Глава 1043. Ответ

На его вопрос Цзю-по и Лин Юньцзы улыбнулись. Мастер Шэнь так и не открыл глаз.

— Знала, что ты не уйдёшь, не спросив об этом, — сказала с улыбкой старушка.

Она не стала отвечать на его вопрос, оставив объяснение на Лин Юньцзы:

— Сперва, — начала он, — даже мы не были в курсе всей этой ситуации. Всё проверив, мы выяснили, что причина кроется в твоей ауре.

— Моей ауре? — удивлённо переспросил Мэн Хао.

Это сразу же позволило ему отмести половину построенных им теорий. Вместо объяснения Лин Юньцзы решил сначала рассказать ему о демонических практиках.

— Демонические практики — это уникальные существа. Они не являются практиками, и в то же время они не демоны. Своим появлением они обязаны своеобразной природе Девятого Моря, по сути, они формы жизни, появившиеся в результате метаморфозы. Они похожи и на практиков, и на демонов, и в то же время нет. Поэтому они зовут себя демоническими практиками! Их можно встретить только в морях мира Горы и Моря. Что до встреченных тобой в Девятом Море морских существ, они не обладают сознанием, поскольку их метаморфоза ещё не завершилась. Но дай им достаточно времени, и каждое из них сможет стать демоническим практиком. Вместе они зовут себя ордой, они те ещё ксенофобы. Несмотря на физические отличия от морских существ, они считают себя частью одной большой орды. Даже морские звери, ещё не обретшие сознание, в их глазах являются частью их семьи. Если ты навредишь одному члену их семьи, все остальные почувствуют это через твою ауру. Более того, многие из них обладают связью через линию крови с другими морскими существами. При таком раскладе нетрудно догадаться, что именно они являются истинными правителями Девятого Моря, а не практики.

Мэн Хао слушал его, разинув рот. Ни одно из его предположений даже близко не подошло к тому, что сейчас ему рассказали. Истина оказалась куда проще, чем всё, что приходило ему в голову. Дело было ни в лиге Заклинателей Демонов, ни в чёрных бессмертно-духовных камнях, ни в какой-то многолетней вражде с кланом Фан, ни в угрозе чьей-то власти. Мэн Хао криво улыбнулся, сообразив, в чём было дело.

— Став демоническими практиками, — продолжил Лин Юньцзы, — в них практически не остаётся различий от простых практиков. Что интересно, во многом они превосходят нас в силе. В их культивации они могут достичь Бессмертия, перейти на царство Древности и ступить на царство Дао. За годы многие демонические практики покинули это место и отправились в другие регионы Девятой Горы и Моря и даже на другие планеты. Осев там, они положили начало многим новым поколениям своего вида. К сожалению, морские звери могут обрести сознание и стать демоническими практиками только в Девятом Море. В других местах это невозможно. Так или иначе, все морские звери в океанах других планет уходят корнями в Девятое Море. Все они собратья по орде, и многие из них даже связаны кровными узами.

При виде кривой усмешки Мэн Хао старик странно на него посмотрел. Он и двое его коллег не ожидали такой реакции.

— Я понял, — со вздохом произнёс Мэн Хао, — все рыбьи хари под небесами — это одна большая семья...

Сказав это, он задумался обо всей несправедливости ситуации. У него не осталось сомнений, что все убитые в море Млечного Пути планеты Южные Небеса морские твари были частью орды местных демонических практиков. Откуда ему было знать, что тот случай приведёт к таким последствиям? Несмотря на то, что убитых им морских тварей отделяло от Девятого Моря огромное расстояние и множество поколений, несмотря на отсутствие у них силы местных демонических практиков, их кровь невозможно было изменить. Если бы он, как обычный практик, убил бы всего несколько морских обитателей, это, скорее всего, не вызвало бы переполоха в Девятом Море и мире Бога Девяти Морей. Демонические практики были похожи на простых практиков. Они бы не стали объявлять ему кровную вражду из-за горстки неразумных членов их орды. Но Мэн Хао убил не горстку, а в один момент вырезал практически всех морских тварей моря Млечного Пути. В глазах демонических практиков это было актом геноцида целой ветви их линии крови. Даже он затруднялся сказать, сколько демонических сердец ему удалось тогда добыть, а посчитать количество убитых морских тварей было и того сложнее. Сколько бы их ни было, этого оказалось достаточно, чтобы заразить его неописуемой аурой. Их реакция на человека с такой аурой, прибывшего в Девятое Море, была вполне объяснимой.

