норме, особенно после всех этих месяцев, чем происходило на самом деле.

К сожалению, и Временное правительство Солнечной системы, и Конституционный съезд, казалось, были сосредоточены на том, чтобы не допустить "возвращения к нормальной жизни" в том, что касалось межзвездного делового сообщества.

А тем временем "Джессик" действовал в значительной степени на автопилоте. Во всяком случае, никто не устанавливал никакой новой политики. И, вероятно, не будет, по крайней мере, до тех пор, пока не будет ратифицирована новая Конституция и - будем надеяться! - регулирующие органы Солнечной системы ослабят свою мертвую хватку на дыхательном горле корпорации.

"По крайней мере, мы можем быть уверены, что манти и их друзья не завладели секретной базой данных Централа", - подумала она. - "Если бы они это сделали, мы бы, черт возьми, уже слышали об этом!"

Это было не то, что она могла обсудить с Аликаром, но это было то, что ее сильно беспокоило, когда Уорнера достигли первоначальные сообщения о толпах, штурмующих домашние офисы "Рабсилы" и "Джессик" в Мезе. Она понятия не имела обо всем, что могло быть в этих секретных записях, но знала, что их было достаточно, чтобы создать множество проблем для корпорации. Особенно, если солли всерьез намеревались стереть все следы генетической работорговли.

Но, похоже, солли - и манти, черт бы их побрал - наконец-то позволили, по крайней мере, некоторым кораблям "Джессик" вернуться в строй. По-прежнему было не так уж много чего, что можно было бы перевозить, поскольку манти продолжали занимать так много критических туннельных узлов, но межзвездная экономика снова начала набирать обороты. И недавно организованный Фактор Возрождения, объединившийся вокруг республики Маннергейм и ее соседей, был одним из самых здоровых узлов этой возрождающейся торговли. Было прискорбно, хотя и не удивительно, учитывая произошедшее в Мезе, что практически все грузы, проходящие через Уорнер в эти дни, перевозились не грузовыми судами "Джессик", но прибытие "Марципана" стало обнадеживающим признаком того, что ситуация, возможно, скоро изменится.

- Как далеко они находятся? - спросила теперь Харрис, и Аликар проверил свой унилинк.

- Еще минут сорок или около того, - сказал он. - И у них может быть что-то, что нужно передать из рук в руки, когда я подумал об этом.

- Правда? - Харрис приподняла бровь.

- Они запросили место для стыковки в Эйбл Один, - ответил Аликар, и Харрис задумчиво нахмурилась.

Станция "Джессик" на самом деле была своего рода сокращением или, по крайней мере, собирательным существительным для семи отдельных платформ, которые трансзвездник обслуживал здесь, на туннельном терминале Уорнера. Фактически, из всех судоходных линий, ведущих бизнес в Уорнере, "Джессик" был представлен наиболее широко, но Эйбл Один был здешним административным центром операций корпорации. Он действительно получал, складировал и передавал грузы, но это больше не было его основной функцией. Так что Аликар вполне может быть прав.

"И есть чипы для сообщений, и еще есть чипы для сообщений", - подумала Харрис, и ее охватило предвкушение. Насколько знал Аликар, у них не было связи только со своими корпоративными хозяевами. Ему не нужно было знать о других людях, которые могли отправлять некой Жаклин Харрис конфиденциальные сообщения.

- Ну, я думаю, мы узнаем минут через сорок или около того, - сказала она и с большим энтузиазмом наколола вилкой кусочек омлета.


***

- "Марципан" подходит к очереди на парковку на Эйбл Один, Моррис, - сообщила Сюзанна Гуло. - Могу я сказать им, чтобы они продолжили и позволили им причалить?

- Да, мы настолько крутые, - сказал Гуолтни, отрываясь от своей консоли. - Я не уверен, где был сбой, но их документы сейчас проходят.

Он закатил глаза, и Гуло усмехнулась. Диспетчеры движения ненавидели задержки в передаче документов, но они были фактом жизни. Руководство могло бы попытаться запланировать поставки достаточно заблаговременно, чтобы предупредить своих грузовых агентов о том, что прибывает, но в этом отношении им везло примерно так же, как легендарному королю до Диаспоры, который пытался остановить прилив. В большинстве случаев первое, что орбитальный или дальний космический склад знал о том, что им придется разместить на этот раз, - это коносамент на входящее грузовое судно и заказы на перегрузку. И "сбои" в передаче этой информации людям, ответственным за управление ею, были гораздо более частыми, чем следовало бы.

