Глава 11. Отличная работа

Эй-ви стлался по крышам до самой реки Тама, где спустился почти к поверхности воды. Настолько близко к ней, насколько можно было двигаться, не поднимая тучи водяной пыли. Но как только он вышел на простор Токийского залива, где следящих устройств было значительно меньше, машина резко взяла вверх, на несколько секунд вдавив всех троих в кресла ускорением.

Прячась от радаров и дронов наблюдения в дождевых облаках, они пересекли залив, пролетели над широкой полосой небоскрёбов юго-восточного берега и, оказавшись над заброшенными индустриальными районами Кимицу, упали с неба так же резко, как и поднялись.

Почти вертикальное падение заставило ком подступить к горлу, но Джей вытерпел. Ему всегда хотелось говорить самому себе, что он привык к таким приземлениям, как-никак не первый десяток экстракций уже. Но правда была в том, что хрен ты к такому привыкнешь. А потому, когда транспорт долетел до земли и стал, наконец, тормозить над пыльной площадкой перед давно заброшенным зданием цеха «Канеда Индастриз», лейтенант почувствовал облегчение. Несмотря на очередное изнасилование его вестибулярки резким сбросом скорости.

Стелло быстро и аккуратно завёл машину в ворота цеха — и те тут же начали тихо закрываться. Всего эй-ви провёл между облаками и ангаром чуть больше, чем полминуты, — всё в пределах норматива, так просто не засечёшь!

В цеху было пусто, только останки роботизированного конвейера торчали кривыми металлопластиковыми пеньками тут и там. Всё остальное роботы Отряда Противодействия давно разобрали и повыносили, сложив на территории снаружи, чтобы завод казался более заброшенным.

Посадив транспорт, Монти и Стелло радостно хохотнули и стянули маски. Монти тут же, как мог, расчесал толстыми пальцами взлохмаченную чёрную бороду на мосластом лице, а Стелло разгладил изящные усики под тонким носом с горбинкой.

— Добро пожаловать в берлогу! — расплывшись в улыбке, церемонно указал Монти на выход, когда дверь эй-ви поднялась вверх.

— Пойдём, Мэтьюз, — махнул рукой Стелло, расслабленно спрыгнув в пыль на полу. — Де Вилья уже точно заждался. И смотри под ноги, когда будешь вылезать.

Джей кивнул — и тут же едва не грохнулся, зацепившись за порожек двери. Грёбаный комбинезон радиозащиты! Ни хрена в слабые камеры не разобрать!

В дальнем углу просторного помещения из бетонного пола торчала кабина грузового лифта. Он тихо поднялся из глубины, так же тихо открыл двери, а потом бесшумно закрыл и понёс троих посетителей глубоко вниз.

Джей не уставал удивляться технологиям, которыми Отряд Противодействия умудрился обзавестись под началом Каспера Де Вильи — второго по счёту командира группы. Но факт оставался фактом — за последние двадцать лет, по словам членов Отряда, начало твориться такое, на что в предыдущие десятилетия и надеяться нельзя было. Жаль, что результаты, при всём оснащении, всё никак не показывались.

Немолодой, но всё ещё крепкий, сухощавый и жилистый Де Вилья полжизни проводил в своём кабинете в подземных индустриальных катакомбах, очищенных от хлама и превращённых в скрытый от радионаблюдения штаб.

Когда Джей вошёл, командир нетерпеливо мерил комнату шагами.

— А, вот и ты, Мэтьюз! — обрадовался он. — Стелло, Монти — спасибо. Отдохните полчасика, мы тут пока побеседуем.

— Так точно, сэр! — по-военному отозвались те и, бросив на него и Джея ещё пару любопытных взглядов, скрылись в узких коридорах.

— Ну, рассказывай, — Де Вилья прислонился к массивному металлическому столу, привинченному к полу. — Красный код, сынок! Это не шутки! — командир был явно возбуждён. — Но раз ты сказал в вирте, что уверен, я тебе верю, без проблем. Теперь давай по порядку — что, кто, где, почему?

— Сегодня днём погибли восемь «гармошек», — без вступлений бахнул Джей.

Брови Де Вильи поползли вверх, а рот невольно приоткрылся.

— Я — в команде расследования, — продолжил лейтенант. — У меня даже напарник есть…

— Стоп, стоп! — поднял руку командир, вдруг резко нахмурившись. — Какой напарник? Мы же это обсуждали в самом начале.