Мэн Хао слегка расстроился. Будь это любая другая причина, и он бы с большой вероятностью нашёл способ исправить ситуацию. Всё-таки он находился в Девятом Море, кровавая вражда с демоническими практиками была ему не нужна. Проблема заключалась в ауре... и способности членов орды чувствовать друг друга. В их глазах у Мэн Хао были руки по локоть в крови, чего никто из них не мог простить.

— Можно ли скрыть ауру? — спросил он.

— К сожалению, такую ауру невозможно скрыть, — со вздохом покачал головой Лин Юньцзы. — Единственное, что ты можешь сделать, это быть осторожным. Постарайся не покидать пределы секты. Никто из нас не мог такого предвидеть. Нам и в голову не могло прийти, что ты окажешься заражён настолько сильной аурой!

Даже Лин Юньцзы слегка упал духом.

— Истинные хозяева Девятого Моря — это демонические практики, — медленно сказала Цзю-по. — Если на секунду забыть о том, что сейчас здесь всё держит под контролем мир Бога Девяти Морей, и проследить всю историю этого региона, то становится понятно, что мы, по сути, являемся захватчиками. Бытует миф, что за способность демонических практиков обретать сознание они должны благодарить парагона Грёзы Моря. Благодаря этому мы веками сосуществовали бок о бок и в конечном итоге научились уживаться вместе. К тому же орда демонических практиков является одной из фракций мира Бога Девяти Морей Девятой Горы и Моря, а также других миров Бога Девяти Морей мира Горы и Моря. Не забивай себе голову этим голову. Будучи частью мира Бога Девяти Морей, орда демонических практиков обязана соблюдать установленные здесь порядки и законы. Нет ничего важнее Эшелона, поэтому можешь рассматривать эту неурядицу как ещё одно испытание.

Мэн Хао со вздохом кивнул и на прощание ещё раз им поклонился. Выйдя из храма, он остановился на вершине горы и вдохнул полную грудь морозного ветра. С такой высоты перед ним раскинулся практически весь мир Бога Девяти Морей.

"Что ж, может, действительно не надо забивать себе этим голову. Раз я не могу решить проблему, нет смысла себя изводить".

Мэн Хао вытащил нефритовую табличку-ключ из бездонной сумки и проверил её божественным сознанием. В его голове тотчас появилась карта сообщества. Довольно быстро он обнаружил пещеру бессмертного, отведённую ему тремя стариками. Она располагалась рядом с центральным регионом между двумя горными цепями.

Убрав нефритовую табличку, он сделал шаг с обрыва и в луче яркого света полетел к своей пещере бессмертного. На пути ему встречались ученики мира Бога Девяти Морей. Обычные практик удивлённо выгибали бровь, явно узнав его, а вот демонические практики с заметным усилием сдерживались, чтобы не наброситься на него, однако они не могли скрыть горящей в их глазах жажды убийства.

