Глава 7 Библиотека

О-Мариф с мужем встретили Иру накрытым завтраком. Дайна-ви, вернувшиеся раньше, тихо переговаривались на своём языке. Она захлебнулась слюной от запаха жареного мяса, которое готовил горец. Ещё вчера она оценила эту странную, но вкусную, с перчинкой кухню, и сейчас желудок жаждал повторения. О-Мариф заметила её реакцию и со смешком подтолкнула за стол.

— Ешь, пока есть такая возможность! Днём-то обед себе сами готовить будете.

— Вы уезжаете? — с грустью спросила Ира.

— Да, лапушка. Время пришло, да и… встречаться кое с кем неохота. Кудрявенький напел, что вам Карающая обещала знакомство с иным народом. Мы тоже чуем их приближение. И потому — уходим.

— А они что, такие страшные?

Впервые за всё время знакомства голос подал горец:

— О внешности судить — бабье дело. Этих тварей под нож пустить мало! Но нет охоты грех брать на душу на священной земле.

Ира чуть не подавилась подливкой, разглядев, какой ненавистью полыхают глаза маленького человека. О-Мариф замахала на него руками, и он, глубоко вдохнув, снова стал возиться в очаге.

— Вот видите. Время нам. Время. Не хмурься! Наша вражда — это наша вражда. А вам слово Сестёр и Их напутствие в помощь! Я тут вкусняшек всяких оставила — ты уж есть не забывай. Долг долгом, а силы тебе теперь понадобятся. И спутникам твоим. Попозже покажу, что где лежит.

Ира поблагодарила, про себя отметив, что теперь в травяном домике за хозяйку, пока не приедут таинственные незнакомцы. Которые тоже не со всеми в ладах, как выяснилось.

Ей до сих пор было совестно за то, что участники каравана по её милости полночи не спали. Потому она буквально стребовала с дайна-ви пойти отдыхать. Только Линно-ри напрочь отказался, сославшись на необходимость отправить вести домой. Увидев, что его слова вызвали горячее любопытство, он поманил её пальцем на улицу, покопался в поясной сумке и извлёк оттуда маленький глиняный свисток необычной формы с тремя ответвлениями и кучей дырок. Прикрыв большую часть отверстий пальцами, он закрыл две «трубки» и дунул в третью. Резкий неприятный свист ударил в уши, и мгновением позже с неба прилетел ответ, а следом на плечо мужчины упала крупная птица с хищным клювом. Покрытая белыми в редкую чёрную крапинку перьями, с пушистым воротником серебристого цвета, она походила на исхудавшую сову. Линно-ри прикоснулся щекой к её голове, и птица потёрлась об него, возвращая ласку.

— Какая лапочка! А погладить можно? — спросила Ира, в очередной раз превращаясь в фанатичного любителя животных, ничего не способная с этим поделать.

Дайна-ви молча вытянул руку, «сова» перебралась на неё. Ира аккуратно поднесла пальцы к шее птицы. Пух был нежным, как у недавно родившегося щенка, а перья плотными. Птице понравилась ласка, и уже через минуту, преодолев первое недоверие, она вовсю тёрлась об Ирину руку. Линно-ри терпеливо ждал, и когда птица, наконец, соизволила вернуть внимание ему, бережно посадил на плечо и достал из-за пазухи крепко связанную трубку из бумаг. Письма домой. Длинные и с подробностями. Привязав послание к лапке, он начал выщёлкивать пальцами обеих рук замысловатый ритм. Когда закончил, птица задрала голову, и из её горла послышался стрекот, в котором с лёгкостью угадывалась мелодия, нащёлканная воином. Линно-ри кивнул, и она взлетела, быстро исчезнув в облаках.

— Я думала, только ведьмы могут использовать белых рау, — послышался у них из-за спины голос О-Мариф. Женщина задумчиво вытирала руки о тряпку.

— Подарок, — коротко ответил ей Линно-ри.

— Есть за что?

— Есть.

— У них или у тебя?

— У меня.

О-Мариф вздохнула.

— Вроде и поздравить тебя хочется, а вроде и горестно. Я женщина. Что у вас говорят в таких случаях?

— «Разные пути, далёкие дома. Лишь кровь — едина».

— Мудро. Как мудрость гор. Но куда печальнее. Ваши обычаи велят помнить о семье, но не надеяться на встречу?

— Мы и на завтрашний день не особо надеемся, госпожа. Цена неверного шага на болоте, как и цена неверного шага в горах, одна и та же — жизнь. Да и привыкли к тому, что Холод обрывает её в любой момент. А значит, и вернуться домой… С другой стороны, дорога на Ту сторону — тоже дорога. Когда-нибудь встретимся.

О-Мариф подошла и взяла его за ладонь, с сочувствием заглянув в глаза. Линно-ри отшатнулся, выдернув руку. Словно с непривычки. Судорожно поклонился и ушёл в дом.

— А ведь он мечтает вернуться, — сказала О-Мариф, — несмотря на все традиции и воспитание. Сильный мальчик.

Ира не нашла что на это сказать. Из разговора, невольным свидетелем которого стала, она, как всегда, ничего не поняла. Лишь усмехнулась «мальчику». А правда, сколько лет маленькой женщине? Может, она старше? Но задавать столь нетактичные вопросы её не учили.

Чуть постояв в одиночестве, стараясь надышаться лесными ароматами и свежестью на год вперёд, она вернулась в дом и села рассматривать содержимое новенькой зелёной сумки.

«Семь телефонных звонков». Признаться, первым порывом было всучить один дайна-ви — пускай порадуют родных, но фраза «используй с толком» в исполнении Илаэры заставила повременить с поспешностью. От того, рано или поздно доставят вести, которые есть на сегодняшний день, ничего не изменится. Это просто даст надежду и предотвратит поспешные решения, которые правители Болота могут принять под давлением нужды. Но окончательного разрешения проблемы пока ещё нет. Информация, полученная от воинственного племени из Руин-Ло, может оказаться важнее, чем то, что они способны дать сейчас. Так что пусть будет птица. А вот известить об изменениях обстановки правителей эйуна и амелуту — важно. У них не одна птица. Множество. Вот и пускай летят из конца в конец вместе с гонцами на архи, объясняя фанатикам, что дайна-ви нынче неприкосновенны. Спокойней путешествовать будет. Так что один-два шарика по-любому используем сегодня, когда герцог и барон выспятся. И пусть всё утрясётся.

Ира почесала затылок. Самой бы навести порядок в мыслях. Она до сих пор чувствовала себя слегка пришибленной гранитом знаний после рассказа богинь. Тьма вопросов, не всегда касающихся её задачи, роилась в голове. «Создала себе Сестру» и «в мир пришла богиня». Это, вообще, как? А разница есть? С другой стороны, понятно, что ей попытались простыми словами объяснить вещи, которые человеческому мозгу осознать во всей полноте невозможно. Языком поэзии там, где не справились научные термины.

А ещё Закон Долга. Демиурги назвали его богом. Папочка, решающий наградить деточек или лишить энергетических вкусностей. Интересно, кто дал ему такое имя? Для Системы, конечно, в самый раз, но для разумного выбор странный. Именно это непостижимое решило, что ей тут самое место. Можно ли понять логику создания такого порядка? И надо ли? Ведь претензии, за дальностью расстояния, не предъявить.

