Глава 17

Габриэль

Любой звук внутри бочки отдавался глухим, невнятным шумом. Габриэль отчетливо слышал только свой собственный пульс и учащенное дыхание. Голову пришлось прижать к груди, шея в таком положении нещадно болела. Колени тоже неудобно упирались в грудь.

Возможно, прошло десять минут или сто, трудно сказать. Каждую секунду Габриэль мысленно успокаивал себя, готовясь к предстоящей битве.

Когда грузовик наконец остановился, и крышка бочки была откинута, Джамал с недовольным ворчанием поднял Габриэля на ноги. Даже толком не размяв затекшие ноги, Габриэль поспешил нащупать свой пистолет, сразу начав выискивать возможные угрозы.

— Чертовски приятная поездка, — недовольно проворчал Цербер, неуклюже поднимаясь из бочки.

Габриэль отвернулся от него, не желая лишний раз выслушивать бредни Цербера. Адреналин горячей волной бурлил в жилах Габриэля. Все чувства обострились, каждый запах, каждый цвет, каждое движение воспринимались живо и ярко. Он выпрыгнул из грузовика, размял затекшие мышцы и осмотрел окрестности. Они остановились в туннеле, вырубленном в горе у восточного периметра Убежища.

Восемь солдат Коалиции лежали на бетоне перед грузовиком, без сознания, но живые. Чипы автоматически посылали сигналы тревоги командованию Убежища, если жизненно важные показатели солдат пропадали. Над поверженными врагами стояли два «Новых Патриота» в форме Коалиции.

— Они удвоили охрану после нашего первого нападения, — пояснил Джамал, — но у нас здесь были свои люди. Они успешно справились с поставленной задачей.

Габриэль перевел взгляд на туннель. В конце прохода высилась линия складов и хранилищ, закрывавших вид на остальную часть Убежища на севере. За ними располагались различные производственные предприятия, а еще дальше — акры теплиц и сельскохозяйственных полей.

— Нам придется пройти через все сектора — они расположены как гигантские кольца, — объяснил Джамал. Он опустил рампу, и двое других Патриотов освободили «Фантом» от креплений. — Жилой сектор — самый большой, за ним располагаются коммерческие и правительственные учреждения. Сейчас большинство граждан присутствуют на обязательном обращении президента на площади Единства. Генерал Рид готов атаковать южный периметр в ближайшие несколько минут. Солдаты Коалиции развернуты для защиты от наших атак к югу от главного входа. Остальные заняты охраной площади и защитой президента.

— Это лучшая возможность, которая у нас есть, — раздался по связи голос генерала Ривер, глубокий и хриплый. — Мы рассчитываем на вас. — Она сделала паузу, чтобы громко откашляться. — Остальные наши силы готовы атаковать южный периметр. Мы с полковником Уиллисом уже в пути на вертолете. Как только пушки будут нейтрализованы, мы присоединимся к штурму с воздуха.

— Принято, — хмуро ответила Клео. Габриэль видел, она не хотела, чтобы ее мать принимала участие в этом сражении, тем более зараженная, в костюме или без него. Но она выполнит приказ матери.

Что-то темное и стремительное мелькнуло в уголке его глаз. Он резко присел, одним движением выхватил и поднял пистолет.

— Неприятель за вашими спинами!

Десять бронированных дронов неслись по туннелю, их огромные металлические тела ощетинились оружием. Подъемные роторы дронов с громким жужжанием вращались, красные лазеры сканировали Патриотов, и орудийные башни тут же поворачивались в их сторону.

Сердце Габриэля дрогнуло. Один-единственный дрон мог уничтожить их всех шквалом пуль или импульсным взрывом. Их маленькое восстание погибнет, даже не начавшись.

Все в ужасе замерли на месте.

Только Клео казалась невозмутимой. Она проверила магазин на своем полуавтомате и вставила его на место.

— Младший братец, пожалуйста, скажи, что это ты.

