Я могу читать твои эмоции так же легко, как древесный кот. Итак, отвечая на твой вопрос, Элизабет, не думаю, что ты чего-то добиваешься; я знаю, что это так.
Дворец Маунт-Ройял
Город Лэндинг
Планета Мантикора
Двойная система Мантикоры
- Хорошо, Элизабет. Чего ты на самом деле добиваешься?
Очень немногие люди в галактике использовали бы такой тон с мантикорской императрицей Элизабет. Это не было ни неуважением, ни вызовом. Но это было... раздражительно. И взгляд, который сопровождал это, был таким, каким гувернантка одаривала ребенка, насчет которого она не могла доказать, что он замышлял что-то недоброе.
Пока.
- Что заставляет тебя думать, что мне "нужно" что-то, кроме официальных крестин моего нового крестника? - мягко спросила Элизабет.
- Потому что обычно никто не посылает повестку пэру королевства на крестины.
Хонор Александер-Харрингтон стояла у подножия частной площадки для шаттлов дворца Маунт-Ройял, каштановые волосы развевались на городском ветерке Лэндинга, с Эндрю Иудой Уэсли Александер-Харрингтоном в мягком чехле на груди. Рауль и Кэтрин стояли позади нее, Кэтрин держала Линдси Филлипс за руку, в то время как Рауль держался за своего отца. Нимиц согласился сесть на плечо Клиффорда Макгроу, чтобы избавить Хонор от дополнительного веса, но Саманта взгромоздилась прямо на плечо Хэмиша.
И, конечно же, за их спинами настороженно стояла настоящая стража.
- Повестка, - продолжила Хонор, - это такая вещь, которую отправляют, когда хотят убедиться, что рассматриваемая пэр не может просто отправить свои сожаления и напомнить о своем сообщении, что она намеревалась остаться дома и некоторое время побыть матерью. Кроме того, не думаю, что ты забыла, что я могу читать твои эмоции так же легко, как древесный кот. Итак, отвечая на твой вопрос, Элизабет, не думаю, что ты чего-то добиваешься; я знаю, что это так.
- И тебе привет, Хэмиш, - сказала императрица, улыбнувшись графу Белой Гавани. - Как приятно тебя видеть.
- И повидаться с вами, - вежливо ответил Хэмиш Александер-Харрингтон. - Чего вы добиваетесь?
- Я задета за живое, - сказала ему Элизабет. Однако она казалась удивительно спокойной по этому поводу.
- Я мог бы отметить, что в отличие от матери моих детей, я уже пообещал вам и Вилли, что вернусь в Адмиралтейство в этом месяце, - сказал Хэмиш. - И Хонор уже планировала переехать в Уайт-Хейвен с детьми. Вам не нужно было возвращать нас на три недели раньше. Если только, - его голубые глаза сузились, - вы не планируете что-то у нас вымогать. И я уже могу сказать вам, что из уважения к Хонор вы не получите меня обратно в качестве первого лорда, если намерены вымогать что-то.
- Так, очевидно, вы оба думаете, что я прибыла на вчерашнем шаттле для провизии? - На этот раз в тоне Элизабет прозвучал намек на язвительность. - Я сказала, что поняла, когда Хонор... подала в отставку. Я это делала и делаю до сих пор. Если уж на то пошло, я также понимаю, что если во всей Звездной империи есть два человека, которые более упрямы, чем я, я смотрю на них. Однако существуют обстоятельства, которые могут изменить чьи-то планы и намерения. И нет, я не говорю о том, что я меняю свои планы или намерения.
Настала очередь Хонор сузить глаза. Тон Элизабет стал совершенно серьезным, как и стоящие за ним эмоции.
- В чем дело, Элизабет? - Одна из рук Хонор обхватила затылок Эндрю, и ее собственный тон соответствовал тону императрицы.
- Я бы действительно предпочла не обсуждать государственные секреты на площадке для шаттлов, если вы не возражаете. - Элизабет едко улыбнулась. - Я знаю, что вся ваша команда только что прибыла сюда, Хонор. Ваши мать и отец переехали в Харрингтон-хаус?
- Они это сделали. - Хонор кивнула. - Мы с Хэмишем - ну, и вся наша "команда" - прилетели прямо сюда.
- Спасибо тебе за это, - мягко сказала Элизабет. - Если хотите, один из людей Эллен может сопроводить мисс Филлипс и старших детей, - она тепло улыбнулась трехлетним Раулю и Кэтрин, - в башню Святого Майкла, пока мы ведем беседу со взрослыми. Джастин и Джоанна уже в башне, а Роджер и Рива летят домой из экспедиции по перерезанию ленточки, пока мы говорим. Все они захотят увидеть вас за ужином. И твои мама и папа, конечно, тоже приглашены!
