Глава 16

Роза.

— Можем ли мы выпить шоколадное молоко на День Благодарения? — спрашивает Мэтью с заднего сиденья машины.

— Конечно, сладкий. Вы можете иметь столько, сколько захотите. Еды тоже будет много. Моя мама раньше готовила, но, поскольку в этом году мы ожидаем много людей, нам придется готовить еду. Хотя я уверена, что это будет вкусно.

— И будет много других детей, — взволнованно говорит Мария. — Как Кэт. Мне нравится Кэт.

Кэт — дочь Даниэллы и Кристиана. Ее полное имя Кэтрин, и она очаровательная маленькая девочка, очень похожая на свою мать.

— Я уверена, что ты ей тоже нравишься. Да, детей будет много. Рождество, вероятно, будет таким же. Не могу дождаться, — говорю я с усмешкой.

— Ты тоже хочешь увидеть Санту? — спрашивает Мария, широко раскрыв глаза.

— Конечно, я хочу увидеть Санту. Но Рождество — это больше, чем просто подарки от Санты, мои дорогие. Вы сможете провести время с семьей, здесь много еды и снега! — счастливо вздыхаю я. — Когда я была маленькой, я любила играть в снегу со своим братом. Это был единственный раз, когда мы были по-настоящему близки. Мы слепили снеговиков и снежных ангелов.

— Нам нравятся снежные ангелы, — хором близнецы.

— Да, — говорю я, испытывая ностальгию. — В этом году ты сможешь сделать столько снежных ангелов, сколько захочешь. Я не могу дождаться Рождества.

Возможно, мне не удастся сыграть свадьбу своей мечты, но я также не позволю сварливой заднице Энцо помешать мне насладиться днем, который я искренне люблю. Тем более, что он не скажет мне, почему.

— Ты сказала, что подарки не имеют значения, тетя Роза, — осторожно говорит Мэтью. — Но мы все еще получаем подарки, верно?

Я смеюсь.

— Ты получишь столько подарков, сколько пожелаешь, — обещаю я. — А после Рождества у нас будет моя свадьба. Следующие пару недель нас ждет много волнений.

Близнецы замолкают, когда мы подъезжаем к дому. Как только мы проходим через двери, они бегут в свою спальню. Я иду в гостиную, снимаю куртку и собираюсь устроиться и, возможно, посмотреть телевизор. Мне ненадолго интересно, что такого важного Энцо должен был обсудить с Кристианом. Этот человек и его секреты.

Я едва пролежала на диване больше минуты, как что-то пошло не так.

— Мари! — слышу я крик Мэтью.

Я выбегаю из гостиной и нахожу их в коридоре. Мария рухнула на стену, карие глаза широко раскрыты, она хватается за горло. Мэтью плачет перед ней, пытаясь уговорить сестру вернуться.

— О Боже! — задыхаюсь я, подбегаю и приседаю перед ней. — Мария! Что случилось, детка? Поговори со мной.

Она продолжает делать короткие, прерывистые вдохи. Ее горло начинает опухать, а лицо краснеть. Что-то щелкает в моей голове.

— Аллергия, — выдыхаю я. У нее аллергия на арахис. Я обыскиваю ее карманы. — Мэтью, ты что-нибудь ел в церкви?

Он кивает, когда моя рука сжимает обертку в ее карманах.

— Мы только что съели конфету, которую дал нам Дэниел. Мария просила меня не говорить тебе. У нее был только один укус. Дэниел сказал, что его мама купила это для него. Я-я не знал.

Он снова начинает плакать.

— Изабелла! — кричу я.

Она прибегает через несколько секунд, широко раскрыв глаза.

— У неё приступ, — говорю я, мое сердце колотится в груди.

Изабелла, не теряя ни секунды, направляется в спальню близнецов. Она быстро появляется снова, держа в руках небольшую металлическую коробку. Я отклоняюсь, когда она достает его. Ее шаги отточены и точны. Она делала это раньше.

