Глава 1

Мэри.

День поступления в академию

— Дура, — рявкнул отец. Он как маленького котенка подхватил меня с пола и за шкирку подбросил. Я ударилась спиной об стену. Не сильно, но достаточно, чтобы испугаться.

Я зажмурилась, боясь его следующего шага. Однако со мной он обычно останавливался на запугиваниях.

Открыла глаза и увидела, как лицо отца горит от злости.

— Саймон, — раздался испуганный голос мамы, и я уставилась уже на нее. Мама непонимающе стала осматривать столовую. Ее губы вмиг посинели и затряслись от волнения. — Что происходит?

— А то, что наша дочь полная дура! — взревел отец. — Ты только посмотри, что она сделала со своей новой формой!

Шаг вперед, и вот он уже схватил меня за рукав, продемонстрировав его матери.

— Эта идиотка разбила чайный сервис, оставленный мне отцом. Ну что за тупое отродье ты мне подснула! Она вся в тебя!

И всё это он говорил про родную дочь…

Отец бросил мой рукав и, наконец, отступил. У меня сердце билось как у маленького загнанного зверька.

Сегодня был особый день. Мой первый день в академии. И он начался с оскорблений и криков.

Впрочем, мне не приходилось привыкать. Это обычное дело в нашем доме.

На виду мы всегда были самой благоприятной семьей. Аристократы. Мы были богаты, всегда хорошо одеты. Устраивали одни из лучших званых вечеров. И как положено, давали несколько раз в год бал.

Все было идеально. Художник в лице моего отца старался на славу.

Он тщательно прорисовывал каждую деталь нашей идеальной аристократической семейки. Но стоило проводить зрителей и закрыть двери, как картина резко менялась.

Постоянные крики, постоянные оскорбления, постоянная злоба на его лице. Сейчас он был разгневан за разбитый чайный сервис, но каждые выходные, в бреду веселящих напитков, он сам разносил пару тройку предметов интерьера.

И моя матушка. Вечно больная, измученная нашими зваными вечерами, с вечно натянутой улыбкой и синяками, что она прятала под длинными рукавами.

Маме приходилось сложнее всего.

Если я могла прятаться в своих покоях. То она была вечно с ним, нашим домашним чудовищем. Самым ужасным человеком из всех, кого я знала. С моим отцом.

Впрочем, жесток он был не только к нам.

— Клара! — заорал отец так сильно, что затряслись стены, и наша старая служанка потихоньку вошла в столовую.

Я быстрым взглядом прошлась по подолу ее юбки, на котором еще остались пятна от чая, после чего заметила, что её глаза все красные от слез.

И мне ничего не оставалось кроме как взмолиться, чтобы отец не заметил. Иначе бедной Кларе несдобровать. Ведь этот чайный сервис разбила вовсе не я.

А все из-за того, что наша милая добрая служанка заболела. Это была не тяжелая болезнь, а легкая хворь, связанная с зубами. Но без лечения она прогрессировала и отдавала сильной болью в голову. Кларе нужно было лечиться, и у нее даже были на это сбережения. Но вот отец… Он не отпустил ее.

Мало того, поклялся, что вышвырнет ее без рекомендаций, если она посмеет взять выходной раньше положенного времени. Ее смена должна была подоспеть сегодня вечером, чтобы, наконец, отпустить служанку на выходной.

Вот только головные боли, должно быть, стали невыносимыми, и Клара трясущимися руками просто не удержала фарфоровый заварник.

Тот упал прямо на наш дорогой пол, выложенный из мрамора, и тут же разбился.

— О светлые духи, он же стоит целого состояния, несколько моих месяцев работы, — взмолилась Клара.

В тот момент шаги отца раздались на лестнице. Их я узнаю из тысячи. Он спешил, явно желая отведать чая. Бедная Клара. По словам мамы, она помогала своей дочери и внукам, так как единственная смогла найти столь оплачиваемое место.

Старая служанка получала приличное по меркам обычных людей жалование. Но такие крохи для аристократов! Обычный заварник мог стать главной причиной голода в их семье.

— Уходите, — шепотом, но достаточно жестко сказала я, присев рядом со служанкой. Клара подняла глаза, не веря. — Уходите.

— Но он же вас…

— Покричит и все, — сказала я. — Все равно уезжаю. Уходите и приведите себя в порядок. Ну же!

Клару долго просить не пришлось пара минут, и она уже скрылась на кухне. А я закрыла глаза, понимая, что сейчас будет. И готовясь к самому страшному.

Я надеялась, что служанка успеет привести себя в порядок. Но, увы, она только успела повязать фартук.

Заметит ли отец? Благо он был слишком взбешен.

— Убери здесь, — рявкнул он, и служанка, кивнув, кинулась выполнять приказ.

— Ты… — отец снова обратился ко мне, и мама тут же подалась вперед.

— Саймон, Мэри нервничает, первый день…

— Дура могла бы позвать служанку, — продолжил он. — Идиотка сама кинулась убирать. Это все твоя наследственность, лезет везде, куда не нужно.

Он посмотрел на маму, и она стыдливо опустила голову. Словно и правда виновата. Бедная, бедная моя мамочка.

— Простите, папенька, — тут же заговорила я виноватым тоном.

— Раз нравится ползать как служанке, то и будешь в первый день ходить как служанка!

Последняя брошенная фраза была мне непонятна.

— Саймон… — снова попыталась вмешаться мама, она положила руку, отцу на плечо, которую он тут же откинул.

— Клара, подготовь для Мэри одно из платьев для служанок. Моя дочь поедет в наряде простолюдинки и получит ценнейший для себя урок.

— Саймон, что подумают лю…

— Это ее должно беспокоить. Представь, как бы я сгорел со стыда? Разбила мой заварник. Так еще и как последняя бедная девка, нищая служка, кинулась убирать! Испачкала форму! — прошипел он на мать, подавляя любые попытки вступиться за меня. — Она поедет как простолюдинка, раз не умеет ценить свою жизнь. И я отзову кучера. Сама потащит свои чемоданы.

Я не верила своим ушам. Отец вечно трясся за наше положение в обществе, а тут говорил такое. На секунду в голове проскочила мысль, что ему просто плевать на то, как я буду выглядеть в академии. Он не собирался искать там мне партию и не ждал, что я добьюсь успехов в учебе. Просто собирался кинуть меня как хомячка, побегать в колесе образования, чтобы потом показать, какая я молодец. Училась! А подробности ему были неважны.

— После такого она научится, что никогда не стоит лезть туда, куда не стоит.

Загрузка...