- Это должно сработать отлично, - сказала Хонор, кивая полковнику Эллен Шемэйс, главе личной охраны Элизабет. - Я не знаю, захотят ли мама и папа поужинать сегодня вечером во дворце, но мы с Хэмишем определенно хотим увидеть Джастина и детей. И чтобы показать Эндрю Иуду.
- И это правильно. - Элизабет широко улыбнулась. - Я бы не хотела, чтобы это ударило вам в голову, но вы с Хэмишем хорошо работаете.
Хонор снова кивнула, затем повернулась к Линдси и своим старшим детям.
И их оруженосцам, конечно.
- Вы, ребята, идите в башню, - сказала она, наклоняясь, чтобы взъерошить волосы Рауля и Кэтрин. - Мы отправимся, как только ее величество отпустит нас.
Во взгляде, который она бросила на Элизабет, было больше, чем намек на вызов, но императрица только снова улыбнулась и кивнула.
- Конечно, ваша светлость, - сказала Линдси, забирая руку Рауля у Хэмиша. Затем она, старшие дети и их телохранители последовали за одним из сержантов Шемэйс к наземным машинам, ожидавшим с одной стороны площадки для шаттлов.
Хонор помахала им на прощание, а затем повернулась обратно к императрице.
- А теперь, насчет твоего "взрослого разговора", Элизабет? - сказала она.
Хонор почти не удивилась, увидев двух человек, которые почтительно поднялись, когда она с Эндрю Иудой, Нимиц, Хэмиш и Саманта последовали за Элизабет в комнату для брифингов с высоким уровнем безопасности, расположенную глубоко в подвале дворца Маунт-Ройял. Однако остальные четверо были неожиданными.
Нимиц спрыгнул с плеча Макгроу, когда сержант отошел, чтобы занять пост за дверью комнаты для брифингов. Теперь он проплыл по полу и запрыгнул на один из незанятых стульев вокруг огромного стола для совещаний. Саманта подождала, пока Хэмиш должным образом снимет ее со своего плеча, затем устроилась в том же кресле, что и ее приятель. Они вдвоем наклонились друг к другу, когда Хонор и Хэмиш нашли свои собственные стулья, а Спенсер Хоук и Тобиас Стимсон отступили к стене комнаты для брифингов.
Никому даже в голову не пришло предложить одному из оруженосцев "подождать снаружи", так же как кто-то мог быть достаточно неосмотрительным, чтобы предложить то же самое Шемэйс.
Достопочтенный Чарльз О'Дейли, один из двух человек, чье присутствие не стало неожиданностью, был утвержден в качестве официальной замены Бартона Сальгадо на посту главы Специальной разведывательной службы более десяти стандартных месяцев назад. Другая, вице-адмирал Джоанна Салета, была повышена в звании с контр-адмирала и назначена преемницей Патриции Гивенс на посту второго космос-лорда, что делало ее директором управления разведки флота, аналога О'Дейли в военной форме. Учитывая характер эмоций Элизабет, Хонор ожидала увидеть этих двоих среди участников. Но она понятия не имела, что остальные четверо - ну, на самом деле, пять, считая Пожарного Дозора - вообще были в системе.
Конечно, шпионы, как правило, приходили и уходили незаметно. И ее самой не было в двойной системе Мантикоры в течение последнего стандартного года или около того.
- Поскольку мы все знаем друг друга, думаю, можно обойтись без формальных представлений, - сказала Элизабет, направляясь к своему креслу во главе стола.
- Я бы сказала, что это, вероятно, справедливо, - признала Хонор, и Хэмиш усмехнулся.
- Может быть, без формального представления, - пророкотал Антон Зилвицки, подходя, чтобы по очереди пожать руки Хонор и Хэмишу. - Тем не менее, я действительно хочу иметь возможность познакомиться с новым членом постоянно растущего клана Александер-Харрингтон, - добавил он с улыбкой, касаясь щеки Эндрю чрезвычайно нежным кончиком пальца. - Прошло много времени с тех пор, как Хелен была такой крошечной.
Эндрю Иуда протянул руку, вцепившись в его палец обеими крошечными ручками, и тихо засмеялся.
- Поверь мне, мы можем уделить тебе столько времени с детьми, сколько ты только можешь пожелать! - Хэмиш покачал головой. - Мы уехали в Грейсон с четырьмя детьми, считая Фейт и Джеймса. Мы вернулись с семью.
