— Мэн Хао, верни мой драгоценный ножик! — выл патриарх Покровитель.
До потери искомого ножа он мало его заботил, но сейчас, лишившись его, на него накатили воспоминания об этом прекрасном оружии. Каждое воспоминание пронзало его сердце нестерпимой болью. Мэн Хао притворился, что не слышал воя, и несколькими взмахами пальца применил седьмой заговор. У патриарха Покровителя всё внутри похолодело, когда Мэн Хао сменил его на шестой заговор. С ярким светом на теле патриарха вспыхнули магические символы. Следом на лбу черепахи проступил новый магический символ, который отличался от шестого заговора Мэн Хао. При виде этого символа Мэн Хао сразу всё понял.
— Ага, кто-то уже использовал на тебе шестой заговор! Что ж, тогда мне ничего не остаётся, как попробовать пятый заговор!
Мэн Хао радостно выполнил новый магический пасс, отчего на его ладони раскрылся крохотный разлом. Патриарх Покровитель не на шутку испугался.
— Мэн Хао!!! — в отчаянии взвыл он. — Ты чего это удумал? Ты переходишь все границы!!!
Его била крупная дрожь, словно с каждой секундой он подбирался всё ближе к грани безумия.
— Я клянусь, ты самый страшный мучитель на всём белом свете! На мою долю выпало столько невезения, что хватит на восемь жизней! В прошлом надо мной издевались заклинатели демонов из лиги, а теперь ещё и ты! Я сбежал с планеты Восточный Триумф из-за тебя, знаешь ли! Думаешь, это было так же просто, как палец о палец ударить?! Эй, ты что делаешь?! Ты уже украл мой драгоценный нож! Эй, что ты задумал? А ну, отвечай! Ты хоть знаешь, сколько мне лет?! Ты ведь ещё помнишь, что я твой патриарх?!
Мэн Хао слегка неловко поскрёб затылок.
— Ладно, как насчёт такого, — предложил он, прочистив горло, — если ты доставишь меня до мира Бога Девяти Морей, я тебя на время отпущу. Так сказать, дам тебе ещё один шанс спрятаться от меня.
При нём всё ещё имелась нефритовая табличка, полученная во время испытания трёх великих даосских сообществ, которая должна была доставить его в мир Бога Девяти Морей. К сожалению, Фан Шоудао как-то про неё прознал и снял с неё заклинание, превратив в обычный кусок нефрита.
Патриарх Покровитель внезапно затих. После небольшой паузы он кисло кивнул. Разумеется, мысленно он крайне довольно расхохотался.
"Этот мелкий ублюдок всё ещё слишком зелёный. С моей хитростью и дальновидностью я просто не могу уступить ему!"
Внешне же он тяжело вздохнул и позволил Мэн Хао встать на себя, после чего двинулся к Девятому Морю. После непродолжительного полёта Мэн Хао поднял руку с разломом пятого заговора на ладони.
— Патриарх, — спросил он с загадочной улыбкой, — ты пытаешься завести меня в Руины Бессмертия?
Патриарх Покровитель задрожал от переполняющей его сердце ярости. Но от одной мысли о сдерживающих заклятиях под контролем Мэн Хао он опять начал мысленно сетовать на свою тяжкую долю, повернув при этом в сторону от Руин Бессмертия. С его скоростью Мэн Хао уже совсем скоро окажется в Девятом Море.
Мэн Хао широко улыбнулся черепахе и хлопком по своей бездонной сумке вызволил оттуда попугая и звенящего холодца в форме колокольчика, всё ещё висящего у него на лапе. Оказавшись на свободе, попугай сразу посмотрел на патриарха Покровителя, моргнул, а потом проклёкотал:
— Э-э? Какая большая черепаха! Так странно! Почему она кажется такой знакомой? А, это ты! Я вспомнил! Ты та самая здоровая черепаха из моря Млечного Пути!
Попугай радостно захлопал крыльями и подлетел к голове патриарха Покровителя со словами:
— Знаешь, мне всегда было любопытно, что надо есть, чтобы так вымахать?! Ты настоящий гигант! Давай, скажи Лорду Пятому и получишь награду!
— Эй, у Лорда Третьего тоже есть награда! — подал голос холодец, не желая отставать от попугая.