Изабелла осторожно становится на колени перед маленькой девочкой. Она поднимает шприц в воздух и быстро вводит ее в бедро Марии.

Ждем минуту-другую, пока Марии удастся сделать полный вдох. Когда она это делает, я падаю на задницу и делаю резкий, прерывистый вдох.

— О Боже. Спасибо, спасибо, — плачу я.

— Нам нужно позвонить в 911, — бормочет Иса.

Я баюкаю Марию на руках, а Иса встает, чтобы взять телефон.

— С тобой все в порядке, дорогая. Все в порядке, — тихо говорю я, целуя ее в лоб.

Все это, вероятно, произошло менее чем за пять минут, но такое ощущение, будто прошла вечность. Я все еще провожу рукой по ее темным волосам, когда слышу звук заряжаемого пистолета. Я оборачиваюсь, и мои глаза расширяются, когда я вижу стоящую там Дениз.

На меня устремлены темно-карие глаза, полные страха и ненависти.

— Отойди от моей дочери, — приказывает она, направляя на меня пистолет.

Паника застревает у меня в горле.

— Нет, Дениз. Она в порядке. Она съела немного арахиса, и у нее возникла аллергическая реакция. Но Изи уже использовала ЭпиПен. С ней все будет в порядке, — быстро уверяю я женщину.

Взгляд ее глаз не отпускает. Это почти ненормально.

— Я сказал, вставай! — кричит она.

— Мама, — кричит Мэтью, подходя к ней. Но сейчас я не доверяю взгляду Дениз.

Очень осторожно я поднимаюсь на ноги.

— Оставайся позади меня, Мэтт. Оставайся со своей сестрой.

Я слышу шаги Изабеллы, когда она снова появляется. Она молча рассматривает сцену, прежде чем заговорить.

— Дениз, — тянет она. — Ты вернулась, — ее голос размеренный, контролируемый.

— Она пыталась навредить Мари, — обвиняет Дэниз.

— С Марией произошел несчастный случай, Дениз. Убери пистолет. Ты пугаешь детей, — заявляет Изабелла.

Вместо того, чтобы отпустить, руки Дениз сжимают рукоятку огнестрельного оружия.

— Я говорила тебе, Иса. Я говорила тебе, что он нас погубит. Он привел эту сучку в нашу семью, и теперь она пытается убить мою дочь.

Я стараюсь не делать резких движений.

— Я бы никогда не причинила вреда Марии, Дениз. Я клянусь.

— Мама, — Мэтью пытается снова, низким и полным страха голосом. — Тетя Роза ничего не сделала.

— Молчи, Мэтти, — говорит его мать, не глядя на него. Ее глаза не отрываются от моего лица, продолжая целиться мне в грудь.

Я тихо сглатываю.

— Нам нужно отвезти Марию в больницу, — говорю я, надеясь, что она проявит благоразумие. Мы говорим о ее дочери.

Изабелла пытается ее отговорить, когда приходит Энцо. Выражение его лица еще более разъяренное, чем когда-либо, когда он идет к нам. Его глаза встречаются с моими, и я вижу, как много эмоций пробегает по его лицу. Гнев — самый заметный из них, но я также вижу страх. Страх за меня.

— Что, черт возьми, здесь происходит? — спрашивает он.

Джейсон стоит у него за спиной, стиснув челюсти и все воспринимая.

Дениз разворачивается, меняя направление прицеливания. Впервые я вижу, как мерцает выражение ее лица. Нервы, страх. По крайней мере, это означает, что она не совсем потеряла его.

— Держись подальше! — Дениз кричит.

Губы Энцо кривятся от отвращения.

— Ты не собираешься в меня стрелять, — уверенно говорит он. Его глаза встречаются с моими. — Ты в порядке, детка?

Я киваю.

— Нам нужно отвезти Марию в больницу.

Энцо выдыхает.

— Джейсон, забери ее.

Дениз не двигается, когда Джейсон подходит к маленькой девочке на полу. Я рада, что она все еще в сознании, хотя выглядит очень слабой, ее карие глаза медленно моргают.