А поближе — предшественники. Вестники Изнанки. И двоих, безусловно, маловато для статистики. Надо обязательно узнать о судьбе остальных! Может, найдётся какая-то общая ниточка или решение, которые сократят временные затраты.

А как мучила её необходимость терять время из-за отсутствия транспортных магистралей и собственно транспорта! При всей любви к животным — медленно. Очень медленно. Сёстры упоминали, что в Рахидэтели есть те, кто может помочь решить данную проблему. Но вот шла ли речь об отдельно взятом умнике или о целой общности таких — не уточнили. Опять же — стоит узнать.

Хорошо хоть до этих… скви-р-ри подкинут. Какие они, эти загадочные создания, подчиняющиеся страшному покровителю, который вселяет ужас аж до седых волос?

Вопросы раздражали, как туча муравьёв, забравшихся в палатку, но пойти трясти спутников в поисках ответов рука не поднялась. Им нужен сон. Бездействие раздражало не меньше, пока не вспомнился ещё один адрес, который ей назвали в качестве желательного места для посещений. Библиотека! Вспомнив, Ира метнулась в свою комнату, бросила вещи на кровать и слетела вниз по лестнице, перепрыгивая через ступеньку. «С той стороны замка Эрроин стоит башня… Надеюсь, у них тут отзывчивый библиотекарь. И что они открыты в это время».

Она шла прямой наводкой к намеченной цели, но затормозила, когда её окликнули. Латнерия. В сопровождении солдатки с короткими волосами, что моментально привлекало к ней внимание. Ира сдержанно поздоровалась, всё ещё чувствуя себя неуютно в присутствии королевы-матери.

— Светлого утра, Ирина. Моё любопытство не будет слишком чрезмерным, если я спрошу, куда вы спешите в такой ранний час?

— Светлого дня, ваше величество. Нет, конечно, не будет. В библиотеку.

— О! Это место стоит того, чтобы его увидеть! Вы… не будете возражать, если я присоединюсь? Помимо возможности лишний раз посетить хранилище знаний, я была бы счастлива развеять недопонимание и напряжённость, возникшие между нами. Вряд ли что-то сделает это лучше, чем беседа и совместная прогулка.

Ира не нашла предлога для отказа, да и предложение наладить отношения выглядело неплохим. Она заинтересованно взглянула на женщину рядом с королевой.

— Это Мрат, моя помощница. Но если вы против…

Ира усиленно замотала головой, про себя подивившись краткости имени. Имена эйуна, что ей доводилось слышать, были заковыристы и трудны для произношения. Вон, имя певца в Ризме так и не смогла выучить. Ну, помощница так помощница.

Они пошли по дорожке. Им никто не попадался на глаза, разве что виденную ранее огромную кошку удалось разглядеть за кустами. Ира судорожно поправила воротник, будто он её душил, в очередной раз задаваясь вопросом, чей же это питомец на свободном выгуле. В Рахидэтели ей уже «посчастливилось» встретиться с опасными хищниками, но почему-то именно этот зверь внушал ей… нет, не страх или ужас. А какое-то внутреннее опасение, чувство непредсказуемости. Ира уже хотела спросить, что это за животное и чьё, но оно в мгновение скрылось за кустами, и сколько она ни ломала глаза, увидеть снова не смогла.

Они по широкой дуге обошли Храм и двинулись дальше, по направлению к замку. Ира не переставала удивляться тому, каким необычным было это строение. Рахидэтельцы использовали слово «замок», но Эрроин больше походил на отдельно стоящий дворец, огороженный замковой стеной. До чего красивый! Витражные стёкла рассыпали в воздухе радуги, шпиль столь высок, что глаза начинали слезиться, когда она пыталась рассмотреть его кончик.

— А чей это замок, ваше…

— Просто Латнерия. Замок Эрроин никому не принадлежит. Это… особый дом. Там не живут, но поговаривают, что у него есть страж, который сам решает, кого пускать, а кого не пускать. Ходят слухи, что он чуть ли не старше Сестёр. Хотя я в это не верю. В некоторые годы он позволяет избранным жить внутри замка, наделяя необычными возможностями и полномочиями, но цена, которую за это приходится платить, для многих неподъёмна. А если в замок ступил недостойный, то о его судьбе остаётся лишь скорбеть. Чтобы рискнуть обратиться к стражу с чем-либо, надо обладать очень веской причиной. А кто он сам и откуда, ведомо, наверное, только богам.

Ира задумчиво оглядела строение. Слова Латнерии о возможностях задели её. Не найдётся ли среди них телепортации до дома? Можно в одноразовом виде, она всё равно спасибо скажет! Но богини смолчали о замке. Ни слова не сказали о страже. Да и что ей отдать за помощь? Цена неподъёмная, а она, конечно, не то чтобы гола, как младенец, но и богатством не владеет. Своего почти ничего нет, отдавать нечего. Эх. А как было бы здорово! И ездить никуда не надо. Здравый смысл шептал, что если бы всё было так просто, она уже была бы дома. Да и оказаться в числе тех недостойных, о ком придётся скорбеть, не хотелось. Ира казалась самой себе сборником комплексов и неуверенности, какой уж тут «достойный».

И всё же она не отрывала глаз от замка, пока они его обходили по кругу, поднимаясь по высокому валу, вышагивая по траве. Её не косили годами, она доставала чуть ли не до пояса, щедро оставляя на одежде пух, нектар, семена и былинки.

Обойдя замок, они ненадолго задержались у стены, глядя вниз с холма на широкую поляну, упирающуюся в стоявший в отдалении лес. Чуть справа действительно возвышалась башня. На сей раз самая обычная, каменная. Только купол из чёрного стекла, похожий на половинку яйца, выбивался из архитектурного решения в духе Средневековья и смотрелся не к месту. До чего широкое строение! Будь оно пониже, то больше походило бы на какой-нибудь Колизей своей формой, но высоты хватало, чтобы назвать его, хоть и с натяжкой, именно «башней». «Внушительная у них, однако, библиотека!» Деревянная дверь в стене почти терялась и была как-то не к месту. Когда они подошли ближе, то выяснилось, что она не столь маленькая, как виделось издалека, но всё же по сравнению со стеной, которая загораживала обзор, смотрелась мелко. Предостерегающий окрик Латнерии не успел до неё долететь, поэтому Ира впечаталась лбом в невидимую завесу, оставившую на лбу хорошо ощутимую шишку.

— Вы в порядке? — спросила Латнерия. — Я забыла предупредить, что тут завеса. Если хотите пройти, приложите к ней ладонь.

Ира досадливо поморщилась и с опаской протянула руку. Вокруг пальцев побежала рябь, и в невидимой плёнке едва заметно нарисовалась дыра. Они вошли. Плёнка снова исчезла за их спинами. Дверь в башню оказалась открытой, но когда Ира взялась за ручку, то башня на секунду словно засветилась.

— Чужой сюда не войдёт, — сказала Латнерия. — Защиту библиотеки Каро-Эль-Тана выстраивали лучшие из лучших Дланей Илаэры с благословения всех Семи Сестёр. Там хранятся самые драгоценные знания Рахидэтели. Ни библиотека Карража, ни библиотека Хранителей истории нашего народа не сравнятся по величию и значимости с этой.