Мэн Хао стоял на голове патриарха Покровителя, совершенно не обращая внимания на приставания попугая и холодца к черепахе. Пока эти двое изводили патриарха вопросами, Мэн Хао не беспокоился, что тот мог выкинуть что-то неожиданное. Его взгляд невольно обратился к государству Чжао. Почувствовал налёт ностальгии, он сделал шаг и растворился в воздухе. Возник он на горе где-то в государстве Чжао. Эта гора отличалась от горы из его воспоминаний. За столько лет она сильно изменилась, и всё же она оставалась той самой горой... горой Дацин. Он вспоминал о былом на её вершине, причём на том самом мечте, где впервые столкнулся с миром практиков, где впервые встретил Сюй Цин.
— Гора Дацин... — прошептал он со вздохом.
Посмотрев вниз, он обнаружил, что река, когда-то лежавшая у самого подножья горы, куда-то исчезла. Да и уезд Юньцзе тоже исчез, словно его никогда и не было. Не осталось ничего, кроме этой горы и воспоминаний Мэн Хао. Простояв на горе какое-то время, он сделал шаг с обрыва. С воздуха он смог увидеть ту самую пещеру в горном склоне.
После очередной длинной паузы он вздохнул и отвернулся от горы. Вместо того чтобы покинуть государство Чжао, он отправился к Северному Морю. Несмотря на разительные изменения, полностью изменившие облик государства Чжао, озеро находилось там же, где он помнил. При взгляде на его зеркальную поверхность Мэн Хао вспомнил о тех событиях, что навеки связали его с озером. Спустя какое-то время он заметил идущую по воде ветхую лодку. К берегу её длинным веслом правил старик. В каюте на крошечной жаровне уже подогревалось вино, как вдруг оттуда высунулась голова молоденькой девушки.
— Ты помнишь меня? — спросил с озорной улыбкой красавица.
— Гуидин Три-Ливень, — улыбнулся в ответ Мэн Хао.
Когда он поднялся на борт, старик тоже улыбнулся и поклонился ему до пояса, после чего вернулся к веслу и повёл лодку к противоположному берегу. Девушка села напротив Мэн Хао и налила разогретое вино в его чашу.
— Ты помнишь о своём обещании? — спросила она, блеск её глаз напоминал искрящиеся в лучах солнца воды озера.
— Я обещал однажды помочь тебе стать море, — ответил он. Мэн Хао с улыбкой поднял чашу и выпил вино одним глотком.
Девушка лучезарно ему улыбнулась.
— Я хочу стать большим и спокойным морем, — искренне сказала она, — без волн или ряби. Тихим и спокойным, словно зеркало.
Мэн Хао кивнул.
— Сколько за свою жизнь ты дал обещаний? — спросила она.
— Четыре.
— И сколько из них ты выполнил?
— Пока ни одного.
— Значит, мне придётся подождать ещё немного?
Мэн Хао улыбнулся и вновь поднял чашу, куда было услужливо подлито вино.
Пока Мэн Хао болтал с Гуидин Три-Ливень, в звёздном небе неподалёку летел тот самый корабль, который не мог увидеть ни один практик Девятой Горы и Моря. На палубе сидел старик и молодой человек, видевшие открытие Мэн Хао врат бессмертия и его бессмертных меридианов. Взгляд старика был направлен в звёздное небо, где он видел Мэн Хао и патриарха Покровителя. Его глаза странно блестели, похоже, Мэн Хао его заинтриговал. Молодой человек рядом с ним, наоборот, презрительно морщился.
— Человек и черепаха, — сплюнул молодой человек, — они подходят друг другу. Да и ещё этот попугай. Компания что надо.
— Этот человек не так прост, как кажется, — спокойно возразил старик, — как и эта черепаха. Даже попугай... совсем непростой попугай.
Он слегка разочарованно посмотрел на молодого человека, однако больше ничего не сказал.
— Что значит "не так прост?" — напыщенно спросил молодой человек. — Он открыл максимальное число бессмертных меридианов и даже стал парагоном царства Бессмертия, что с того? В нашем мире Духовной Звезды полно таких людей! Может, они и не совсем бессмертные, но бессмертные просто ничтожества.