— Знаю, знаю, сэр, — вздохнул Джей. — Все агенты Отряда в спецслужбе «Конга» должны работать в одиночку, такие правила, я в курсе…

— Так что же произошло?

— «Гармошки» сдохли не своей смертью, сэр. Это и произошло, — он развёл руками. — В «Конге» все, кому положено, на ушах стоят. Главный назначил меня. И эту, вторую…

— Кого? — Де Вилья прищурился.

— Кайяду Ицуми… — вздохнул лейтенант, предчувствуя реакцию.

Командир замер и уставился на него, не мигая. На лице пожилого испанца отразилась смесь испуга и недоумения.

— Погоди-ка. Это та самая Ицуми, проект Братства?

— Она, сэр…

Де Вилья медленно набрал воздух в лёгкие и долгие секунды медленно его выпускал, не сводя с Мэтьюза глаз. Наконец, он процедил, понизив голос:

— Ты понимаешь, какому риску ты подверг как минимум команду экстракции? Если не всех нас? Наши спонсоры и так не в большом восторге от результатов. Если мы теперь ещё и базу эту скомпрометируем…

Пристальный взгляд его холодных бледно-голубых глаз, казалось, сейчас заморозит Джею переносицу.

— Я просчитал риски, сэр, — ответил тот как мог спокойно. — Они вышли низкими. Я всё проверил. И в сравнении с тем, что я, похоже, нашёл, оно того стоит.

Де Вилья поднял одну бровь и молча сделал приглашающий жест, прося продолжать.

— От этих восьми жмуров есть ниточка в само Братство.

На какую-то секунду командир замер, где стоял. После чего резко вскинул палец, приказывая Джею умолкнуть, развернулся и нажал пару кнопок на небольшом пульте на столе. В стенах комнаты зашумела активная акустическая защита, входная дверь щёлкнула дополнительными замками, и только после этого Де Вилья повернулся обратно к нему и с самым заинтересованным выражением лица предложил:

— Тогда почему бы тебе не рассказать всё подробно и с самого начала, мой мальчик?

* * *

— …так вот я и подумал, сэр, нет ли у нас каких-нибудь данных о «гармошках» с наших прошлых операций?.. Ну и вот я здесь, — закончил Мэтьюз и выжидательно посмотрел на командира.

Старик выглядел не просто довольным. Он выглядел крайне воодушевлённым — только что не светился изнутри по-настоящему.

— Ты знаешь, лейтенант, ведь главная сложность задачи Отряда Противодействия всегда была в уровне выбранного противника, — выслушав Джея, сказал он с мечтательной улыбкой. — Когда мы начинали, Братство Гармонии уже было не только за высокими стенами, но и за пределами возможностей подавляющего большинства вариантов шпионажа.

Де Вилья развёл руками, словно бы оправдывался за неудачи прошлого.

— Да ты, думаю, примерно понимаешь, в чём там вечная проблема — Братство очень жёстко относится к нежелательным контактам. Кого они, по сути, к себе пускают? — командир стал загибать пальцы. — Либо новых учёных, в которых видят потенциал. Либо спонсоров — получать финансирование и ресурсы. Либо этих своих «тренеров» — художников, музыкантов, короче, гениев всех мастей, их знания и умения в электронные мозги своих ИскИнов выгружать. Или в Глобальный Корпус Данных, где, похоже, уже вообще всё хранится, что может. «Наследие человечества»… — он передразнил воображаемого «гармоника», произносящего эту фразу. — Но не об этом речь.

Де Вилья, поморщившись, махнул рукой. «Общественно-приемлемые» объяснения сбора всех человеческих знаний и умений в руках небольшой и очень закрытой группы лунатиков раздражали его особо сильно. Не один раз он высказывался на собраниях об этом проекте Братства, это Джей хорошо помнил. И каждый раз было видно, что именно Корпус вызывал у командира большое беспокойство. Не столько из-за его опасности для людей, сколько из-за постоянно усиливавшегося ощущения, что именно из-за него никакие спонсоры не помогут Отряду Противодействия хотя бы немного догнать «гармоников» по уровню оснащения…