Ира внимательно слушала, вспоминая лёгкий тон Фирры, которым она разрешила взять всё, что приглянется, и «возвращать не обязательно». Почему-то ей казалось, что она не воспользуется этим советом. Не покусится на столь значимые для многих сокровища. Но посмотрит — обязательно!

Помещение библиотеки встретило их прохладой и полумраком. Редкие светильники, работающие, судя по всему, на каком-то божественном топливе, поскольку огарков, пепла или проводов не наблюдалось, давали ровно столько света, чтобы было комфортно читать.

Ира ничего не смогла с собой сделать, чувствуя, как глаза медленно поднимаются вверх, а челюсть плавно съезжает вниз. Огромные стеллажи по всей окружности башни. От пола первого этажа до самой крыши. Между этажами переброшены мостики и лесенки, кое-где уставленные постаментами, на которых располагаются отдельно взятые и наверняка самые драгоценные экземпляры книг. Обособленные полки со свитками и стопками бумаг и пергаментов. Металлические таблички с чеканкой[18] переливаются в свете, падающем из небольших окон. Надписи абсолютно разного начертания. Непонятные.

Ира бросилась к стеллажам и судорожно начала водить глазами. Первая лестница, вторая, третья… В итоге она облокотилась на один из стеллажей и в досаде сжала кулаки.

— Что случилось? — спросила её подошедшая Латнерия.

— Надписи не понимаю, — ответила Ира грустно. — Я думала, что волшебство Илаэры дало мне возможность читать тогда же, когда наделило речью, и хотела поискать… А, уже не важно!

— Ясно. Пойдёмте со мной.

И она пошла впереди, читая вывески. Наконец они достигли нужной полки. Латнерия сняла с неё довольно увесистую книгу и ещё одну — совсем тоненькую.

— Это «Книга всеобщего языка». Тут все символы нашей общей речи. И словарь. Без помощи, конечно, не разобраться, но я могу отрекомендовать вам в помощь своего племянника. У него талант к языкам.

Ира машинально пролистала протянутую книгу, любуясь витиеватыми значками. А Латнерия своего не теряет. Племянника продвигает. Хотя барон Бирет, скорее всего, не уступает ему в навыках — она не раз слышала, как он разговаривал с эйуна на их языке. Владеет как минимум двумя. Тремя, если считать всеобщий. Но нет — своего. Она вздохнула. Права или мерещится? И почему так предвзято смотрит на всех, кто близок ко двору? Может, королева-мать и правда хочет помочь, а рекомендует, потому что о способностях родственника хорошо осведомлена? Думается, правильнее будет попросить помощи у обоих. Заодно и сама сможет оценить способности, равно как и желание помогать и идти навстречу.

— А почему у вас разный язык с народом амелуту? — спросила она, листая словарь. — Страна небольшая, живёте вместе, даже один язык на всех есть. И всё же языка у вас три: у амелуту свой, у вас — свой, да ещё и всеобщий.

— Небольшая? — подняла бровь Латнерия.

— Да. Извините, если чем обидела, но это просто факт. Моя в несколько раз больше.

Латнерия склонила голову.

— Не извиняйтесь. А что касается вашего вопроса… Мы — потомки Первых. Амелуту, за редким исключением, не способны произносить звуки, которые могут извлечь, выражаясь языком лекарей, наши голосовые ткани. Всеобщий язык довольно груб. Он приспособлен только для того, чтобы у разных созданий была возможность изъясниться друг с другом, независимо от строения их тел. Но для каждого народа его язык — это оттенки и смысл. Ведь даже дайна-ви, одна с нами кровь, уйдя своим путём, изменили язык, наполнив его собственными чувствами. Мы все бережём родную речь.

— Ясно… А что там? — она указала на огромный постамент этажом выше.

— Одна из самых подробных карт нашей страны.

Ира двинулась туда почти бегом. Огромный стол, покрытый бордовым бархатным покрывалом, спускавшимся до самого пола, держал на себе наиподробнейшую модель. Горы, леса, реки, миниатюрные копии городов и деревушек были выполнены объёмными, раскрашены до теней на камнях и украшены крошечными драгоценными камешками. Барьер, обозначавший зону влияния Семи Сестёр тончайшей золотой проволокой, проходил по кругу. Ира замерла, рассматривая это произведение искусства.

— Это работа народа влари. Жителей Каменной Империи. Сделана на заказ. Карту заказал мой прапрадед. Его последней волей было передать её библиотеке, что и было исполнено. Особенность карты в том, что её можно менять, убирая оставшееся на страницах истории и ставя новое.

В качестве доказательства Латнерия приподняла модель одной из деревушек. С обратной стороны оказалась сложная система замочков, удерживающих её на карте. Королева-мать приподняла покрывало, показав на стопки ящиков, стоявших под столом. Открыла ближайший — множество фигурок и моделей. От домиков до деталей рельефа. До чего ювелирно сделанная мозаика!

— Я понимаю ваше восхищение, — сказала королева-мать, — влари нет равных в создании удивительных вещей.

— А… вы можете рассказать, что изображено на карте? Для меня эти надписи…

— Конечно. Мы сейчас вот тут. Это Анаэрлен — наша столица. Это столица амелуту — Гая. Это Карраж. Вот тут — вход в Каменную Империю…

— А где живут скво… скве…

— Сквирри живут на востоке. Тут. Им принадлежит лес под названием Руин-Ло. «Шепчущий болью» в переводе с языка амелуту. Его назвали так, потому что при подходе к нему каждый слышит непонятный шёпот, и если спросить, о чём он, любой скажет — деревья шепчут о горе. И никто не в силах понять, как помочь.

Ира поёжилась. Даже название негостеприимное.

— А какие они? Сквирри?

— Сложно описать в двух словах тех, чьи обычаи заставляют твоё нутро сжиматься от непонимания и… неприятия. Слова самые мягкие из тех, что я могла бы употребить. Это дикое племя. Легенды гласят, что когда-то давно их покровитель, Великий Низз, являлся такой же частью Рахидэтели, как и каждый её житель. Могущественный и мудрый. Он оказал бесценную услугу самим Сёстрам, и те отплатили ему исполнением желания. А желанием было забрать себе в подданство некоторое количество амелуту, чтобы они жили под его властью, а не под властью Сестёр. Насколько всё это правда, знают только предки. Да и те только по слухам того времени, когда это произошло. Говорят, что Сёстры исполнили своё слово, но за такое кощунственное желание покарали самого Низза, извратив его облик, чтобы больше никто, кроме сквирри, выбранных им, не смел присоединяться к его народу. Что из этого истина, ведомо, наверное, только самим Сёстрам и Низзу.

— Ясно. Значит, люди… И вы с ними не общаетесь?

— Кто «мы»? Без повода, естественно, никто в Руин-Ло не отправится. Но совсем не общаться? Там, где препоны строят взаимное непонимание традиций и политика, легко открывает двери торговля. У сквирри множество товаров, которые с удовольствием покупают более… цивилизованные народы страны. Покупают и перепродают втридорога.

— А что они продают?

— В основном то, что может дать их необычный лес. Ткани из травяных волокон, шкуры, необычную пищу, сильные целебные травы и составы. Белый эликсир, который, как я знаю от племянника, преподнёс вам мой сын, — тоже товар, продаваемый только сквирри. Баснословно дорогой товар. Сколько ни бились лучшие умы, а воспроизвести его рецепт не смогли. Даже одарённые в итоге сдались. Ещё жители Руин-Ло великолепно разбираются в ядах. Лучше не допускать, чтобы их оружие ранило вас даже случайно. Так же, как наши целители опустили руки перед секретом белого эликсира, точно так же их усилия оказались тщетны в попытке противопоставить хоть что-то в качестве противоядия смесям, что готовят сквирри.

