Піколик — від італійського ріссоlо (малий), на терені колишньої Австро-Угорщини так називали офіціанта на побігеньках, що розносив у кошику легку закуску й цигарки.
Шпарагус — аспарагус.
Моровий стовп — стовп, який ставили у європейських містах на пам'ять про моровицю, чуму або холеру.
Йо-йо — іграшка, що піднімається і опускається на ниточці.
Дяболло — різновид йо-йо. В Галичині цю забавку називали «чортик».
Тузінь — те саме, що й дюжина.
Мушкатіль — заморські або, як тоді казали, колоніальні товари — приправи, чай, кава, коріння тощо.
Флячки — потрухи.
Бузя — ротик.
Бідермаєр — напрям у німецькому й австрійському мистецтві, дістав свою назву від вигаданого прізвища німецького обивателя, стиль інтимності й домашнього затишку.
Цю самогонку пити не можна! (Спотворене нім.).
Цю курку, як і це шампанське, ні пити, ні їсти не можна! (Спотвор. нім.).
Град — історична частина давніх міст, переважно оточена фортечним муром.
Букшпан — самшит.
Фербель — гра в карти.
«Сокіл» — Сокільський рух виник 1862 р. у Празі з метою поширення не тільки фізкультури, а й пробудження національної свідомості. За прикладом чехів, інші слов'янські народи теж перейняли сокільську ідею, засновуючи свої організації. 1894 року постало українське спортивне товариство у Львові, а 1909-го — у Києві.
За Мюнхенською угодою 1938 року, від Чехії була від'єднана і передана фашистській Німеччині Судетська область.
Мається на увазі «Священна Римська імперія» (962–1806, з кінця XV ст. вона називалася «Священна Римська імперія німецької нації», до неї входила і Чехія. Гітлер заявив, що хоче відродити «тисячолітній рейх».
Тут і далі Грабал обігрує чеське «дитя» і німецьке звучання прізвища героя.
Спільними зусиллями (лат.).
Пане Дітіє, що сталося?.. (нім.).
«Вище прапор, тісніше ряди» — марш штурмовиків (нім.).
Цими словами починається чеський національний гімн.
Вальгалла — у німецькій міфології палац бога Одина, куди після смерті потрапляють загиблі в битвах воїни і де вони продовжують попереднє героїчне життя.
Генісаретське озеро — біблійна назва Тівер'ядського озера, через яке протікає річка Йордан.
Артур Відьям Теддер (1890–1967) — британський маршал авіації.
Бівой — богатир, герой чеських легенд.
Панкрац — в'язниця у Празі.
Дірндл — німецьке національне жіноче вбрання зі строкатої тканини.
1942 року учасники Опору збили Гейдріха, «імперського протектора Богемії і Моравії».
Йдеться про закон, за яким усі, хто співпрацював з нацистами, мали відбути покарання.
Баррандов — пагорб на околиці Праги, де розташовані вілли, чимало з яких побудував батько президента Чехії Вацлава Гавела, там також знаходиться однойменна кіностудія і найрозкішніший у Празі ресторан.
У лютому 1948 року в Чехословаччині на виборах під чуйною опікою Красной армії перемогли комуністи і розпочали націоналізацію.
Саулові, гонителю християн, по дорозі в Дамаск явився Ісус Христос. Саул прозрів, прийняв християнство і став відомий як апостол Павло.
Піпа — помпа з краником у пивній діжці.
Прикордоння — після Другої світової війни з прикордонних з Німеччиною теренів Чехословаччини виселили усіх німців, і ці землі деякий час залишалися безлюдні.
Професор називає Марцеду Нана, маючи на увазі героїню однойменного роману Е. Золя «Нана», що була куртизанкою.
Робер Деснос, Альфред Жаррі, Жорж Рібемон де Сіні — французькі поети. «Ружа для всіх» — збірка віршів французького поета Поля Елюара.
Кошірже — робітничий район Праги.
Карл Сендберґ (1878–1967) — американський поет.