— Иса, поедешь в больницу с Мэттом. Джейс отвезет тебя.

Изабелла колеблется, ее взгляд скользит по Дениз.

Челюсть Энцо щелкает.

— Я не спрашивал, Иса.

— Не убивай ее, пожалуйста, — умоляет она, убегая с Мэтью, прежде чем он успеет добежать до матери.

Я вздыхаю с облегчением, когда они исчезают за входной дверью. По крайней мере, с Марией все будет в порядке. Некоторые из мужчин, охраняющих дом, забрели внутрь в поисках причины неприятностей. Энцо велит им уйти, пока нас не останется только трое. Я, Энцо и Дениз, которая все еще направляет на него пистолет. Серьезно, ее руки, должно быть, уже болят.

— Тебе не надоело это держать? — сухо спрашивает Энцо. Несмотря на себя, я не могу сдержать легкую улыбку. Великие умы думают одинаково. — Брось пистолет, Дениз.

Она отрицательно машет головой. Челюсть Энцо напрягается.

— Ты исчезаешь на несколько недель и возвращаешься только для того, чтобы держать кого-то под прицелом на глазах у своих детей, — сердито говорит он. — Мать года.

Дениз наконец говорит.

— Хочешь знать, где я была?

— Изабелла упомянула, что ты отправилась в путешествие, чтобы прочистить голову. Я подтвердил, что ты все еще находишься в США, и после этого меня это перестало волновать.

— Тебя это должно волновать, — говорит Дениз почти истеричным голосом. — Тебя действительно должно волновать это. Я искала его.

Что?

Глаза Энцо слегка сужаются. Как будто он точно знает, о ком она говорит.

— Однако он мертв, — бормочет Дениз. — Это действительно такой позор. Я собиралась дать ему работу. Можешь ли ты догадаться, какую?

Я понятия не имею, о чем они говорят, и это меня бесит.

— Знаешь, — говорит Энцо, и его голос звучит так холодно, что меня пробегает холодок.

— Конечно я знаю, — Дениз смеется. — Это могло произойти задолго до того, как я вышла замуж за Лео, но мне рассказала жена его брата. Ты помнишь ее, да? Она скончалась от рака. Но в последние месяцы она рассказала мне все. Как твои дяди сговорились убить их брата. Они наняли кого-то, чтобы сделать это. Кто-то, кто сделает свою работу чисто, убьет вас всех. Но ты не умер, — грустно говорит Дениз.

Моя рука подлетает ко рту, и мне внезапно становится плохо. Энцо не смотрит на меня. Я глотаю крик, который вот-вот вырвется из моего горла. Печаль наполняет меня. Я даже не могу представить, что он должен чувствовать. Но когда я внимательно изучаю выражение его лица, я не замечаю даже тени удивления.

— Ты знал, — говорит Дениз, подтверждая мои мысли.

— Конечно, черт возьми, я знал, — выдавливает Энцо. — Никто, кроме его братьев, не выиграл бы от смерти моего отца. Я получил подтверждение, когда мне было семнадцать. После того, как я услышал, как они злорадствовали по этому поводу. Они всегда были чертовски дураками.

— Т-т-ты никогда ничего не делал, — заикается Дениз.

— Я этого не делал, — соглашается Энцо. — Я мог бы сделать. После того, как я услышал, как они смеются и высмеивают моего отца, я мог убить их обоих. У меня было так много шансов убить их. И часть меня хотела этого. Ты даже не представляешь, как сильно я сожалею, что не сделал этого сейчас, Дениз, — говорит он, и его слова покрываются гневом.

— Почему ты этого не сделал? — спрашивает она, ее голос низкий.

— Я не убивал их, потому что, хотя они и могли отдать приказ, не они перерезали горло моему отцу. Они не несут ответственности за убийство моей матери. Я приберег свою месть для человека, который на самом деле совершил это дело. Мои дяди были несущественны. Более того, им это удалось. Они были идиотами, но им удалось убить моего отца, поэтому я решил оставить их в живых. В то время я тоже не был готов стать доном. Они прожили так долго только потому, что я счел это нужным.