Ира сглотнула. Чем больше слушала, тем более опасной оказывалась затея, на которую подписалась. Она нервно повертела в руках башенку, одну из деталек мозаики. В окошках башенки были намечены краской человеческие силуэты, и Ира увлеклась, пытаясь их разглядеть. Снова взглянула на карту.

— А ваше… Латнерия, я любуюсь уже третьей картой Рахидэтели, но не вижу карты сопредельных стран. Такая есть?

— Нет. Мы мало знаем о том, что лежит за нашими границами. Камнегрань на западе столь широка и обширна, что её не преодолеть никаким караваном. Туманный предел на севере не исследовали даже жители Северных гор, несмотря на все их необычные возможности. Руин-Ло под присмотром сквирри. Может, они и знают, что за ним, но тот лес полон таких неожиданных опасностей, что ни один караван с исследователями оттуда не вернулся. Даже если получал разрешение от сквирри, чтобы пройти в его глубь. А наши пустынные соседи на юге, ритты, гостей не любят.

— Тогда почему же меня приняли за чужеземку? Если до этого на землях Рахидэтели из чужих встречали только вестников Изнанки…

— Нет-нет, чужеземцы были! Правда, ступали на наши земли редко. И ритты единственные, с кем удалось наладить разговор. Но были и другие. Существа иных языков, странного облика, в незнакомой одежде. Мы для них были такой же диковинкой, как и они для нас. Эти встречи почти всегда заканчивались плохо. Например, одно из этих существ вступило в смертельный бой с перевёртышами, труп другого, уже до костей обглоданный, нашли на Мрекском болоте ещё до войны с дайна-ви. Одного, на наше удивление, пропустили через Пустыню ритты, но из-за необычного облика он стал игрушкой в руках богатого амелуту. Так что они, как правило, не доживали до того момента, чтобы можно было задать вопросы. Вот почему король амелуту и мой сын издали строжайшие указы о защите чужеземцев. Находить останки и узнавать о смерти ценного источника новых знаний, по случайности ставшего жертвой недопонимания сторон… досадно.

— А почему вы так уверены, что это были не вестники?

— «По образу творцов». Эти существа не были похожи на амелуту. С другой стороны, ритты — тоже чужеземцы. И их тела мало чем отличаются, разве что цветом кожи да глаз. Так что король амелуту и мой сын, составляя закон о защите чужеземцев, практически отдали приказ вести ко двору всё непонятное и незнакомое. Но, увы, в Рахидэтели достаточно существ, подверженных страху и поспешных на решения. Будь иначе — мы знали бы больше.

— А сколько вообще народов живёт в Рахидэтели?

— Одиннадцать. Вернее, уже двенадцать, если считать дайна-ви за отдельный. И пожалуй, пора начинать к этому привыкать. Мы. Амелуту. Влари Каменной Империи. Сквирри из Руин-Ло. Три племени перевёртышей: горо, сая, раввы. С семьёй авери, рыжеволосых низкоросликов с Лакских гор, вы уже успели познакомиться. Ведьмы Севера. И два ящероподобных народа: нир-за-хар и харасса — драконы.

Последнее слово «харасса» Латнерия произнесла без каких-либо объяснений, и слово «драконы» отпечаталось в Ириной голове само. Она не успела уловить, было это переводом или наносным знанием, комментарием. Они имели привычку периодически возникать у неё в разуме, с тех пор как её коснулась сила Илаэры. Общее у этих внезапных вспышек озарения было только одно — они касались слов, которые важно было понять именно так, как положено, без двоякого чтения.

— Драконы?! — до Иры дошло, что виденное ею изображение на каменном барельефе ратуши в Ризме изображало отнюдь не вымершую породу динозавров.

— Ну да. Правда, скорее всего, увидеть этих могучих созданий вам не доведётся. Они не покидают Лакских гор, свою родину, где тысячелетие за тысячелетием исполняют возложенный на них их создательницей — Рити, долг. Охраняют источники излишков магических потоков. Вы ведь уже знаете эту часть нашей истории, да?

— А авери получается…

— Живут вместе с ними. И служат им. Пожалуй, низкорослики — единственные, кто понимает драконов, их суть.

Ире вспомнилась фраза О-Мариф о горах. Что-то о том, что они там у себя как дома и никакие опасности им не страшны. Свои пути и дороги. Теперь понятно, почему она сказала именно так. С такими-то защитничками.

— А с кем авери воюют?

— Ни с кем. С чего вы взяли?

— Сёстры сказали, что скоро сюда прибудет ещё один народ, с которым надо познакомиться. Пара, у которой мы остановились, возвращается домой. Они говорят, что не хотят встречаться с теми, кто приедет сюда. Мужчина так злился, я и подумала, что это враги или что-то вроде…

— А-а-а. Враги. Да. И не приедут, а прилетят. Если те, о ком говорили Сёстры, и те, с кем не хотят встречаться авери, — одно и то же, то речь о существах народа нир-за-хар. Ящерицах. Созданиях, живущих в вершинах Тизамских гор на западе. Творениях Фирры. С авери нир-за-хар не воюют, но у них старинная вражда с харасса. Потому и авери их ненавидят. Это взаимно. Им и правда лучше не встречаться.

Ира снова вспомнила барельеф на ратуше. Небольшие существа с хвостами, как у ящериц. Изображены довольно схематично, но хотя бы понятно, что гуманоиды. Интересно, а как они летают? Крыльев на изображении скульптор не запечатлел. Какая-то своя магия? Какими они окажутся при встрече?

Раздосадованная невозможностью читать, Ира продолжила гулять по библиотеке, вдыхая запах бумаги и пергаментов. Тут было на что посмотреть, кроме книг: картинная галерея на четвёртом этаже, затесавшаяся среди полок с документами, производила не меньшее впечатление. В основном тут висели парадные портреты знати и правителей народов амелуту и эйуна, а также некоторое количество полотен с батальными сценами пугающей реалистичности. «Кино», показанное Фиррой, о сожжении при Аварте было ещё слишком свежо в её памяти, потому, глядя на картины, Ира сделала вывод, что писали их непосредственные участники или свидетели событий. Латнерия с явным удовольствием исполняла роль гида, а они с Мрат были жадными до знаний. Показала королева-мать и портрет своего прапрадеда, заказавшего мозаику. Лукавый взгляд с холста отличал его от прочих соотечественников. На коленях пожилого эйуна художник нарисовал круглую доску, разлинованную на треугольные секции, на которой были расставлены зелёные, красные и белые фигурки.

— Он был отличным воином. Но его тяга к загадкам и изобретениям затмевала все прочие увлечения. Даже на парадном портрете его изобразили с доской для ярни. Это игра такая. Развивает способность предсказывать шаги противника на много ходов вперёд, учит плести интригу.

— Как шахматы?

— У вас тоже есть подобные игры?

— Думаю, не ошибусь, если отвечу да, хотя правила ярни мне незнакомы.