- Здесь говорится, что у них есть всего около четырехсот межзвездных транспортных контейнеров (МЗК) для нас. - МЗК был стандартизированной базовой единицей межзвездной торговли. - Назовем это шестьюстами тысячами тонн. Но у них есть еще пара дюжин МЗК с грузами, чувствительными к давлению, которые они предпочли бы перевезти по трубе, и у них также есть дюжина запасных экипажей для грузовых буксиров.

- Ну, аллилуйя! - Гуло потрясла кулаком. - Кондратий будет рад это услышать!

Кондратий Акдаг управлял парком буксиров станции "Джессик", и в данный момент его экипажи были серьезно недоукомплектованы. Затянувшийся спад в межзвездной торговле привел к простаиванию более двух третей его буксиров, и большая часть персонала, который их обслуживал, была уволена. Харрис, вероятно, не хотела этого делать, но у нее не было особого выбора в соответствии с установленным стандартом операционных процедур синдиката, и после завоевания Мезы она не могла получить разрешение на изменение этого стандарта. Люди, которых уволили, по понятным причинам устроились на другую работу, где бы они ни смогли ее найти. Во всяком случае, те из них, кто не был из другой системы и просто не решил вернуться в свои родные звездные системы и семьи. Теперь, когда торговля снова начала набирать обороты, оставшиеся буксиры Акдага были сильно завалены работой.

- Да, он определенно обрадуется, - согласился Гуолтни. - Но поскольку у них есть оборудование, чувствительное к давлению, и перевод персонала, они просят о прямой швартовке, чтобы они могли перемещаться по трубе, а не перегружать все подряд.

- Гм. - Гуло нажала на боковой дисплей и несколько секунд рассматривала его. - Без проблем, - сказала она тогда. - Я могу поместить их на четвертую трубу Эйбл Один. Во всяком случае, если это сработает с их грузом. Я думаю, что если они привезут нам сменный персонал, новичкам придется пройти через распределение администратором и жильем, так что, вероятно, это логичное место для их размещения.

- Для груза все должно быть в порядке, - ответил Гуолтни. - Похоже, что большинство из них - экзотические домашние животные, из всех проклятых вещей. Судя по размерам, указанным в загрузке, они должны быть в состоянии поместить все это в осевые грузовые трубы и далее в контролируемую среду хранения.

- Тогда это четвертая труба, - объявила Гуло и включила свой комм.

- "Марципан", управление движением, - сказала она, и искусственный интеллект станции подключил ее непосредственно к грузовому судну.

- Привет, контроль, - произнес голос в ее наушнике. - Должен ли я предположить, что у вас есть разрешение на стыковку для нас?

- Действительно есть, "Марципан". Вы допущены к грузовому туннелю номер четыре на платформе Эйбл Один для персонала и груза. Управление перевозками свяжется с вами по третьему каналу для получения информации о перекрестной загрузке, сертифицированной в вакууме. Сейчас я посылаю вам подтверждающие векторные команды, а затем переведу вас в режим управления заходом на посадку Эйбл Один. Они доставят вас до конца пути, и я уверена, что буксиры будут наготове, если они вам понадобятся.

- Я передам сообщение шкиперу, диспетчер движения, но не думаю, что нам понадобятся буксиры. На самом деле, она немного... обидчива из-за предположений, что не может пришвартовать свой собственный корабль, если ей это нужно.

- Правда? - Гуло оглянулась через плечо и закатила глаза на Гуолтни. - Но она понимает, что мы здесь, чтобы помочь, если мы ей понадобимся?

- Уверен, что она хочет, но, честно говоря, ты ей, вероятно, не понадобишься. Только между нами, она почти так же хороша, как сама о себе думает.

- Должна ли я так понимать, что в данный момент она не находится на мостике и не слушает ваш конец разговора? - спросила Гуло с улыбкой.

- Поскольку я не глуп и не склонен к самоубийству, ты действительно можешь так предположить, - со смешком сказал ей голос в ее ухе. - "Марципан", конец связи.