- Но, по крайней мере, этот не получил моды Мейердала, - напомнила ему Хонор с улыбкой, затем посмотрела на остальных. - Вы даже представить себе не можете, насколько легче справляться с кормлениями четырех с половиной месячного ребенка, когда у него нет метаболизма Мейердала! Довольно скоро, кстати говоря, один молодой человек собирается в любом случае потребовать, чтобы мамочка покормила его.
- Что является еще одной отличной причиной, по которой нам, вероятно, следует двигаться дальше, - заметила Элизабет. - Все садитесь.
Она подождала, пока все рассядутся, затем посмотрела вдоль стола туда, где в дальнем конце сидела Хонор.
- Капитан Зилвицки, агент Каша, мистер Харахап и мистер Грэм принесли мне очень интересную информацию, Хонор, - сказала она, и, несмотря на любую возможную прихоть в ее словах, ее тон - и эмоции - были такими смертельно серьезными, какими Хонор их когда-либо пробовала. В последний раз она ощущала такую непреклонную сосредоточенность в мыслесвете Элизабет после Удара Беовульфа. Но это была не та скорбящая, наполовину ошеломленная, разъяренная, жестоко решительная аура, которую она ощутила в тот день. Конечно, ее собственные эмоции могли бы заставить Элизабет казаться еще более мрачной после Беовульфа.
Но это сияние разума, теперь, когда Элизабет позволила своему внутреннему вниманию вернуться к той причине, которая побудила ее вызвать Хонор домой, не было ни ошеломляющим, ни огорчающим. Действительно, это было... ликование. И все же оно было также тверже и более сфокусировано, чем боевой стальной клинок.
- Пока мы ждали, когда Лига ратифицирует свою новую конституцию, эти джентльмены и некоторые из их друзей нашли способ занять себя, - продолжила Элизабет. - По пути они обнаружили гораздо больше, чем кто-либо из нас ожидал, о событиях в Мезе и природе Соответствия.
Хонор кивнула. Возможно, она была на Грейсоне в нерабочем состоянии и в отпуске по беременности и родам, но она все еще была адмиралом флота, герцогиней и землевладельцем, чей шурин оказался премьер-министром, а муж также случайно стал первым лордом Адмиралтейства, хотя он тоже временно взял отпуск по семейным обстоятельствам. Если уж на то пошло, она была одной из тех, с кем консультировались по поводу целесообразности любого совместного предприятия с участием Солнечной лиги и Одюбон Баллрум. Таким образом, она и Хэмиш были в курсе событий в Мезе и в других местах. И это означало...
- Должна ли я предположить, - спросила она осторожным тоном, ее рука из плоти и крови обвилась вокруг Эндрю Иуды, когда она откинулась на спинку стула, - что Антон и агент Каша вернулись из своих охотничьих экспедиций?
- Вам действительно следует, - сказала ей Элизабет и кивнула Зилвицки. - Капитан, почему бы нам не начать с того, что вы нашли - и не нашли - в "Крысолове", а затем агент Каша может сообщить нам о том, что произошло в "Дыре-в-стене"?
- Конечно, ваше величество. - Зилвицки отвесил императрице почтительный полупоклон через стол, затем повернулся к Хонор и Хэмишу. - Директор О'Дейли и вице-адмирал Салета уже были проинформированы об этом, ваша светлость, - сказал он, и она и Хэмиш понимающе кивнули.
- Что ж, - продолжил он, - боюсь, правда в том, что, хотя мост Уорнер-Маннергейм оказался таким же важным, как мы надеялись, нам не удалось получить ни одного мегабайта каких-либо "секретных записей", которые могли храниться на станции "Джессик" в Уорнере. И есть довольно веские доказательства того, что у них там хранилось довольно много данных.
Он пожал плечами, и глаза Хонор сузились, когда она попробовала на вкус его эмоции. Для человека, который только что признался в провале главной цели крупной разведывательной операции, он, казалось, чувствовал себя удивительно удовлетворенным.
- Что мы обнаружили, - продолжил он, - так это то, что...
- Итак, - подытожил Зилвицки спустя почти пятнадцать минут, - мы действительно получили кое-какие зацепки от "Крысолова", но не те, на которые мы надеялись. Мы уверены, что подтвердили существование Соответствия - снова - и что оно, вероятно, было так же глубоко внедрено в "Джессик", как и в "Рабсилу". Предполагая, конечно, что мы хотим оговорить наличие какого-либо различия между этими двумя трансзвездниками. Но помимо возможного расстояния от Маннергейма до того места, где были размещены все эти рабы, мы получили не намного больше информации, чем имели до того, как обратились к Уорнеру.