Она снова посмотрела на портрет. Хитрый взгляд. Будто у ребёнка, что спрятал заначку из конфет так, что матери ни за что не найти. Вокруг мужчины художник не поскупился отобразить многие прочие хобби любителя задачек: несколько больших и маленьких головоломок, книги, исписанные листы, из-под стопки которых торчит кинжал, прибор, очень похожий на сложную лупу, и даже модель винта Архимеда на резной подставке. Чуть в стороне Ира разглядела россыпь маленьких деталей: уйму винтиков, шестерёнок, часовые стрелки и цепочки. Очевидно, механика тоже была одним из хобби прапрадеда Латнерии. Стрелочки разошлись друг от друга недалеко, минут на пять, и торчали острыми концами вверх из этой кучи блестевшего золотом металла. Ира невольно перевела взгляд в направлении, куда они указывали, и заметила деталь мозаики, тоже старательно выписанную художником, — башенку с флажком наверху, спрятавшуюся в тени драпировок на заднем плане картины. Она была изображена тёмными красками и почти сливалась с тканью.

— Родня отговаривала его от такого портрета, — поджав губу, сказала королева-мать. — Воинское дело — вот честь и слава эйуна, а он заплатил художнику, чтобы его изобразили в окружении игрушек. Упрям был. В итоге сошлись на том, что будет и второй портрет, который висит по сей день в зале Славы в Анаэрлене, а этот передали в дар библиотеке Каро-Эль-Тана вместе с картой. Говорят, дед до последнего дня огрызался на родню за их косность и неспособность принять его таким, каким он был.

Ира смотрела в глаза эйуна на портрете и с трудом в это верила. Мужчина на нём всем своим видом излучал что-то вроде: «Шутка удалась».

Они ещё некоторое время полюбовались картинами, но вскоре Ира начала уставать. Имена стали путаться в голове, а события теряли хронологический порядок. Заметившая это Латнерия предложила закругляться, чему Ира несказанно обрадовалась. У неё и так было чувство, будто погуляла по Третьяковке, прослушав несколько экскурсий подряд. Напоследок королева-мать прихватила с собой немного книг.

Остаток дня Ира провела с О-Мариф, осваиваясь в доме. В погребе оказалось достаточно запасов, которые никто не собирался увозить, потому снова пересаживаться на диету из лепёшек им не придётся. А вот её попытки узнать побольше о народе ящериц наткнулись на отказ.

— Вам не нужно знать, из-за чего мы не любим нир-за-хар. Это наша история и наша война. А вам с ними строить свои отношения. Ни к чему это, — сказала О-Мариф жёстко.

Ире оставалось только принять сказанное. Ближе к вечеру вместе с дайна-ви она проводила горцев в дорогу. Увешавшись тюками так, что их самих почти не было видно, они пожелали ей всего наилучшего и заглядывать в Лакские горы при случае, чтобы «лично оценить гостеприимство нашего ватаха». Бодрым шагом они двинулись в Заповедный лес, не переставая оборачиваться и махать, пока не скрылись из виду. В доме без смеха рыжей горянки сразу стало как-то тихо.

Потратив остаток дня на прогулки в одиночестве, Ира завершила медитацию по поиску спокойствия готовкой ужина. Не помогло. Она нервничала, душа жаждала деятельности, ожидание было в тягость.

Дайна-ви спустились на запахи, и они вчетвером в молчании поели. Помыв посуду, Ира решила, что пора. Сказала, чтобы никто не расходился, и вышла на улицу в поисках хоть кого-то из отряда. Признаться, она даже не знала, в каких домах остановились герцог с бароном, потому попросила первых встречных эйуна и амелуту передать им просьбу зайти к ней. Пришли почти моментально. Словно ястребы на землю под крылом, посмотрели на дайна-ви, но в итоге проявили вежливость и спросили, что случилось. Ира положила на стол два шара.

— Это подарок Илаэры. Они могут передать весточку. А я бы очень хотела, чтобы вы сказали вашим государям о том, что тут творится.

— Но мы ещё утром послали птиц, — сказал Альтариэн. — Вы уверены, что хотите потратить этот дар именно сейчас?

— Да. Чем быстрее они узнают, тем лучше. К тому же я хочу быть в курсе, что они ответят.

Герцог с бароном переглянулись и в итоге кивнули.

— Начинайте.

Ира неуверенно взяла шар в ладони. Тепло медленно согревало прохладное стекло, её мысли метались от тану к королю и обратно: она не знала, с кем хочет поговорить первым. Шарик разрешил её дилемму. Он начал терять форму и вес, осыпавшись в ладонях блестящей крошкой, которую Ира, перепугавшись, постаралась подхватить. Но та продолжала падать, превращаясь в дымку. Дымка собралась в воздухе и загорелась прозрачной рамкой, на которой через мгновение зажглось изображение. Она отошла в сторону, уступая место герцогу и барону, и рамка автоматически расширилась, чтобы вместить их обоих.

На той стороне «провода» тану Кальтаэн и король Варин Раслинг склонились с двух сторон над здоровенной картой, свисавшей со стола. Король пил из кружки что-то дымящееся, тану писал, положив лист бумаги прямо на карту. Они не замечали рамки, на которую уже вовсю пялились придворные и солдаты.

«Нам бы такую видеосвязь! А то толкаемся перед веб-камерами…»

— Ваши величества, — тихо сказал барон, чем мгновенно привлёк к себе внимание монархов. Их глаза расширились. Варин подавился, Кальтаэн, наоборот, сохранил спокойствие, лишь руки слегка вздрогнули от неожиданности.

— Ты?! Или это твоя тень? — король действительно не ожидал увидеть друга, но быстро взял себя в руки, вспомнив, что не один.

— Альтариэн? — тану подался вперёд, будто надеялся очутиться по эту сторону «экрана».

— Мы в Каро-Эль-Тане, ваши величества, — ответил барон. — Есть вести, не требующие отлагательства. Великая Мать дала возможность послать весть.

— Так докладывай! — Варин отставил кружку и сел в кресло, тану последовал его примеру. Ира отметила, что их удивила исключительно неожиданность «звонка», а не сама возможность использовать подобные сообщения. Насколько же спокойно они воспринимают всё то, что может исходить от Сестёр!

Барон с герцогом переглянулись. Одно дело — обо всём приятном и не очень письмо накалякать, совсем другое — лично донести начальству.

— Ваши величества, — сказал Альтариэн, — в силу серьёзных причин, мы вынуждены просить государей не прерывать наш рассказ до его окончания. Некоторые наши новости не таковы, какими окажутся на первый взгляд. Мы можем просить об этой милости?

Кальтаэн смотрел на Альтариэна, не узнавая его.

— Брат… да что там случилось?! Говорите же! Мы выслушаем.

Рассказ начал барон. Ровно с того момента, когда Ира взяла дайна-ви под полог гостеприимства. Варин не скрывал своей ярости, но молчал. Плавно барон дошёл до того момента, какой приём был оказан дайна-ви богинями. О гневе Фирры рассказывал уже Альтариэн, вызывая на лице двоюродного брата ту же бледность, что посетила его.

Почти дойдя до описания битвы при Аварте, Альтариэн не смог продолжать из-за личных переживаний, и монархи заключили, что рассказ окончен.

— Мы вызвали гнев Сестёр?! — хрипло переспросил Варин.

— О! А я ведь был почти на грани, чтобы отдать приказ выжечь Болото, меня почти уговорили! — голос Кальтаэна изменился до неузнаваемости.