***

- Черт возьми, она хороша, - пробормотал Кондратий Акдаг, когда грузовое судно водоизмещением в шесть миллионов тонн только что поцеловало грузовую трубу миделя с нежностью колибри Старой Земли. Огромный корабль был далеко от самого Эйбл-Один - полностью вытянутая гибкая грузовая труба имела почти полкилометра в длину, - но он более чем немного нервничал, наблюдая за приближением "Марципана". Даже незначительное скольжение имело серьезные последствия, когда корабль такого размера стыковывался с грузовой платформой, масса которой составляла тридцать миллионов тонн. Разумеется, за исключением огромных открытых вакуумных платформ для хранения на концах их собственных грузовых стрел.

Но хозяйка грузовоза после Бога играла на реактивных двигателях своего корабля с мастерством концертной пианистки. Слава богу.

- Хорошая герметичность, - сказала грузовой техник, стоявшая рядом с Акдагом на входном конце похожей на пещеру трубы.

Менеджер кивнул в знак согласия. Труба номер четыре была пятидесяти метров в диаметре, и никто не хотел рисковать, открывая ее воздушные шлюзы, пока они не будут чертовски уверены, что стыковочный хомут на внешнем конце надежно прикреплен к корпусу "Марципана".

- Теперь открываем подвесной замок, - продолжила грузовой техник, все еще внимательно следя за своими показаниями. - Давление выглядит хорошо, - сказала она через мгновение.

- В таком случае, откройте ее, и давайте отправим это шоу в путь, - сказал Мбусо Гамбуше. Бригадир грузовой службы Эйбл Один на самом деле был очень похож на своих предков-ндебеле, и, говоря это, он смотрел на свой личный миникомпьютер. - Здесь сказано, что все ваши поступающие люди прошли предварительную медицинскую подготовку, - сказал он Акдагу и снова поднял глаза. - Вам выделили каюты?

- Вроде того. - Акдаг пожал плечами. - Мне тоже никто не говорил, что они прибудут. Горничная готовит пару дополнительных капсул, но пройдет еще два-три часа, прежде чем кто-нибудь сможет в них вселиться. Я решил, что отведу их к администратору и устрою им виртуальную экскурсию по станции за пять кредитов, пока мы будем ждать.

- Меня это устраивает, - сказал Гамбуше и кивнул технику. - Скажи им, чтобы спускались!

Акдаг подошел к центру внутреннего конца трубы и посмотрел вниз по ее освещенной длине, когда открылся круглый внутренний воздушный шлюз. Люди, плывущие к нему в условиях микрогравитации трубы, поначалу казались крошечными на расстоянии, но это изменилось, когда они приблизились. А затем первый человек добрался до поручня, выбрался из трубы в стандартную гравитацию грузового отсека и двинулся вперед, чтобы освободить посадочную площадку позади себя.

- Привет, - прогрохотал он подземным басом, который почти неизбежно сочетался с его невероятно широкими плечами и мощной мускулатурой. Акдаг понял, что новичок на самом деле не был низкорослым; он просто выглядел так, потому что у него было так много... размера. - Кто из вас Акдаг?

- Это я, - сказал Акдаг, протягивая руку.

- Рад с вами познакомиться. Я Умебаяси.

- Я уже понял это, - сухо сказал Акдаг, и Умебаяси усмехнулся.

- Думаю, я не самый трудный парень, которого трудно узнать по изображениям из его личного дела, - признал он, сжимая руку Акдага с тщательно отмеренной силой. - Мои друзья зовут меня Мицукуни.

- И я не думаю, что слишком много людей настроены недружелюбно, когда речь идет о ком-то, кто построен так, как вы, - сказал Акдаг.

- Ну, нет. Но в основном потому, что я сам такой дружелюбный, - сказал Умебаяси с невозмутимым выражением лица, и Акдаг рассмеялся.

- Я думаю, мы прекрасно поладим, - сказал он и указал большим пальцем на сорок или около того других мужчин и женщин, которые вышли из трубы и более или менее собрались позади Умебаяси, старшего вновь прибывших экипажей. - Это все?

- У нас есть пара парней, бегущих сзади. - Умебаяси пожал плечами. - Всегда есть что-то, что может испортить перевод персонала.

- Нам нужно их дождаться?