- Может быть, и нет, - сказал Хэмиш, - но подтверждение дополнительных поставок рабов - и строительных кораблей - вероятно, стоило всей экспедиции. Это намного ближе, чем когда-либо прежде, к дымящемуся оружию, которое мы могли бы показать остальной галактике. И хотя я должен признать, что возможность разместить эквивалент "Болтхола" в пределах сферы в пятьсот световых лет не приближает нас к его фактическому обнаружению, это, по крайней мере, дает нам возможность начать поиск других подсказок.
- Действительно, это так, милорд, - признал Зилвицки. - Но вот тут-то и вступают в игру Виктор - и Рут.
- Где Рут? - спросила Хонор, криво улыбаясь. - Я бы никогда не подумала, что ее можно оторвать от чего-то подобного без тягового луча!
- Ах, но она уже знает все, что мы тебе говорим, - заметила Элизабет. - Более того, ты упускаешь из виду компенсирующее давление, связанное с тем, что ее вызвали на семейный ужин с ее отцом, матерью и полудюжиной других женщин, которые сбежали из Масады с Джудит.
Хонор вопросительно посмотрела на нее, и улыбка Элизабет превратилась в нечто более мрачное.
- В этом месяце исполняется двадцать пятая годовщина их побега. Или, скорее, о том, что все они станут натурализованными гражданами Мантикоры, - сказала она. - Мы не знали точно, когда вы с Хэмишем собирались приехать сюда из Грейсона, когда они планировали встречу выпускников, а Рут сейчас со своей мамой и всеми этими ее "крестными".
- Понимаю. - Хонор глубоко вздохнула. - Я могу это полностью понять.
- Я тоже могу, - согласился Зилвицки, хотя Хонор отметила, что Виктор Каша, казалось, был менее впечатлен эмоциональным грузом. - Но суть в том, что она и Виктор выяснили. Виктор?
- Сначала, - сказал Каша, - мы тоже не думали, что получили что-то действительно значительное. Но когда мы вернулись в Старый Чикаго и начали сравнивать записи с Антоном, Дэмиеном и охотниками за привидениями, мы поняли кое-что интересное. Мы до сих пор не взломали шифрование ни в одном из сообщений Соответствия, которые мы получили с серверов Тортуги. Вместе Рут и Антон прочитали много трафика других людей, но не Соответствия. Однако нам удалось датировать все сообщения, которые мы загрузили, а также провести тщательный анализ записей о доставке, которые мы привезли с собой.
- Оказывается, что Соответствие использовало пару курьерских кораблей, а не только один. Кораблем, стоявшим на станции, когда мы прибыли, был "Хадсон", который ужасно походил на типичное, слегка обветшалое, маленькое нерегулярное грузовое судно. Другой корабль, которым они пользовались, назывался "Чайная чашка", черт возьми, и выглядел почти таким же потрепанным, как "Хадсон".
- Во всем этом нет ничего удивительного, - сказал он, пожимая плечами. - Но мы смогли соотнести даты трафика сообщений с прибытиями и отправлениями курьеров. И часть этого трафика не проходила через их личный вискерный лазер. Думаю, что все не имело никакого оперативного значения. На самом деле, считаю, что Антон и Рут, вероятно, правы в том, что большая часть этого была личной перепиской с людьми "дома". Есть также несколько заказов на доставку, в которых мы совершенно уверены, но мы склонны думать, что большая их часть была сгенерирована исключительно для того, чтобы между ними и кораблями была обнаруживаемая связь.
- Но почему? - начала Хонор, затем оборвала себя. - Паранойя Соответствия снова в действии, - сказала она с гримасой. - Законный бизнес общался бы со своими грузовыми перевозчиками по общедоступным каналам. Поэтому, чтобы убедиться, что они выглядели законно, они сделали то же самое в дополнение к любым секретным сообщениям, которые они отправляли туда и обратно по своей частной ссылке.
- Это именно то, как мы думаем, что объясняло бы многое из этого, герцогиня, - согласился Каша. - Но в этом случае мы также думаем, что их паранойя развернулась и укусила их.
- Почему? - Хонор пристально посмотрела на него, и он слегка улыбнулся.
- Потому что временные метки в этой переписке дают нам, вероятно, довольно точное количество времени в пути туда и обратно между "Дырой-в-стене" и любым командным узлом, с которым разговаривал "Амхерст импорт и экспорт".
Глаза Хонор расширились, и она быстро взглянула на Хэмиша, выражение лица которого было таким же напряженным, как ее собственное.