Я не могу двигаться, не могу дышать. Все, что я могу сделать, — смотреть с шоком.

— Ты больной, — бормочет Дениз.

— Это так. Мой семнадцатилетний ребенок считал, что не нужно убивать виновных в смерти моего отца. Но мне уже нет семнадцати лет, и у меня буквально нет причин оставлять тебя в живых. А теперь скажи мне, почему ты пыталась связаться с Мясником?

— Лео никогда не доверял тебе, — трясущимся голосом говорит Дениз. — Он всегда говорил, что им не следовало оставлять тебя в живых. Что ты нанесешь им удар в спину. Он сказал, что ты убьешь его. Что ты убьешь всех нас.

— Я убил его, — скучающим голосом говорит Энцо.

— Да. И я была в ужасе. Я не могла есть, не могла спать. Потому что я осталась одна, а ты был доном. Не было ничего, что я могла бы использовать против тебя. Я не могла выгнать детей из дома. Я думала, ты собираешься причинить им вред. Последние два года я прожила в страхе перед тобой.

— Значит, ты пошла искать Мясника, чтобы посмотреть, сможет ли он закончить работу?

— Не только тебя, — говорит Дениз. — Её тоже. Я хотела, чтобы вы оба умерли.

Она показывает на меня, и это большая ошибка. Маска с лица Энцо спадает, обнажая ярость, скрывающуюся под ней.

— Не смотри на нее, черт возьми. И ты, черт возьми, не тронешь ее, — рычит он.

— Я больше ничего не могу сделать. Я не смогла найти Мясника, — говорит Дениз с ясной душевной болью в голосе.

Мои глаза расширяются, когда пистолет в ее руке падает на пол. Нет, нет, не надо, хочу я ей сказать, но слова не слетают с моих губ. Это ее единственная защита. С каждой секундой я все больше настороженно отношусь к следующим действиям Энцо.

Дениз выглядит на грани краха.

— Он чертовски мертв, — сплевывает Энцо. — Он мертв, и мне никогда не удастся отомстить. Но, возможно, убийство тебя немного облегчит эту чертову боль в моей груди.

Он достает пистолет, и это подталкивает меня к действию. Мой желудок резко падает, ощущение льда охватывает меня от осознания того, что он собирается сделать.

— Нет! — кричу я, вставая между ним и Дениз.

Глаза Энцо затуманились. Но когда я тянусь к его руке, он останавливается, пристально глядя на меня.

— Держись подальше, принцесса.

Его голос немного спокоен, но его края грубы.

— Я не могу этого сделать, — говорю я тихо, но он меня не слушает.

Его челюсть стиснута, когда он снова смотрит на Дениз. Его рука сжимает спусковой крючок пистолета, и я стою перед ним, блокируя женщину.

— Черт возьми, Роза. Отойди! — кричит он.

— Нет. Она мама Марии и Мэтью. Их мать, Энцо! Они все еще твои кузены и не заслуживают потери своей матери, — умоляю я. — Больше, чем кто-либо, ты должен понимать, каково расти без родителей.

Моя грудь вздымается, когда я пытаюсь заставить его посмотреть на меня. Но его взгляд устремлен в точку позади меня. На ней.

— Ты не можешь убить ее, — говорю я с силой. — Энцо!

Наконец он смотрит на меня, голубые глаза полны такого гнева и печали, что у меня болит сердце. Я говорю слова, которые, я знаю, остановят его.

— Если ты любишь меня, ты оставишь ее в живых.

Я наблюдаю, как мои слова поражают его. Его челюсти сжимаются, прежде чем глаза закрываются.

— Блядь, — кричит Энцо, сильно ударяя кулаком по стене.

Я вздрагиваю. Он только один раз ударяет кулаком по стене, прежде чем сцепить руки за шеей, пытаясь восстановить некоторый контроль. Мое сердце все еще колотится в груди, когда я смотрю на него. Когда он наконец смотрит на меня, часть эмоций в его глазах утихла.