— Мы долго готовились, — продолжил старик. — Потом долго искали спонсоров. И, наконец, пятнадцать лет назад, примерно когда ты вступил, начали разрабатывать операцию «Улов». В секрете от большинства наших, включая тебя, конечно. Для безопасности. Да ты и сам понимаешь… — Де Вилья грустно усмехнулся, сделав жест в сторону шумящих в стенах генераторов акустической завесы. — Идея была в том, чтобы заслать кого-нибудь в один из Оазисов и вынести оттуда нечто ценное. Мы не знали, кого можно было заслать, и, самое главное, даже не знали, что именно вообще реально было вынести, — он развёл руками. — После пары сотен аккуратных разговоров с разными неудавшимися партнёрами Братства и «тренерами» у нас были примерные модели их входных проверок. Попробовав на них разные теории, мы быстро поняли, что не получатся два варианта «кротов» из трёх. Чтобы попасть в спонсоры, надо быть богатым, как корпа, а этого наши инвесторы нам позволить не могут. К тому же, спонсорам в Братстве не дают ничего ценного, кроме технологий, которые те и покупают за свои деньги и ресурсы. Не получилось бы и с учёным, которого «гармоники» забрали бы к себе. Такие просто исчезали на пару лет для всего остального мира за серыми стенами Оазисов, и потом появлялись в гигаполисе крайне редко, да ещё и наверняка под надзором. Наш единственный шанс был — с правильным «тренером». И вот тут нам очень повезло.

Де Вилья оттолкнулся от стола и зашагал по комнате. Джей всё это время стоял возле двери и послушно внимал, переминаясь с ноги на ногу. Командир любил поговорить, это известно. Но известно было и то, что просто так он речи никогда не толкал.

— Одиннадцать лет назад один из наших спонсоров вызвал меня на защищённый разговор, чтобы сообщить, что нашёл одного гения, который может нам помочь. Знаешь, кто это был? — старик поднял глаза на Мэтьюза. — Парализованная девятилетняя девочка из портовых трущоб Фунабаши! Она не могла ни шевелиться, ни даже говорить, но оказалась гениальным кластеризатором! Дай ей любую базу данных — и она, со своим дешёвым нейромодом, в момент разберёт тебе её по совершенно неочевидным группам, покажет закономерности, о которых ты и подумать не мог бы, а потом — ещё срез, уже другой, и ещё, и ещё… В девять лет! Она была парализована с четырёх. И что-то там с её детскими играми такое было, на чём она этому научилась. Не помню уже. Но факт в том, что эту девочку Братство для совершенствования своих ИскИнов оторвало бы с руками — это было очевидно. А ещё они с матерью задолжали тому спонсору услугу — он сделал так, чтобы один из благотворительных фондов оплатил малышке простенькое, но вполне рабочее кибер-тело. Сам понимаешь, как много это для них значило.

Командир взял со стола стакан воды и сделал три больших глотка.

— Мы долго её готовили. Несколько месяцев пришлось прятать малышку от чужих глаз, чтобы такой алмаз не попался никому больше. Пришлось придумать, как именно незаметно встроить в неё носитель памяти, куда она копировала бы информацию, которую анализирует. Иначе Братство просто вытерло бы её нейромоду хранилище данных — они так делали на выходе из Оазиса с каждым «тренером», который мог что-то не то узнать. И всё это — так, чтобы ничего нельзя было связать ни с кем из Отряда… Мощная была операция, Мэтьюз, я тебе скажу! — он снова обернулся к Джею и гордо подмигнул. — Короче, нам повезло ещё не один раз. И в конце концов мы получили эту девочку обратно из Оазиса, как положено, с полностью вытертой памятью нейромода и медикаментозной амнезией сверху, на случай если она сама вдруг что-то запомнила. Но спрятанный глубоко в её кибернетическом теле запасной носитель они всё же не заметили. И когда мы покопались в собранных данных, мы не поверили своим глазам!

Джей уже понял, к чему идёт эта история, и теперь следил за рассказом, затаив дыхание.

— Среди миллионов тренировочных выборок и всяких неинтересных срезов публичных баз данных мы нашли… массив досье членов Братства! — ликующе подытожил Де Вилья.

— Досье членов Братства?! — практически крикнул Джей, не удержавшись. — Так с хер… почему мы не вывели никого из них на чистую воду?! Ни хрена не может быть, чтобы там всё было чисто на тот момент… Какого… Почему мы тогда десять лет топчемся на месте, сэр?!

— Притормози, лейтенант! Дай договорить! — поднял палец командир.

Стоило Мэтьюзу закричать, он резко развернулся и пригвоздил его своим пробивающим насквозь взглядом. Беззлобно, но строго.