- Само по себе это было интересно, но не особенно потрясло галактику, - сказал Зилвицки. - Но когда мы взяли эти цифры и скорректировали с учетом возможности - на самом деле, я полагаю, вероятности, - что курьеры были оснащены "полосным приводом", о котором нам рассказал Херландер Симоэнс, мы смогли рассчитать пузырь вокруг "Дыры-в-стене", который составлял около пятисот десяти световых лет в поперечнике. Тот, который, как мы знали, содержал по крайней мере один узел Соответствия. И самое интересное было то, что когда мы нарисовали эту сферу вокруг "Дыры-в-стене" и другую сферу, диаметром в пятьсот световых лет, вокруг Маннергейма, они пересеклись. На самом деле их общий объем приходится на область космоса, где относительно мало звезд. Или, по крайней мере, звезд, у которых могли бы быть пригодные для жизни планеты.
- Действительно? - пробормотала Хонор, ее карие глаза сияли, и Зилвицки кивнул.
- Мы не можем быть уверены, - пророкотал он, - но очень похоже, что пункт назначения, куда направлялись все эти рабы, отправленные через Уорнер и Маннергейм, также является узлом, с которым "Амхерст" общался из "Дыры-в-стене". И если это так, то мы, возможно, просто знаем, где находится Болтхол Соответствия.
- Мы с Чарли тщательно изучили их данные, ваша светлость, - вставила вице-адмирал Салета. - Мы подошли к этому так скептически, как только могли, но нам это кажется солидным. Их выводы, основанные на этом, конечно, более умозрительны, но это кажется нам разумным предположением. На самом деле, мы согласны с тем, что капитан Зилвицки, агент Каша и их друзья что-то здесь заподозрили, поэтому мы попросили моих людей провести анализ астрографии в зоне перекрытия. Агент Каша прав в том, что в нем не так много звезд, и по нашему собственному разумению мы сузили возможности до не более чем трех - возможно, четырех - потенциальных кандидатов.
- К сожалению, мы этого не подтвердили, - сказала Элизабет, - потому что...
- Потому что их сенсорные платформы зафиксировали бы гиперпространственный след того, кого вы послали проверить, - сказала Хонор, и императрица кивнула.
- Тем не менее, мы собираемся подтвердить это, - заверила она Хонор голосом грифонского гранита. - И когда мы это сделаем, мы собираемся послать флот с достаточной огневой мощью, чтобы... справиться со всем, что мы там найдем. Я уже поговорила с Томом и Элоизой, и мы начали собирать флот. Учитывая сокращение численности, наше развертывание с тех пор, как солли сдались, и то, какая часть Большого флота все еще находится в Солнечной системе, мы смотрим еще на два, может быть, даже три месяца, чтобы собрать те силы, которые мы имеем в виду. И как только мы это сделаем, нам понадобится кто-то, кто будет им командовать.
Она пристально посмотрела в пылающие глаза Хонор.
- Вы случайно не знаете, где мы могли бы найти такого командира, не так ли?
Здание Адмиралтейства
Город Лэндинг
Планета Мантикора
Двойная система Мантикора
Хонор Александер-Харрингтон оторвалась от тихого разговора со старшим капитаном Андреа Ярувальски, когда в комнату для брифингов вошел контр-адмирал Гарлан Туэйтс. Он подошел к столу в центре комнаты и вытянулся по стойке смирно.
Он был довольно высоким мужчиной, примерно на сантиметр ниже самой Хонор, с каштановыми волосами и карими глазами, и хотя никто не мог сказать этого по выражению его лица, его мыслесвет читался как довольно озадаченным причиной, по которой он был здесь. Она почувствовала, что его предположения усилились, когда он увидел ее саму (он ожидал, что будет докладывать вице-адмиралу Маркосу Антониаду, который заменил Люсиана Кортеса на посту пятого космос-лорда), в одежде Грейсона, а не в униформе, со Спенсером Хоуком, стоящим за ее креслом, и Джефферсоном Макклюром, стоящим с Хоуком, чтобы присматривать за люлькой рядом с ней. Но...
- Ваша светлость, - вот и все, что он сказал.
- Адмирал Туэйтс, - ответила она, улыбнувшись его сдержанной реакции, и махнула на пустой стул по другую сторону стола. - Пожалуйста, присаживайтесь. Обещаю, что через некоторое время все это обретет смысл.
- Я предполагал, что так и будет, ваша светлость. - Туэйтс улыбнулся в ответ. - Должен признаться, прямо в эту минуту не могу представить причину, по которой это произойдет.