«Он что собирался сделать?!» — Ира похолодела.

Придворные хватались за сердце, бледнели, краснели, тяжело дышали — наглядное изображение паники в ограниченном пространстве.

Кальтаэну после долгой борьбы с собой с трудом удалось взять себя в руки.

— Эти дайна-ви… ещё там? В Каро-Эль-Тане?

— Рядом с нами, — Альтариэн посмотрел в сторону, и мужчины поднялись, чтобы встать с ним рядом. Рамка опять расширилась, чтобы они поместились в изображение. Тану жадно вглядывался в них, первый вопрос у него вырвался, скорее, невольно:

— Я не помню вас такими. Это Болезнь? Вы ею всё ещё болеете?

Дайна-ви переглянулись, и Лэтте-ри ответил:

— Мы такими рождаемся. Болезнь кончилась поколения назад, оставив нам наш облик, участь молодой расы, нашу смертную жизнь и то, как мы её проживаем.

— Значит, всё-таки не болеете? — тану сильнее подался к рамке.

— Болеем. Но не Первой болезнью. Нам знакомы те же хвори, что мучают амелуту. И ещё несколько особенных, но не неизлечимых.

Тану всматривался в облик дайна-ви, так непохожий на то, что он помнил. Ему давно не доводилось их видеть: каратели людей истребляли рабовладельцев до того, как они покидали Пограничный лес, рядом с которым эйуна не селились. Лишь изредка кто-то из его народа изъявлял желание подкормить старую месть кровью врага. А он сам попал в эти края впервые за многие годы, вместе с Варином Раслингом.

— Нам нельзя гневить Сестёр ещё больше, — вышел из ступора король амелуту, посмотрев на кого-то за пределами рамки. — Немедленный приказ по всем селениям вдоль Пограничного леса: любыми средствами убрать оттуда карателей вглубь страны! Солдат, стражу, даже мирное население, замеченное участвующим в облавах! Убрать на расстояние не меньше недели пути до границы с Болотом! Всех начальников стражи, градоначальников и слуг Дворца Суда известить о воле Карающей. Послать птиц во все форпосты! Не выполнят приказ, пусть пеняют на себя! Сами отвечать на Той стороне будут.

Громыхнула дверь: гонец унёсся выполнять поручение.

— Ваши величества, это ещё не все известия. Боюсь, что следующее будет ещё более… Более.

У барона не нашлось нужного слова.

Монархи, казалось, уже дышали по очереди, не имея желания представлять, что может быть «более», чем гнев богов, обращённый на два народа сразу.

— Госпожа Ириан. Судья похода. Она не чужеземка.

— Кто же? — нетерпеливо спросил Варин, желая лишь, чтобы его молочный брат хотя бы в этот момент изменил своей привычке говорить размеренно и поторопился.

— Вестница Изнанки. Творец.

Всё. «Видеосвязь» можно выключать. Окаменелости на том «конце провода» вещать были не способны. Ира холодела внутри, видя, как эта информация действовала на всех подряд. Становилось не просто страшно, она была бы рада спрятаться и не показывать носа наружу. От всей этой ситуации за километры несло такой ответственностью, за которую в здравом уме лучше не браться.

Она подошла к экрану, встав рядом с Лэтте-ри и невольно схватившись за его рукав обеими руками, пряча глаза от тех, кто готов был прожечь в ней дыру.

— Если вам от этого будет легче, то новость, что я чей-то там творец, для меня не менее неожиданная и шокирующая, чем для вас.

Кальтаэн дёрнулся было встать, но Ира пресекла этот порыв, замахав руками:

— Стоп. Хватит. Не нагнетайте. Мне и так неловко до жути. Я ещё не до конца смирилась с мыслью, что не попаду домой, пока не совершу чёртового подвига.

— Я понял, госпожа вестница, — сказал Кальтаэн. — Значит, вы не просто гость нашей страны, а посланы на благо всем нам? — тану совершенно не смутило, что она теперь свободно общается.

— Ваше величество, видит бог, я бы рада сказать вам хоть что-то конкретное или обнадёжить, но… если честно, я в ступоре. По вашим меркам, я морально, наверное, совсем ребёнок. У нас даже замуж раньше двадцати редко выходят! А от меня требуют сотворить что-то эдакое никому не известным способом, лишая возможности вернуться к семье, — она потёрла переносицу. — Дайте хоть отдышаться от новостей и привыкнуть… ко всему этому.

— Понимаем. Прошлые творцы тоже не сразу смирялись со своей судьбой.

— А вы можете рассказать о других? — жадно ухватилась за его фразу Ира. — Пока я тут, в Каро-Эль-Тане и богини позволяют мне говорить, не спотыкаясь на каждом слове?

— Спросите моего брата, он очень хорошо знает эту часть нашей истории. А если изволите посетить наши города, кое-что и показать сможем.

— Не сейчас.

— У вас другие планы? — мрачно спросил король. Он не радовался перспективе учитывать в своих расчётах поступки непредсказуемого вестника, которого специально прислали, чтобы он перекроил что-то глобальное.

— Я хочу домой. Очень хочу. И если есть на карте вашей страны место, которое просто вопит о вмешательстве, то это Мрекское болото. Вы там такого наворотили… или ваши предки… не суть! Я хочу начать там. Абсолютно не представляю, чем могу помочь, но если смогу, то…

— Там всё настолько плохо? — в голосе короля сочувствия не было ни капли.

— Хуже некуда. Я приняла решение поехать с Лэтте-ри… дайна-ви в Руин-Ло.

— Куда?!

— Ну где тут у вас живёт Низз и сквери какие-то. Первый раз слышу о таких, если честно. Если что-то и нужно править, то именно на болоте. И срочно. Совершенно без понятия, что делать, но начинать в любом случае нужно там, где больше шансов.

— А при чём тут сквирри?

Потребовалось некоторое время, чтобы объяснить цель поездки. Дайна-ви исподволь смотрели на герцога с бароном, прекрасно понимая, что весть об их слабости перед холодной погодой улетела с первой же птицей, разве что могла ещё не достигнуть адресата. Потому ничего не стали скрывать.

— Вестник, присланный помочь рабовладельцам. Не знал, что доживу до такого, — сказал король с плохо скрываемой неприязнью.

— Вы там не были, — Ира позволила себе жёсткий тон, — вас бы проняло до костей от того, что там творится.

— Это «что-то» извиняет рабство?

— Мне и самой оно пришлось не по нутру. Я его изнутри знаю. Но чтобы понять весь объём той жути, далеко копать не надо. Достаточно взглянуть на детей. Извиняет? Нет, конечно. Но если бы ваши дети жили так, как там, то вы бы пошли на что угодно — и на создание рабовладельческого строя, и на убийство. Не знаю существа, способного в тех условиях поступить иначе.

— Женщина… — в этом слове было много всего намешано. От констатации факта до скривлённых губ.

— Мы бы хотели сопровождать творца, ваши величества, — сказал барон так, что слово «хотели» легко заменялось в интерпретации на «будем».

Это заявление вызвало паузу. Фавориты монархов подверглись массированному обстрелу взглядами и тяжёлой мимики от своих повелителей, стойко их выдержали и ответили тем же.

— Согласен, — сказал король.

— Я тоже, — согласился тану.

— Когда вы отправляетесь?