— Он истинный бессмертный, — поправил старик, слегка нахмурив брови.
— Истинный бессмертный! Курам на смех! Как в мире Бессмертного Парагона прошлого, который так желали мириады всемогущих существ? И что с ним стало? Остались девять жалких гор! Стоит мне только пожелать, и этот парень умрёт!
В его глазах разгорелась жажда убийства. Похоже, он считал, что убить Мэн Хао будет так же просто, как раздавить крошечного жучка.
— В рамках моей тренировки вполне можно остановиться на этом парне... Мне надо убить бессмертного и вернуться с его головой в мир Духовной Звезды... Полагаю, по возвращении они сделают из его головы боевой трофей.
Молодой человек облизал губы. В глазах старика промелькнул холодок.
— Он истинный бессмертный. Не путай его с современными бессмертными, такие как он жили в стародавние времена. Он воплощает собой то, чем на самом деле являются бессмертные. В глубокой древности подобные ему могли снизойти в наш мир Духовной Звезды и заставить всех пасть перед ним ниц. В прошлом наш мир Духовной Звезды был одним из трёх тысяч миров, находящихся под миром Бессмертного Парагона. Так уж сложилось, что мир Бессмертного Парагона был разрушен, однако наша роль в его уничтожении была совершенно незначительной! Ты смотришь на черепаху и думаешь, что это обычный зверь. Знаешь что? Когда я на неё смотрю, у меня всё внутри холодеет! Я ощущаю исходящие от неё жуткие эманации. И наконец так недооценённый тобой человек... только не говори мне, что ты не ощутил в нём нечто, связывающее его напрямую с Девятью Горами и Морями?!
С каждым словом слова старика становились всё резче. В конце он уже в открытую отчитывал своего подопечного. Молодой человек не проронил ни звука, но в его глазах постепенно разгоралось синее пламя ярости. Он боялся перечить старику, но стоило ему опустить голову, как его глаза засияли злобой.
— Несмотря на то, что это место пришло в упадок, — продолжил старик, — нельзя безрассудно провоцировать местных жителей! На самом деле мне совершенно не хотелось сталкиваться со здешними опасностями, но твой отец настоял, чтобы я доставил тебя сюда для твоего крещения смертью бессмертного... Меня вынудили согласиться, и вот мы здесь. Если хочешь убить этого человека, валяй, я не стану тебя останавливать. Однако твой отец сможет увидеть всё наше путешествие, поэтому ему не удастся обвинить меня в том... что ты сам нашёл свою смерть!
После этих холодных слов старик взмахнул рукой, и перед ними открылась воронка. В ней можно было увидеть образ сбежавшей со свадьбы Ли Лин’эр.
— Эта девочка немного слабее и тоже бессмертная. Почему бы для крещения тебе не убить её?
Молодой человек посмотрел на Ли Лин’эр в воронке, и тут его глаза странным образом заблестели.
— Ого, какая красавица. Наставник, вы не против, если перед убийством, я позабавлюсь с этой бессмертной?
Старик в отвращении поморщился, но ничего не сказал. Молодой человек облизнул пересохшие губы, а потом вошёл в воронку.
Ли Лин’эр сидела в позе лотоса на летающим челноке, который нёс её через звёздное небо. Она тоже направлялась к Девятому Морю, но не к миру Бога Девяти Морей, а в поисках острова, где бы она могла спокойно заняться культивацией. Девушка надеялась с помощью силы Девятого Моря стабилизировать свою культивацию царства Бессмертия. После множества тренировок клана в Девятом Море она хорошо в нём ориентировалась. Внезапно звёздное небо исказилось, и в нём разверзлась воронка. Оттуда вышел надменный молодой человек и уставился на неё, словно охотник на свою добычу. Ли Лин’эр сразу же насторожилась. Она никогда не видела этого человека, однако сразу поняла, что он был очень опасен. К тому же от его хищного взгляда ей стало не по себе.
— Привет, бессмертная красавица. Запомни: меня зовут Чжэн Линьфа, ты можешь звать меня И Фацзы! Запомни имя как следует, потому я подарю тебе самые незабываемые во всей твоей жизни воспоминания! А ещё... они будут последними! — с ухмылкой произнёс молодой человек, а потом сделал шаг навстречу Ли Лин’эр.