Мэн Хао продолжал смотреть исключительно вперёд, постепенно ускоряясь. Спустя час он добрался до места и огляделся. Первое, что он заметил, были две широкие горные цепи, чем-то напоминающие двух огромных драконов. В центре этих гор находился утёс, явно образовавшийся в ходе землетрясения. С края этого утёса вниз с шумом струилась вода, формируя громадный водопад. Вода внизу собиралась в прозрачное голубое озеро, которое скрывала плотная завеса водяной дымки. Это место было буквально пропитано сильной энергией Неба и Земли. В воздухе витал аромат цветов, звучало пение птиц. Словно в небесном саду, здесь росли экзотические травы и цветы, чей благоухающий аромат наполнял эту долину с озером. Со всех сторон её окружали непроходимые скалы. Хоть эта долина и располагалась практически в центре мира Бога Девяти Морей, это было очень уединённое и тихое место. Рядом с озером стоял двухэтажный дом, учитывая близость здания к скале, нетрудно было догадаться, что внутри он был куда больше, чем снаружи. Более того, глубоко в скале наверняка имелись вырезанные в камне комнаты.

Увиденное очень понравилось Мэн Хао. В луче света он пролетел мимо водопада и приземлился рядом с озером. Его появление распугало пьющих из него животных. Качающиеся на ветру цветы наполняли воздух чарующий ароматом. Мерный шум водопада сразу же поднял Мэн Хао настроение.

"Отличное место!" — довольно заключил он, разглядывая окрестности.

Он подошёл к своей новой резиденции и удовлетворённо огляделся.

Удивлённо присвистнув, он выполнил магический пасс и указал на стоящую перед резиденцией каменную колонну. Когда ветер коснулся камня, колонна задрожала, а потом всю территорию вокруг накрыл сияющий барьер. Поскольку он запечатал небо над резиденцией, вода из водопада начала собираться прямо на барьере. Вскоре прямо в воздухе образовался новый пруд. Его дном стал барьер, а стенками окружающие долину скалы. При виде барьера глаза Мэн Хао ярко засияли. Это место идеально подходило для уединённой медитации. Оно было полностью отрезано от внешнего мира и полностью безопасным.

Пока Мэн Хао восхищался своей новой пещерой бессмертного в мире Бога Девяти Морей, в звёздном небе, за пределами мира Горы и Моря, кое-что произошло. Оно располагалось даже дальше 33 Небес, находясь... в другом звёздном небе. Там была видна проекция древней земли, настолько огромной, что она просто не поддавалась описанию. Она парила в пустоте, беспрерывно испуская давление.

В мире этой проекции... находился огромный гроб, а также девять красивейших пёстрых бабочек. Вокруг гроба на коленях стояло целое людское море, благоговейно склонив головы. Перед толпой стояли три девушки совершенно внеземной красоты. Они с надеждой и ностальгией посмотрели на гроб, а потом на землю у себя под ногами.

Перед девушками стоял старик в чёрном халате. На его спине виднелся иллюзорный образ древнего дерева. Держа обе руки высоко над головой, он что-то громко кричал. Его слов нельзя было разобрать, однако они чем-то напоминали какое-то проклятие. Довольно скоро перед ним образовалось облако чёрного тумана. Он клокотал и клубился, источая сильнейшую ауру смерти.

— Я почти... нашёл. Если использовать это ещё раз, я смогу найти!

После длинной паузы старик закашлялся кровью, а его тело заметно исхудало. Дерево позади него зачахло, словно, чтобы сказать эти слова, ему пришлось истратить огромное количество жизненной силы. Не ему одному пришлось заплатить за эти слова. Изо рта каждого человека в людском море брызнула кровь. Девять бабочек задрожали, как вдруг каждая из них лишилась двух из четырёх крыльев.

В другом месте пустоты, где парила эта проекция мира, находилась ещё одна несравненно величественная проекция мира. В её мире можно было увидеть огромную статую мужчины и девять солнц! У подножия статуи стоял молодой человек в белом халате. Если присмотреться, то можно было увидеть... что он был вылитой копией статуи!

Он покачал головой и улыбнулся.

— Матушка была права. Те, кто был перерождён, всегда нетерпеливей тех, кто уже вернулся.

Загрузка...