Глава 24. Каникулы в Таиланде. Встреча с дедушкой

Самолёт идёт на посадку. Рейс Сеул- Бангкок завершён. Я, Джен Ни (увы, меня без присмотра, как несовершеннолетнюю в другую страну никто не отпустит), Лалиса Манобан со своей оммой, встаём с кресел, и идём к выходу на трап, вслед за другими пассажирами. Весь полёт я проспала. Ничего, сейчас зато чувствую себя бодро, энергия в теле бурлит, хочется бегать, прыгать, кричать ничего не значащие слова…. Но, увы, нельзя… В аэропорту Суваннапум (именно так произносится название места ("Райская земля" в переводе), хотя можно встретить и Суваннапхум), нас встречает толпа фанатов «Блэкпинка», ведь все из Интернета знают, что Манобан и её двойник вылетели на каникулы в Таиланд. Но, тут к нам никого не подпускают. Вдоль толпы стоят десантники с большими бамбуковыми палками, поэтому, мы спокойно идём на выход из аэропорта, не забывая лучезарно улыбаться, и приветствовать людей в буддийском стиле. Одежда на нас одинаковая, причёски — тоже, поэтому понять, где Лиса, а где я сложно, если не знаешь, что справа от айдола идёт её мама Читтип, а слева от меня бежит моя онни Джен Ни. Меня удивило, что у солдат был какой-то значок на форме, которого я не видала ни на одном полицейском или военном в Бангкоке. Как выяснилось позже, дед прислал роту своих десантников, и на их форме был изображён герб провинции Бурирам.


Герб Бурирама (Таиланд), такой же рисунок и на печати губернатора провинции.


Оказалось, что несмотря на абсолютную монархию в стране, и наличие довольно крупной королевской армии, общей численностью в 720 тысяч человек, каждая провинция или вассальная территория имеет свои, территориальные вооружённые силы, которые в случае войны переходят под управление генералов короля, выполняя роль стратегического резерва. Вот, и у моего деда была своя небольшая армия, примерно сорок тысяч солдат и офицеров. У них были и всякие танки, пушки, десяток вертолётов, и даже два истребителя и три бомбардировщика! Была и пара сторожевых катеров — Бурирам имеет выход к морю. Сама провинция делится на двадцать три момбона, а те разделены на 180 томбонов. Об этом я узнала, когда ехала с Джен Ни в бронированном автомобиле, в окружении колонны охраны. Впереди нашего кортежа двигался какой-то большой танк с короткой пушкой. Ну, это я так подумала, а на самом деле это оказался бронетранспортёр. На бортах всех машин и БТР был намалёван флаг провинции Бурирам.


Флаг провинции Бурирам (Таиланд).


От Бангкока до столицы провинции, города Бурирам, чуть меньше трёхсот километров. Дорога была шикарной. Такого обилия разнообразной зелени я уже давно не видала. Мимо проносились деревни, небольшие городки. В машине, на которой мы ехали, было, всё — бар, телевизор, Интернет и прочие блага. Для меня и Джен Ни такое было внове, поэтому мы начали изучать, что и как тут управляется. Оказалось, всё просто. У пассажиров есть пульт, с помощью которого они могли свои кресла превращать в комфортабельные лежаки. Можно было открыть люк над салоном, и даже позагорать, если автомобиль стоит. Джен Ни была в восторге. Сразу связалась по Интернету с Сарой, и устроила видеоконференцию с показом чудес пассажирского салона нашей машины. Потом мы попробовали еду и соки из бара (алкоголя не было, наверное, хозяева специально его убрали). Ехали мы четыре часа, но совершенно не устали. Наконец, показался город Бурирам. На его въезде были установлены флаги Таиланда и провинции Бурирам.



Город мне понравился, он довольно чистый и безопасный, хоть и небогатый. Воровства тут практически нет, если кто этим и занимается, то только приезжие. Но таких гастролёров быстро находят. А закон в местном Таиланде к ворам суров — их просто вешают, если будут точно установлено, что человек что-то украл. Причём, возраст и пол вора значения не имеет. Поэтому, в городе нет решёток на окнах, и высоких заборов с колючей проволокой тоже нет, что очень хорошо!


На меня Бурирам сразу произвёл приятное впечатление — довольно типичная тайская провинция, тихая и спокойная, но дружелюбная. Каких-то впечатляющих мест и достопримечательностей здесь почти нет, но город явно развивается, кругом строят новые современные здания, расширяют дороги. Много зелени и цветов. Из минусов — в сухой сезон здесь, как и везде в Исане, довольно пыльно, а водители на дорогах весьма отбитые и отмороженные на голову. Ну, для меня это проблемой не будет, скорее всего, буду кататься под охраной.