- Не-а. - Умебаяси покачал головой. - Это просто бумажная волокита в последнюю минуту. Не их вина, не вина "Марципана" - просто одна из этих вещей. Ты знаешь, как это бывает.

- Не говори мне об этом. Что ж, если они задержатся на некоторое время, почему бы не пригласить остальных ваших людей в столовую администратора? Я подумал, что кофе и пончики могут притупить боль от обязательного инструктажа.

- Кондратий, я вижу, ты человек большой мудрости. - Похожая на лопату рука легонько хлопнула Акдага по плечу. - Я думаю, что это начало прекрасной дружбы!

- Когда сироты Мицукуни доберутся сюда, ты можешь загрузить схему платформы на их унилинки, Мбусо? И выделить маршрут к главному обеденному залу?

- Не проблема, Кондратий, - сказал Гамбуше, махнув рукой, его внимание было приковано к первой грузовой платформе, уже плывущей к нему по трубе.

- В таком случае, Мицукуни, идем сюда.


***

Поездка в столовую не заняла много времени. Эйбл Один была не самой большой из платформ станции "Джессик", но она была достаточно большой для бегущих дорожек, которые доставили большую группу к центральным шахтам лифта. Их было достаточно, чтобы совершить пару поездок, как только они доберутся до подъемников, и Акдаг стоял на приподнятой сцене в одном конце просторного отсека, болтая с Умебаяси, пока они ждали прибытия второго тура.

- Впервые в Уорнере? - спросил он.

- В первый раз, - подтвердил Умебаяси и вопросительно посмотрел на него. - Я не получил краткой информации о системе, только о станции. Думаю, они решили, что я смогу получить остальную информацию самостоятельно. - Он закатил глаза. - Должно нравиться, как люди в костюмах заботятся о нас, рабочих. Но я должен сказать, что названия планет этой звездной системы еще более странные, чем у большинства!

- Ну, может быть, - признал Акдаг. - Я имею в виду, что у Мамблети-Пег тоже довольно странные имена. Но я объясню тебе "странно" для Уорнера. Корабль, который обследовал систему, был из немецкоязычной системы, и его капитан, очевидно, был немного романтиком. И, вероятно, на градус или два отклонялся от отвеса. Как бы то ни было, он назвал две пригодные для жизни планеты в честь пары братьев со Старой Земли, которые собирали сказки, а затем он назвал все остальное в системе в честь персонажей из историй, которые они собрали. Таким образом, вы получаете такие вещи, как Ашенпуттель для Уорнер I и Роткаппхен для Warner VI.

- Я не знаком с этими персонажами, - сказал Умебаяси, вытаскивая миникомпьютер из кармана и постукивая по дисплею.

- Конечно, это так! - ухмыльнулся Акдаг. - Ашенпуттель - это Золушка, а Роткаппхен - Красная Шапочка. У парня, очевидно, было чувство юмора, поскольку Роткаппхен "всего" примерно на две трети больше старого Юпитера!

- Думаю, ты прав насчет его чувства юмора, - сказал Умебаяси, затем оторвал взгляд от дисплея своего миникомпьютера. - И я надеюсь, что у тебя есть чувство юмора, Кондратий.

- Что? - брови Акдага поползли вверх, потому что в тоне Умебаяси было что-то странное.

Другой мужчина не ответил. Вместо этого он оглянулся через плечо на гораздо более молодого парня.

- Камеры отключены, Инди, - сказал он.

- Все в порядке!

Молодой человек поставил свою личную ручную сумку на стол перед собой и открыл ее. Теперь он сунул руку внутрь и достал пульсер военного образца.

- Эй! Что?!

Вылетевший у Акдага вопрос прервался, когда "Инди" бросил второй пульсер в сторону Умебаяси ... который аккуратно поймал его, казалось, вообще на него не глядя.

Акдаг, с другой стороны, посмотрел на это очень внимательно. Обычно это случалось, когда кто-то целился из пульсера прямо ему между глаз.

- Ну, не горячись, Кондратий. - Тон Умебаяси был спокойным, почти успокаивающим. - Во-первых, мы хорошие парни, а не плохие. Во-вторых, я тоже очень сомневаюсь, что ты один из плохих парней. Так что, насколько я понимаю, нет необходимости в каких-либо неприятностях. Что ты об этом думаешь?

