Двор склепа встретил нас недружелюбным ледяным ветром и мелким, едва заметным дождем. Я округлила глаза, увидев лежащего перед склепом красного дракона и, взглянув на Мира, мысленно спросила:
— Что он здесь делает?
— Это мертвый дракон для перемещения души Лео, — прозвучал у меня в голове голос Мироальда, и я похолодела.
Драконий труп, которым должна была стать Леоффэя. Это мне показалось мерзким.
Весь склеп был окружён драколичами. Костяные драконы и с полусгнившей плотью молча смотрели на нас своими жуткими глазами, а с крыши склепа доносились их тихие переговоры. Я поежилась, а Мир притянул меня за талию к себе.
— Итак, — Мардоро повернулся к нам, мы остановились, — пора начинать, Мир. Будь добр, призови Леоффэю.
Тот молча нахмурился.
— Будешь упираться, твое Сокровище сильно пострадает, — спокойно проговорил Мардоро.
— Я не стану причастным к смерти Онифэль!
— Что ж, — Мардоро взглянул на меня и щелкнул пальцами.
Я почувствовала сильную обжигающую боль в плече. Со стоном схватилась за него — плечо горело.
— Что ты сделал?! — воскликнул Мир, надвигаясь на Мардоро.
— Я ведь предупредил, — беззаботно пожал плечами тот. — Будешь упираться…
— Прекрати, — угрожающе сказал Мироальд.
— Только после того, как ты согласишься вызвать Леоффэю.
— Ты не понимаешь, да? Сделка уже не имеет никакого действия!
— Что же с этого? — улыбнулся Мардоро. — Несмотря на то, что сделка была разорвана из-за тебя, я все эти годы продолжал делать то, что задумал. И твои эти слова… Ты думаешь, они меня остановят? — нервно усмехнулся он, сверкнув фиолетовыми глазами.
Боль в плече прекратилась и, когда я взглянула на то место, ахнула: кожа, словно созданная из мягкого металла свернулась по краям, и покоробилась. На глазах у меня выступили слезы. Мироальд обнял меня и поцеловал в голову, потом тихо проговорил:
— Прости меня. Я не хочу, чтобы ты умерла, но не хочу, чтобы и страдала. Я постараюсь убедить Лео, чтобы она не поглощала твоего сознания, когда заговорю с ней.
Я подняла на Мироальда глаза и он, сжав мою руку, произнес три раза имя Леоффэи.
Я ощутила внезапное головокружение. Это не было похоже на то, что происходило со мной прежде. Я словно потеряла способность двигаться и говорить, но слышать и видеть по-прежнему могла. Поняла, что теперь Леоффэя управляет моим телом, потому что мои губы дрогнули против моего желания, и я сказала:
— Здравствуй, еще раз, Мироальд. И здравствуй, Рунеаль.
Я стала марионеткой. Мир сделал шаг назад, а канцлер наоборот, подошел ближе ко мне.
— Леоффэя. Наконец-то, — Мардоро взял мою руку и приложил ее к своим губам.
После этого отошел, а Леоффэя сказала:
— Сними с Мироальда кандалы.
Мардоро опешил, судя по его виду. Наверное, он не думал, что она заметит их под одеждой Мира. И тем более, вряд ли думал о том, что Лео скажет ему их снять.
— Мироалд, я помню, о чём мы с тобой говорили. Ради того, чтобы всё было в порядке, прошу тебя сохранять спокойствие. Онифэль жива и в сознании, а устроить бой за честь ты еще успеешь.
Я удивлялась, как она может так предугадывать действия других (а, может только Мира). Я не подумала о том, что как только с него снимут обручи, Мироальд может броситься на Мардоро. Я думала, он обернется драконом и унесет меня отсюда. Мир кивнул, и я поняла, насколько плохо я его знаю.
Глядя на Мардоро, я думала о том, что он откажется выполнять сказанное Леоффэей. Но канцлер подошел к Миру и, взяв его за руку, что-то прошептал, после чего все обручи с него спали, с глухим звуком ударившись о землю.
— Я сделал то, о чем ты просила, теперь будь добра сделать то, о чём попрошу я, — взглянув на меня, проговорил Мардоро.
— Это была не просьба, а приказ, — возразила Лео, чем вызвала на лице Мардоро непонимание. — Я выслушаю тебя, но только после того, как Мироальд расскажет мне правду.
— Ты все еще веришь тому, кто тебе изменил и предал тебя много лет назад?! — удивился Мардоро.
— Я не изменял тебе и не предавал! — обратился к Леоффэе с жаром Мир.
— Я выслушаю твою историю, а потом скажу, что думаю об этом всём, — спокойно возразила она.