- Я не удивлена, - сказала ему Хонор, когда он сел на указанный стул.
- Во-первых, приношу извинения за то, что сама без формы, - сказала она тогда. - У меня запланирован ужин с премьер-министром и послом Андерманской империи, как только мы закончим здесь, и по причинам, которые, я думаю, станут ясны, в данный момент мы бы предпочли, чтобы никто не связывал меня с какими-либо командными обязанностями. Это одна из причин, по которой я попросила адмирала Антониаду одолжить мне его комнату для брифингов. Официально я посещаю Адмиралтейство только для того, чтобы получить общую разведывательную информацию. Что также, честно говоря, является одной из причин - если не самой важной, по моему личному мнению, - присутствия этого молодого человека. - Она осторожно дотронулась до ребенка, спящего в люльке. - Служащие флаг-офицеры обычно не берут с собой на работу своих детей, поэтому, надеюсь, Эндрю выполнит свою самую первую функцию в качестве слуги короны, помогая отвести любые подозрения относительно причин моего визита.
- Я уверен, что он будет вспоминать этот момент с чувством глубокой гордости, ваша светлость, - сказал Туэйтс, подмигнув. - И, конечно, я уверен, что это единственная причина, по которой вы взяли его с собой.
- Ну, возможно, не единственная причина, - признала Хонор.
- Поверьте мне, у меня есть три своих, ваша светлость. - Туэйтс улыбнулся ей. - Я не был флаг-офицером, когда родился даже самый младший, но если бы я мог взять кого-нибудь из них на работу со мной...
- Теперь у нас тоже есть трое. И я буду ненавидеть оставлять их позади.
- Вы возвращаетесь на действительную службу, ваша светлость? - Туэйтс казался удивленным, и Хонор фыркнула.
- Действительно. По крайней мере, временно. Ее величество нашла единственную приманку, которая могла бы отвлечь меня от Эндрю и его братьев. И именно поэтому вы здесь. Потому что вы и ваши люди нужны нам для довольно специфической разведывательной миссии.
Глаза Туэйтса сузились, и Хонор поняла почему.
Гарлан Туэйтс возглавлял разведывательное командование Королевского флота Мантикоры. Это было одно из небольших командований военного флота, но в мирное время - чего никто в КФМ не испытывал в течение последних нескольких десятилетий - оно также было одним из его наиболее активных подразделений. В частности, оно отвечало за обновление звездных карт и астрографических баз данных, поиск неоткрытых туннелей и выход из таких мест, как Квадрант Талботта, для обследования дополнительных звездных систем на периферии известного космоса, чего было более чем достаточно, чтобы занять его корабли и экипажи. В военное время он стал тем, кого Эллисон Харрингтон называла "рыжеволосым пасынком военного флота". Дело было не в том, что миссия разведки стала менее важной; просто боевые функции флота стали значительно более важными.
- У нас проблема, адмирал, - сказала она ему. - У нас есть общий объем пространства - довольно большой, - в котором, как мы думаем, находится сильно индустриализованная и почти наверняка сильно укрепленная звездная система. Нам нужно подтвердить или опровергнуть ее присутствие, и мы должны сделать это так, чтобы никто в звездной системе не знал, что это сделано.
Теперь его глаза стали совсем узкими и пристальными, и она откинулась на спинку стула, чтобы дать ему немного подумать об этом, потому что она хотела увидеть, к чему он пришел из того, что она ему уже рассказала. Нимиц спустился к ней на колени со спинки стула, чтобы она могла сделать что-нибудь полезное - например, погладить его - пока она ждала, и она взглянула на Ярувальски, которая слабо улыбалась, наблюдая, как Туэйтс обдумывает то, что сказала Хонор.
Хонор была рада, что Андреа вернулась, хотя капитан, казалось, была удивлена, когда ей предложили место начальника штаба. Несмотря на ее недавнее повышение, она все еще была немного младше для этой должности, особенно с учетом сокращения численности флота и числа офицеров, которых отправили на половинное жалованье просто потому, что для них больше не было командиров. Но у Хонор никогда не возникало вопроса, кого она хочет, поскольку она не могла вернуть Мерседес Брайэм.
Брайэм наконец-то согласилась на свое собственное давно назревшее повышение, в ее случае до вице-адмирала, в Космическом флоте Грейсона. Фактически, она сменила Альфредо Ю на посту командира Личного флота Протектора, и Хонор знала, как Грейсон был рад ее возвращению. Мерседес Брайэм была особенной для Грейсона с тех пор, как корабль ее величества "Мадригал" погиб, прикрывая отступление грейсонского флота в Первой битве при Ельцине, и Хонор прекрасно понимала, что единственной причиной, по которой Брайэм так долго отказывалась получать адмиральские звезды, была ее решимость оставаться начальником штаба. Она будет скучать по Мерседес, но она была рада, что пожилая женщина наконец получила невероятно заслуженное повышение, на принятии которого грейсонцы так долго настаивали.
