Глава 35

Мэри

Сдача теста стала для меня огромным облегчением. Я положила его на стол с огромной уверенностью, что преподаватель по зельеварению поставит мне хорошую оценку. Ведь я упорно трудилась над ним все свободное время.

Пока все бегали в панике и готовились к балу, я чувствовала долгожданное облегчение. Пока все будут танцевать, я высплюсь. А после возьмусь за подготовку, но сейчас мне нужно было зайти к Китти.

Мы договорились, что выпьем отвара и поболтаем перед балом.

И я пребывала в прекрасном настроении, пока не вошла в комнату и не увидела подругу, на которой не было лица.

— Китти? Ты чего? — испугалась я.

Девушка сидела на полу и грустно смотрела на свои эскизы.

— Все пропало, Мэри! — сказала она с тоской. — Все пропало! Видишь?

Китти показала рукой на манекен.

Я не поняла, что пропало, и посмотрела на потрясающей красоты платье.

— Оно прекрасно!

— Мэри, Его некому надеть…

— Что значит некому? — не поняла я.

— Заказчица отказалась. Она сказала, что наденет на бал платье от дорогой модистки. А это я могу оставить себе…

Китти с болью в глазах посмотрела на платье.

— Разве стоит расстраиваться? — попыталась я вдохновить подругу. — Ты в нем можешь сама пойти.

— Нет, Мэри, не могу. Оно не моего размера. На мне с моими маленькими формами оно будет висеть.

Китти опустила взгляд в пол. Я ещё не видела подругу в таком плохом настроение. Она ведь как солнышко, что освещает всё вокруг.

— Это должен был быть прорыв, — зашептала она скорее в пол, чем мне. — А теперь оно просто будет валяться у меня никому не интересное! А я ведь так старалась…

Я знала, что Китти очень много работала над ним. Я даже не видела, как она шила себе наряд, ведь все свободное время она тратила на это платье.

Каждый раз, когда я к ней приходила, я мерила его много-много раз. Когда оно уже казалось идеальным, Китти ворчала, что нужно что-то изменить и добавить.

Столько стараний…

— Она хотя бы заплатила тебе?

Китти отрицательно кивнула.

— Оставила ткань. Сказала, что я могу распоряжаться платьем, как хочу. Это и есть ее плата. Только вот зачем оно мне, Мэри? Еще сезон, и оно выйдет из моды. Да и это бальное платье с маской. Я сама виновата, что так сильно поверила в себя. Ясно ведь, что любая аристократка выберет модистку с именем, потому что так ей будет не стыдно признаться, чье на ней платье. А я кто? Бестолковая швея?

В словах Китти была истина. Я знала аристократок, иногда они покупали такую несусветную ерунду, но от модисток, к которым была очередь. Ведь для знати важно показать свой достаток. А если модистка с именем шьет тебе платье, значит, у тебя есть хорошие деньги за него заплатить.

Но Китти вовсе не была бестолковой! Она была очень талантливой для такого возраста.

— Это не так, — вырвалось у меня. — Китти у тебя золотые руки! Платье лучше, чем у любой дорогой модистки!

Я говорила искренне, наряд был произведением искусства!

— Но кто это узнает Мэри? Его ведь никто не наденет. Так и будет пылиться.

Я посмотрела на платье и вдруг… вдруг меня посетила идея.

— Тебе нужна аристократка, чтобы показать его?

Китти грустно кивнула.

— Только где ее найти?

Я вспомнила сотни примерок. Оно было моего размера! И должно сесть идеально. Китти выручала меня, угощала отваром, дала ключи от своей комнаты.

И теперь я могла ответить ей тем же добром, что и она мне.

— Ты уже ее нашла, — с уверенностью сказала я.

Загрузка...