Все уставились на Иру.

— Фирра дала совет познакомиться с народом, который скоро прибудет в Каро-Эль-Тан. Судя по всему, это будут нир… ящеры. Сказали, пару дней. Если ничего больше не задержит — поедем.

— Нир-за-хар? Могу только посочувствовать, госпожа вестница.

Ира удивилась тому, насколько скривилось лицо короля при упоминании о ящерах. Не ожидала от него такой откровенной брезгливости. Люди их тоже не любят? Лицо барона Бирета подтверждало эту догадку: он выглядел так, будто прямо сейчас ел васаби[19] столовой ложкой, закусывая лимонами.

— Мы будем признательны, если будете держать нас в курсе перемен, — сказал Кальтаэн.

Ира кивнула вместе со всеми, и рамка внезапно погасла. Скорее всего, откликнулась на её состояние: она считала разговор оконченным. Его итог ей понравился. Шороху они навели, очень многих сдвинули с места, новости полетят самым быстрым способом, который изыщут монархи. Там, в Ризме, сейчас полная суматоха. А что будет дальше — покажет жизнь. Стало легче.

— Мне необходимо поговорить с вами. Наедине, если можно, — сказала она герцогу с бароном, и они вышли на улицу.

Она некоторое время собиралась с духом и словами. Понятно, что на вопрос: «Каковы ваши реальные цели поездки?» — два придворных интригана ей не ответят. Но кое-что прояснить надо.

— Господин барон, я хочу задать вам один вопрос.

— Задавайте.

— Я знаю, как амелуту относятся к дайна-ви. О ваших законах и вашей ненависти успела наслушаться. Я понимаю, вы человек подневольный и были распоряжения, но в той ситуации… мне слабо верится, что вас остановил от убийства только приказ короля. К тому же мои полномочия были временными. Если бы вы захотели, они бы вас не остановили. Так почему вы сохранили жизнь Лэтте-ри и его спутникам?

Барон некоторое время молчал.

— Были воля Сестёр и приказ монарха. Но окончательная гиря на чаше весов никакого отношения к приказу не имела, — сказал он в итоге. — Это личное.

— Настолько большой секрет? Если это так, то я не буду настаивать.

— Не настолько. Меня задели за живое ваши слова о прощении.

— В смысле?

— В прямом. Это напомнило мне меня самого. Вы ведь знаете, кому я служу мечом и жизнью? Кто мой лучший друг?

— Вы о его величестве Варине?

— Да. В моей биографии когда-нибудь напишут немало нелестных слов, и никто не поинтересуется, что именно подвигло на поступки. И хотя этот так называемый «секрет» известен каждому при дворе, я предпочту, чтобы этот факт стал известен вам из моих уст, а не в виде слухов. Вы простили дайна-ви рабство и шейба-плеть. А я своему повелителю — казнь моего отца.

Ира раскрыла рот. Неожиданная и шокирующая информация.

— До сих пор не могу понять этого поступка. Вы, господин барон, не похожи на того, кто настолько жаждет власти, что готов перешагнуть через семью, — сказал Альтариэн задумчиво. Ира почувствовала страх от того, как спокойно были сказаны эти слова. Словно в их кругу общения это обычное явление.

— Вы, ваша светлость, предпочли бы, чтобы пыточный подвал моего отца, где сгинуло на раскалённых решётках около пятидесяти ваших сородичей, продолжал существовать? — спросил барон.

«Господи, с кем я общаюсь?!» — Ира сцепила руки до боли. Значит, среди тех, кого Варин Раслинг призвал к ответу, взойдя на трон, был и отец ближайшего к нему человека? И его это не остановило? Не заставило смягчить приговор? Хотя преступление-то страшное… А сам барон? О нём она знала немного, но кем он мог вырасти при таком родителе? Способный простить убийство одного из родных…

Её состояние не укрылось от барона. Он тяжело вздохнул.

— Ирина, я предлагаю вам самой выяснить, что я за человек. Объяснять и оправдываться не буду.

— И не надо, — ответила Ира быстро, поняв, что у неё слишком мало информации, чтобы о чём-то судить. С трудом, но выдавила:

— У моего народа есть поговорка: «Дети не в ответе за грехи отцов». Я думаю, в дороге разберёмся, кто есть кто. Было бы желание. У меня оно есть. А у вас? — она обращалась к обоим.

Барон задумался и в итоге ответил:

— Ирина, тогда давайте начнём вот с чего. Вы знаете, только эйуна ходят без фамильного имени. А у нас имя двойное — имя и имя рода. Бирет — родовое имя. А зовут меня Каю. Каю Бирет.

Ира не смогла сдержать улыбки.

— Очень приятно, Каю. У меня встречная просьба, постарайтесь без этих вот «госпожа творец» и тому подобного. Просто Ирина. Или Ириан, раз уж всем тут так проще. Это вас обоих касается. Мне на самом деле очень неудобно это слышать. Зовите по имени.

— Альтариэн. Без титула, — сказал коротко герцог.

— Хорошо. Альтариэн, я знаю, что, задавая следующий вопрос, скорее всего, не получу достаточно откровенного ответа. У вас должность и обязанности. Но… сколько позволено. Почему вы решили сопровождать дайна-ви? Простое желание узнать, что на самом деле происходит, или было что-то ещё?

— Безусловно, желание получить свежие новости — одно из первых в списке. Но и кое-что личное тоже есть. Я знаю, что нас, эйуна, считают вояками с холодными сердцами, не умеющими любить и зацикленными на традициях. Но и для нас есть святые вещи. Дайна-ви — одна с нами кровь. И когда началась Болезнь, от них пытались избавиться, чтобы не дать их потомкам заразить остальных. Мы считали, что так будет лучше для нашего народа. Нами владели страх и желание выжить. Остаться на картах. После мы не смогли простить им рабовладельческий уклад и отказ от нашей чистой морали. Их традиции, о которых нам удалось узнать, — неприемлемы. Приехав сюда, послушав Сестрино слово, я понял, что где-то мы совершили фатальную ошибку. Я еду, чтобы своими глазами всё увидеть и сделать выводы. Можете назвать это походом за правдой. Хочу научиться видеть вашими глазами, понять, где мы ошиблись настолько, что вызвали божественный гнев. И может, научиться большему. И… вестники, вы другие. До сего дня я считал вас обычным человеком. Амелуткой, хоть и из другой страны. Но меня учили слишком хорошие учителя, чтобы я мог забыть, что вестники всегда направляли к правде и раскрывали глаза. Я задумался об изначальной причине ваших поступков. Не всё понял, но хочу понять.

«Внезапно. Не ожидала от него такой исповеди».

Смутившись от откровенности, Ира решила больше не задавать пока личных вопросов. А вот вполне насущный — не возьмётся ли кто-нибудь за её обучение чтению, задала. Оба выразили желание помочь, и они договорились начать с завтрашнего дня. Распрощались на хорошей ноте.


Оставшись одни, герцог с бароном некоторое время пристально изучали друг друга.

— Вы так и не объяснили ей, — сказал Альтариэн.

— А вы считаете, что это нужно сделать?

— Это нир-за-хар. А она женщина. Вы прекрасно знаете, что это значит.

— Она — творец.

— Амелутка.

— Нет. Мы созданы лишь «по подобию». Не одна кровь.

— И всё же. Это животные!