Джен Ни опустила стекло на дверях салона, и так как по городу мы ехали сравнительно медленно, щёлкала местные виды.

Некоторые здания Бурирама. Фотограф Джен Ни.


Наконец, наша колонна остановилась у здания правительства губернии. Встречать меня вышли не только дедушка с бабушкой, но и сенаторы, и ещё куча народа. Если бабушка встречала меня в красивом платье, то дед был в военной форме.

Мой дед, князь Чакрабонгс и сопровождающие его военные.

В этом платье я и предстала перед дедом.


Так, теперь надо выполнить тайские аристократические традиции. Так как я пока несовершеннолетняя, и официально титул княжны мне дадут только через два года, а мой дед правитель провинции, то, согласно закону Таиланда, я должна подползти к его ногам на четвереньках. Сам дед, другие аристократы, Тайный Совет и чиновники из дворца короля, а также, его жёны и наложницы, по этикету Таиланда, к монарху тоже подползают на четвереньках. Так они выражают свою преданность и почтение королю. Но это только во время официальных приёмов. Иностранцев тоже заставляли ползать перед сиамским монархом, но теперь это правило отменено. Джен Ни фотографирует, как я становлюсь на четвереньки, и ползу три метра к ногам деда. Он удовлетворённо хмыкает, помогает мне подняться, улыбается.

— Ну, здравствуй, внучка! Как долетела?

— Хорошо, кхун пу (дедушка по-тайски)!

— Вижу, что уже кое-что выучила! Это кто?

— Моя троюродная сестра из Кореи, Джен Ни.

— Значит, ты онни моей внучки? — Дед неожиданно заговорил по-корейски, чем смутил мою родственницу.

— Да, янбан! — После небольшой заминки отвечает Джен Ни и кланяется.

— Внучка, твоя онни ведь совершеннолетняя? — Дед внимательно смотрит на кореянку.

— Да, кхун пу.

— Тебе через два года исполнится двадцать лет, и ты получишь титул, новое имя. Но ты княжна, и тебе нужны две фрейлины, причём, родственницы. Первая уже есть! — Дед указывает на Джен Ни. Так как он продолжает разговор на корейском языке, у онни от заявления моего деда отваливается челюсть. Она ведь прекрасно понимает, что фрейлины должны быть аристократками, или, по крайней мере, дворянками. Аристократкой стать она не может, а вот дворянкой — вполне! Будет не наследная дворянка. То есть, этот титул она передать своему ребёнку не сможет, если до этого не выйдет замуж за какого-нибудь аристократа.

— А кого второй фрейлиной возьмёшь? — Интересуется у меня дед.

— Ты сам сказал, кхун пу, что надо родственников. Можно Лалису Манобан взять, она ведь тоже уже совершеннолетняя.

— Да, подходящий вариант. Позвоню потом её омме, поговорю. Ладно, пойдём внутрь.

А внутри нас ждало знакомство с сенаторами, их жёнами и детьми. Потом был фуршет, устроенный правительством провинции. Остальную часть дня меня и Джен Ни возили по разным локациям города, знакомили с достопримечательностями. Бурирамцы из сообщения местного телевидения узнали, что к ним приехала внучка губернатора, которая будет объявлена наследницей этой провинции через два года. Поэтому улицы заполнились народом, который нес портреты короля, моего деда и… мои изображения, очевидно, скачанные с Интернета. Тайцы любят цветы, и я обомлела, когда выходя очередной раз из автомобиля увидала море людей, портретов и цветов! Джен Ни была в шоке, она ведь не знала традиций Таиланда. Особенно её удивило обилие портретов короля Рамы Девятого. Она у меня потом даже тихо спросила:

— Они что, тут действительно так любят своего правителя?

— Тут это у них в крови. О короле и аристократии нельзя говорить ничего плохого. За оскорбление монарха даже неосторожным, дерзким взглядом сядешь в тюрьму на три года, за высказывания против королевской власти и лично против сюзерена — пятнадцать лет тюрьмы. А если перешёл на действия, направленные против монархии, можешь заказывать себе гроб!

— О-о-о! — Выпучила глаза онни. — Не думала я, что здесь так серьёзно!

— Ты и против аристократов никогда ничего не говори, иначе любой губернатор имеет право упрятать тебя за решётку на пять лет.