В конце туннеля показалась фигура в инвалидном кресле. Рядом с ним шли четверо — рыжеволосая красотка, худощавый азиат в коричневой фетровой шляпе и лаймово-зеленом пальто, а также Сайлас и Мика.

Габриэль вскочил на ноги. Радость, чистая и кипучая, взорвалась в его груди. Не раздумывая ни секунды, он бросился под вращающиеся лопасти дронов. Подбежал к Мике и заключил брата в крепкие объятия.

— Рад видеть, что ты цел и невредим.

Мика крепко обнял его, а затем отступил назад, поправляя перекошенные очки, и на его лице расплылась мальчишеская ухмылка.

— Ты тоже.

— Я скучал по тебе, — признался Габриэль, имея в виду гораздо больше, чем последние несколько недель. Мика лишь улыбнулся, его глаза светились счастьем. У Габриэля сжалось горло. Он отдал бы все, чтобы его брат оставался таким же, добрым, верным, храбрым и живым.

— Они под твоим контролем? — Цербер жестом указал на дронов, явно впечатленный.

— Да, я их контролирую, — ответил парень в инвалидном кресле.

Клео усмехнулась.

— Знакомьтесь, это Тео, мой младший брат. Гениальный хакер экстра-класса.

Как и у Клео, кожа Тео была насыщенного золотисто-коричневого цвета. К широкой груди Тео прилагались мощные мышцы на плечах и руках, квадратная челюсть, прямой нос и выразительные, умные глаза Клео. Но если Клео смотрела на мир остро, подозрительно и хитро, то взгляд Тео выражал открытость и дружелюбие.

— Я моложе всего на две минуты и тридцать три секунды, — проворчал Тео, впрочем, улыбаясь.

— Каждая секунда на счету, братец — ухмыльнулась Клео, пожимая плечами. — Я вижу, ты справился с дронами.

— Мне удалось взломать двенадцать «ночных ястребов». Я знаю, ты хотела больше, но…

— Мы справимся. — Она сжала плечо брата, и выражение ее лица на мгновение смягчилось. Клео явно любила своего брата-близнеца, и, судя по его довольной ухмылке, это чувство взаимно.

Джамал бросил взгляд на свой смартфлекс.

— Нам нужно пошевеливаться, чтобы успеть все сделать.

— С вашей стороны все в порядке?

Вместо Тео ответил худощавый парень.

— Наш «сюрприз» установлен на платформе и готов к запуску.

Рыжеволосая девушка расстегнула молнию на сумке, перекинутой через плечо, и достала аккуратную стопку серых униформ Коалиции. Она протянула одежду Патриотам.

— Прошу прощения за несоответствие размеров. Было очень сложно их стащить. — Она ослепительно ухмыльнулась. — Но я справилась.

Цербер с ворчанием схватил свою униформу и разулся там, где стоял. Так же поступили Джамал и Клео. Один из Патриотов осмелился присвистнуть, глядя на Клео. Она бросила на него свирепый взгляд, закончив застегивать форму и прицепив ножны к поясу.

— Не заставляй меня отрезать тебе язык.

На этом смельчак угомонился.

Клео наклонила голову, слушая, как кто-то говорит в ее наушник на частном канале. Запищал ее голопад. Она на мгновение взглянула на него и протянула Габриэлю.

— Вот. Смотри.

Как и прежде, высоко над холмами, окружающими Убежище, парил дрон. На его экране появилось изображение отряда Патриотов, убегающего перед батальонами Убежища. «Хамви» Патриотов мчались вверх по холму, а танки и бронемашины Убежища неслись за ними. Патриоты преодолели холм и устремились вниз, а боевики Убежища следовали за ними по пятам.

Габриэля передернуло.

— У Убежища сильное преимущество.

— И мы используем это преимущество против них самих, — с лукавой улыбкой заявила Клео. — Преимущество в количестве только до тех пор, пока они не начнут спускаться с другой стороны холма. Тогда оно становится их слабостью. Холм блокирует их сканеры. Они даже не подозревают, что мы хорошо подготовились к встрече с ними. Солдаты Коалиции настолько самонадеянны, что не почувствуют петлю, пока она не затянется вокруг их горла.