— Не настолько. Ваша светлость, вы предлагаете мне идти мимо Сёстриного промысла? Предупредить — не сложно. Но что, если это заставит её бояться или ненавидеть их заранее? А ведь ей советовали найти с ними общий язык.

— И вы решили оставить всё как есть? Оставить её одну разбираться с ними?

— Да. Нам неведомо, что случится. Может, в Каро-Эль-Тан прилетят самки.

— Дай Сёстры! Это было бы лучшим исходом.

— Да.


Герцог и барон оказались отличными учителями. Но это не спасало от того, что всеобщий язык оказался совершенно неудобоваримым в плане чтения. Конечно, в данный момент она бегло говорила, но читать и говорить — совсем разные вещи, хотя в современном информационном мире это воспринимают практически неразрывно. Мечтая научиться читать на всеобщем, она надеялась увидеть азбуку на несколько десятков букв, которые легко заучить и, если надо, запомнить их сочетания, коих тоже ожидала увидеть не более десятка. Чего она не ожидала, так это адской смеси азбуки, энного количества иероглифов, диграфов[20] и знаков-картинок. В её понимании всеобщий язык должен был быть простым — понятным для всех. На деле он оказался результатом смешений и заимствований. Если представить себе человека из двуязычной семьи, способного в одном предложении употребить половину слов на одном языке, а вторую на другом, да не только в устной речи, но и в письменной, то можно легко вообразить, на что был похож всеобщий на бумаге. Дикий коктейль почти из всех языков Рахидэтели. Грамота формировалась примерно так же. В общем, нечто зубодробительное, когда дело доходило до чтения. Голова шла кругом, и значки никак не хотели выстраиваться в общую картину.

Альтариэн и Каю оказались педагогами от бога, но даже с их помощью ряды и столбики значков, переплетающиеся меж собой в самых замысловатых сочетаниях, никак не хотели складываться в стройную и понятную систему. Через три часа занятий у Иры перед глазами скакали завитушки и палочки. Тогда Альтариэн предложил передохнуть и посетить ещё одну картинную галерею в библиотеке — он помнил, что она желала узнать о творцах.

На шестом этаже полок с книгами не оказалось. Сплошные картины в рамочках примерно 20х30. Множество портретов, но даже парадные выполнены в виде уменьшенных копий. Отдельный кусок стены был посвящён чёрно-белым рисункам, сделанным чем-то наподобие туши. К ним-то и подвёл её герцог. Ира жадно вглядывалась в картинки. Перед ней будто проходила история Земли. Костюмы, понятные и знакомые по картинкам в учебниках, хотя она затруднялась определить географическую принадлежность некоторых. Ткнув в одну из них, она не смогла сдержать возгласа:

— Это что, японский самурай?!

— Адзаи Сёин. Творец, которому эйуна обязаны своими законами доблести и чести. Традицией жить по Кодексам. Вам известно это имя?

— Имя — нет. Знаю только, что он был житель островной, очень традиционной страны.

— Что значит «островной»?

— Всё время забываю, что у вас нет выходов к большой воде. Островная — значит, маленькие клочки суши, окружённые со всех сторон водой на многие километры. Саги, по-вашему.

— Как земля в центре озера Чагъери?

— Не знаю. Не была там. А долго этот вестник у вас пробыл? И что сделал?

— Четыре года. А что сделал, вы можете наблюдать каждый день, общаясь с нашими воинами. Он подарил нам наш образ жизни.

— А это рыцарь, да? Откуда?

— Этот творец посетил наши земли, — сказал барон. — Названия страны не знаем. Но сохранились легенды, что на его родине шли затяжные войны. У нас его чудом не убили, потому что, попав в Рахидэтель, он набросился на амелуту, приняв их за тех, с кем воевала его родина. Говорят, не мог спокойно смотреть на одежды наших женщин, считая жёнами врагов. Не сразу свыкся с мыслью, что далеко от дома. К Сёстрам сводить пришлось — поверил.

— Вóйны?

— Да, он рассказывал, что его посылали в жаркие страны, вроде нашей Пустыни, отвоёвывать какую-то реликвию, связанную с вашим богом.

— Гроб Господень? Эпоха Крестовых походов?

— Наверное… — сказал Каю и поискал глазами стол, за который можно сесть и записать новые данные для рахидэтельских школьных учебников.

Оба её спутника задавали вопросы и, узнавая даже крупицу знаний о творцах, порывались записать. Барон даже приговаривал: «Лучше я, чем Вакку, тот вам вообще спать не даст». Ира была с ним согласна — одарённый так смотрел на неё, что она понимала: стоит им остаться наедине, и сессия в институте покажется элементарным мероприятием. Вестники смотрели на неё из рам, и она думала, насколько же сильно они наследили в маленькой Рахидэтели. Поражалась их количеству. Вспоминала свои ощущения. От фамилии Раслинг с самого начала тянуло Туманным Альбионом[21], стала понятна и приверженность эйуна военной традиции. Кто как не самурай мог обучить ей лучше? Кольчуги, одевавшиеся только по делу, соседствовали с удобной походной одеждой. Покрывала женщин, европейская лестница знати и ещё множество мелочей, делающие мир вокруг незнакомым, но понятным.

Китайский философ. Старик-индеец. Смуглый араб. Римлянин. Несколько солдат в одежде, что она не смогла идентифицировать. Рыцарь в латах по самую макушку. Мужчина в накрахмаленном парике, из самого сердца Европы эпохи Просвещения. И ещё много других в прибавку к индусу Мадхаву и вавилонянину Набу. Разные века. Разные традиции. Абсолютно разный вклад в жизнь рахидэтельцев. Совет в военном деле. Новое ремесло. Традиции. Философское учение. Научные труды на самые разные темы. Сборник стихов и красивая баллада. Разные сроки пребывания: от нескольких месяцев до десятка лет. Вывод напрашивался только один: рецепта нет. Не говоря уже о том, что перечень подвигов землян сбивал с толку. Нет, военный совет от хорошего стратега — это понятно. Но стихи? У них что, своих поэтов не нашлось, обязательно было землянина из родного дома дёргать?

Подумав немного, Ира сама села записывать информацию о творцах на шпаргалку. Смиряться с тем, что ответа в жизненном пути её предшественников найти не удастся, не хотелось. Может, потом, в одиночестве, она заново обдумает… И всё же чутьё подсказывало, что вывод абсолютно правильный. Нет общего. И для её случая вариант придётся искать отдельный. С другой стороны, она немного выдохнула. Если «подвигом», исправлением косяка, может стать книжка со стихами или добрый совет, то может, и не придётся ей побеждать драконов, размахивая мечом, гордо восседая на Смаге.

Два дня прошли за зубрёжкой. Ира проводила их либо в библиотеке со своими учителями, либо за столом на кухне, мусоля значки до мушек в глазах. Иногда она прерывалась на готовку, которую делила с Терри-ти, обожавшим это дело. Барон рассказал, что о её распоряжениях доложено солдатам и сейчас в отряде время тишины, необходимое, чтобы дать амелуту и эйуна возможность решить, соглашаться на поездку в Руин-Ло или нет. Также был срочно послан гонец к тем, кто остался у границ Заповедного леса. С новостями, новыми приказами и напутствием: «Думайте!». Зная это, она старалась не сильно мозолить глаза солдатам. Ей хотелось искреннего решения.

Загрузка...