Итак, Ярувальски заняла должность начальника штаба, а Хонор заманила даму Меган Петерсен, баронессу Арнгрим, на должность оперативного сотрудника вместо нее. Она знала, что Петерсен глубоко сожалела о том, что отказалась от КЕВ "Арнгрим", когда Адмиралтейство произвело ее непосредственно в капитаны в знак заслуженного признания ее превосходных действий в битве при Гипатии, но она стала слишком старшей для командира эсминца - даже если эсминец, о котором идет речь, был класса "Роланд". Без сомнения, она подбодрила себя не таким уж незначительным утешительным призом, который позволил ей остаться дома на Мантикоре, пока ее жених проходил реабилитацию в медицинском центре Бэйсингфорд. Она была назначена инструктором по тактике на острове Саганами, пока не открылось командование крейсером, и Хонор подозревала, что она была бы превосходным преподавателем, но ей нужен был оперативный офицер с оттенком дерзости, и это идеально описывало Меган Петерсен.
Конечно, в ее штате были и другие новые лица. На самом деле, новых было больше, чем старых. По-другому и быть не могло, после стольких месяцев. Капитан-лейтенант Брок Юстиниан заменил Вальдемара Тюммеля на посту ее флаг-лейтенанта. Он был одним из лучших учеников Хонор, когда она преподавала в Саганами, и его быстрое повышение до лейтенант-коммандера подтвердило все хорошее, что она думала о нем в то время. Джордж Рейнольдс все еще был ее офицером разведки, но коммандер Лэнг Яжу заменил Теофила Кгари в астрогации, а лейтенант-коммандер Она Эрикес заменила Харпера Брэнтли в отделе связи. Коммандер Анджела Клейтон из грейсонского флота вернулась в качестве официального представителя верховного адмирала Альфредо Ю, который заменил Иуду Янакова после его смерти в Беовульфе, и Клейтон надела свою вторую "шляпу" в качестве офицера снабжения Хонор. Последним новым пополнением в ее штате стал лейтенант Кондрад Чудзик, ее сотрудник по общественной информации, хотя в течение следующих нескольких месяцев он практически ничего не сможет сделать, если все пойдет так, как предполагалось.
Но, по крайней мере, она возвращала "Император" в качестве своего флагмана, и капитан Рэйф Кардонес все еще командовал им. Чего не произошло бы еще через семь или восемь стандартных месяцев, когда контр-адмирал Кардонес передаст ключи от супердредноута своему преемнику и примет заслуженное командование дивизионом линейных крейсеров.
Внезапный всплеск эмоций Туэйтса и выражение его лица сказали ей, что у него было достаточно времени, чтобы переварить то, что она ему сказала.
- Должна ли я предположить по выражению вашего лица, что у вас есть подозрение или два о том, что я имею в виду, адмирал Туэйтс? - спросила она немного капризно.
- На самом деле, я могу думать только об одной возможности, ваша светлость, - медленно и осторожно ответил он. - Хотя я немного боюсь позволить себе поверить в это. Мы действительно нашли правильное Соответствие?
Хонор не удивилась, что он уловил связь. Все в его послужном списке говорило о том, что он был высокоинтеллектуальным офицером, который специализировался на разведывательных работах из-за непреодолимой потребности увидеть, что находится по другую сторону любого холма.
- Это именно то, что мы думаем - надеемся - мы сделали, - сказала она. - По очевидным причинам это примерно так же засекречено, как и все остальное. И одна из многих причин, по которой Нимиц здесь, - она потрепала древесного кота за уши, - заключалась в том, чтобы испытать ваши эмоции, когда вы это поняли. - Не было необходимости объяснять, что на самом деле она не нуждалась в Нимице для этого. - Мы знаем, что Соответствие проникло в нашу командную структуру. Мы думаем, что устранили все утечки, в основном с помощью "кошек", но мы пока не можем быть в этом уверены. Так что поблизости будет "кот", когда кому-нибудь расскажут об этом.
- Думаю, что это отличная идея, ваша светлость.