— Это было немного драматично, — сухо говорит он.

— Это сработало? — спрашиваю я с надеждой.

Он не отвечает. Он достает телефон и отправляет сообщение. Через две секунды в холле появляются двое мужчин.

— Заприте ее в комнате, — приказывает он, указывая на Дениз пистолетом. — Никто не входит и не выходит.

Облегчение чуть не разрывает мое сердце пополам.

— Спасибо, — шепчу я, когда мужчины собираются сделать именно это.

Дениз даже не сопротивляется, когда ее уводят.

— Пока не благодари меня, детка. Я подумываю запереть ее в психиатрическую больницу, — говорит он мне.

Легкая улыбка касается моих губ.

— Это могло бы быть идеально. Ей нужна помощь.

Он притягивает меня к себе, и я кладу голову ему на грудь. Я чувствую, как бьется его сердце. Он проводит рукой по моей спине, прежде чем та попадает в мои волосы. Он держит меня еще ближе.

— Ты даже не представляешь, как я испугался, когда увидел, как она направила на тебя пистолет, — шепчет Энцо.

— Я думала, ты ничего не боишься, — бормочу я, обнимая его за талию.

— Я боюсь одного, — говорит он. — Потерять тебя.

Я тихо сглатываю, когда эти слова согревают мою грудь.

— И иголки, — добавляю я с легкой улыбкой.

— Ты раздражаешь, — бормочет он, и я смеюсь. Через минуту или две он наконец отстраняется. — Наверное, нам следует съездить в больницу и проверить Марию.

Я смотрю на него секунду. Не могу поверить, что, несмотря на все произошедшее, он переживает за нее. Это доказательство того, что я всегда знала. Что у него есть сердце. Он может это скрывать, но он это делает. Мне ничего не хочется, кроме как забраться к нему в постель, но я также беспокоюсь о Марии и о том, как она себя чувствует.

Едем в больницу, и, убедившись, что с ней все в порядке, Энцо отвозит нас домой. Как только мы переступаем через стены нашей спальни, он говорит мне четыре слова.

— Это произошло на Рождество.

Мое сердце замирает, а ноги останавливаются. Я смотрю на него в поисках объяснений.

— Мои родители, — говорит он мне. — Они умерли в Рождество. Мы ужинали на рождественском ужине, когда их убили. Я помню, как однажды был так счастлив, потому что получил именно то, что хотел. И в следующий момент мое счастье обратилось в пепел.

Он проводит большим пальцем по моей щеке.

— Вот почему я не могу жениться на тебе в тот день, детка. Потому что это худший день в моей жизни, — тихо говорит он. — И я должен был сказать тебе, когда ты спросила, но ты сказала, что тебе это так нравится. И я не мог вынести мысли сказать что-то, что омрачило бы твою радость. Рождество твое, принцесса. Я не хотел отнимать это у тебя.

Жгучая боль пронзает мою грудь.

— Я понимаю, — выдыхаю я.

Той ночью я держу его в нашей постели, пока он не выдерживает и оплакивает потерю своих родителей. Возможно, он потерял их двадцать лет назад, но сейчас боль острая и жгучая, особенно потому, что нет никакого способа спастись, нет выхода. Некого убивать и некому отомстить.

И я знаю, что это несправедливо, но часть меня рада, что все закончилось. Он может остановиться сейчас. Он может перестать прятаться, подавлять свои эмоции. Мне хотелось бы осознать, что месть была его конечной целью. Энцо всегда отдавал каждому часть себя, потому что, если он не мог доверять членам своей семьи, он не мог доверять никому. И теперь, когда я понимаю его до глубины души, я собираюсь помочь ему снова обрести себя.

Каждый его крошечный кусочек, каждая часть. Я не остановлюсь ни перед чем, пока не соберу его воедино. Пока мужчина, в которого я влюбилась, снова не станет целым.

Загрузка...