— Простите, сэр, вырвалось… — Джей шумно втянул воздух и опустил взгляд.

— «Гармоники» — не идиоты, как ты знаешь. Они не стали бы загружать в «тренера» достаточную для каких бы то ни было расследований базу. И эта была практически бесполезной — открытые данные о предыдущем опыте членов Братства, об их специализации, и пронумерованные ничего не говорящими нам цифрами проекты, где они участвовали. Наши спецы месяц крутили эти данные и так, и сяк, но ничего не могли с ними сделать. Только собрать «гармоников» в разнородные группы по проектам. Но это нам не давало почти ни…

Старик продолжал что-то говорить, но Джей уже не слушал. Его глаза расширились, лицо просияло, и он чуть было не бросился обнимать Де Вилью.

То, что Отряд мог что-то о «гармошках» узнать, казалось ему вероятным. Может быть, потянуть за какие-то ниточки и понять, где можно достать хотя бы какие-то отдельные досье членова Братства. Может быть, списки пары рабочих групп каких-то проектов Братства…

Но целая база всех «гармошек» до того, как её, по словам Ицуми, отредактировали, — это было каким-то нереальным совпадением! Нереальным, но таким своевременным!

— …было бесполезным. До сегодняшнего дня, Мэтьюз! — торжествующе подытожил командир.

— Сэр, но это же… — Джей всё ещё не мог до конца поверить.

— Это может быть именно оно, мой мальчик! — старик сиял не меньше него. — Наш первый, и, возможно, последний шанс серьёзно прижать этих ублюдков.

* * *

Де Вилья даже не дал Мэтьюзу выйти из комнаты, пока они прямо на месте не проверят все нужные версии.

— В нашем деле чем меньше знают окружающие, даже самые проверенные наши, тем лучше, — сказал он, приглашая Джея к голо-проектору на столе.

В этой параноидальной скрытности было много того, что лейтенант в поведении любого другого человека назвал бы больным. Но от командира Отряда Противодействия это выглядело очень даже осмысленным.

Потому Джей нисколько и не удивился, что ни разу раньше не слышал о таком колоссальном успехе Отряда, как спёртая у «гармошек» база данных. Да хрен бы с ней, с базой, он теперь сильно сомневался и в том, настолько ли по-настоящему безуспешной была их работа в последние десять лет. Был может, это всё была только конспирация?

Так или иначе, сейчас, когда они прогнали базу через нейромоды и за каких-то пятнадцать минут нашли то, что нашли, у Джея была полная уверенность, что об их с Де Вильей успехах в Отряде может больше не узнать никто.

— Остался главный вопрос, лейтенант, — задумчиво глядя в висевшие над столом данные, тихо произнёс командир.

— Какой, сэр? — не понял Джей.

— Что нам с этим теперь делать?

— Ну… — он замялся. — Я мог бы…

— Нет, не мог бы, — твёрдо возразил Де Вилья. — Ты помнишь главное правило Отряда, Мэтьюз?

— Не скомпрометировать Отряд… — послушно выдал Джей.

Старик был как всегда прав. Стоит упомянуть, что он каким-то образом добыл этот список «гармошек», замешанных в том, что даже Братство хочет скрыть от посторонних глаз, — тут же возникнут вопросы, на которые он не сможет дать безопасных ответов.

— Вот именно, лейтенант! — подтвердил командир. — Не скомпрометировать! Никто не должен понять, что данные пришли от тебя. Но тебе надо их вбросить в расследование слишком быстро. Иначе Братство успеет зачистить следы… — он задумчиво потёр подбородок. — Слишком явно.

— И что же тогда?.. — опешил Джей.

Ему сложно было даже представить себе, что после такой находки может быть вариантом закопать всё поглубже в песок, ради одной только безопасности Отряда.

— Рисковать, — вздохнув, неожиданно ответил Де Вилья.

Он встал из-за стола и жестом показал Мэтьюзу следовать за ним.

— Мы знаем сетевой адрес этой Ицуми, — продолжил он. — У нас есть её подробное досье. Она получит сообщение от анонимного источника. А твоей задачей будет сделать так, чтобы она всё проверила, и не вызвать при этом подозрений. Справишься?

— Само собой, сэр! — Джей машинально приложил ладонь к виску, салютуя. Хотя справится ли он, был большой вопрос.

— Вот и прекрасно, — улыбнулся командир. — Тогда возвращайся в город. Нас ждут очень интересные и важные сутки.