Акдаг с трудом сглотнул. Появлялось все больше пульсеров - много пульсеров - по всему залу столовой, вместе с чем-то похожим на электрошокеры и танглеры, и он стоял очень тихо, когда еще одна из людей Умебаяси, миниатюрная восточная женщина, вышла на сцену, стараясь держаться подальше от пульсера Умебаяси и Акдага, и спокойно освободила его от унилинка.

- О, прямо в эту минуту я чувствую себя самым приятным парнем, которого ты знаешь, - пылко сказал он Умебаяси.

- Хорошо! Тогда почему бы тебе просто не пойти с Нацуко сюда и не присесть.


***

- Это странно, - пробормотала Эбигейл Сорокин. Она нахмурилась и набрала короткую серию запросов на своем терминале, затем оглянулась через плечо.

- Директор, у нас сбой в работе датчиков.

- Какого рода "сбой"? - Кристиан Эспина, директор службы безопасности станции "Джессик", пересек Центр безопасности к посту капрала Сорокин. У Эспины был удобный, хорошо обставленный офис со всеми мыслимыми коммуникационными устройствами примерно в десяти метрах по коридору от Центра, но он редко бывал там, если мог этого избежать.

- Они не знают, сэр, - ответила Сорокин и указала указательным пальцем на свой дисплей, когда Эспина приблизился к ее плечу. - Видите? - Она постучала по мигающей красной линии на схеме. - Это передача из представительского люкса.

- Только представительский люкс? - Глаза Эспины сузились, а тон стал резче, но Сорокин покачала головой.

- Нет, сэр. Это какое-то скользящее прерывание. Честно говоря, похоже, что на серверы попала какая-то ошибка. Смотрите! Представительский люкс снова заработал, и мы только что потеряли связь с операционной.

- Это странно, - признал Эспина. - И мне это не нравится. Сообщите об этом в службу технической поддержки.

- Я уже сделала это, сэр. У них есть техник, который сейчас направляется сюда.

- Хорошо! - Эспина поощрял своих людей проявлять инициативу, и он был рад, что Сорокин вмешалась в это дело. Пока он наблюдал, камеры безопасности операционного отдела снова заработали, но вышли из строя те, что освещали инженерные работы. Ни одна из них не работала достаточно долго, чтобы серьезно прервать свое освещение, но не было никакой гарантии, что это не изменится. Чем скорее техобслуживание доберется сюда и найдет гремлина, стоящего за этим, тем лучше!

Люк отсека скользнул в сторону, и в него шагнул необычайно широкоплечий мужчина с набором инструментов в левой руке и сумкой через правое плечо.

- Поймите, у нас проблема, - прогрохотал он голосом столь же необычайно глубоким, сколь широки были его плечи.

- Это один из способов выразить это, - признал Эспина. - Это не так уж плохо, но...

Он замолчал, когда в люк вошли невысокая, стройная восточная женщина и удивительно невзрачный мужчина с каштановыми волосами. Эспина перевел взгляд на них, затем снова на первого техника...чья правая рука только что достала длинноствольный пульсер из сумки через плечо.

- Меня зовут Зилвицки, - приятно прогрохотал он. - Капитан Зилвицки, и боюсь, что я несу ответственность за небольшой сбой, с которым столкнулись ваши системы. Вы, люди, действительно нуждались в лучшей безопасности. - Он пожал плечами. - Но сейчас я был бы признателен, если бы все просто встали, держали свои руки так, чтобы мы могли их видеть, и отошли от своих консолей. И прежде чем у кого-либо из вас появятся какие-либо идеи по поводу нажатия тревожных кнопок, на данный момент все ваши проводные линии отключены. Как я уже сказал, вам нужна была лучшая охрана. Так почему бы вам просто не пойти дальше и не пропустить тот момент, когда вы пытаетесь совершить что-то героическое, а кто-то получает травму?

- Что это, черт возьми, такое?! - огрызнулся Эспина.

- Что это такое, директор, - сказала женщина, похожая на подростка, которая последовала за капитаном Зилвицки в купе, - это рейд. - Глаза Эспины вернулись к ней, и она вытащила очень знакомый значок из кармана своего служебного комбинезона. - Меня зовут Окику - полковник Окику, жандармерия Солнечной лиги - и все вы арестованы. - Она приятно улыбнулась, когда в купе вошли еще четверо мужчин. - Для большинства из вас это будет краткий опыт, который мы постараемся сделать не более неприятным, чем необходимо.