Глаза онни стали совершенно круглыми от этой информации, отвыкли в Южной Кореи от такого «попрания свободы личности и слова».

Так вот, когда я вместе с Джен Ни вылезла из машины около какого-то храма, и увидела море людей и цветов, то попросила деда, дать мне возможность выступить перед людьми. Он немного подумал, а потом разрешил. Принесли микрофон с усилителем и громкоговорители. Установили всё это на ступенях храма. Пока это делали, полиция прислала на телефоны извещение всем находящимся на площади людям, что сейчас выступит будущая княжна.

Стою перед микрофоном, дрожу. Никогда не выступала перед таким количеством людей, да и вообще, даже в школе и институте со цены никогда ничего не говорила! Собраться, Лена, собраться! Выдохнули, и вперёд!

Начала я говорить по-тайски. Медленно, но без ошибок:

— Дорогие сограждане! Я пока не очень хорошо говорю на родном языке, так как родилась и выросла в Корее… — Смотрю, а люди благосклонно меня слушают, все улыбаются (тогда я ещё не знала этой национальной черты тайцев). Чувствую, что моя уверенность растёт, и продолжаю:

— Хоть молодёжь и знает, что я являюсь двойником моей двоюродной сестры, Лалисы Манобан из «Блэкпинка», реально, я не умею петь и танцевать, как она. Но то, что я сейчас вижу, ваши улыбающиеся лица и огромное количество цветов, напомнило мне одну песню. Правда, она немного грустная, о художнике, который полюбил актрису, и потратил все свои деньги на то, чтобы она, проснувшись и выглянув утром в окно, увидала площадь, заполненную цветами…

— О-о-о! — Всколыхнулась толпа.

— Тут есть те, кто знают корейский? Эта песня пока на наш язык не переведена…

— Да! — Выдыхает толпа. Ну, насчёт всех не скажу, но процентов десять из стоящих на площади людей точно были корейцами, по лицам определила. Да они кучкой стояли.

— Тогда слушайте эту песню! — Включаю телефон. Он подключён через специальное устройство к громкоговорителю. Над ступеньками храма разворачивается голограмма в режиме «Трансляция на большой площади», есть тут такая функция. Появляется кореянка, и начинает петь, а бегущая строка делает автоматический перевод на тайский язык…


https://www.youtube.com/watch?v=G13FvK0t0CQ

(Кавер Ё-Ёми на песню «Милон малых роз», 2020 год).


Все внимательно слушают и читают текст, под конец, некоторые женщины плачут. Народ хлопает, понравилось. Тогда я. расхрабрившись, объявляю:

— А теперь, песня, которую вместе с другими мемберами группы исполняет всем известная наша соотечественница Лиса Манобан! «Ловерсик гёлз»!


https://www.youtube.com/watch?v=dyRsYk0LyA8

(Клип «Блэкпинка» «Ловерсик гёлз», 2 октября 2020 года).


Как только смолкает песня, молодёжь, а тут её большинство, начинает кричать «Блэкпинк», откуда-то появляется довольно большой плакат с изображением группы, и я, вдохновившись этим порывом молодых людей, объявляю:

- Я, как работница лэйбла, которому принадлежит эта группа, обещаю бурирамской молодёжи, что сделаю всё возможное, чтобы одно из выступлений «Блэкнинк» состоялось на стадионе нашего города!*


* Стадион города Бурирам вмещает 32600 зрителей.


— Постараюсь, чтобы к нам приехал не только «Блэкпинк», но и другие группы из разных музыкальных агентств Кореи. Пусть они узнают, что в Таиланде есть не только столица, но и другие, не менее древние и красивые города!

Теперь уже радость и восторг тайцев, естественно, молодёжи, поднимается до небес. Они кричат здравицы в честь короля Таиланда, губернатора Бурирама, меня, и «Блэкпинка». На этой радостной ноте импровизированный концерт завершается. Дальше толпа сопровождает нашу колонну от одной достопримечательности города до другой, постоянно обсыпая машину, в которой едем я с дедом, бабушкой и Джен Ни, разными красивыми цветами…

Вечером мы выехали за город, отправились в имение деда. После ужина князь пригласил меня к себе в кабинет.

— Внучка, скажи, как мне тебя сейчас называть? Корейским именем или как-нибудь ещё? Мне из посольства Сиама в Сеуле сообщили, что тебя там иногда называют Лена или Елена…

— Пусть будет Лена, там мне привычнее.

— Хорошо, Лена! То, что ты можешь держать под контролем большие массы людей, это прекрасно. Значит, у тебя есть небольшой псионический дар…

Что?! Какой ещё дар? Изумлённо смотрю на деда.