Они уже подошли к двери, как раз в тот момент, когда система активного акустического подавления затихла, а дополнительные замки отщёлкнулись, повинуясь не иначе как силе воли Де Вильи.

— И ещё одно, сынок… — он остановил Джея, положив руку ему на плечо.

— Да, сэр. Слушаю Вас.

— О рисках, которые ты, как ты говоришь, просчитал, — лицо командира из благостного и воодушевлённого внезапно стало непроницаемым и холодным. — Хочешь ты того или нет, ты будешь под гигантской лупой, как только эти досье попадут к твоей напарнице. И потому мы не можем рисковать. С этого самого момента, как только ты покинешь базу, ты — в пятилетнем информационном карантине. Никаких контактов с Отрядом. Любая точка связи автоматически выжжет твои мозги, стоит тебе попытаться. На обратном пути экстракторы высадят тебя прямо в залив — так безопаснее всего. Для них. А после — помни, что мы за тобой наблюдаем. Никаких рискованных шагов, если не хочешь… Не буду объяснять, ты знаешь правила. Всё понял, лейтенант?

Джей оторопело качнулся на пятках и опёрся на стену. Голова закружилась, а глаза полезли на лоб. Пару секунд он стоял и часто моргал, глядя в ледяные и колючие глаза старого лидера, понимая, что это может быть их последняя встреча вообще, не только на ближайшие пять лет. Возможно ведь, что риски так и останутся для него неприемлемо высокими…

— Так точно, сэр… — выдавил он, наконец.

И другого правильного ответа в этой ситуации не было. Слишком высоки ставки, слишком важна безопасность…

— Вот и прекрасно, — вновь по-доброму, даже немного по-отечески улыбнулся Де Вилья. — Монти и Стелло ждут тебя у лифта. Спасибо тебе, Джереми, мой мальчик. Отличная работа!

И командир закрыл за ним дверь кабинета.

А Джей вдруг понял, отчего так горько в момент такого редкого триумфа. Всё это время, все его полтора десятка лет в Отряде, старик, с которым они только что обмолвились последними словами, напоминал ему одного человека. Его главный и единственный в жизни образец для подражания. Погибшего у стен Оазиса Рёками деда, Говарда Мэтьюза.

* * *

Сброс в залив оказался хуже, чем Мэтьюз мог себе представить.

Шутки и подначки ничего не подозревавших о его новом статусе Монти и Стелло расслабили его. Он почти начал думать, что может быть это не так уж и плохо — перерыв в двойной жизни, меньше заморочек и заглядывания за каждый угол. Меньше копания в мусорных кучах городской клоаки Ота-Сити, в конце концов…

И тут эй-ви снова свалился из густой тучи вертикально вниз, под всё ещё не прекращавшийся дождь.

Оказалось, что они зависли едва ли не в сотне метров от берега, на высоте этажей в пять. И теперь нужно было прыгать и плыть.

— Не потонешь? — с сомнением протянул Стелло из-под маски.

— Не дождёшься, — огрызнулся Джей, по правде говоря, теперь совершенно не уверенный в успехе этого заплыва.

— Сорри, друг, инструкция, — пожал плечами Монти. — Готов?

Мэтьюз медленно кивнул.

— Ну, бывай тогда, — Стелло протянул руку, и оба экстрактора по очереди стукнули по вытянутому Джеем в ответ кулаку своими. — Дальше — молчание. Радиозащиту снимешь уже в воде. Ну, ты знаешь…

Дверь транспорта поехала вверх. Напарники приложили руки к вискам. Джей сделал то же самое, вдохнул поглубже, мысленно выругался, и шагнул через край.

Немногим больше тридцати секунд на высадку. Всё в пределах норматива.

Удар об воду оказался даже сильнее, чем лейтенант опасался. Воздух из лёгких сразу выбило, и он едва не хлебнул грязной морской воды.

Усилием воли успокоившись, Джей так быстро, как мог, стянул комбинезон радиозащиты, и отпустил его на дно, а сам оттолкнулся от воды и поплыл к поверхности.

На заливе слегка штормило. Метровые волны качали пену на своих тёмно-серых спинах. Вода пахла какой-то химией, перемешанной с нечистотами, — похоже, он оказался в устье реки Тама, в которую весь Ота-Сити сливал дерьмо. Мысленно матерясь и из последних сил отплёвываясь, Джей нервными рывками поплыл к берегу по волнам.