Пока они наблюдали, бронемашины Убежища поднялись на холм и понеслись вниз по другой стороне, переваливаясь через камни, ямы и поваленные ветки. Им пришлось притормозить и объехать несколько свежесрубленных деревьев.

Внезапно ведущий «Хамви» из Убежища взорвался. Второй «Хамви» опасно накренился набок, встав на два колеса и безуспешно пытаясь избежать прямого попадания. Он врезался в головной автомобиль, смяв их обоих. Еще один взрыв разнес на куски бронетранспортер. Сработала мина, оставленная Патриотами.

У подножия холма несколько отрядов Патриотов спрятались за деревьями и импровизированными бетонными заграждениями. Они обстреливали приближающуюся колонну из наплечных РПГ.

Солдатам Убежища некуда было бежать, негде спрятаться. Они оказались полностью открыты, когда спускались с холма.

Два огненных шара попали в бронемашину. Три солдата Коалиции выскочили наружу и, прячась за открытыми дверями своих дымящихся машин, открыли ответный огонь. Ракетный снаряд, выпущенный с линии деревьев, быстро покончил с ними.

Орудийный огонь пронесся по деревьям, разрывая кору и срывая ветки со стволов. Еще три вражеских танка взлетели на воздух в клубах черного дыма. За три минуты Патриоты уничтожили более двадцати машин противника.

— Теперь понимаешь, почему нам пришлось пожертвовать своими людьми в первой атаке? — спросила Клео, убирая голопад. — Убежище слишком самоуверенно. Они отбросили осторожность в своем стремлении нас уничтожить. Мы для них не более чем тараканы, которых нужно истребить. Ну, мы только что показали им, что тараканы могут дать отпор.

— Теперь наша очередь, — объявил Джамал.

— Что вы будете делать, когда начнется битва? — спросил Габриэль у Тео.

— Мы не бойцы, — признался Тео. — В секторе 4С, недалеко от главной улицы пустует жилой комплекс. Там на шестом этаже с восточной стороны есть терраса, с которой хорошо видны и площадь Единства, и центральные ворота. Мы устроили там штаб. Будем управлять «ночными ястребами» и оказывать посильную помощь на расстоянии. Но мы будем держаться подальше от линии огня. — Тео повернулся к Мике и Сайласу. — Вам тоже следует проявить осторожность.

— Мы можем сражаться, — возразил Мика. — Я знаю, как обращаться с оружием.

— Он вполне сгодится. — ухмыльнулся Сайлас. — А я, без ложной скромности, просто великолепен.

Клео прищурилась.

— Если твои таланты хоть вполовину меньше, чем твое эго…

Мика закатил глаза.

— Сайлас и правда чертовски хорош.

Джамал закончил застегивать мундир. И жестом указал на «ночных ястребов», лениво кружащих над их головами.

— Благодаря униформе и этим пташкам, возможно, нам даже повезет, и никто не обратит на нас внимание, пока мы не приблизимся к плазменной стене достаточно близко, чтобы открыть огонь.

— Везение тут ни при чем, — огрызнулась Клео, проходя мимо. — Чем вы, лузеры, там занимаетесь?

Джамал вытащил кроличью лапку, прикрепленную к его жетону. Он поцеловал белый мех и засунул его обратно под форму Коалиции.

— Везение никогда не бывает лишним.

— С вами есть кто-нибудь еще? — спросил Габриэль у Мики. — Кто-нибудь еще готов сражаться?

— Шестьдесят семь наших людей затерялись в толпе на площади, — отозвался Мика. — И мы с Сайласом будем там. С Амелией.

— Никто из нас не умрет. — Габриэль схватил брата за плечо, желая обнять его в последний раз. Однако если он сделает это, то, возможно, не сможет никуда его отпустить. — Только мы.

Мика кивнул. Свет в его глазах на мгновение померк. Губы сжались в решительную линию.

— Всегда.

Загрузка...