- Я так и думала, что вы это сделаете. Но причина, по которой мы с вами встречаемся прямо сейчас, заключается в том, что нам понадобится по крайней мере месяц или два, чтобы собрать силы для борьбы с этими людьми. И мы разберемся с ними. - В ее карих глазах сверкнула боевая сталь. - И я не собираюсь тратить это время впустую. Поскольку это все равно займет так много времени, я намерена, чтобы ваши люди подтвердили нашу цель для нас и выдали любую информацию, которую вы сможете.
- Я понимаю, почему вы назвали это "довольно специализированной разведывательной миссией", ваша светлость.
- В оперативном плане это на самом деле должно быть довольно просто. - Хонор подалась вперед, сложив руки на столе перед собой. - Дьявол, конечно, будет скрываться в деталях.
Туэйтс кивнул.
- Люди адмирала Салеты сузили вероятные цели до трех или четырех звездных систем. Мы собираемся предположить, что сенсорная технология Соответствия, по крайней мере, равна нашей собственной, а мы могли бы обнаружить гиперпространственный след примерно в двух с половиной световых неделях от Мантикоры. Итак, что я намерена попросить вас сделать, так это отправить один из ваших исследовательских кораблей - мы пошлем с вами пару линейных крейсеров или Саганами, чтобы они сопровождали их - к каждой из этих звезд. Они выйдут из гипера в трех световых неделях от места назначения и проведут подробные визуальные и пассивные сенсорные наблюдения. Если это действительно то, что мы ищем, они никак не смогут скрыть присутствие высоких технологий на том уровне, который им необходим. Если вы обнаружите такое присутствие, ваши сопровождающие разгонятся примерно до сорока процентов скорости света и запустят дроны Призрачный всадник по баллистическим курсам. Они будут держаться подальше от внутренней системы, но у них должен быть доступ, чтобы дать нам довольно хорошее представление о том, на что мы смотрим. Ваш исследовательский корабль завершит все наблюдения, которые он может произвести со своей первоначальной позиции, а затем вернется непосредственно на Мантикору, в то время как корабли сопровождения вернутся в гипер и совершат микропрыжок на дальнюю сторону системы. Они совершат свой альфа-переход на расстоянии трех световых недель, затем переместятся примерно на одну световую неделю, чтобы встретить свои дроны и вернуть их. В четвертой точке это займет в лучшем случае десять недель, но через конечную станцию Терре-Хот до любой из наших целевых систем всего семнадцать-восемнадцать дней. Таким образом, предположительно, ваши исследовательские корабли могут войти, провести неделю или около того за наблюдениями и все равно вернуться на базу примерно через шесть недель. Это позволит нам начать предварительное планирование с этой целью. Затем ваши сопровождающие должны вернуться на базу с добычей от Призрачных всадников примерно через два месяца после этого. Во всяком случае, это то, что я имею в виду. Звучит ли это выполнимо с вашей стороны?
- Логистика этого звучит прекрасно, ваша светлость, - задумчиво сказал Туэйтс. - Однако вы говорите по крайней мере о трех месяцах, прежде чем получите информацию.
- Пока сохраняется безопасность, у нас есть время, чтобы потратить его, - отметила Хонор. - Мы будем использовать ваши визуальные наблюдения в качестве отправной точки для нашего предварительного планирования, чтобы затем можно было подключить любые дополнительные данные с разведывательных дронов. И мы сможем потратить столько времени, сколько нам потребуется, чтобы оценить это. Как я уже сказал, у нас есть минимум два месяца, а скорее всего, и три, только на то, чтобы собрать флот.
- Это правда.
Туэйтс кивнул, затем весело фыркнул. Хонор подняла бровь, глядя на него, и он покачал головой.
- Я просто подумал, ваша светлость. Это не совсем то, для чего тренируется обследование. Обычно флот, по крайней мере, имеет довольно хорошее представление о том, какую звездную систему он собирается атаковать, и мы не сильно беспокоимся о том, чтобы сделать наш альфа-переход настолько удаленным, что никто даже не сможет увидеть наши следы! Это будет новый опыт для моего народа.
- И важный, - тихо сказала Хонор. - Возможно, самый важный с тех пор, как мы и хевениты начали стрелять друг в друга на станции Хэнкок. Если мы правы, если мы действительно нашли общий язык, то на этот раз мы преследуем людей, которые почти наверняка несут ответственность за каждого человека, которого мы потеряли с тех пор. И, особенно, людей, стоящих за Ударом Яваты и Ударом Беовульфа. Мне нужны эти люди, адмирал.
Она посмотрела ему в глаза, и ее собственные глаза были темными, холоднее, чем глубины космоса.
- Я действительно очень сильно хочу их... и вы собираетесь дать их мне.