Глаза Эспины снова сузились. Затем они внезапно расширились, и обе руки потянулись к вискам, когда его колени подогнулись.


***

Раздался звонок в дверь, и Жаклин Харрис оторвала взгляд от документов, которые "Марципан" загрузил на станцию "Джессик", и приподняла бровь. В данный момент у нее ничего не было в расписании, и для Шелдона Джексона, ее секретаря, было необычно звонить, чтобы его впустили, если ему нужно было поговорить с ней. С другой стороны, прерывание не было бы совершенно нежелательным. Она хотела получить весточку из штаб-квартиры корпорации в Солнечной системе и напомнила себе совет своей матери: "Будь осторожна в своих желаниях. Ты можешь их заполучить".

Само количество этого было достаточно скверным, хотя это и неудивительно после стольких месяцев виртуального молчания. Но это могло быть специально разработано для того, чтобы привязать ее к своему столу, пока она разбиралась с запросами, просьбами и Бог знает чем еще, которые были отправлены вместе. Тот факт, что корпорация хотела, чтобы все ее ящики были проверены и строки заполнены до того, как "Марципан" отправится в следующий пункт назначения, только усугубил ситуацию.

В дверь снова позвонили, тихо - вежливо, и она усмехнулась, затем нажала кнопку входа.

Панель скользнула в сторону, и Харрис вскочила на ноги, когда совершенно незнакомый человек - самый удивительно непримечательный на вид парень, которого она когда-либо видела в своей жизни - шагнул через нее... с пульсером в руке.

- Кто ты, черт возьми, такой?! - рявкнула она.

- Мне неприятно вторгаться таким образом, - сказал он, - но, - он указал стволом пульсера, - не могли бы вы, пожалуйста, отойти от стола?

Ее нога наступила на вмонтированную в пол кнопку сигнализации под столом, но ничего не произошло.

- Боюсь, большинство систем станции находятся под нашим контролем, - сказал ей невзрачный мужчина. Она уставилась на него на мгновение, затем отошла от стола.

- Я спросила тебя, кто ты, черт возьми, такой!

- Меня зовут Харахап, - сказал он. - Дэмиен Харахап. И я из жандармерии Солнечной лиги.

- Жандармерия? - Она свирепо посмотрела на него. - Какого хрена ты делаешь в моем кабинете с пульсером, если ты жандарм?

- На самом деле я больше не жандарм, - сказал он ей, когда еще двое незнакомцев последовали за ним в ее кабинет. - Хотя в данный момент нахожусь в жандармерии. И боюсь, что жандармерия захватывает станцию "Джессик", пока мы не разберемся с несколькими незначительными проблемами, которые были подняты еще в Старом Чикаго.

- Какого рода "проблемы"? - требовательно спросила она.

- Мы дойдем до этого, - заверил ее Харахап. - Но сначала мы должны закончить приведение в порядок некоторых незаконченных дел. Итак, не могли бы вы просто пройти сюда?

- Свободные концы, - повторила она гораздо более мягким голосом.

- Вот именно. - Его собственные глаза сузились. - Если здесь все будет в порядке, мы избавимся от ваших проблем не более чем через пару дней.

- О, думаю, ты избавишься от моих проблем раньше, чем это произойдет, - сказала она ему с рассеянной улыбкой и взяла маленькое антикварное пресс-папье со своего стола. - Лови!

Она бросила его в него исподтишка, слишком медленно, чтобы что-то настолько легкое могло оставить синяк. Это все еще должно было отвлечь его, но, к ее удивлению, его глаза даже не взглянули на это. Он просто шагнул в сторону с поразительной плавной скоростью. Оно пролетело прямо мимо него, и пульсер в его руке ни разу не дрогнул.

Но это было нормально. Перемещение пресс-папье было только первым этапом. Это вооружило систему. То, что привело в действие систему, было чем-то совершенно другим.

Ее правый задний коренной зуб хрустнул, когда она прикусила его три раза в быстрой, тщательно рассчитанной последовательности, и ее глаза закатились. Затем она безвольно растянулась на полу, и взорвался автономный сервер с воздушным зазором, спрятанный в углу ее спальни, двумя этажами ниже ее офиса.

Загрузка...