На лице Мира отчетливо отразилась боль. Я бы хотела его поддержать, но была лишь узницей в собственном теле.
— Я не собираюсь стоять и слушать его вранье, — сказал Мардоро и, двинувшись ко мне, взял меня за руку, но Леоффэя довольно быстро и резко вырвала ее из его рук и сказала:
— Не смей меня трогать, пока сама не разрешу! Мир, — обратилась она к мужчине снова спокойным голосом, — расскажи мне правду, какой бы она ни была. Я хочу услышать с тех пор, как до меня дошли эти ужасные вести перед нашей свадьбой.
Мир вздохнул и только открыл рот, чтобы начать, как вдруг его согнуло пополам, и вторую часть лица покрыла драконья чешуя. Он схватился за лицо когтистой рукой, а у меня сжалось от этого сердце. Мне хотелось подбежать к нему, обнять, поддержать, но я не могла. А Леоффэя ничего не делала: стояла на месте, как статуя и ждала, пока он сможет снова заговорить. Я поразилась такой холодности и разозлилась на Лео.
— Рунеаль, дай ему противоядие.
Значит, Мир рассказал ей о яде драколичей и противоядии, когда я ушла в воспоминания Леоффэи.
— Да. Конечно, — ответил с едва заметной улыбкой Мардоро, вынул из кармана пузырек с почти закончившимся противоядием, но тот выскользнул у него из рук и упал на землю. Видимо, был сделан из какого-то хрупкого материала потому, что треснул и разбился. Жидкость из него вытекла. — Хм, какой я неосторожный… — едко протянул он.
Я была в ужасе, ведь больше противоядия не было. После этого воцарилась тишина на какое-то время, а потом Леоффэя приблизилась к Мироальду, положила ему руку на плечо и спросила:
— Как ты себя чувствуешь?
— Со мной все в порядке, — ответил Мир, но я видела, что всё вовсе не так.
Он выпрямился и взглянул на меня уже драконьими глазами.
— Наши души связаны, а у меня сил не осталось долго говорить. Я тебе покажу все.
Мироальд протянул руки ко мне и положил их на мою голову, приблизился и привычно прислонился лбом к моему лбу. Леоффэя не сопротивлялась. Лоб стал горячим, я это ощутила, но ничего не видела. Для меня все осталось неизменным, и ничего не происходило. Мардоро стоял в стороне, и, похоже, не знал, что ему делать, как вдруг взмахнул рукой: это произвело какой-то выброс силы, так, что Мира откинуло в сторону. Я хотела к нему кинуться, ахнуть, вздрогнуть, но ничего этого не могла сделать. Я не могла даже думать, Мысли были словно заморожены. Пугаться я тоже не могла. Так что я была вынуждена смотреть лишь на то, как Мардоро подошел к Миру, который пытался встать и, толкнул его в грудь ногой, заставив лежать на земле. Лицо Мироальда исказилось злобой, он оскалил уже успевшие заостриться зубы, но ничего не мог поделать.
— Мардоро, как ты смеешь так поступать с ним?! Он еще не закончил! — воскликнула Леоффэя.
— И не закончит, — рявкнул тот, взглянув на меня. — Мне надоели эти глупости, я устал ждать, — он надавил с силой на грудь Мира, тот застонал от боли, а потом канцлер двинулся ко мне и, схватив за шею, прямо в лицо прошипел:
— Подчинись мне и выполни то, в чём клялась.
— Мерзавец, — прохрипела Леоффэя, пытаясь убрать его руку от моей шеи.
— Знаю, — осклабился он.
— Оставь мою дочь в покое! — услышала я грохочущий голос, по которому легко было узнать дракона.
Но конкретно этот мне был известен.
Мардоро отпустил меня, а я удивилась, откуда этот огромный, в три раза больше Мироальда дракон, знает, что в моём теле находится Леоффэя (неужели это тот самый ее отец?!), и как он вообще узнал, что мы здесь? Это не могло быть случайностью.
Мардоро резко обернулся, отпустив меня. Леоффэя судорожно вздохнула и закашлялась, потирая шею, а я услышала вздох Мира: "Великий".
Значит, это был определенно ее отец.
Я увидела, что рядом с этим большим белым драконом стоит дракон по размерам примерно как Мир, с медного цвета чешуей. Он казался мне знакомым, но я не помню, чтобы видела его прежде.
— Надо было тебя убить, — сказал зло Мардоро, обращаясь к медному дракону.
— Ну если бы ты знал, что я член альянса, так бы и поступил, — ответил тот.
Его голос тоже отдаленно напоминал голос из прошлого. Дождь усилился, неподалеку прогремел гром. Приближался вечер, и становилось холоднее.