— Что, не знала? — Улыбается князь. — У большинства аристократов такого дара уже нет, исчез в веках. То, что ты обладаешь кое-какими талантами на этом поприще, подтвердили замеры специальной аппаратуры, которую мы дали твоим охранникам. Правда, этот дар мал, но чтобы он был у тебя на протяжении всей жизни, надо заниматься по специальной методике, часа два-три в день. Я пошлю с тобой в Сеул специалиста, который тебе поможет. А сейчас можешь идти спать.

Ночью я всё время ворочалась, заснула только под утро. Хорошо, никто не будил, и я так проспала до часу дня. Встала, спустилась из своей комнаты в огромную гостиную имения. Там меня перехватили слуги деда, повели на кухню, накормили, и я отправилась искать Джен Ни. Застала её в специальном банкетном зале — это отдельная пристройка. Она сидела перед большим телевизором и смотрела выпуск новостей.

— Аньён, онни!

— Аньён!

— Чем занимаешься?

— Смотрю, слушаю, как тебя хвалят на местном телеканале.

— А! И точно хвалят? Никто не ругает?

— Ты что! В тюрьму ведь никто не хочет! — Смеётся онни.

Так как тут был синхронный перевод на корейский язык, то Джен Ни свободно смотрела передачи. Я тоже подсела к ней, и слушала, как меня нахваливают прохожие, которых останавливал и опрашивал корреспондент местного БТВ:

— Как вам будущая правительница провинции? — Обращается мужчина к паре городских жителей, сидящих на скамейке в лесопарке города.

— Довольно симпатичная! — Смеётся первый отвечающий на вопрос парень. — Жаль. Я не аристократ, а то бы сделал ей предложение!

— Я думаю, что она будет лучше относиться к своим гражданам, хотя бы потому, что как я слышал, она учится на врача. Может это поможет нам заиметь в городе больше больниц. Князь сумел построить один большой госпиталь, но население растёт, а количество больниц не увеличивается… — Пожилой мужчина неторопливо рассказывает, что хоть сиамцы и благодарны королю за бесплатное медицинское обслуживание, но надо развивать это направление, а то случается так, что в больнице не хватает мест на всех, и люди умирают. Мда, как видно, проблемы есть везде, даже в столь, казалось бы благополучном Таиланде. Надо будет после каникул продумать систему медиционского обслуживания, хотя бы в пределах провинции Буринам. Записываю это себе на телефон. Продолжаю смотреть передачу дальше.

Молодёжи больше нравится моё обещание привезти в Бурирам К-поп группы. По-моему, зря я это ляпнула! Хотя, надо попытаться. Правда, спрошу потом деда, может для этого потребуется разрешение Тайного Совета или самого короля?

Потом кто-то из студентов пожаловался, что ему приходится учиться в Бангкоке, так как в Бурираме нет университета. А вот это плохо. Надо будет поинтересоваться у деда, могу ли я способствовать появлению частных колледжей и институтов, так учебное заведение за государственный счёт тут никто не открывает. В общем, наслушалась и записала проблемы, беспокоящие население. Получился список пунктов в сорок. Мда. Надо начать прорабатывать их сейчас, а то пока стану княжной, могут добавиться ещё проблемы. Если хотя бы часть из них решиться на частной основе за два года, пока я стану совершеннолетней, можно будет считать, что я успешно справлюсь и с работой губернатора. После этого посмотрели репортаж из Вьетнама. Там всем заправляют китайцы. Они, по приказу императора, пытаются сделать из вассальной территории туристический хаб. Ведь все правители глядят, что делают соседи, и если есть возможность, повторяют те проекты, которые приносят больше дохода. Вот и китайцам понравилась туристическая инфраструктура Таиланда, и они принялись копировать её во Вьетнаме. Всё бы хорошо, но местные вьетнамцы совсем не похожи на свой аналог в моём старом мире. Они ленивы, особенно, мужчины. Зарабатывать на содержание семей приходится женщинам. так как работы нет, строительство туристических комплексов китайцы пока не начинали, то большая часть молодых женщин занимается проституцией. Это вызывает негативную реакцию у тайцев. Король официально запретил заниматься торговлей телом ещё пятьдесят лет назад…

Как это непохоже на Таиланд мира, откуда я родом. В моём мире я лично видала толпы тайских проституток в Бангкоке, шествия всяких трансвеститов и прочий люд, наличие которого в Таиланде мира, где я сейчас живу, просто невозможно…













































Загрузка...