Не то чтобы лейтенант Мэтьюз совсем плохо плавал, но практики у него было немного. Да и кто согласится лезть в загрязнённые всем, чем только можно, воды залива или любой из рек Нью-Токио? Никто. Вот и негде практиковаться. Поэтому, когда Джей выполз на один из пирсов бывшего порта, сил у него осталось совсем ничего.

Полежав раскинув руки несколько минут на холодном камне и порядочно замёрзнув, он всё же уговорил себя встать. Надо было ещё забрать Вольфи и сочинить историю для мисс «гармониковский фарш», чтобы не сильно докопалась за то, что нычку её сломал.

На стене обветшавшего портового здания перед ним виднелась термопечать социалки про Купол. Силуэт вытянутого архипелага Конгломерата и овал вокруг. И очередная ничего не значащая подпись: «Купол — защита наших интересов».

Подумать только — даже сюда добрались! По всем слоям населения работают…

Местные креативщики не смогли пройти мимо и дорисовали баллончиками всё, что нужно было Японскому архипелагу в овале, чтобы походить на женский половой орган. И, конечно, пририсовали ему в компанию внушительный мужской.

Лейтенант устало посмотрел на эту композицию, вздохнул и зашагал вперёд.

«Старпом, высуши одежду».

«Режим нательной сушки активирован», — отозвался нейромод, и брюки, куртка, а особенно — климат-сетка на Джее в пару секунд нагрелись до максимальной температуры, которую можно было терпеть на голой коже.

Отряд Противодействия, мать его… Джей сплюнул. Слюна была солёной, с явным привкусом чего-то ещё. Чего именно, думать не хотелось.

Перед его глазами всё ещё стояло каменное лицо Де Вильи, говорившего: «Помни, мы за тобой наблюдаем». А потом резко меняющего выражение на отеческую улыбку, чтобы сказать: «Отличная работа!».

Дело жизни, блин…

Или нет?

Джей вдруг понял, что, возможно, и не считал Отряд делом жизни вообще, несмотря на разделённую с ним ненависть к Братству. Могло ли быть так, что он пришёл туда за смягчением душевной боли, но нашёл его не в самой работе, а просто в той самой отеческой улыбке старика-командира?..

Могло. Очень даже могло.

Лейтенант поджал губы и посмотрел под ноги.

Раз теперь есть как минимум пять лет подумать, чем ещё можно заняться в свободное от работы время, надо выбрать что-то по душе. Может, просто крышевать вирт-наркоту, как ребята в полиции? А что, не только время убьёшь, но и денег неплохо поднять можно.

Или, например, заказные убийства? Рисков, конечно, больше, но и веселья сколько! Особенно если не по науке, а так, как он любил — в лоб и громко. Чтобы уходы от погонь и прочие второстепенные этапы процесса тоже были. Да и Де Вилье будет спокойнее, что у Мэтьюза есть подходящая легенда, на которую что хочешь из прошлого можно списать.

Что за хрень! Опять старик в башку лезет!

За скачущими от одной безумной темы к другой мыслями Джей не заметил, как оказался на том самом перекрёстке, где оставил своего Вольфи. Возле байка в тёмном переулке неподалёку уже ошивались пять сгорбленных тощих теней, пытаясь разобраться, чем они могут поживиться с матово-серого красавца.

Увидев их, Джей даже не разозлился. Скорее, обрадовался.

Во-первых, пара синяков на его и без того настрадавшейся морде дадут хороший вариант объяснений для Ицуми.

— Эй, вы там! Отвалите от байка! Он мой! — прокричал он в мокрую темноту, наскоро разминая мышцы.

Тени в переулке на мгновение замерли, а потом еле слышно повернулись и двинулись на Джея.

Ну а во-вторых, по правде говоря, ничто не отвлекало лейтенанта Мэтьюза от тяжёлых мыслей лучше, чем хорошая драка.

Тощие тени уже почти выползли на улицу, хоть как-то освещённую огнями высоток по ту сторону реки. В тусклом свете заблестели ножи.

Очень хорошая драка!

«Старпом, пресет “2”».

Второй. Рукопашка против нескольких слабых оппонентов. Пониженные уровни критических рисков, немного бустера и ускорителя рефлексов для вкуса. Не повезло вам сегодня, доходяги Ота-Сити, не тот байк вы обнести захотели.

И Джей Мэтьюз, осклабившись, двинулся на противников.

Загрузка...